BETA

Transvision

Displaying 88 results for the string page in oc:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
oc
Se la page sembla copada, ensajatz de desactivar lo mòde HTTPS sonque per tornar cargar lo site en HTTP pas segur.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
oc
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Aqueste prètzfach es installat automaticament per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e reïnstallada quand %MOZ_APP_DISPLAYNAME% es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
oc
Vinheta de la pagina {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
oc
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditDocumentMsg
oc
This page can't be edited for an unknown reason.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditFramesetMsg
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
oc
This type of page can't be edited.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
oc
This identifies the page in the window title and bookmarks.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocumentTitle
oc
Page Title
en-US
Page Title
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
oc
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishFilename
oc
Please enter a filename for the current page.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
oc
Please enter a location for publishing this page.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
oc
Please enter a title for the current page.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
oc
(No named anchors or headings in this page)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PageColor
oc
Page Background Color
en-US
Page Background Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishPage
oc
Publish Page
en-US
Publish Page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocument
oc
Save Page
en-US
Save Page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocumentAs
oc
Save Page As
en-US
Save Page As
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SendPageReason
oc
before sending this page
en-US
before sending this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
colorsAndBackground.label
oc
Page Colors and Background
en-US
Page Colors and Background
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
oc
Find text in page
en-US
Find text in page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
spellToolbarCmd.tooltip
oc
Check spelling of selection or entire page
en-US
Check spelling of selection or entire page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorPrefsOverlay.dtd
editing.label
oc
New Page Settings
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
preserveExisting.tooltip
oc
Preserves line breaks and page's original formatting
en-US
Preserves line breaks and page's original formatting
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
oc
Reader's default colors (Don't set colors in page)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pageColorHeader
oc
Default Page Appearance
en-US
Default Page Appearance
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
pref.editing.title
oc
New Page Settings
en-US
New Page Settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
oc
URL is relative to page location
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
oc
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
conflictWarning.label
oc
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
en-US
This page has been modified by another program, but you also have unsaved changes in Composer.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
keepCurrentPageButton.label
oc
Keep current page changes
en-US
Keep current page changes
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
useOtherPageButton.label
oc
Replace current page with other changes
en-US
Replace current page with other changes
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.tooltip
oc
Use an image file as the background for your page
en-US
Use an image file as the background for your page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
oc
Reader's default colors (Don't set colors in page)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
pageColors.label
oc
Page Colors
en-US
Page Colors
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
windowTitle.label
oc
Page Colors and Background
en-US
Page Colors and Background
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
oc
Change the image's size as displayed in the page
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
locationNewPage.label
oc
[New page, not saved yet]
en-US
[New page, not saved yet]
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
windowTitle.label
oc
Page Properties
en-US
Page Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
oc
Site subdirectory for this page:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
oc
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
oc
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.label
oc
Page Title:
en-US
Page Title:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
oc
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
oc
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
publishImgCheckbox.tooltip
oc
Publish images and other files referenced by this page
en-US
Publish images and other files referenced by this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.label
oc
Use same location as page
en-US
Use same location as page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.tooltip
oc
Publish files to the same location as the page
en-US
Publish files to the same location as the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
windowTitle.label
oc
Publish Page
en-US
Publish Page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
oc
Page subdirectory:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
oc
Page Title
en-US
Page Title
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableInheritColor.label
oc
(Let page color show through)
en-US
(Let page color show through)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
oc
URL is relative to page location
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.tooltip
oc
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
en-US
Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
backgroundImage.tooltip
oc
Use an image file as the background for your page
en-US
Use an image file as the background for your page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
oc
Reader's default colors (Don't set colors in page)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
pageColors.label
oc
Page Colors
en-US
Page Colors
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
windowTitle.label
oc
Page Colors and Background
en-US
Page Colors and Background
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
oc
Change the image's size as displayed in the page
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
tableInheritColor.label
oc
(Let page color show through)
en-US
(Let page color show through)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
oc
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditDocumentMsg
oc
This page can't be edited for an unknown reason.
