BETA

Transvision

Displaying 83 results for the string size in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-offer-help
tr
Size yardım edebiliriz!
en-US
We can help!
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
tr
Bu siteye bağlantınız size özel değil. Gönderdiğiniz bilgiler (parolalar, mesajlar, kredi kartı bilgileri vb.) başkaları tarafından görülebilir.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
tr
Bağlantınız size özel değil ve bu siteyle paylaştığınız bilgiler başkaları tarafından görülebilir.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
tr
Bu siteye bağlatnınız zayıf bir şifreleme kullanıyor ve size özel değil.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
tr
{ -brand-shorter-name } artık sitelerin size bildirim soruları sormasını engelliyor.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
tr
Kişisel bilgileriniz yeni bir veri ihlalinde geçerilirse size haber verelim.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-file-size
tr
{ $size } KB
en-US
{ $size } KB
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
tr
Aşağıdaki web siteleri size bildirim gönderme isteğinde bulundu. Hangi web sitelerine bildirim gönderme izni vereceğinizi seçebilirsiniz. Ayrıca yeni bildirim gönderme isteklerini tamamen engelleyebilirsiniz.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
tr
Yukarıdaki listede bulunmayan hiçbir web sitesi size bildirim gönderme isteğinde bulunamayacaktır. Bildirimleri engellerseniz bazı site özellikleri çalışmayabilir.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
tr
E-postanız yeni bir ihlalde ortaya çıkarsa size haber vereceğiz.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
tr
Bilinen veri ihlallerinde yer almıyorsunuz. Bu durum değişirse size haber vereceğiz.
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
tr
;Uyarı: Bu site #1 üzerinde bazıları doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
tr
Uyarı: Bu site #1 üzerinde doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
tr
%S size bildirim gönderebilsin mi?
en-US
Will you allow %S to send notifications?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.notifications
tr
Size bildirim gösterme
en-US
Display notifications to you
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3
tr
<span class='mitm-name'/> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Siteye erişmek için yapabileceğiniz bir şey bulunmuyor.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3
tr
<span class='mitm-name'/> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Bu durumda siteye girmemelisiniz.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA kurulumu boyunca rehberlik edecek.\n\nKuruluma başlamadan önce diğer uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir. Bu, ilgili sistem dosyalarının bilgisayarınızın yeniden başlatılmasına gerek duyulmadan güncellenmesine olanak sağlayacaktır.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
$BrandFullNameDA kaldırılırken bu sihirbaz size rehberlik edecek.\n\nKaldırmayı başlatmadan önce $BrandFullNameDA uygulamasının kapalı olduğundan emin olun.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
tr
İSS'niz veya barındırma sağlayıcınız tarafından size verilen FTP:// veya HTTP:// adresi
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.help
tr
Prompts for a font size.
en-US
Prompts for a font size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
tr
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.params
tr
[<font-size>]
en-US
[<font-size>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.default
tr
Font size is default
en-US
Font size is default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.fmt
tr
Font size is %Spt
en-US
Font size is %Spt
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
tr
Enter the font size you wish to use:
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.fonts
tr
&Font Family and Size
en-US
&Font Family and Size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
tr
Selects the font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other values will be interpreted as the size in points (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.label
tr
Font Size (pt)
en-US
Font Size (pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.label
tr
Scrollback size
en-US
Scrollback size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
tr
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
tr
Bu ileti size gönderilmeden önce şifrelenmiş, fakat çözülemedi.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
tr
Bu ileti size gönderilmeden önce şifrelenmiş. Şifreleme, bu iletinin ağ üzerinde gezerken başkaları tarafından okunmasını son derece zorlaştırır.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
tr
E-posta sağlayıcınız tarafından size verilen giden posta kullanıcı adınızı girin. (Genellikle gelen sunucusu kullanıcı adıyla aynıdır.)
