BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string open in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
oc
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
oc
L’atribut « storage » transmés a indexedDB.open es obsolèt e serà suprimit lèu. Per utilizar un emmagazinatge persistant, volgatz utilizar navigator.storage.persist() a la plaça.
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenCircle
oc
Open circle
en-US
Open circle
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
OpenHTMLFile
oc
Open HTML File
en-US
Open HTML File
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
oc
Keep this window open after publishing is complete.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenCircle
oc
Open circle
en-US
Open circle
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
OpenHTMLFile
oc
Open HTML File
en-US
Open HTML File
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
oc
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:

Displaying 200 results for the string open in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
oc
{ -brand-short-name } es sostengut per Mozilla, una organizacion sens but lucratiu que gerís un magasin d’autoritats de certificacion (CA) complètament dobèrt. Lo magasin ajuda a assegurar que las autoritats de certificacion respècten las melhoras practicas de seguretat per protegir los utilizaires.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
oc
Per protegir vòstra seguretat, { $hostname } permetrà pas a { -brand-short-name } d‘afichar la pagina se aquesta es integrada sus un autre site. Per veire aquesta pagina, vos cal la dobrir dins una fenèstra novèla.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
oc
{ -brand-short-name } pòt pas dobrir aquesta pagina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
oc
Dobrir lo site dins una fenèstra novèla
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
oc
{ -brand-short-name } es concebut per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
oc
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunitat mondiala</label> de contributors que trabalhan amassa per gardar Internet dobèrt, public e accessible a totes.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-export-dialog-message
oc
Vòstres senhals seràn salvats jos la forma de tèxt legible (per exemple, « senh4l-f3bl3 ») ; atal qual que siá que pòt dobrir lo fichièr poirà los consultar.
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
oc
Aprèp una pichoneta reaviada, { -brand-shorter-name } restablirà totes vòstres onglets dobèrts que son pas en navegacion privada.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
oc
Installatz la darrièra version de { -brand-shorter-name }. Las fenèstras e los onglets dobèrts seràn restablits.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
oc
Dobrir lo menú d’aplicacion
en-US
Open Application Menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
oc
Lo perfilador es actualament desactivat, probablament a causa d’una fenèstra de navegacion privada dobèrta
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
enable-devtools-popup-description
oc
Per utilizar l’acorchi F12, dobrissètz d’en primièr lo panèl d’aisinas de desvolopament via lo menú Desvolopaire Web.
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-settings-button.tooltiptext
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir los paramètres ({ $shortcut }) *[other] Dobrir los paramètres }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Open settings ({ $shortcut }) *[other] Open settings }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
oc
Mostrar lo messatge d'installation del modul
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl de lectura automatica
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext
oc
Mostrar la notificacion
en-US
Open message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext
oc
Mostrar la demanda de geolocalizacion
en-US
Open location request panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext
oc
Mostrar lo messatge sus l'emmagazinatge fòra linha
en-US
Open offline storage message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl MIDI
en-US
Open MIDI panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext
oc
Mostrar lo messatge per enregistrar lo senhal
en-US
Open save password message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext
oc
Obrir lo panèl de messatge d’installar
en-US
Open install message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl de permissions tocant la navegacion
en-US
Open browsing activity permission panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl d’identificacion
en-US
Open Web Authentication panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext
oc
Dobrir lo panèl d’autorizasions per la realitat virtuala
en-US
Open virtual reality permission panel
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-tab.label
oc
Dobrir lo quadre dins un onglet novèl
en-US
Open Frame in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
oc
Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
oc
Dobrir l’imatge dins un onglet novèl
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-container-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un novèl onglet contextual
en-US
Open Link in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link.label
oc
Dobrir lo ligam
en-US
Open Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-view-new-tab.label
oc
Dobrir la vidèo dins un onglet novèl
en-US
Open Video in New Tab
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
oc
Totjorn dobrir la visualizaira del sistèma
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-choose-open.tooltiptext
oc
Dobrir o suprimir lo fichièr
en-US
Open or Remove File
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
oc
Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Dobrir dins lo Finder *[other] Dobrir lo repertòri que conten lo fichièr }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
oc
Dobrir la visualizaira del sistèma
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-open-file.value
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
oc
Utilizatz de mots claus per dobrir los marcapaginas dirèctament de la barra d’adreça estant
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-file.label
oc
Dobrir un fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
oc
Dobrir l’emplaçament
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
oc
macOS requerís qu’autorizetz explicitament { -brand-short-name } a accedir als marcapaginas de Sagari. Clicatz sus « Contunhar » e causissètz lo fichièr « Bookmarks.plist » dins la panèl de dobertura de fichièr qu’apareisserà.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
oc
Accedissètz facilament als sites mai utilizats. Gardatz los sites dobèrts dins un onglets (amai quand reaviatz)
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
oc
Los documents se dobrisson ara dirèctament dins { -brand-short-name }, per contunhar vòstre trabalh fòra distraccion.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
oc
Dobrir lo menú contextual de { $title }
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-file
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.aria-label
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-section-tooltip.title
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
oc
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar dins Finder *[other] Dobrir lo repertòri ont se tròba }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
oc
Dobrir una fenèstra de navegacion privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-help-text
oc
Aquò penjarà { -brand-short-name } a la barra de prètzfaches e dobrirà los paramètres
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
oc
Causissètz { -brand-short-name } dins Navegador Web quand los paramètres se dobrisson
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
oc
Dobrir una novèla fenèstra verge
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
oc
Dobrir totes los marcapaginas
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra privada
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una novèla fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