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditFramesetMsg
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
oc
This type of page can't be edited.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
oc
This identifies the page in the window title and bookmarks.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocumentTitle
oc
Page Title
en-US
Page Title
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
oc
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishFilename
oc
Please enter a filename for the current page.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
oc
Please enter a location for publishing this page.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
oc
Please enter a title for the current page.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoNamedAnchorsOrHeadings
oc
(No named anchors or headings in this page)
en-US
(No named anchors or headings in this page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PageColor
oc
Page Background Color
en-US
Page Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishPage
oc
Publish Page
en-US
Publish Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveDocument
oc
Save Page
en-US
Save Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveDocumentAs
oc
Save Page As
en-US
Save Page As
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SendPageReason
oc
before sending this page
en-US
before sending this page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
colorsAndBackground.label
oc
Page Colors and Background
en-US
Page Colors and Background
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPage.label
oc
Joindre page Web
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
oc
Page Web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
printSetupCmd.label
oc
Mise en page
en-US
Page Setup
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
oc
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netReset
oc
The connection to the server was reset while the page was loading.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.accesskey
oc
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-simplify-page-checkbox-enabled.label
oc
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }
en-US
{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }

Displaying 200 results for the string page in en-US:

Entity oc en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
blockedByPolicy-title
oc
Pagina blocada
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
oc
Per protegir vòstra seguretat, { $hostname } permetrà pas a { -brand-short-name } d‘afichar la pagina se aquesta es integrada sus un autre site. Per veire aquesta pagina, vos cal la dobrir dins una fenèstra novèla.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
oc
{ -brand-short-name } pòt pas dobrir aquesta pagina
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
redirectLoop-title
oc
Redireccion de pagina incorrècta
en-US
The page isn’t redirecting properly
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
oc
Causissètz { crashed-restore-tab-button } o { crashed-restore-all-button } per recargar la pagina.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-single-offer-help-message
oc
Causissètz { crashed-restore-tab-button } per recargar la pagina.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled.label
oc
La pagina d’acuèlh es estada cambiada.
en-US
Your home page has changed.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
oc
Recercar dins la pagina
en-US
Find In Page
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
oc
Enregistrar jos
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
oc
<strong>Part d’aquesta pagina a fracassat.</strong> Per notificar { -brand-product-name } d’aqueste problèma e que siá reglat, enviatz un rapòrt.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
oc
Avètz desactivat la proteccion sus aquela pagina.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-file
oc
Aquela pagina es enregistrada dins vòstre ordinador.
en-US
This page is stored on your computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
oc
Aquò es una pagina segura de { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
oc
{ -brand-short-name } a blocat d'elements pas segurs sus aquela pagina. <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
oc
Las informacions d’identificacion que marcatz sus aquela pagina son pas seguras e pòdon far perilh.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
oc
Pasmens se { -brand-short-name } a blocat de contengut, demòra d'elements pas segurs sus la pagina (coma d'imatges). <label data-l10n-name="link">Ne saber mai</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-extension-page
oc
Aquela pagina es estada cargada d’una extension.
en-US
This page is loaded from an extension.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
oc
Se la page sembla copada, ensajatz de desactivar lo mòde HTTPS sonque per tornar cargar lo site en HTTP pas segur.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
oc
Los identificants marcats sus aquela pagina pòdon far perilh.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
oc
D'elements de la pagina son pas segurs (coma los imatges).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-reload-hint
oc
Benlèu deuriatz actualizar la pagina per que s'apliquen los cambiaments.
