BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string sure in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.disconnect.all
ro
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
en-US
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
ro
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
ro
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.delete
ro
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.reset
ro
Are you sure you want to reset all the preferences for ``%S'' to their defaults?
en-US
Are you sure you want to reset all the preferences for ``%S'' to their defaults?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.warnOnClose.help
ro
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected cookies?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
prefs.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected preferences?
en-US
Are you sure you want to delete the selected preferences?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected passwords?
en-US
Are you sure you want to delete the selected passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.noMasterPasswordPrompt
ro
Are you sure you wish to show your passwords?
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
ro
"%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookies
ro
Are you sure you want to delete all the cookies?
en-US
Are you sure you want to delete all the cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookiesSites
ro
Are you sure you want to delete all of the cookie sites?
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookies
ro
Are you sure you want to delete the selected cookies?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookiesSites
ro
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptMessage
ro
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
ro
%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate sites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
ro
%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?

Displaying 200 results for the string sure in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
ro
Asigură-te că ai bifat caseta de selectare Date de autentificare în Setările { -sync-brand-short-name }
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
ro
Sigur vrei să ștergi fiecare instanță a acestei pagini din istoric?
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
ro
{ $tabCount -> [one] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } filă container se va închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? [few] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? *[other] Dacă dezactivezi filele container acum, { $tabCount } de file container se vor închide. Sigur vrei să dezactivezi filele container? }
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-alert-msg
ro
{ $count -> [one] Dacă elimini acest container acum, { $count } filă container va fi închisă. Sigur vrei să elimini acest container? [few] Dacă elimini acest container acum, { $count } file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container? *[other] Dacă elimini acest container acum, { $count } de file container vor fi închise. Sigur vrei să elimini acest container? }
en-US
{ $count -> [one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container? *[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ro
Eliminarea cookie-urilor și a datelor site-urilor te-ar putea deconecta de pe site-uri web. Sigur vrei să efectuezi schimbările?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-details
ro
Nu știm sigur ce s-a întâmplat. Ai vrea să încerci din nou sau realizezi o captură a altei pagini?
en-US
We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
ro
Sigur vrei să dezactivezi toate suplimentele și să repornești?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
ro
Încerci să instalezi un supliment de la %S. Asigură-te că ai încredere în acest site înainte de a continua.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
ro
Încerci să instalezi un supliment de pe un site necunoscut. Asigură-te că site-ul e de încredere înainte de a continua.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderOpen
ro
Sigur vrei să deschizi acest fișier?
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockHeaderUnblock
ro
Sigur vrei să permiți această descărcare?
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
Acest lucru va înlocui toate marcajele actuale cu cele din copia de siguranță. Sigur vrei asta?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.heading
ro
Sigur vrei să te autentifici în Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
ro
;Ești pe cale să închizi #1 file. Sigur vrei să continui?;Ești pe cale să închizi #1 de file. Sigur vrei să continui?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
ro
;Ești pe cale să închizi #1 file. Filele din ferestrele nonprivate vor fi restaurate la repornire. Sigur vrei să continui?;Ești pe cale să închizi #1 de file. Filele din ferestrele nonprivate vor fi restaurate la repornire. Sigur vrei să continui?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
ro
;Ești pe cale să închizi #1 ferestre %S. Sigur vrei să continui?;Ești pe cale să închizi #1 de ferestre %S. Sigur vrei să continui?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
ro
;Ești pe cale să închizi #1 ferestre %S. Filele din ferestrele nonprivate vor fi restaurate la repornire. Sigur vrei să continui?;Ești pe cale să închizi #1 ferestre %S. Filele din ferestrele nonprivate vor fi restaurate la repornire. Sigur vrei să continui?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
ro
Ești pe cale să deschizi %S file. Ar putea încetini %S la încărcarea paginilor. Sigur vrei să continui?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolPrompt
ro
Trebuie lansată o aplicație externă pentru a manipula linkuri %1$S:.\n\n\nLink cerut:\n\n%2$S\n\nAplicație: %3$S\n\n\nDacă nu te aștepți la această cerere, aceasta poate fi o încercare de exploatare a unui defect în celălalt program. Renunță la această cerere dacă nu ești sigur că nu este rău intenționată.\n