oc
Dobrir dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step2
oc
2. Dobrissètz Firefox sus vòstre periferic mobil.
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
oc
3. dobrissètz <b>menú</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tocatz <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Paramètres</b> e causissètz <b>Activar la sincronizacion</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
oc
Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a dobrir de fenèstras sorgissentas. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-locbar-openpage-option.label
oc
Onglets dobèrts
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp-label.value
oc
{ applications-open-inapp.label }
en-US
{ applications-open-inapp.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-open-inapp.label
oc
Dobrir dins { -brand-short-name }
en-US
Open in { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
get-started-configured
oc
Dobrir las preferéncias del { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
oc
Causissètz çò que volètz veire en dobrir la pagina d’acuèlh, de fenèstras novèlas o d’onglets novèls.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
oc
Dobrir los ligams dins d’onglets allòc de fenèstras
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
oc
{ PLATFORM() -> [windows] Dobrir las opcions *[other] Dobrir las preferéncias }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-settings-button.label
oc
Dobrir los paramètres
en-US
Open Settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
oc
En dobrissent un ligam dins un onglet novèl, i anar sul pic
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-tabs
oc
Onglets dobèrts
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.label
oc
Onglets dobèrts
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
oc
Una lista de çò qu’es dobèrts suls periferics sincronizats
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
start-troubleshoot-mode.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-window.title
oc
Dobrir { -brand-short-name } en mòde resolucion de problèma ?
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
open-desktop-prefs.label
oc
Dobrir las preferéncias del burèu
en-US
Open Desktop Preferences
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in a New Tab
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
oc
Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open.label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-notabs
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-open-settings
oc
Dobrir los paramètres de sincronizacion
en-US
Open Sync settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
oc
Dobrir las preferénciias del { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-open-in-new-container-tab.label
oc
Dobrir dins un onglet isolat
en-US
Open in New Container Tab
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-opentabs
oc
Onglets dobèrts
en-US
Open Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.notabs.label
oc
Cap d’onglet pas dobèrt
en-US
No open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.opensyncprefs.label
oc
Dobrir las preferéncias de sincronizacion
en-US
Open Sync Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appmenu.tooltip
oc
Dobrir lo menú
en-US
Open menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
openFileCmd.label
oc
Dobrir un fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
oc
Dobrir la pagina de connexion al malhum
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
oc
Tot dobrir dins d'onglets
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabAlwaysContainer.tooltip
oc
Seleccionar un contèxte per dobrir un onglet novèl
en-US
Select container to open a new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)
en-US
Open a new tab (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
oc
Dobrir un onglet novèl (%S)\nMantenètz quichat per dobrir un onglet contextual novèl
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
oc
Dobrir una fenèstra novèla (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openFile
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet %S novèl
en-US
Open Link in New %S Tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
oc
Dobrir las aisinas de desvolopaments per dire d’accedir a vòstras donadas dins d’onglets dobèrts
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
oc
Dobrir los fichièrs telecargats sus vòstre ordenador
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
oc
Legir lo tèxte de totes los onglets dobèrts
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
developer-button.tooltiptext2
oc
Aisinas de desvolopament web (%S)
en-US
Open Web developer tools (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.label
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
open-file-button.tooltiptext3
oc
Dobrir un fichièr (%S)
en-US
Open a file (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltipWin2
oc
Dobrir las opcions
en-US
Open options
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext.withshortcut
oc
Dobrir las preferéncias (%S)
en-US
Open preferences (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
preferences-button.tooltiptext2
oc
Dobrir las preferéncias
en-US
Open preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
oc
Novèla fenèstra de navegacion privada (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
openFileLabel
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
oc
Dobrir lo repertòri ont se tròba
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
oc
Dobrir dins Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockButtonOpen
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
oc
Volètz vertadièrament desblocar aqueste fichièr ?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeUncommon2
oc
Aqueste fichièr es rarament telecargat e es pas segur lo dobrir. Poiriá conténer un virus o modificar vòstres programas e paramètres.