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
tr
Uyarı: Bu site #1 uygulamasına bazıları doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.;Uyarı: Bu site #1 uygulamasına bazıları doğrulanmamış #2 eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
tr
Size gösterilen e-posta iletilerini okuma ve değiştirme
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.notifications
tr
Size bildirim gösterme
en-US
Display notifications to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
tr
Sertifika yöneticisi, başkalarının size şifrelenmiş e-posta iletisi göndermek için kullanabileceği geçerli bir sertifika bulamadı.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
tr
Başkalarının size şifrelenmiş ileti gönderebilmek için kullanacakları bir sertifika belirtmeniz gereklidir. Size gönderilen iletilerin şifrelenmesinde ve çözülmesinde aynı sertifikayı kullanmak ister misiniz?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
tr
Başkalarının size şifrelenmiş ileti gönderebilmek için kullanacakları bir sertifika belirtmeniz gereklidir. Şifreleme sertifikasını şimdi yapılandırmak ister misiniz?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_wantSame
tr
Size gönderilen iletilerin şifrelenmesinde ve çözülmesinde aynı sertifikayı kullanmak ister misiniz?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
tr
&brandShortName; sohbet hesabınızı kurmanız için size yol gösterebilir.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
tr
Sildiğiniz iletiler diskten temizlenebilir. Bu işlem yaklaşık %1$S disk alanı kazandırır. %2$S uygulamasının bunu size sormadan kendiliğinden yapmasını isterseniz için aşağıdaki seçeneği işaretleyin.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
tr
İletinin alıcısı size alındı onayı göndermek istemiyor.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
tr
Çeşitli sağlayıcılarla ortaklık kuran &brandShortName; size yeni bir e-posta hesabı önerebilir. Başlamak için yukarıdaki alana adınızı ve soyadınızı veya istediğiniz diğer kelimeleri yazmanız yeterli.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
tr
E-posta sağlayıcınız size Web'de arama olanağı da sunuyor olabilir.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
tr
E-posta adresinizi girin. Bu adres, başkaları tarafından size e-posta gönderilirken kullanılır. (Örnek: "%1$S@%2$S")
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA kurulumu boyunca rehberlik edecek.\n\nKuruluma başlamadan önce diğer uygulamaları kapatmanızı öneririz. Böylece ilgili sistem dosyaları, bilgisayarınızı yeniden başlatmaya gerek kalmadan güncellenebilir.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılması işlemi süresince rehberlik edecek.\n\nKaldırmaya geçmeden önce $BrandFullNameDA uygulamasının çalışmadığından emin olun.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
tr
{ -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
tr
{ -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
tr
Bu Hizmetleri uyumlu { -brand-short-name } sürümüyle kullanmakta özgürsünüz ve { -vendor-short-name } size bu hakları sunmaktadır. { -vendor-short-name } ve lisans sahipleri Hizmetler üzerindeki diğer tüm haklara sahiptir. Bu koşullar { -brand-short-name } ve ilgili { -brand-short-name } kaynak kodu sürümlerinde geçerli olan açık kaynak lisansı haklarınızı hiçbir şekilde kısıtlamaz.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
tr
<strong>Hizmetler "oldukları gibi" sağlanmaktadır.  { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcılar; Hizmetlerin ticari değeri olduğu ve ihtiyaçlarınıza uygun olacağı konusunda yazılı veya sözlü herhangi bir garantide bulunmaz.  İhtiyaçlarınızı karşılamak için Hizmetleri tercih ederseniz kalite ve performansa dair tüm risk size aittir. Bazı yasalar garantilerin hariç tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermiyor olabilir. Bu durumda bu koşullar sizin için geçerli olmayacaktır.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
tr
Karşı tarafın ortak anahtarını almak için size gönderdiği e-postadan içe aktarın. Alternatif olarak, karşı tarafın ortak anahtarını bir dizinde bulmayı deneyebilirsiniz.
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
tr
Bu anahtarın hem ortak hem gizli parçasına sahipsiniz. Anahtarı Kişisel anahtar olarak kullanabilirsiniz. Ama bu anahtarı size başka birisi verdiyse kişisel anahtar olarak kullanmayın.
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-msg_reflected
tr
Kendi OTR mesajlarınızı alıyorsunuz. Ya kendinizle konuşmaya çalışıyorsunuz ya da birileri mesajlarınızı size geri yansıtıyor.
en-US
You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstallUnsigned.message
tr
Bu site doğrulanmamış eklenti yüklemek istiyor. Devam ederseniz risk size aittir.
en-US
This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.notifications
tr
Size bildirim gösterme
en-US
Display notifications to you
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
tr
Bu sayfa size ulaşmadan önce şifrelendi.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
tr
Görüntülediğiniz sayfa internet üzerinden size aktarılmadan önce şifrelenmedi.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
tr
Bu web sitesine bağlantınız zayıf şifreleme kullanıyor ve size özel değil. Başkaları bilgilerinizi görebilir veya web sitesinin davranışını değiştirebilir.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
tr
Let &brandShortName; manage the size of my cache
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe3.description
tr
size yardımcı olamayız
en-US
we can't help you recover it
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
tr
100 % (Original Size)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.200.label
tr
200 % (Double Size)
en-US
200 % (Double Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
tr
İSS'niz veya barındırma sağlayıcınız tarafından size verilen FTP:// veya HTTP:// adresi
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
tr
Posta alıcısı size alındı onayını göndermek istemiyor.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnMsgSentTo
tr
%S size gönderilen postanın alındı onayıdır .