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
ro
<p>Ceasul calculatorului este setat pe <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asigură-te că ai calculatorul setat pe data, ora și fusul orar corecte în setările sistemului, apoi reîmprospătează <span class='hostname'/>.</p> <p>Dacă ceasul este deja setat la ora corectă, site-ul web este probabil configurat greșit și nu poți face nimic pentru a rezolva problema. Poți notifica administratorul site-ului web cu privire la problemă.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că calculatorul are o conexiune funcțională la rețea.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
ro
<ul> <li>Site-ul ar putea fi indisponibil temporar sau prea ocupat. Încearcă din nou în câteva momente.</li> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică dacă sistemul are instalat Managerul personal de securitate.</li> <li>Se poate întâmpla și din cauza unei configurații atipice pe server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur vrei să renunți la instalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur vrei să renunți la dezinstalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ro
Acest asistent te va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigură-te că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
ro
Ai șters recent acest element, sigur vrei să prelucrezi această invitație?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FolderUploadPrompt.message
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
OnBeforeUnloadTitle
ro
Sigur vrei asta?
en-US
Are you sure?
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
ro
Resursa de la „%S” preîncărcată la preîncărcarea linkului nu a fost utilizată câteva secunde. Asigură-te că toate atributele etichetei de preîncărcare sunt setate corect.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.disconnect.all
ro
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
en-US
Are you sure you want to disconnect from ALL networks?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.confirm.quit
ro
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
ro
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.delete
ro
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.reset
ro
Are you sure you want to reset all the preferences for ``%S'' to their defaults?
en-US
Are you sure you want to reset all the preferences for ``%S'' to their defaults?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.warnOnClose.help
ro
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
mapiBlindSendWarning
ro
O altă aplicație încearcă să trimită un mesaj prin profilul tău de e-mail. Sigur vrei să trimiți acest mesaj?
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
ro
Sigur vrei să anulezi abonamentul la fluxul actual?
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletion
ro
Sigur vrei să te dezabonezi de la fluxul: \n %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul pare a fi expirat. Asigură-te că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul a fost emis de către o autoritate de certificare al cărei certificat a expirat. Asigură-te că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul pare să nu fie încă valid. Asigură-te că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul a fost emis de către o autoritate de certificare al cărei certificat nu este încă valid. Asigură-te că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
ro
Serverul folosește un certificat în care nu putem avea încredere și nu putem fi siguri că nu ai traficul interceptat între &brandShortName; și server. &brandShortName; va permite accesul la căsuța poștală, dar trebuie să contactezi neapărat furnizorul de e-mail pentru configurarea serverului cu un certificat de încredere.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
ro
Încerci să instalezi un supliment de pe %S. Asigură-te că ai încredere în acest site înainte de a continua.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
ro
Încerci să instalezi un supliment de pe un site necunoscut. Asigură-te că ai încredere în acest site înainte de a continua.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 contacte?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de contacte?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact și lista de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 contacte și liste de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de contacte și liste de adrese?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
ro
Sigur vrei să ștergi această listă de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 liste de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de liste de adrese?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
ro
Sigur vrei să ștergi această agendă și toate contactele ei?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
ro
Dacă ștergi această agendă de contacte, nu se vor mai colecta adrese în #2.\nSigur vrei să ștergi această agendă și contactele aferente?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
ro
Sigur vrei să ștergi copia locală a directorului LDAP și toate contactele offline?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
ro
Sigur vrei să ștergi această listă de adrese?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
ro
Sigur vrei să elimini acest contact din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 contacte din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 de contacte din lista de adrese „#2”?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
ro
Sigur vrei să elimini acest contact din lista de adrese „#2”?\n• #1
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
ro
A apărut o eroare la încărcarea serverului integrat pentru unelte de dezvoltare. Asigură-te că este împachetat și caută mesaje în consola de erori.
