BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string order in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
tl
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
Para maipakita ang pahinang ito, kailangang magpadala ang %S ng impormasyon na mag-uulit ng aksyon (gaya ng paghahanap o order confirmation) na isinagawa kanina.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
Upang maipakita ang pahinang ito, kailangan ulitin ipadala ng application ang impormasyon pinadala nito noon (tulad ng isang search o order confirmation).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
tl
May natuklasang UTF-16-encoded Basic Latin-only text na walang byte order mark at walang transfer protocol-level declaration. Ang pag-encode nitong content sa UTF-16 ay hindi epektibo at ang character encoding ay dapat na-declare anuman ang nangyari.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
tl
Ang character encoding ng plain text document ay hindi nadeklara. Ang document ay magre-render na may garbled text sa ilang mga browser configuration kung ang document ay naglalaman ng mga character sa labas ng US-ASCII range. Ang character encoding ng file ay kinakailangang madeklara sa transfer protocol o kailangan ng file na gumamit ng byte order mark bilang encoding signature.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
tl
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • tree.dtd
restoreColumnOrder.label
tl
Restore Column Order
en-US
Restore Column Order

Displaying 67 results for the string order in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
tl
Upang mapadali at mas ligtas ang paglipat sa pagitan ng mga installation ng Firefox (kasama ang Firefox, Firefox ESR, Firefox beta, Firefox Developer Edition, at Firefox Nightly), ang installation na ito ay may nakatuong profile. Hindi ito agad nagbabahagi ng mga nakatagong impormasyon sa ibang installation.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
tl
I-set ang listahan ng mga hinihinging locale para sa application ayon sa ninanais na pagkakasunod.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-description
tl
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
tl
Minsan, ang mga web page ay inihahandog nang higit sa isang wika. Pumili ng mga wika sa pagpapakita ng mga web page na ito, ayon sa kagustuhan mo
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
ctrl-tab-recently-used-order.label
tl
Lumipat-lipat sa mga tab gamit ang Ctrl+Tab base sa pinakahuling ginamit
en-US
Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-request-error-title
tl
Sira.
en-US
Out of order.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
view.sortAscending.label
tl
A > Z na Pagkakasunud-sunod
en-US
A > Z Sort Order
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
view.sortDescending.label
tl
Z > A na Pagkakasunud-sunod
en-US
Z > A Sort Order
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
Para maipakita ang pahinang ito, kailangang magpadala ang %S ng impormasyon na mag-uulit ng aksyon (gaya ng paghahanap o order confirmation) na isinagawa kanina.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Kailangang i-restart ang computer mo para makumpleto ang installation ng $BrandFullNameDA. Gusto mo na ba mag-restart ngayon?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Ang iyong computer ay kailangang i-restart upang makumpleto ang pag uninstall ng $BrandFullNameDA. Gusto mo na ba ito i-reboot ngaun?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
initialpage.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Show Tabbing Order
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.toolbar.displayTabbingOrder.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Show tabbing order of elements and their tabbing index.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
tl
I-drag pataas o pababa upang ayusin ang filter
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
Upang maipakita ang pahinang ito, kailangan ulitin ipadala ng application ang impormasyon pinadala nito noon (tulad ng isang search o order confirmation).
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
tl
May natuklasang UTF-16-encoded Basic Latin-only text na walang byte order mark at walang transfer protocol-level declaration. Ang pag-encode nitong content sa UTF-16 ay hindi epektibo at ang character encoding ay dapat na-declare anuman ang nangyari.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
tl
Ang character encoding ng plain text document ay hindi nadeklara. Ang document ay magre-render na may garbled text sa ilang mga browser configuration kung ang document ay naglalaman ng mga character sa labas ng US-ASCII range. Ang character encoding ng file ay kinakailangang madeklara sa transfer protocol o kailangan ng file na gumamit ng byte order mark bilang encoding signature.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notify.aggressive.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When someone sends you a private message, says your nickname, or mentions one of your "stalk words", ChatZilla considers the message to be worth getting your attention. This preference sets whether it's allowed to flash the window or bring it to the front (varies by OS) in order to get your attention.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrder.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
See execution order
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderTitle
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Real action order
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
idColumn.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Order Received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
idColumn2.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by order received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByOrderReceivedCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Order Received
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-selected
tl
Warning: Source string is missing
en-US
You should select at least one key in order to perform the selected operation
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
tl
Payagan ang remote na koneksyon sa pag-debug mula sa %1$S:%2$S? Ang koneksyon na ito ay nangangailangan ng isang QR code na ma-scan upang patotohanan ang sertipiko ng remote na aparato. Maaari mong maiwasan ang mga pag-scan sa hinaharap sa pamamagitan ng pag-alala sa device.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
tl
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
tl
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortFirst.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
First > Last Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortLast.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Last > First Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
view.sortAscending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A > Z Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
view.sortDescending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Z > A Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
view.sortAscending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A > Z Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
view.sortDescending.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Z > A Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationTextboxes.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: text boxes and scrollable regions are always part of the tabbing order.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.active.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Languages in order of preference:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterActionOrder.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
See execution order
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderTitle
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Real action order
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByOrderReceivedCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Order Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
idColumn.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Order Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
idColumn2.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by order received
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • tree.dtd
restoreColumnOrder.label
tl
Restore Column Order
en-US
Restore Column Order
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlockerMac
tl
Bukas ang isang kopya ng %S. Ang tumatakbo na kopya ng %S ay hihinto upang mabuksan ang isang ito.
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
tl
Para makapagpaandar ng ilang uri ng video content, nagda-download ang { -brand-short-name } ng ilang content decryption module mula sa mga third party.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-admin
tl
Dinidikta ng iyong administrator na mayroon ka dapat na Master Password para makapag-save ng mga password.
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
tl
Dinidikta ng iyong administrator na mayroon ka dapat na Primary Password para makapag-save ng mga login at password.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.