Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor mail mobile security suite toolkit calendar chat netwerkDisplaying 29 results for the string store in nn-NO:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
nn-NO
{ -brand-short-name } er støtta av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driv ein heilt open database for sertifiseringsstyremakter (CA Store). Denne databasen hjelper til med å sikre at sertifiseringssstyremaktene følgjer beste praksis for brukarsikkerheit.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
nn-NO
Last ned frå App Store
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
nn-NO
<ul> <li>Kontroller filnamnet etter skilnadar i store/små bokstavar eller andre skrivefeil.</li> <li>Kontroller om fila er flytta, har endra namn eller er sletta.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_match_case_label |
nn-NO
Skil store/små bokstavar
|
en-US
Match case
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
nn-NO
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
nn-NO
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label |
nn-NO
Store as global variable
|
en-US
Store as Global Variable
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
nn-NO
<ul><li>Kan elementet ha fått nytt namn, vera fjerna, eller flytta?</li><li>Er det feil i staving, store bokstavar, eller andre typografiske feil i adressa?</li><li>Har du tilstrekkjeleg tilgangsløyve til det førespurde elementet?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd accentUpper.label |
nn-NO
Store bokstavar med aksentteikn
|
en-US
Accent Uppercase
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd otherUpper.label |
nn-NO
Andre store bokstavar
|
en-US
Other Uppercase
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd caseSensitiveCheckbox.label |
nn-NO
Skil mellom store og småe bokstavar
|
en-US
Match exact case
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
nn-NO
Meldingsteksten til denne meldinga er ikkje lasta ned frå tenaren for fråkopla lesing. For å lesa denne meldinga må du kopla til nettverket igjen, vel Fråkopla tilstand frå fil-menyen og vel «Arbeid tilkopla». Seinare kan du velja kva for meldingar eller mapper som du vil lesa fråkopla. For å gjera dette, vel «Fråkopla» frå fil-menyen og vel «Synkroniser». Du kan justera diskplass-innstillingane for å hindra nedlasting av store meldingar.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd accentUpper.label |
nn-NO
Store bokstavar med aksentteikn
|
en-US
Accent Uppercase
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd otherUpper.label |
nn-NO
Andre store bokstavar
|
en-US
Other Uppercase
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd caseSensitiveCheckbox.label |
nn-NO
Skil mellom store og småe bokstavar
|
en-US
Match exact case
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileDescription |
nn-NO
Dette er ei stor fil. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.;Dette er store filer. Det kan vera betre å bruka FileLink i staden.
|
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
nn-NO
%1$S gjer det enkelt å dele store filer over e-post.
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
nn-NO
<ul> <li>Kontroller filnamnet etter skilnader i store/små bokstavar eller andre skrivefeil.</li> <li>Kontroller om fila er flytta, har endra namn eller er sletta.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filelink-description |
nn-NO
{ -brand-short-name } lar deg sette opp ein praktisk filelink-sky-konto for enkelt å sende store vedlegg.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-answer |
nn-NO
Skriv inn svaret (skill mellom små og store bokstavar)
|
en-US
Enter the answer (case sensitive):
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
nn-NO
<ul> <li>Kontroller filnamnet for store/små bokstavar, eller andre skrivefeil.</li> <li>Kontroller om fila er flytta, fått nytt namn eller er sletta.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
nn-NO
%S er støtta av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driv ein heilt open database for sertifiseringsstyremakter (CA Store). Denne databasen hjelper til med å sikre at sertifiseringssstyremaktene følgjer beste praksis for brukarsikkerheit.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd accentUpper.label |
nn-NO
Store bokstavar med aksentteikn
|
en-US
Accent Uppercase
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd otherUpper.label |
nn-NO
Andre store bokstavar
|
en-US
Other Uppercase
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd caseSensitiveCheckbox.label |
nn-NO
Skil mellom store og småe bokstavar
|
en-US
Match exact case
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • findbar.properties CaseSensitive |
nn-NO
(Skil mellom store og små bokstavar)
|
en-US
(Case sensitive)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
nn-NO
Dyret held fram studia sine med fornya <em>fokus</em>, og bygde store <em>referanse</em>-verk, med planar om nye <em>røyndommar</em>. Dyret fekk fram følgjarane og
hjelparane sine for å skape ei fornya, mindre form av seg sjølv, gjennom <em>rampete</em> verktøy sendt ut over heile verda.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-case-sensitive.label |
nn-NO
Skil mellom store og små bokstavar
|
en-US
Match Case
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-case-sensitive.tooltiptext |
nn-NO
Skil mellom store og små bokstavar i søket
|
en-US
Search with case sensitivity
|
Displaying 52 results for the string store in en-US:
Entity | nn-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
nn-NO
{ -brand-short-name } brukar CA-butikken til Mozilla for å stadfeste om eit samband er trygt, heller enn sertifikat som kjem frå operativsystemet til brukaren. Så om eit anti-virusprogram eller eit nettverk avlyttar ei tilkopling med eit stryggingssertifikat skrive ut av ein CA som ikkje finst i Mozillas CA-butikk, vert tilkoplinga sett på som utrygg.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
nn-NO
{ -brand-short-name } er støtta av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driv ein heilt open database for sertifiseringsstyremakter (CA Store). Denne databasen hjelper til med å sikre at sertifiseringssstyremaktene følgjer beste praksis for brukarsikkerheit.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
nn-NO
Last ned frå App Store
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
nn-NO
Lagre data i vedvarande lagring
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
nn-NO
Lagre og synkroniser passorda dine trygt med alle einingane dine.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-title |
nn-NO
Opprett og lagre sterke passord
|
en-US
Create and Store Strong Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
nn-NO
Følgjande nettstadar lagrar infokapslar og nettstaddata på datamaskina. { -brand-short-name } lagrar data frå nettstadar med vedvarande lagring heilt til du slettar dei og slettar data frå nettstadar med ikkje-vedvarende lagring etterkvart som det trengst plass.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
nn-NO
Lagre passorda dine trygt og synkroniser dei med alle eniningane dine.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
nn-NO
Vil du la %S lagre data på datamaskina di?