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
oc
Aquela pagina utiliza un chiframent flac.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
oc
Salvar la pagina dins { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-page-action-button.tooltiptext
oc
Accions de la pagina
en-US
Page actions
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-star-add-bookmark.tooltiptext
oc
Marcar aquesta pagina ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translate-notification-anchor.tooltiptext
oc
Traduire aquesta pagina
en-US
Translate this page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext
oc
Gerir la traduccion de paginas
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
oc
Recular d’una pagina ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
oc
Recular d’una pagina
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bidi-switch-page.label
oc
Cambiar lo sens de la pagina
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-mac.label
oc
Marcar la pagina
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.aria-label
oc
Marcar aquesta pagina
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut.tooltiptext
oc
Marcar aquesta pagina ({ $shortcut })
en-US
Bookmark this page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.aria-label
oc
Marcar aquesta pagina
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-bookmark-add.tooltiptext
oc
Marcar aquesta pagina
en-US
Bookmark this page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward-2.tooltiptext
oc
Avançar d'una pagina ({ $shortcut })
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-forward.tooltiptext
oc
Avançar d'una pagina
en-US
Go forward one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
oc
Enregistrar jos
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
oc
Enregistrar la pagina dins { -pocket-brand-name }
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-send-to-device.label
oc
Enviar la pagina al periferic
en-US
Send Page to Device
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-info.label
oc
Informacions sus la pagina
en-US
View Page Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-page-source.label
oc
Còdi font de la pagina
en-US
View Page Source
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
oc
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-go-to-download-page.label
oc
Anar a la pagina de telecargament
en-US
Go To Download Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmark-this-page.label
oc
Marcar aquesta pagina
en-US
Bookmark This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
oc
Recercar dins la pagina
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
oc
Recercar dins la pagina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-print-setup.label
oc
Mesa en pagina
en-US
Page Setup
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
oc
Enregistrar jos
en-US
Save Page As
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-info.label
oc
Informacion sus la pagina
en-US
Page Info
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-page-source.label
oc
Còdi font de la pagina
en-US
Page Source
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-bidi-switch-page-direction.label
oc
Cambiar lo sens de la pagina
en-US
Switch Page Direction
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-basic-style.label
oc
Estil de pagina basic
en-US
Basic Page Style
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-menu.label
oc
Estil de la pagina
en-US
Page Style
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
oc
{ -brand-short-name } a blocat un minaire de criptomonedas sus aquesta pagina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
oc
{ -brand-short-name } a blocat un traçador d’emprunta numerica sus aquesta pagina
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
oc
Volètz vertadièrament suprimir l’istoric de totas las instàncias d’aquesta pagina?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-refresh-link
oc
Actualizatz la pagina per tornar ensajar.
en-US
Refresh page to try again.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-go-to-download-page
oc
Anar a la pagina de telecargament
en-US
Go to Download Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-settings-button.title
oc
Personalizar la pagina Onglet novèl
en-US
Customize your New Tab page
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
no-page-title.value
oc
Pagina sens títol :
en-US
Untitled Page:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
oc
Informacions sus la pagina - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
oc
Blòca l’accès a la pagina about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
oc
Blòca l’accès a la pagina about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
oc
Blòca l’accès a la pagina about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
oc
Desactiva lo boton Actualizar de { -brand-short-name } dins la pagina about:support.
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NewTabPage
oc
Activar o desactivar la pagina d’onglet novèl.
en-US
Enable or disable the New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
oc
Remplaçar la pagina de primièr lançament. Daissatz aquesta règla voida per desactivar la pagina de primièr lançament.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
oc
Contrarotlar la pagina «Qué de nòu» aprèp una mesa a jorn. Daissatz aquesta règla voida per desactivar la pagina aprèp mesa a jorn.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override
oc
Trespassar las colors especificadas per la pagina per las causidas dessús
en-US
Override the colors specified by the page with your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
oc
Lo blocatge de traçadors e l’isolacion dels cookies pòdon aver una incidéncia sus las foncionalitats de certans sites. Tornatz cargar una pagina amb los traçadors per cargar tot lo contengut.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
oc
Una extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contraròtla vòstra pagina d’acuèlh.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
oc
Una extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, contraròtla la pagina Onglet novèl.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-blank.label
oc
Pagina voida
en-US
Blank Page
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-current-pages.label
oc
{ $tabCount -> [1] Utilizar la pagina activa *[other] Utilizar las paginas activas }
en-US
{ $tabCount -> [1] Use Current Page *[other] Use Current Pages }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
oc
Causir un marcapagina coma pagina d'acuèlh. Se causissètz un dossièr, los marcapaginas d'aqueste dossièr se dobriràn dins d'onglets.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
oc
Definir la pagina d'acuèlh
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-no-trackers-found
oc
Cap de traçador conegut per { -brand-short-name } pas detectat sus aquesta pagina.