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.open-protocol-handler.label
oc
Dobrir las aplicacions
en-US
Open applications
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
oc
Dobrir de fenèstras sorgissentas
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openButtonMultiple
oc
Dobrir los onglets
en-US
Open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
oc
Sètz a mand de dobrir %S onglets. Pòt alentir %S pendent que las paginas se cargan. Volètz vertadièrament contunhar ?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningTitle
oc
Confirmacion de dobertura
en-US
Confirm open
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
oc
Dobrir una novèla fenèstra en mòde de navegacion privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
oc
Dobrir un onglet novèl del navegador.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.label
oc
Dobrir un onglet novèl
en-US
Open new tab
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
oc
Dobrir una fenèstra novèla del navegador.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
oc
Dobrir una fenèstra novèla
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
oc
Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
oc
Dobrir la pagina de connexion al ret
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
oc
<ul> <li>Benlèu qu'es necessari d'installar una autra aplicacion per dobrir aqueste tipe d'adreça.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
oc
Dobrir lo panèl dels messatges d’emplenatge automatic dels forularis
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
open_with_different_viewer
oc
Dobrir amb un autre lector PDF
en-US
Open With Different Viewer
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
oc
Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file.title
oc
Dobrir lo fichièr
en-US
Open File
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
open_file_label
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
oc
Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.open.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewitem.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.modifyorviewtask.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open Task
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
Open
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
oc
Examinar los service workers dels autres domenis. <a>Dobrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
oc
Recercar las error dins la consòla. <a>Dobrir la consòla</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
oc
Percórrer lo registre de las inscripcions service workers a la recèrca d’excepcions. <a>Dobrir lo deugador</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.openUrlInNewTab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.newTab
oc
Dobrir dins un onglet novèl
en-US
Open in New Tab
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInStyleEditor
oc
Dobrir dins l'editor d'estil
en-US
Open in Style Editor
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-open-link-new-tab.label
oc
Dobrir lo ligam dins un onglet novèl
en-US
Open Link in New Tab
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
oc
Desactivar lo cache HTTP (quand la bóstia d'aisinas es dobèrta)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
oc
Activar aquesta opcion desactivarà lo cache HTTP per totes los onglets ont la bóstia d'aisina es dobèrta. Aquesta opcion a pas cap d'efèit sus los trabalhadors de servici.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
oc
Activar los trabalhdors de servici via HTTP (quand la bóstia d'aisinas es dobèrta)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
oc
Activar aquesta opcion activarà los trabalhadors de servici via HTTP per totes los onglets ont la bóstia d'aisinas es dobèrta.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
oc
La pagina a pas contunhat après l'aver ligada al desbogaire. Per resòlvre lo problèma, tampar puèi tornar dobrir la bóstia d'aisinas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label
oc
Dobrir lo fichièr dins l’editor d'estil
en-US
Open File in Style-Editor
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
oc
Dobrir lo desbugador
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip
oc
Dobrir la recèrca invèrsa de l’istoric (%S)
en-US
Open History Reverse Search (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.openJavaScriptFile
oc
Dobrir lo fichièr JavaScript
en-US
Open JavaScript File
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label
oc
Dobrir dins l'onglet Ret
en-US
Open in Network Panel
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openURL.label
oc
Dobrir l'URL dins un onglet novèl
en-US
Open URL in New Tab
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.bezierSwatch.tooltip
oc
Clicar per obrir l’editor de « timing-function »
en-US
Click to open the timing-function editor
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.colorSwatch.tooltip
oc
Clicar per obrir lo selector de colors, maj+clic per cambiar lo format de color
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
oc
Clicar per obrir l’editor de filtre
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
welcome-message
oc
Avètz corrèctament activat las aisinas de desvolopament. Per començar, exploratz lo menú Desvolopament web o dobrissètz las aisinas via { $shortcut }.
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
open-fenceAbbr
oc
dobrir
en-US
open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
open
oc
Dobrir
en-US
Open
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning
oc
L’atribut « storage » transmés a indexedDB.open es obsolèt e serà suprimit lèu. Per utilizar un emmagazinatge persistant, volgatz utilizar navigator.storage.persist() a la plaça.
en-US
The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
oc
Benlèu qu'un escript sus aquesta pagina es ocupat o respond pas mai. Podètz arrestar l'escript ara, lo dobrir dins lo debogador o lo daissar contunhar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
oc
Balisa tampanta « %1$S » que correspond pas al nom de l'element dobèrt (« %2$S »).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
oc
Balisa de fin « %1$S » amb « select » dobèrt.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
oc
Una balisa dobrenta « %1$S » es estada rencontrada mas un element del meteis tipe èra ja dobèrta.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
oc
La balisa dobrissenta « %1$S » vista mas un element del meteis tipe es ja dobèrt.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
oc
Balisa dobrenta « %1$S » rencontrada sens qu'un element « ruby » siá dobèrt.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
oc
Balisa dobrenta « %1$S » amb « select » dobèrt.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
oc
Tampadura de « table » mentre que « caption » èra encara dobèrt.
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
oc
Balisa dobrenta « table » rencontrada, mas un autre element « table » es totjorn dobèrt.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
oc
Balisa de fin « %1$S » rencontrada, mas cap d'element èra pas dobèrt.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
oc
Una cellula de tablèu es estada implicitament tampada, mas cap d'elmeent èra pas dobèrt.
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
oc
Balisa de fin « %1$S » implicita, mas cap d'element èra pas dobèrt.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
oc
Lo fichièr de sortida pòt pas èsser dobèrt.
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openFileCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open File
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openRemoteCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open Web Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
openToolbarCmd.tooltip
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Open a local file
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.