|
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
nn-NO
Tillate %S å lagra data på datamaskina di?
|
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
nn-NO
Vil du tillate %S å lagre data i varig lager?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
nn-NO
Tillate %S å lagre data i vedvarande lagring?
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
nn-NO
Lagre data i vedvarande lagring
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
nn-NO
Viss du vil bruka denne kalenderen for å lagra innbydingar til eller frå andre personar, skal du tildela ein e-postidentitet nedanfor.
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.saveToken |
nn-NO
Lagre tilgangssymbol
|
en-US
Store access token
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
nn-NO
You don't have any saved presets. You can store filter presets by choosing a name and saving them. Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
nn-NO
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label |
nn-NO
Store as global variable
|
en-US
Store as Global Variable
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
nn-NO
Lagre artiklar i:
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
nn-NO
Bruk global innboks (lagre e-post i kontoen «Lokale mapper»)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
nn-NO
Fjern avkryssinga i denne boksen om du vil lagre e-post i eiga mappe. Kontoen vil då vere synleg i mappelista øvst oppe. Dersom det er kryssa av i boksen vil kontoen vere ein del av «Lokale mapper».
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.unlimitedStorage |
nn-NO
Lagre ubegrensa mengde klientsidedata
|
en-US
Store unlimited amount of client-side data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
nn-NO
Ved nedlasting av e-post frå tenaren til denne kontoen, bruk denne mappa for å lagre nye meldingar:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd storeType.label |
nn-NO
Meldingslagertype:
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.title |
nn-NO
Lagringstypeomformar for meldingar
|
en-US
Message Store Type Converter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-none |
nn-NO
Lokalt e-postlager
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
nn-NO
Dersom du lagrar den nye e-posten til denne kontoen i ein annan innboks, vil du ikkje lenger kunne få tilgang til gammal e-post i denne kontoen. Dersom du har e-post i denne kontoen, kopier han til ein annan konto fyrst.\n\nDersom du har filter som filtrerer e-post inn til denne kontoen, bør du slå dei av eller endre målmappa. Dersom enkelte kontoar har spesialmapper som høyrer til denne kontoen (Sendt, Utkast, Malar), bør du flytte dei til ein annan konto.\n\nØnskjer du framleis å lagre e-posten til denne kontoen i ein annan konto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
nn-NO
Lagringstype for meldingar i nye kontoar:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
nn-NO
Tillate %S å lagre data på eininga for fråkopla bruk?
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedHttpOnlyButFromScript |
nn-NO
Infokapsel «%1$S» vart avvist fordi der allereie er ein berre-HTTP infokapsel, men eit skript prøvde å lagre ein ny.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
nn-NO
%S er støtta av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driv ein heilt open database for sertifiseringsstyremakter (CA Store). Denne databasen hjelper til med å sikre at sertifiseringssstyremaktene følgjer beste praksis for brukarsikkerheit.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
nn-NO
%S brukar CA-butikken til Mozilla for å stadfeste om eit samband er trygt, heller enn sertifikat som kjem frå operativsystemet til brukaren. Så om eit anti-virusprogram eller eit nettverk avlyttar ei tilkopling med eit stryggingssertifikat skrive ut av ein CA som ikkje finst i Mozillas CA-butikk, vert tilkoplinga sett på som utrygg.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-permanent.label |
nn-NO
Lagre dette unntaket permanent
|
en-US
Permanently store this exception
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.indexedDB.label |
nn-NO
Lagre lokale databasar
|
en-US
Store Local Databases
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.permissions |
nn-NO
Denne nettstaden (%S) ber om å lagre data på datamaskina di for fråkopla bruk.
|
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
nn-NO
Du er i eit privat vindauge. Denne nettstaden (%S) har ikkje løyve til å lagre data på datamaskina di for fråkopla bruk.
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
nn-NO
Denne nettstaden (%1$S) prøver å lagre meir enn %2$S MB data på datamaskina for fråkopla bruk.
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties persistentStorage.allowWithSite |
nn-NO
Vil du tillate %S å lagre data i varig lager?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd div.bannedservers.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
nn-NO
Tillat alle nettstadar å lagre data for fråkopla bruk
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
nn-NO
Varsle meg når nettstadar ønskjer å lagre data for fråkopla bruk.
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-none |
nn-NO
Lokalt e-postlager
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd storeType.label |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
nn-NO
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-current-store |
nn-NO
Gjeldande lagringsplass:
|
en-US
Current Store:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
nn-NO
Dersom du er den einaste personen som brukar dette eksemplaret av { -brand-short-name } må du ha minst ein profil. Dersom du vil kan du lage fleire profilar for deg sjølv for å skilja mellom ulike sett av innstillingar og val. Du kan til dømes ha separate profilar for arbeid og personleg bruk.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nn-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.