Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom calendar chat devtools extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 1 result for the string order in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
sk
Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Displaying 67 results for the string order in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
sk
Aby ste mohli jednoduchšie a bezpečnejšie používať viacero inštalácií Firefoxu naraz (vrátane Firefoxu, Firefoxu ESR, Firefoxu Beta, Firefoxu Developer Edition a Firefoxu Nightly), táto inštalácia má odteraz vlastný profil. Tento profil odteraz automaticky nezdieľa uložené údaje s ostatnými inštaláciami.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
sk
{ -brand-short-name } zobrazí používateľské rozhranie v prvom vybranom jazyku. Ostatné použije podľa potreby a to vo vybranom poradí.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
sk
Webové stránky sú niekedy ponúkané vo viac než jednom jazyku. Vyberte jazyky takýchto stránok v poradí podľa svojej priority
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl ctrl-tab-recently-used-order.label |
sk
Prepínať karty pomocou Ctrl+Tab v poradí podľa posledného otvorenia
|
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-request-error-title |
sk
Mimo prevádzky.
|
en-US
Out of order.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd view.sortAscending.label |
sk
Smer usporiadania A > Z
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd view.sortDescending.label |
sk
Smer usporiadania Z > A
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sk
Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané aplikáciou %S musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Na dokončenie inštalácie programu $BrandFullNameDA je potrebné reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Dokončenie odinštalovania programu $BrandFullNameDA vyžaduje reštart počítača. Chcete teraz vykonať reštart?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZFromKnownTimezones |
sk
Toto časové pásmo ZoneInfo bolo vybrané na základe časového pásma operačného systému\nso známymi časovými pásmami v abecednom poradí podľa ID pásma.
|
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd initialpage.description |
sk
Váš kalendár môže byť uložený na vašom počítači alebo na vzdialenom serveri, kde k nemu môžete pristupovať vzdialene a je prístupný aj vašim spolupracovníkom alebo priateľom.
|
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
sk
Ak sa chcete pripojiť, musíte zadať svoje heslo pre účet %S.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label |
sk
Zobraziť poradie pre ovládanie tabulátorom
|
en-US
Show Tabbing Order
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip |
sk
Zobrazí poradie prvkov pre ovládanie tabulátorom a ich index
|
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
sk
Filter usporiadate posúvaním nahor alebo nadol
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sk
Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané touto aplikáciou musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncBomlessUtf16 |
sk
Bol zistený obsah pozostávajúci len zo základných znakov latinky zakódovaný v kódovaní UTF-16 bez použitia znaku BOM a bez určenia kódovania na úrovni prenosového protokolu. Zakódovanie tohto obsahu v kódovaní UTF-16 je neefektívne, kódovanie znakov by malo byť v každom prípade definované.
|
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
sk
Kódovanie znakov textového dokumentu nebolo definované. Dokument bude v niektorých konfiguráciách prehliadača vykreslený s poškodeným textom, ak tento obsahuje znaky mimo rozsahu US-ASCII. Kódovanie znakov súboru musí byť definované na úrovni prenosového protokolu alebo súbor musí používať znak kódovania BOM (byte order mark).
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
sk
Zadajte príkazy, ktoré sa majú spúšťať pri pripájaní sa k tejto sieti/kanálu/otváraní súkromnej konverzácie s používateľom. Príkazy sa spúšťajú v zadanom poradí.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notify.aggressive.help |
sk
Keď vám niekto odošle súkromnú správu a použije v nej vaše meno alebo niektoré zo slov, ktoré sledujete, ChatZilla sa vás pokúsi na túto správu upozorniť. Táto predvoľba určuje, či sa ChatZilla pokúsi vás na správu upozorniť blikaním okna prípadne jeho prenesením do popredia (záleží na operačnom systéme, ktorý používate).
