BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string return in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.

Displaying 69 results for the string return in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-card
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
es-AR
Una referencia a caracter numérica se expande a retorno de carro.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
es-AR
Se esperaba que una expresión XPath retornara un NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
crInPCreatesNewP.label
es-AR
Enter en un párrafo siempre crea un nuevo párrafo
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.away.on
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
You are now marked as away (%S). Click the nickname button or use the |/back| command to return from being away.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
return.label
es-AR
No devolver más que esto
en-US
Don't return more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
never.label
es-AR
Nunca enviar acuse de recibo
en-US
Never send a return receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
pane.title
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestMDN.label
es-AR
Cuando me sea solicitado un acuse de recibo:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
requestReceipt.label
es-AR
Al enviar mensajes, solicitar siempre un acuse de recibo
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
returnSome.label
es-AR
Permitir acuse de recibo para algunos mensajes
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
es-AR
Personalizar acuse de recibo para esta cuenta
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
es-AR
Usar las preferencias globales de acuse de recibo para esta cuenta
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.properties
prefPanel-mdn
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
es-AR
¿Quiere regresar a la ventana de redacción?
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
returnReceiptMenu.label
es-AR
Acuse de recibo
en-US
Return Receipt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnDeletedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (borrado)
en-US
Return Receipt (deleted)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnDeniedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (denegado)
en-US
Return Receipt (denied)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnDispatchedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (enviado)
en-US
Return Receipt (dispatched)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnDisplayedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (mostrado)
en-US
Return Receipt (displayed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnFailedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (fallo)
en-US
Return Receipt (failed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (procesado)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
es-AR
El destinatario del mensaje no quiere enviar la confirmación del acuse de recibo.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
es-AR
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnFailed
es-AR
Ha ocurrido un fallo. No se ha podido generar adecuadamente el acuse de recibo.
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
es-AR
Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a %S.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
95
es-AR
Más resultados a devolver
en-US
More results to return
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
button-return-receipt.tooltiptext
es-AR
Pedir recibo por este mensaje
en-US
Request a return receipt for this message
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
return-receipts-button.label
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
return-receipts-description
es-AR
Determine cómo { -brand-short-name } maneja los acuses de recibo
en-US
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-request-label
es-AR
Cuando recibo una solicitud de acuse de recibo:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-return-never-radio.label
es-AR
Nunca enviar un acuse de recibo
en-US
Never send a return receipt
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipt-return-some-radio.label
es-AR
Permitir acuses de recibo de algunos mensajes
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
receipts-dialog-window.title
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
return-receipt-checkbox.label
es-AR
Al enviar mensajes, siempre pedir un acuse de recibo
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
middleClickMac.label
es-AR
Clic con botón central, ⌘+clic o ⌘+Intro en enlaces en una página web
en-US
Middle-click, ⌘+click or ⌘+Return on links in a Web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
urlbarMac.label
es-AR
⌘+Atrás en la barra de direcciones
en-US
⌘+Return in the Location bar
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
crInPCreatesNewP.label
es-AR
Enter en un párrafo siempre crea un nuevo párrafo
en-US
Return in a paragraph always creates a new paragraph
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
es-AR
¿Desea regresar a la ventana de redacción?
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
returnReceiptMenu.label
es-AR
Acuse de recibo
en-US
Return Receipt
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnDeletedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (borrado)
en-US
Return Receipt (deleted)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnDeniedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (denegado)
en-US
Return Receipt (denied)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnDispatchedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (enviado)
en-US
Return Receipt (dispatched)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnDisplayedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (mostrado)
en-US
Return Receipt (displayed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnFailedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (fallo)
en-US
Return Receipt (failed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
es-AR
Acuse de recibo (procesado)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
es-AR
El destinatario del mensaje no desea enviarle el acuse de recibo.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
es-AR
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnFailed
es-AR
Ha ocurrido un fallo. No se ha podido generar o enviar un acuse de recibo apropiado.
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
es-AR
Este es un acuse de recibo para el mensaje que usted envió a %S.
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
never.label
es-AR
Nunca enviar acuse de recibo
en-US
Never send a return receipt
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
pane.title
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
requestMDN.label
es-AR
Cuando me sea solicitado un acuse de recibo:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
requestReceipt.label
es-AR
Al enviar mensajes, solicitar siempre un acuse de recibo
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
returnSome.label
es-AR
Permitir acuse de recibo para algunos mensajes
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
useCustomPrefs.label
es-AR
Personalizar acuse de recibo para esta cuenta
en-US
Customize return receipts for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
useGlobalPrefs.label
es-AR
Usar las preferencias globales de acuse de recibo para esta cuenta
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.properties
prefPanel-mdn
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • mailPrefsOverlay.dtd
return.label
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
return.label
es-AR
No devolver más que
en-US
Don't return more than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
never.label
es-AR
Nunca enviar acuse de recibo
en-US
Never send a return receipt
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
pref.receipts.title
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
prefReceipts.caption
es-AR
Acuses de recibo
en-US
Return Receipts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
requestMDN.label
es-AR
Cuando recibo una solicitud de acuse de recibo:
en-US
When I receive a request for a return receipt:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
requestReceipt.label
es-AR
Al enviar mensajes, solicitar siempre un acuse de recibo
en-US
When sending messages, always request a return receipt
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd
returnSome.label
es-AR
Permitir acuse de recibo para algunos mensajes
en-US
Allow return receipts for some messages
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
95
es-AR
Más resultados a devolver
en-US
More results to return
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • mac • platformKeys.properties
VK_RETURN
es-AR
Volver
en-US
Return
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.