en-US
No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aquesta pagina qu'auriá pogut installar d'aplicacions dangierosas capablas de raubar o suprimir vòstras donadas (per exemple, fotografias, senhals, messatges e cartas de crèdit).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aquesta pagina, perque poiriá ensajar d’installar un logicial malvolent capable de raubar o suprimir de donadas personalas sus vòstre ordinator.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aqueste pagina perque poiriá vos menar a realizar d’accions perilhossas coma installar un logicial o donar d’informacions personalas coma vòstres senhals o vòstre numerò de carta bancària.
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
oc
{ -brand-short-name } a blocat aquesta pagina perque poiriá vos far installar de programas capables de nòser vòstra experiéncia de navegacion (per exemple en cambiant vòstra pagina d’acuèlh o en ajustant de publicitat suls sites que visitatz).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
oc
Una error inesperada s’es producha. Podètz tornar ensajar o prendre una captura d’ecran d’una autra pagina.
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-instructions
oc
Lisatz o clicatz per la pagina per seleccionar una region. Quichatz ESC per anullar.
en-US
Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
oc
Captura tota la pagina
en-US
Save full page
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-self-screenshot-error-title
oc
Podètz pas prendre una captura d’ecran d’una pagina { -screenshots-brand-name }!
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
oc
Aquò es pas una pagina web estandarda, doncas podètz pas prendre una captura d’ecran.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-title
oc
Captura impossibla de la pagina.
en-US
We can’t screenshot this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
oc
Recercar dins la pagina
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
homeButton.defaultPage.tooltip
oc
Acuèlh de &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
printButton.tooltip
oc
Imprimir aquesta pagina
en-US
Print this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
saveToPocketCmd.label
oc
Salvar la pagina dins Pocket
en-US
Save Page to Pocket
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
oc
Dobrir la pagina de connexion al malhum
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
oc
Actualizar la pagina
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
oc
Volètz qu'aqueste document siá vòstra pagina d'acuèlh novèla ?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
oc
Definir la pagina d'acuèlh
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
oc
%S installa de mesas a jorn necessàrias a la lectura d'elements àudio o vidèo sus aquesta pagina. Ensajatz tornamai mai tard.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
oc
Cal activar lo DRM per legir d'àudio e de vidèo sus aquela pagina. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
oc
Cal activar lo DRM per legir d'àudio e de vidèo sus aquela pagina.
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
oc
Imprimir aquesta pagina (%S)
en-US
Print this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_stop_sandbox.label
oc
Desactivar temporàriament l’extension per aquesta pagina
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
oc
Una pagina web alentís vòstre navegador. Que volètz far ?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
oc
Una pagina web alentís %1$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquela pagina.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
oc
Aquesta pagina alentís %1$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquesta pagina.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
oc
«%1$S» alentís %2$S. Per accelerar vòstre navegador, arrestatz aquesta pagina.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
oc
%S a empachat la redireccion automatica cap a una autra pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
oc
%S a empachat lo recargament automatic d'aquesta pagina.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
oc
Actualizar la pagina correnta (%S)
en-US
Reload current page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
oc
Arrestar lo cargament d'aquesta pagina (%S)
en-US
Stop loading this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.current
oc
Demorar sus aquesta pagina
en-US
Stay on this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
oc
Tornar a aquesta pagina
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goForward
oc
Tornar a aquesta pagina
en-US
Go forward to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
oc
Cap de traçador conegut per %S pas detectat sus aquesta pagina.
