BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string store in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-apple.alt
es-AR
Descárguelo del App Store
en-US
Download on the App Store
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
es-AR
You don't have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.objectStore
es-AR
Object Store Name
en-US
Object Store Name

Displaying 52 results for the string store in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
es-AR
{ -brand-short-name } usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un programa antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
es-AR
{ -brand-short-name } está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-apple.alt
es-AR
Descárguelo del App Store
en-US
Download on the App Store
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
es-AR
Datos guardados en almacenamiento persistente
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
es-AR
Almacene y sincronice de forma segura sus contraseñas en todos sus dispositivos.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-title
es-AR
Crear y almacenar contraseñas seguras
en-US
Create and Store Strong Passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
es-AR
Los siguientes sitios web almacenan cookies y datos del sitio en su computadora. { -brand-short-name } conserva los datos de los sitios web con almacenamiento persistente hasta que usted los elimine y, cuando se necesite espacio adicional, elimina los datos de sitios sin almacenamiento persistente.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
es-AR
Almacene y sincronice sus contraseñas en todos sus dispositivos de manera segura.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en la computadora?
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en su computadora?
en-US
Allow %S to store data on your computer?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.persistent-storage.label
es-AR
Guardar datos en almacenamiento persistente
en-US
Store Data in Persistent Storage
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
es-AR
Si desea usar este calendario para guardar invitaciones hacia o desde otras personas debería asignar un correo electrónico de identidad debajo.
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.saveToken
es-AR
Guardar token de acceso
en-US
Store access token
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
es-AR
You don't have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.objectStore
es-AR
Object Store Name
en-US
Object Store Name
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label
es-AR
Guardar como variable global
en-US
Store as Global Variable
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedFolder.label
es-AR
Almacenar los artículos en:
en-US
Store Articles in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
es-AR
Usar la bandeja de entrada global (almacenar en las carpetas locales)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.unlimitedStorage
es-AR
Almacenar una cantidad ilimitada de datos en el cliente
en-US
Store unlimited amount of client-side data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
es-AR
Al descargar el correo pop3 del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar los nuevos mensajes
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
storeType.label
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes:
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.title
es-AR
Conversor de almacenamiento de mensaje
en-US
Message Store Type Converter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-none
es-AR
Almacén de correo local
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía quiere guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
store-type-label.value
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes para nuevas cuentas:
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.ask
es-AR
¿Permitir que %S guarde datos en tu dispositivo para usar sin conexión?
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
es-AR
La cookie “%1$S” fue rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
es-AR
%S está respaldado por Mozilla, la organización sin fines de lucro que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. La tienda de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación sigan las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
es-AR
%S usa el almacén de Mozilla CA para verificar que la conexión sea segura, en lugar de los certificados proporcionados por el sistema operativo del usuario. Por lo tanto, si un programa antivirus o una red está interceptando una conexión con un certificado de seguridad emitido por una CA que no está en el almacén de la CA de Mozilla, la conexión se considera insegura.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
exception-mgr-permanent.label
es-AR
Guardar permanentemente esta excepción
en-US
Permanently store this exception
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.indexedDB.label
es-AR
Guardar bases de datos locales
en-US
Store Local Databases
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.permissions
es-AR
Este sitio web (%S) está ofreciendo guardar datos en su computadora para usar sin conexión.
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.private
es-AR
Está en una ventana privada. Este sitio web (%S) no tiene permitido guardar datos en su computadora para usar sin conexión.
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
offlineApps.quota
es-AR
Este sitio web (%1$S) está intentando guardar más de %2$SMB de datos en su computadora para usar sin conexión.
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
persistentStorage.allowWithSite
es-AR
¿Permitirá que %S guarde datos en el almacenamiento persistente?
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
div.bannedservers.label
es-AR
Elige los sitios que pueden y cuales no pueden guardar cookies en tu computadora.
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
es-AR
Puede especificar que sitios web tienen permiso de guardar datos para usar sin conexión. Ingrese la dirección exacta del sitio web que quiere administrar y haga clic en Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
es-AR
Permitir que todos los sitios guarden datos para usar sin conexión
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
es-AR
Notificarme cuando un sitio web pida guardar datos para usar sin conexión.
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.persistent-storage.label
es-AR
Guardar datos en almacenamiento persistente
en-US
Store Data in Persistent Storage
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
serverType-none
es-AR
Almacén de correo local
en-US
Local Mail Store
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedFolder.label
es-AR
Almacenar los artículos en:
en-US
Store Articles in:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
es-AR
Usar la bandeja de entrada global (almacenar en las carpetas locales)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
pop3DeferringDesc.label
es-AR
Al descargar el correo del servidor de esta cuenta, usar la siguiente carpeta para guardar nuevos mensajes:
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
storeType.label
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes:
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, por favor cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía desea guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-current-store
es-AR
Tienda actual:
en-US
Current Store:
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
profile-creation-explanation-3
es-AR
Si usted es la única persona que utiliza { -brand-short-name } bajo esta misma cuenta de usuario de computadora, debe tener al menos un perfil. De todas maneras, si así lo desea, puede crear múltiples perfiles para guardar diferentes configuraciones y preferencias. Por ejemplo, quizás le interese tener perfiles separados para uso personal y comercial.
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.