|
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
sk
Ak chcete prijímať správy, musíte najskôr nastaviť účet.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrder.label |
sk
Pozrieť sa na poradie akcií
|
en-US
See execution order
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
sk
Poznámka: akcie filtra budú spustené v inom poradí.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
sk
Povolené filtre budú spustené v zobrazenom poradí.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
sk
Ak správa zodpovedá filtru, akcie budú spustené v tomto poradí:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderTitle |
sk
Skutočné poradie akcií
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd idColumn.label |
sk
Poradie prijatia
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd idColumn2.tooltip |
sk
Usporiadať podľa poradia, v akom boli správy prijaté
|
en-US
Sort by order received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByOrderReceivedCmd.label |
sk
Poradie doručenia
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Na dokončenie inštalácie programu $BrandFullNameDA je potrebné reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Dokončenie odinštalovania programu $BrandFullNameDA vyžaduje reštart počítača. Chcete teraz vykonať reštart?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
sk
Aby bolo možné prehrávať určité typy video obsahu, { -brand-short-name } inštaluje moduly na dekódovanie obsahu od tretích strán.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
sk
Aby ste mohli jednoduchšie a bezpečnejšie používať viacero inštalácií aplikácie { -brand-product-name } naraz (vrátane aplikácií { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta a { -brand-product-name } Daily), táto inštalácia má odteraz vlastný profil. Tento profil odteraz automaticky nezdieľa uložené údaje s ostatnými inštaláciami aplikácie { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl no-key-selected |
sk
Na vykonanie zvolenej operácie by ste mali zvoliť aspoň jeden kľúč
|
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-description |
sk
{ -brand-short-name } zobrazí používateľské rozhranie v prvom vybranom jazyku. Ostatné použije podľa potreby a to vo vybranom poradí.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
sk
Povoliť spojenie pre vzdialené ladenie z %1$S:%2$S? Toto spojenie vyžaduje naskenovanie kódu QR, aby bolo možné overiť certifikát vzdialeného zariadenia. Aby ste sa vyhli skenovaniu v budúcnosti, môžete si toto skenovanie uložiť.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sk
Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané aplikáciou %S musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpECTemplate |
sk
Veľkosť kľúča: %S bitov\nDĺžka základného bodu: %S bitov\nVerejná hodnota:\n%S
|
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd sortFirst.label |
sk
Usporiadať od prvého
|
en-US
First > Last Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd sortLast.label |
sk
Usporiadať od posledného
|
en-US
Last > First Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.sortAscending.label |
sk
Smer usporiadania A > Z
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd view.sortDescending.label |
sk
Smer usporiadania Z > A
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.sortAscending.label |
sk
Smer usporiadania A > Z
|
en-US
A > Z Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd view.sortDescending.label |
sk
Smer usporiadania Z > A
|
en-US
Z > A Sort Order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd tabNavigationTextboxes.label |
sk
Poznámka: textové polia a posuvné polia sú vždy súčasťou prepínania.
|
en-US
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.active.label |
sk
Jazyky v poradí podľa priority:
|
en-US
Languages in order of preference:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.prefLangDescript |
sk
Webové stránky sú niekedy dostupné vo viac ako jednom jazyku. Vyberte a usporiadajte podľa priority jazyky, v ktorých sa majú stránky zobrazovať.
|
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrder.label |
sk
Pozrieť sa na poradie akcií
|
en-US
See execution order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
sk
Poznámka: akcie filtra budú spustené v inom poradí.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
sk
Povolené filtre budú spustené v zobrazenom poradí.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
sk
Ak správa zodpovedá filtru, akcie budú spustené v tomto poradí:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderTitle |
sk
Skutočné poradie akcií
|
en-US
Real action order
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByOrderReceivedCmd.label |
sk
Poradie doručenia
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties pgpMimeNeedsAddon |
sk
Toto je zašifrovaná správa OpenPGP.<br>Ak ju chcete odšifrovať, musíte si nainštalovať <a href="%S">doplnok OpenPGP</a>.
|
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
sk
Ak chcete prijímať správy, musíte najskôr nastaviť účet.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd idColumn.label |
sk
Poradie prijatia
|
en-US
Order Received
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd idColumn2.tooltip |
sk
Usporiadať podľa poradia, v akom boli správy prijaté
|
en-US
Sort by order received
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Na dokončenie inštalácie programu $BrandFullNameDA je potrebné reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT |
sk
Dokončenie odinštalovania programu $BrandFullNameDA vyžaduje reštart počítača. Chcete teraz vykonať reštart?
|
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • tree.dtd restoreColumnOrder.label |
sk
Obnoviť poradie stĺpcov
|
en-US
Restore Column Order
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
sk
Aplikácia %S je už spustená. Spustená aplikácia %S bude ukončená a spustí sa táto kópia aplikácie.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
sk
Aby bolo možné prehrávať určité typy video obsahu, { -brand-short-name } inštaluje moduly na dekódovanie obsahu od tretích strán.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-admin |
sk
Správca vášho systému vyžaduje pred ukladaním hesiel nastavenie hlavného hesla.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
sk
Správca vášho systému vyžaduje pred ukladaním hesiel nastavenie hlavného hesla.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.