Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools security calendar chat mail mobile netwerk suite toolkitDisplaying 5 results for the string store in sr:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
sr
Преузмите на App Store-у
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
sr
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
sr
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label |
sr
Store as global variable
|
en-US
Store as Global Variable
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
sr
%S је подржан од стране непрофитне организације Mozilla, која води потпуно отворену базу података за сертификациона тела (CA store). Ова CA продавница помаже да се осигура да сертификациона тела следе најбоље сигурносне праксе како би заштитили кориснике.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Displaying 52 results for the string store in en-US:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
sr
{ -brand-short-name } користи складиште сертификационих тела које обезбеђује Mozilla, не оперативни систем. Ако антивирусни или мрежни програм пресрећу везу помоћу безбедносног сертификата који се не налази у поменутом складишту, веза се сматра небезбедном.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
sr
Иза { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "gen") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "gen") }
*[other] програма { -brand-short-name }
} стоји непрофитна организација Mozilla, која управља отвореним складиштем сертификационих тела (CA). Ово складиште осигурава да се сертификациона тела придржавају најбољих безбедносних процедура.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-apple.alt |
sr
Преузмите на App Store-у
|
en-US
Download on the App Store
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
sr
Складишти податке у трајном складишту
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
sr
Безбедно чувајте лозинке и синхронизујте их са свим уређајима.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-title |
sr
Стварајте и чувајте јаке лозинке
|
en-US
Create and Store Strong Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
sr
Следећи веб сајтови складиште колачиће и податке сајта на ваш рачунар. { -brand-short-name } чува податке веб сајтова са трајним складиште док их ви не обришете и брише податке веб сајтова без трајног складишта.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
sr
Безбедно чувајте и синхронизујте ваше лозинке на свим вашим уређајима.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
sr
Желите ли да дозволите да %S складишти податке на вашем рачунару?
|
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
sr
Дозволити да %S складишти податке на вашем рачунару?
|
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
sr
Желите ли да дозволите да %S складишти податке у трајној меморији?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
sr
Дозволити да %S складишти податке у трајну меморију?
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
sr
Складишти податке у трајном складишту
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
sr
Ако желите да користите овај календар да бисте складиштили послате и добијене позивнице од других људи, требало би да му доделите мејл идентитет испод.
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties options.saveToken |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store access token
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
sr
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
sr
Object Store Name
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label |
sr
Store as global variable
|
en-US
Store as Global Variable
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
sr
Складишти чланке у:
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
sr
Користи глобално долазно сандуче (чувај пошту унутар локалних фасцикли)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
sr
Дештиклирајте ову кућицу да бисте чували пошту овог налога у његовој фасцикли. Ово ће учинити да овај налог изгледа као налог највишег нивоа. У супротном ће он бити део глобалног долазног сандучета унутар налога локалних фасцикли.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.unlimitedStorage |
sr
Складиштите неограничену количину података на страни корисника
|
en-US
Store unlimited amount of client-side data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
sr
Приликом преузимања порука са сервера овог налога, користи следећу фасциклу за складиштење нових порука:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd storeType.label |
sr
Врста складишта порука:
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.title |
sr
Претварач врсте складишта порука
|
en-US
Message Store Type Converter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties serverType-none |
sr
Локално складиште поште
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
sr
Ако будете складиштили нову пошту овог налога у долазном сандучету другог налога, више нећете моћи да приступите већ преузетој пошти овог налога. Ако имате пошту у овом налогу, прво је ископирајте у други налог.\n\nАко имате филтере који филтрирају пошту у овом налогу, онемогућите их или промените одредишну фасциклу. Ако било који налог има посебне фасцикле у овом налогу (Послато, Нацрти, Шаблони, Архиве, Непожељно) требали бисте да их промените да буду у другом налогу.\n\nДа ли и даље желите да складиштите мејлове овог налога у другом налогу?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
sr
Врста складишта порука за нове налоге:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.ask |
sr
Дозволити %S да складишти податке на уређају за коришћење ван мреже?
|
en-US
Allow %S to store data on your device for offline use?
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedHttpOnlyButFromScript |
sr
Колачић “%1$S” је одбијен зато што већ постоји HTTP-Only колачић, али скрипта је покушала да сачува нови.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
sr
%S је подржан од стране непрофитне организације Mozilla, која води потпуно отворену базу података за сертификациона тела (CA store). Ова CA продавница помаже да се осигура да сертификациона тела следе најбоље сигурносне праксе како би заштитили кориснике.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
sr
%S користи Mozilla-ино складиште сертификационих тела за проверу безбедности везе уместо сертификата које обезбеђује оперативни систем. Према томе уколико се догоди да антивирусни програм или мрежа пресретну везу са безбедним сертификатом који није издат од стране сертификационог тела које се налази у Mozilla-ином складишту сертификационих тела, таква веза се сматра небезбедном.
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-permanent.label |
sr
Трајно сачувај овај изузетак
|
en-US
Permanently store this exception
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.indexedDB.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store Local Databases
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.permissions |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.private |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are in a private window. This website (%S) has not been allowed to store data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties offlineApps.quota |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
This website (%1$S) is attempting to store more than %2$SMB of data on your computer for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties persistentStorage.allowWithSite |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd div.bannedservers.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties permission.persistent-storage.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store Data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties serverType-none |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Local Mail Store
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd feedFolder.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Store Articles in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd storeType.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-current-store |
sr
Тренутна продавница:
|
en-US
Current Store:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl profile-creation-explanation-3 |
sr
Ако сте једина особа која користи овај примерак програма { -brand-short-name }, морате да имате бар један профил. Ако желите, можете да направите више профила за себе како бисте у њима чували различита подешавања и поставке. На пример, можете да раздвојите профиле за личну и пословну употребу.
|
en-US
If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.