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
defaultEmailText
tr
Posta adresinizi giriniz. Bu adresi diğer insanlar size posta gönderirken kullanırlar. (Örnek, "%1$S@%2$S")
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoEncryptionCert
tr
Onay belgesi yöneticisi, diğer insanların size şifreli e-posta gönderebilecekleri bir onay belgesi bulamadı.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
tr
Bu sayfayı sayısal imzalamadan önce , diğer insanların size şifreli ileti gönderebilmeleri için bir onay belgesi ile belirtmeniz gerekli. Gönderilen iletilerde kullandığınız şifreleme/deşifreleme onay belgesini kullanmak ister misiniz?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
tr
Bu iletiyi sayısal imzalamadan önce, diğer insanların size şifreli ileti gönderebilmeleri için bir onay belgesi vermelisiniz. Şimdi şifreli onay belgesi ayarlamak ister misiniz?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_wantSame
tr
Size gönderilen iletilerin şifleme/deşifrelemesinde kullanılan onay belgesini kullanmak ister misiniz?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
tr
İletinin imzası ile içeriği uyuşmuyor. Size gönderildikten sonra içeriği değiştirilmiş olabilir. İletinin size gönderildikten sonra değişmediğinden emin olana kadar buna güvenmeyiniz.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA kurulumu boyunca rehberlik edecek.\n\nKuruluma başlamadan önce diğer uygulamaları kapatmanız tavsiye edilir. Bu, ilgili sistem dosyalarının bilgisayarınızın yeniden başlatılmasına gerek duyulmadan güncellenmesine olanak sağlayacaktır.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
tr
Bu sihirbaz size $BrandFullNameDA uygulamasının kaldırılması işlemi süresince rehberlik edecek.\n\nKaldırmaya geçmeden önce $BrandFullNameDA uygulamasının çalışmadığından emin olun.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
tr
Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz diğer uzantıları, profil tercihlerinizi ve kullanım istatistiklerinizi temel alır.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
tr
{ -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
tr
{ -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
tr
Bu Hizmetleri uyumlu { -brand-short-name } sürümüyle kullanmakta özgürsünüz ve { -vendor-short-name } size bu hakları sunmaktadır. { -vendor-short-name } ve lisans sahipleri Hizmetler üzerindeki diğer tüm haklara sahiptir. Bu koşullar { -brand-short-name } ve ilgili { -brand-short-name } kaynak kodu sürümlerinde geçerli olan açık kaynak lisansı haklarınızı hiçbir şekilde kısıtlamaz.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-4
tr
<strong>Hizmetler "oldukları gibi" sağlanmaktadır.  { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcılar; Hizmetlerin ticari değeri olduğu ve ihtiyaçlarınıza uygun olacağı konusunda yazılı veya sözlü herhangi bir garantide bulunmaz.  İhtiyaçlarınızı karşılamak için Hizmetleri tercih ederseniz kalite ve performansa dair tüm risk size aittir. Bazı yasalar garantilerin hariç tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermiyor olabilir. Bu durumda bu koşullar sizin için geçerli olmayacaktır.</strong>
en-US
<strong>The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-description
tr
Ana parola ile diğer parolalarınızı koruyabilirsiniz. Ana parola oluşturmanız durumunda { -brand-short-name } her oturumda kayıtlı bilgilere ulaşmak istediğinde size ana parolayı soracaktır.
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-description
tr
Ana parola; bu cihazdaki kullanıcı adları ve parolalarınız gibi hassas bilgileri korumak için kullanılır. Ana parola oluşturduktan sonra kayıtlı bilgilere ulaşmak istediğinizde { -brand-short-name } her oturumda bir kereliğine size ana parolayı soracaktır.
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.