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactMessage
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact?
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
ro
Sigur vrei să ștergi filtrul(filtrele) selectat(e)?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
ro
Ștergerea acestui dosar este ireversibilă și presupune ștergerea mesajelor din el și din subdosarele lui. Sigur vrei să ștergi dosarul „%S”?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
ro
Sigur vrei să ștergi dosarul „%S”?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ro
Nu se pot găsi agende de contacte pentru importat. Asigură-te că aplicația sau formatul ales este instalat corect pe această mașină.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ro
Nu se pot găsi e-mailuri de importat. Asigură-te că aplicația de e-mail este instalată corect pe această mașină.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
ro
Nu se pot găsi setări. Asigură-te că aplicația este instalată pe acest calculator.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
ro
Nu se poate pune mesajul în căsuța poștală. Asigură-te că ai permisiunea de a scrie pe sistemul de fișiere și că ai spațiu suficient pe disc pentru a copia căsuța poștală.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
ro
Sigur vrei să ștergi dosarul „%S”?
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
ro
Prin ștergerea dosarului „%S” se vor dezactiva filtrele asociate cu acesta. Sigur vrei să ștergi dosarul?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
ro
Sigur vrei să marchezi toate mesajele din toate dosarele acestui cont ca fiind citite?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.collapsed.desc
ro
Mesajele din conversațiile restrânse vor fi șterse. Sigur vrei să continui?
en-US
This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc
ro
Mesajele din coșul de gunoi vor fi șterse definitiv. Sigur vrei să continui?
en-US
This will permanently delete messages from Trash. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc
ro
Mesajele vor fi șterse imediat, fără a salva o copie în coșul de gunoi. Sigur vrei să continui?
en-US
This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrl
ro
%1$S crede că mesajul este o înșelăciune. Linkurile din mesaj ar putea simula paginile pe care vrei să le vizitezi. Sigur vrei să intri pe %2$S?
en-US
%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmSavedSearchDeleteMessage
ro
Sigur vrei să ștergi această căutare salvată?
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
ro
Sigur vrei să te dezabonezi de la aceste grupuri de discuții?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeText
ro
Sigur vrei să te dezabonezi de la %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmViewDeleteMessage
ro
Sigur vrei să ștergi această vizualizare?
en-US
Are you sure you want to delete this view?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptMessage
ro
Sigur vrei să dezactivezi toate suplimentele și să repornești?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServers-confirmServerDeletion
ro
Sigur vrei să ștergi serverul: \n %S?
en-US
Are you sure you want to delete the server: \n %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowBody2
ro
Sigur vrei să elimini adresele %S?
en-US
Are you sure you want to remove the %S addresses?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
ro
Atenție! Ești pe cale să trimiți un mesaj de %S byți. Sigur vrei să faci asta?
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S. Are you sure you want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
ro
Sigur ești gata să trimiți acest mesaj?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
cancelConfirm
ro
Sigur vrei să anulezi acest mesaj?
en-US
Are you sure you want to cancel this message?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
dialog_removeAccount
ro
Sigur vrei să ștergi contul „%S”?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmDeleteText
ro
Sigur vrei să ștergi această acțiune?
en-US
Are you sure you want to delete this action?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmResetJunkTrainingText
ro
Sigur vrei să resetezi datele de învățare ale filtrului adaptiv?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
cancelWizard
ro
Sigur vrei să ieși din asistentul de conturi?\n\nDacă ieși, vei pierde datele introduse, iar contul nu va fi creat.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-delete-confirm
ro
Sigur vrei să ștergi identitatea\n%S?
en-US
Are you sure you want to delete the identity\n%S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServer
ro
Aceste setări vor șterge definitiv mesajele vechi de pe serverul la distanță ȘI din spațiul de stocare local. Sigur vrei să continui?