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
oc
Enviar per corrièl lo ligam d’aquesta pagina
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
oc
Recercar dins aquesta pagina (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
oc
Enregistrar la pagina
en-US
Save Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
oc
Enregistrar aquesta pagina (%S)
en-US
Save this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.bookmarkSinglePage.label
oc
Apondre la pagina als marcapaginas
en-US
Bookmark Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
oc
Suprimir la pagina
en-US
Delete Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagenotsaved
oc
La pagina es pas estada enregistrada
en-US
Page Not Saved
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pageremoved
oc
La pagina es estada suprimida
en-US
Page Removed
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingremove
oc
Supression de la pagina
en-US
Removing Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
removepage
oc
Suprimir la pagina
en-US
Remove Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
taglinestory_one
oc
Clicatz lo boton Pocket per salvar d'articles, vidèos o paginas de Firefox.
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
oc
I a agut una error de traduccion sus aquesta pagina.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.thisPageIsIn.label
oc
Aquesta pagina es en
en-US
This page is in
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translateThisPage.label
oc
Traduire aquesta pagina ?
en-US
Translate this page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatedFrom.label
oc
Aquesta pagina es estada tradusida de
en-US
This page has been translated from
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
oc
Traduire lo contengut de la pagina
en-US
Translating page content
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
oc
Vòstra organizacion a blocat l’accès a aquesta pagina o site web.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
oc
Per afichar aquesta pagina, las informacions transmesas precendentament per %S an d'èsser renviadas. Aquò repetirà tota accion (tala coma una recèrca o un òrdre de crompa) entrepresa de per abans.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt èsser afichada perque utiliza un tipe de compression invalid o pas pres en carga.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
cspBlocked
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon.
en-US
This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
oc
Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netInterrupt
oc
La connexion amb %S es estada interrompuda pendent lo cargament de la pagina.
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netReset
oc
La connexion amb lo servidor es estada reïnicializada pendent lo cargament de la pagina.
en-US
The connection to the server was reset while the page was loading.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
oc
Aquesta pagina utiliza una anciana tecnologia qu'es pas mai disponibla per defaut.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
oc
La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
oc
Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt.
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
blockedByPolicy.title
oc
Pagina blocada
en-US
Blocked Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
oc
<p>La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque una error dins la transmission de donadas es estada detectada.</p><ul><li>Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
oc
<p>&brandShortName; a empacha lo cargament d'aquesta pagina d 'aqueste biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
oc
<p>&brandShortName; pòt pas cargar aquesta pagina.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
loadError.label
oc
Problèma al cargament de la pagina
en-US
Problem loading page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
oc
<ul> <li>Clicatz lo boton «Tornar ensajar» per tornar en mòde connectat e recargar la pagina.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
oc
<p>La pagina que volètz veire pòt pas èsser afichada a causa d’una error de protocòl ret detectada.</p><ul><li>Mercés de contactar los proprietaris del site web per los informar d’aqueste problèma.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
oc
<ul> <li>La pagina qu'ensajatz de consultar pòt pas èsser afichada perque l'autenticitat de las donadas recebudas pòt pas èsser verificada.</li> <li>Contactatz los proprietaris del sit Web per los n'assabentar. Tanben podètz utilizar la comanda dins lo menú d'ajuda per senhalar un site pas foncional.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
openPortalLoginPage.label2
oc
Dobrir la pagina de connexion al ret
en-US
Open Network Login Page
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
oc
<p>&brandShortName; a empachat lo cargament d’aquesta pagina dins aqueste contèxt pr’amor que la politica X-Frame-Options de la pagina l’autoriza pas.</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
oc
Lo prètzfach Agent de navegador per defaut efectua una verificacion quand lo navegador per defaut passa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un autre navegador. Se lo cambiament apareis jos de circonstàncias suspèctas, lo prètzfach pas que dos còps a l’utilizaire de tornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Aqueste prètzfach es installat automaticament per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e reïnstallada quand %MOZ_APP_DISPLAYNAME% es mesa a jorn. Per desactivar aqueste prètzfach, cambiatz la valor de la preférencia « default-browser-agent.enabled » a partir de la page about:config o modificatz l’estrategia d’entreprisa %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_BLURB_SECOND1
oc
Lo cargament de las paginas e la navegacion entre los onglets son mai rapids
en-US
Faster page loading and tab switching
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
oc
Nombre de paginas :
en-US