Displaying 179 results for the string size in en-US:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-full-zoom-actual-size.label
tr
Gerçek boyut
en-US
Actual Size
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
tr
Sunucu, güvenli bir bağlantı kurmak için anahtar uzunluğu çok kısa olan bir sertifika sundu.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
tr
Şifre çözülemiyor: İzin verilmeyen bir çözüm yoluyla ya da anahtar boyutunda şifrelenmiş.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-size.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-file-size
tr
{ $size } KB
en-US
{ $size } KB
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize
tr
En küçük yazı tipi boyutu
en-US
Minimum font size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-monospace-size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-proportional-size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
default-font-size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
tr
Site verilerinin ve önbelleğin boyutu hesaplanıyor
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
sizeUnknown
tr
Boyut bilinmiyor
en-US
Unknown size
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_file_size
tr
Dosya boyutu:
en-US
File size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_size
tr
Sayfa boyutu:
en-US
Page Size:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_actual
tr
Gerçek boyut
en-US
Actual Size
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title-no-sizes
tr
Belirtilmemiş simge boyutu
en-US
Unspecified size icon
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.fontSizeLabel
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
tr
Taban boyutu
en-US
Base Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMax
tr
Öğe maksimum boyutuna sıkıştırıldı.
en-US
The item was clamped to its maximum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.clampedToMin
tr
Öğe minimum boyutuna sıkıştırıldı.
en-US
The item was clamped to its minimum size.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.finalSizeSectionHeader
tr
Son boyut
en-US
Final Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.itemContentSize
tr
İçerik boyutu
en-US
Content Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.maxSizeSectionHeader
tr
Maksimum boyut
en-US
Maximum Size
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.minSizeSectionHeader
tr
Minimum boyut
en-US
Minimum Size
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize
tr
Tutulan boyut (bayt)
en-US
Retained Size (Bytes)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
tr
Nesnenin kendisi ve onu canlı tutan diğer nesnelerin toplam boyutu
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize
tr
Sığ boyut (bayt)
en-US
Shallow Size (Bytes)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize.tooltip
tr
Nesnenin kendi boyutu
en-US
The size of the object itself
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSize
tr
Boyut: %S KB
en-US
Size: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalTransferredSize
tr
Aktarılan boyut: %S KB
en-US
Transferred Size: %S KB
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.dataSize
tr
Veri boyutu
en-US
Data Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.sizeDetails
tr
%1$S (%2$S boyutunda)
en-US
%1$S (%2$S size)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.contentSize
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeUnavailable.title
tr
Aktarılan boyut bilinmiyor
en-US
Transferred size is not available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.transferred
tr
Boyut/tüm isteklerin aktarılan boyutu
en-US
Size/transferred size of all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize
tr
Görüntülenen mesajların toplam boyutu
en-US
Total size of displayed messages
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-entries-label
tr
Tampon boyutu:
en-US
Buffer size:
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSize
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails
tr
Boyut: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nDokunma: %5$S
en-US
Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceDetails.size
tr
Boyut: %1$S x %2$S
en-US
Size: %1$S x %2$S
Entity # all locales devtools • client • shared.properties
boxModelSize.accessibleLabel
tr
Boyut: genişlik %1$S, yükseklik %2$S
en-US
Size: Width %1$S, height %2$S
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.size
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-tabsize-label
tr
Sekme boyutu
en-US
Tab size
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
tr
Canlandırma bu dizicide oynatılamıyor çünkü çerçeve boyutu (%1$S, %2$S) görüntüleme alanına göre çok geniş (%3$S, %4$S değerinden veya üst sınır değerlerinden [%5$S, %6$S] büyük)
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.title
tr
Yazı tipi boyutu
en-US
Font Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
tr
Yazı tipi boyutu seç
en-US
Choose a font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSize.label
tr
Yazı tipi boyutu
en-US
Font Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Yazı tipi boyutunu ayarla
en-US
Set font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha küçük yazı tipi boyutu
en-US
Smaller font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha büyük yazı tipi boyutu
en-US
Larger font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
tr
Gerçek boyut:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
tr
Gerçek boyut
en-US
Actual Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
tr
Resmin gerçek ölçülerine dön
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
tr
Özel boyut
en-US
Custom Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
tr
Resmin boyutunu sayfada göründüğü gibi değiştir
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
TextSize.label
tr
Alan boyutu:
en-US
Field Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSnapToGrid.dtd
sizeEditField.label
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.help
tr
Prompts for a font size.
en-US
Prompts for a font size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.help
tr
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size.params
tr
[<font-size>]
en-US
[<font-size>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.default
tr
Font size is default
en-US
Font size is default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.fmt
tr
Font size is %Spt
en-US
Font size is %Spt
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
tr
Enter the font size you wish to use:
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.mnu.fonts
tr
&Font Family and Size
en-US
&Font Family and Size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.help
tr
Selects the font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other values will be interpreted as the size in points (pt).
