Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools calendar chat mail mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 3 results for the string store in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
es-AR
Descárguelo del App Store
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
es-AR
You don't have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
es-AR
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Displaying 52 results for the string store in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
es-AR
{ -brand-short-name } usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un programa antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
es-AR
{ -brand-short-name } está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
es-AR
Descárguelo del App Store
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
es-AR
Datos guardados en almacenamiento persistente
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
es-AR
Almacene y sincronice de forma segura sus contraseñas en todos sus dispositivos.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-title |
es-AR
Crear y almacenar contraseñas seguras
|
en-US
Create and Store Strong Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
es-AR
Los siguientes sitios web almacenan cookies y datos del sitio en su computadora. { -brand-short-name } conserva los datos de los sitios web con almacenamiento persistente hasta que usted los elimine y, cuando se necesite espacio adicional, elimina los datos de sitios sin almacenamiento persistente.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
es-AR
Almacene y sincronice sus contraseñas en todos sus dispositivos de manera segura.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en la computadora?
|
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en su computadora?
|
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
es-AR
Guardar datos en almacenamiento persistente
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
es-AR
Si desea usar este calendario para guardar invitaciones hacia o desde otras personas debería asignar un correo electrónico de identidad debajo.
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.saveToken |
es-AR
Guardar token de acceso
|
en-US
Store access token
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
es-AR
You don't have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
es-AR
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label |
es-AR
Guardar como variable global
|
en-US
Store as Global Variable
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
es-AR
Almacenar los artículos en:
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
es-AR
Usar la bandeja de entrada global (almacenar en las carpetas locales)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.unlimitedStorage |
es-AR
Almacenar una cantidad ilimitada de datos en el cliente
|
en-US
Store unlimited amount of client-side data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
es-AR
Al descargar el correo pop3 del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd storeType.label |
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes:
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.title |
es-AR
Conversor de almacenamiento de mensaje
|
en-US
Message Store Type Converter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-none |
es-AR
Almacén de correo local
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía quiere guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes para nuevas cuentas:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en tu dispositivo para usar sin conexión?
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedHttpOnlyButFromScript |
es-AR
La cookie “%1$S” fue rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
es-AR
%S está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
es-AR
%S usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un programa antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-permanent.label |
es-AR
Guardar permanentemente esta excepción
|
en-US
Permanently store this exception
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.indexedDB.label |
es-AR
Guardar bases de datos locales
|
en-US
Store Local Databases
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.permissions |
es-AR
Este sitio web (%S) está ofreciendo guardar datos en su computadora para usar sin conexión.
|
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
es-AR
Está en una ventana privada. Este sitio web (%S) no tiene permitido guardar datos en su computadora para usar sin conexión.
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
es-AR
Este sitio web (%1$S) está intentando guardar más de %2$SMB de datos en su computadora para usar sin conexión.
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties persistentStorage.allowWithSite |
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd div.bannedservers.label |
es-AR
Elige los sitios que pueden y cuales no pueden guardar cookies en tu computadora.
|
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
es-AR
Puede especificar que sitios web tienen permiso de guardar datos para usar sin conexión. Ingrese la dirección exacta del sitio web que quiere administrar y haga clic en Bloquear o Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
es-AR
Permitir que todos los sitios guarden datos para usar sin conexión
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
es-AR
Notificarme cuando un sitio web pida guardar datos para usar sin conexión.
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
es-AR
Guardar datos en almacenamiento persistente
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-none |
es-AR
Almacén de correo local
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
es-AR
Almacenar los artículos en:
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
es-AR
Usar la bandeja de entrada global (almacenar en las carpetas locales)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
es-AR
Al descargar el correo del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar nuevos mensajes:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd storeType.label |
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes:
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, por favor cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía desea guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-current-store |
es-AR
Tienda actual:
|
en-US
Current Store:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
es-AR
Si usted es la única persona que utiliza { -brand-short-name } bajo esta misma cuenta de usuario de computadora, debe tener al menos un perfil. De todas maneras, si así lo desea, puede crear múltiples perfiles para guardar diferentes configuraciones y preferencias. Por ejemplo, quizás le interese tener perfiles separados para uso personal y comercial.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.