Page Count:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
oc
Talha de la pagina :
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.label
oc
Anar a la primièra pagina
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page.title
oc
Anar a la primièra pagina
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
first_page_label
oc
Anar a la primièra pagina
en-US
Go to First Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
oc
Anar a la darrièra pagina
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
oc
Anar a la darrièra pagina
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
oc
Anar a la darrièra pagina
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
next.title
oc
Pagina seguenta
en-US
Next Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page.title
oc
Pagina
en-US
Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_canvas
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_landmark
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_fit
oc
Pagina entièra
en-US
Page Fit
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_width
oc
Largor plena
en-US
Page Width
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
previous.title
oc
Pagina precedenta
en-US
Previous Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
oc
Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
oc
Mostrar doas paginas en començant per las paginas paras a esquèrra
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_none.title
oc
Agropar pas las paginas doas a doas
en-US
Do not join page spreads
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
oc
Mostrar doas paginas en començant per las paginas imparas a esquèrra
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_canvas
oc
Vinheta de la pagina {{page}}
en-US
Thumbnail of Page {{page}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
thumb_page_title
oc
Pagina {{page}}
en-US
Page {{page}}
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.page.setup.label
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Page Setup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
oc
Warning: Source string is missing
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.description.general.p1
oc
L’inspector d’accessibilitat permet d’examinar l’arborescéncia d’accessibilitat de la pagina actuala, çò qu’utilizan los lectors d’ecran e d’autras tecnologias d’assisténcia. %S
en-US
Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
oc
Seleccionar un objècte accessible de la pagina
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
panel.noAnimation
oc
Pas cap d’animacion trobada per l’element actual.\nSeleccionatz un autre element de la pagina.
en-US
No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions
oc
Se la pagina actuala deu conténer un service worker, vaquí çò que podètz ensajar
en-US
If the current page should have a service worker, here are some things you can try
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
oc
Se la pagina actuala deuriá aver un service worker, podètz cercar las error dins la <a>Consòla</a> o percórrer pas a pas l’inscripcion de vòstre service worker dins lo <span>Desbugador</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
noSourcesText
oc
Aquesta pagina a pas cap de font.
en-US
This page has no sources.
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
oc
Totas las poliças de la pagina
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
colorPickerTooltip.eyedropperTitle
oc
Seleccionar una color per la pagina
en-US
Pick color on page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulation.tooltip
oc
Bascular la simulacion del jòc de colors per la pagina
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
oc
Bascular la simulacion del jòc de colors escuras per la pagina
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip
oc
Bascular la simulacion del jòc de colors claras per la pagina
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.eyedropper.label
oc
Seleccionar una color dins de la pagina
en-US
Grab a color from the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel
oc
Clicar per enlusir aqueste nos dins l'inspector
en-US
Click to highlight this node in the page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.printSimulation.tooltip
oc
Bascular la simulacion de las règlas media per l’impression de la pagina
en-US
Toggle print media simulation for the page
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.noGridsOnThisPage
oc
Cap de grasilha CSS pas utilizada sus la pagina
en-US
CSS Grid is not in use on this page
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.LOAD_END
oc
Cargament de la pagina acabat
en-US
Page Load Finished
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.reloadNotice3
oc
la pagina per veire d'informacions detalhadas sus l'activitat del ret.
en-US
the page to see detailed information about network activity.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
oc
S’activatz aquesta opcion, la lista de requèstas serà escafada en navegant sus una novèla pagina
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-compositor.title
oc
Amassa diferents elements dessenhats a la pagina
en-US
Composites together different painted elements on the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.measure
oc
Mesurar una partida de la pagina
en-US
Measure a portion of the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.rulers
oc
Mostrar/Amagar las règlas per la pagina
en-US
Toggle rulers for the page
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
toolbox.buttons.screenshot
oc
Prendre una captura d’ecran de la pagina entièra
en-US
Take a screenshot of the entire page
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet
oc
Aquesta pagina a pas cap de fuèlh d'estils.
en-US
This page has no style sheet.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-context-triggers-page-refresh
oc
* Per aquesta session, recarga la pagina
en-US
* Current session only, reloads the page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.