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.font.size.label
tr
Font Size (pt)
en-US
Font Size (pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.label
tr
Scrollback size
en-US
Scrollback size
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.word-hyphenator.help
tr
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
en-US
Makes ChatZilla insert "hyphenation points" into long words and URLs so they can wrap to the screen size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
tr
Disk alanından tasarruf etmek için sunucudaki iletilerin indirilmesini ve çevrimdışı kullanım amacıyla yerel kopyalarının tutulmasını boyut veya yaşla sınırlandırabilirsiniz.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
tr
Diskteki boyut:
en-US
Size on disk:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderpane.dtd
folderSizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ListFailure
tr
LIST komutu başarısız oldu. İletinin kimliği ve boyutu alınırken bir hata oluştu.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
tr
POP3 posta sunucusu (%S) TOP komutunu desteklemiyor. Sunucu desteği olmadığı için "Maksimum ileti boyutu" ve "Sadece üst bilgileri getir" seçenekleri uygulanamaz. Bu seçenekler devre dışı bırakılacak ve büyüklükleri ne olursa olsun iletiler indirilecek.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
tr
(%S) POP3 posta sunucusuna UIDL veya XTND XLST komutunu desteklemediği için ''iletileri sunucuda bırak'', ''maksimum ileti boyutu'' veya ''sadece başlıkları getir'' seçenekleri uygulanamaz. E-postaları indirmek için ''hesap ayarları'' penceresinde, e-posta sunucunuzun ''sunucu ayarları'' kısmından bu seçenekleri kapatmalısınız.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderSizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sizeColumn2.tooltip
tr
Boyuta göre sırala
en-US
Sort by size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortBySizeCmd.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentSizeUnknown
tr
bilinmeyen boyut
en-US
size unknown
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sizeColumnHeader
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sizeColumnTooltip2
tr
Boyuta göre sırala
en-US
Sort by size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
tr
Gerçek boyut:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
tr
Gerçek boyut
en-US
Actual Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
tr
Resmin gerçek ölçülerine dön
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
tr
Özel boyut
en-US
Custom Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
tr
Resmin boyutunu sayfada göründüğü gibi değiştir
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileLimit.message
tr
%2$S dosyası %1$S hizmeti tarafından belirlenin dosya boyutu üst sınırını aşıyor.
en-US
%2$S exceeds the maximum size for %1$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileLimit.title
tr
Dosya Boyutu Hatası
en-US
File Size Error
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
tr
Uyarı! %S boyutunda bir ileti göndermek üzeresiniz. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
tr
Göndermeyi denediğiniz iletinin boyutu sunucunun genel boyut sınırını (%d bayt) aşıyor. İleti gönderilmedi. İleti boyutunu azaltıp yeniden deneyin.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
tr
Göndermeyi denediğiniz iletinin boyutu sunucunun genel boyut sınırını aşıyor. İleti gönderilmedi. İleti boyutunu azaltıp yeniden deneyin. Sunucunun yanıtı: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
tr
Göndermeyi denediğiniz iletinin boyutu, sunucunun geçici boyut sınırını aşıyor. İleti gönderilmedi. İleti boyutunu azaltmayı deneyin veya bir süre bekleyip yeniden deneyin. Sunucunun yanıtı: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
tr
Yazı tipi boyutu seç
en-US
Choose a font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Yazı tipi boyutunu ayarla
en-US
Set font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha küçük yazı tipi boyutu
en-US
Smaller font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha büyük yazı tipi boyutu
en-US
Larger font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
tr
Bu iletinin boyutu hesap ayarlarınızdaki maksimum ileti boyutunu aşıyordu, o yüzden yalnızca ilk birkaç satırı posta sunucusundan indirildi.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
tr
Önbellek boyutu hesaplanıyor
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
SizeKB
tr
Boyut (KB)
en-US
Size (KB)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_textSize.label
tr
Metin boyutu
en-US
Text Size
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-keysize.value
tr
Anahtar boyutu:
en-US
Key size:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-size-label.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-key-size-label
tr
Anahtar boyutu
en-US
Key size
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-min-size-label.value
tr
En küçük yazı tipi boyutu:
en-US
Minimum font size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-monospace-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-size-proportional-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-size-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
font-size-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
size-label.value
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.unknownSize
tr
Boyut bilinmiyor
en-US
Unknown size
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieOversize
tr
“%1$S” çerezi geçersiz çünkü boyutu çok büyük. Maksimum boyut%2$S bayttır.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
tr
“%1$S” çerezi geçersiz çünkü yol boyutu çok büyük. Maksimum boyut %2$S bayttır.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColSize
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
tr
Sunucu, güvenli bir bağlantı kurmak için anahtar uzunluğu çok kısa olan bir sertifika sundu.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
tr
Şifre çözülemiyor: İzin verilmeyen bir çözüm yoluyla ya da anahtar boyutunda şifrelenmiş.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
tr
Anahtar boyutu: %S bit\nTemel nokta sıra uzunluğu: %S bit\nGenel değer:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRawBytesHeader
tr
Boyut: %S bayt / %S bit
en-US
Size: %S Bytes / %S Bits
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
image-filesize.label
tr
Dosya boyutu:
en-US
Size of File:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSize
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
mediaSize
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
storage.tree.size.label
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
tr
Let &brandShortName; manage the size of my cache
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
minSize.label
tr
En küçük yazı boyutu:
en-US
Minimum font size:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
sizes.label
tr
Boyut (piksel)
en-US
Size (pixels)
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.dtd
quota.sizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.100.label
tr
100 % (Original Size)
en-US
100 % (Original Size)
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.200.label
tr
200 % (Double Size)
en-US
200 % (Double Size)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSize.label
tr
Gerçek boyut:
en-US
Actual Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.label
tr
Gerçek boyut
en-US
Actual Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
actualSizeRadio.tooltip
tr
Resmin gerçek ölçülerine dön
en-US
Revert to the image's actual size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
tr
Özel boyut
en-US
Custom Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
tr
Resmin boyutunu sayfada göründüğü gibi değiştir
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
TextSize.label
tr
Alan boyutu:
en-US
Field Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSnapToGrid.dtd
sizeEditField.label
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
size.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.title
tr
Yazı tipi boyutu
en-US
Font Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
FontSizeSelect.tooltip
tr
Yazı tipi boyutu seç
en-US
Choose a font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
absoluteFontSize.label
tr
Yazı tipi boyutu
en-US
Font Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Yazı tipi boyutunu ayarla
en-US
Set font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha küçük yazı tipi boyutu
en-US
Smaller font size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
fontSizeMenu.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip
tr
Daha büyük yazı tipi boyutu
en-US
Larger font size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded1
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
sizeOnDisk.label
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Size on disk:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderpane.dtd
folderSizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ListFailure
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
tr
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortBySizeCmd.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
sizeColumnHeader
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
sizeColumnTooltip2
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
tr
Warning: Source string is missing
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
doNotDownloadImap.label
tr
Disk alanından tasarruf etmek için sunucudaki iletilerin indirilmesi ve çevrim dışı için yerel kopyalarının bulundurması boyut veya yaş ile sınırlandırılabilir.
en-US
To save disk space, downloading messages from the server and keeping local copies for offline use can be restricted by age or size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
size.label
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendBoth2.label
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
size.label
tr
Boyut:
en-US
Size:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
SizeKB
tr
Boyut (KB)
en-US
Size (KB)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
sizeColumn.label
tr
Boyut
en-US
Size
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
sizeColumn2.tooltip
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by size
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.minus
tr
Yazı tipi boyutunu küçült
en-US
Decrease Font Size
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.plus
tr
Yazı tipi boyutunu büyüt
en-US
Increase Font Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-key-size
tr
Anahtar boyutu
en-US
Key Size
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
tr
Bu özellik etkinleştirildiğinde { -brand-short-name } AV1 Görüntü Dosyası (AVIF) biçimini destekler. AVIF, görüntü boyutunu küçültmek için AV1 video sıkıştırma algoritmalarının yeteneklerinden yararlanan hareketsiz bir görüntü dosyası biçimidir. Ayrıntılar için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a>'e bakabilirsiniz.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-margin
tr
Lütfen seçilen kâğıt boyutu için geçerli bir kenar boşluğu girin.
en-US
Please enter a valid margin for the selected paper size.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-paper-size-label
tr
Kâğıt boyutu
en-US
Paper size
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.