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.properties
removeQuestion
ro
Sigur vrei să elimini contul „%S”?
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică adresa de erori de tastare cum ar fi <strong>ww</strong>.exemplu.ro în loc de <strong>www</strong>.exemplu.ro</li> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
ro
<ul> <li>Adresele web se scriu de obicei sub forma <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Asigură-te că folosești slash-uri orientate spre dreapta (de ex., <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că calculatorul are o conexiune funcțională la rețea.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
ro
<ul> <li>Site-ul ar putea fi indisponibil temporar sau prea ocupat. Încearcă din nou în câteva momente.</li> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică ca sistemul tău să aibă instalat Personal Security Manager.</li> <li>Aceasta se poate întâmpla și datorită unei configurații nestandard a serverului.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur vrei să renunți la instalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur vrei să renunți la dezinstalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ro
Acest asistent te va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigură-te că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-abort
ro
Generare cheie OpenPGP în curs. Sigur vrei să o anulezi?
en-US
OpenPGP Key generation currently in progress, are you sure you want to cancel it?
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-remove-all-message
ro
Sigur vrei să elimini toate amprentele văzute anterior? Toate verificările anterioare de identitate OTR vor fi pierdute.
en-US
Are you sure you want to remove all previously seen fingerprints? All previous OTR identity verifications will be lost.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
no-master-password-prompt
ro
Sigur vrei să afișezi parolele?
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
remove-all-passwords-prompt
ro
Sigur vrei să elimini toate parolele?
en-US
Are you sure you wish to remove all passwords?
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.title
ro
Sigur vrei să te autentifici la Sync?
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
ro
<ul>  <li>Adresele web se scriu de obicei sub forma  <strong>http://www.example.com/</strong></li>  <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Caută</button> </div> <li>Asigură-te că folosești slash-uri orientate spre dreapta (de ex., <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
ro
<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că dispozitivul tău are o conexiune funcțională de date sau Wi-Fi. <button id='wifi'>Activează Wi-Fi-ul</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică ca sistemul tău să aibă instalat Personal Security Manager.</li> <li>Aceasta se poate întâmpla și datorită unei configurații nestandard a serverului.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
ro
Ai cerut ștergerea acestor certificate AC. Pentru certificatele incluse, toate încrederile acordate vor fi eliminate, lucru ce are același efect. Sigur vrei să ștergi sau să elimini încrederea?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
ro
Sigur vrei să ștergi certificatele de e-mail ale acestor persoane?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-cert-confirm
ro
Sigur vrei să ștergi aceste excepții ale serverelor?
en-US
Are you sure you want to delete these server exceptions?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ssl-override-confirm
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this server exception?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
ro
Sigur vrei să ștergi aceste certificate?
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
del-module-warning
ro
Sigur vrei să elimini acest modul de securitate?
en-US
Are you sure you want to delete this security module?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
ro
Dacă resetezi parola generală, toate parolele de la site-urile web și conturile de e-mail pe care le-ai memorat, precum și datele formularelor, certificatele personale și cheile private, vor fi pierdute. Sigur vrei să resetezi parola generală?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
ro
Dacă îți resetezi parola primară, toate parolele tale salvate de web și de e-mail, certificatele personale și cheile private vor fi uitate. Sigur vrei să îți resetezi parola primară?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningOther
ro
Warning: Source string is missing
en-US
;You are about to close #1 other tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
ro
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
cookies.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected cookies?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
prefs.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected preferences?
en-US
Are you sure you want to delete the selected preferences?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.deleteSelected
ro
Are you sure you want to delete the selected passwords?
en-US
Are you sure you want to delete the selected passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
pwd.noMasterPasswordPrompt
ro
Are you sure you wish to show your passwords?
en-US
Are you sure you wish to show your passwords?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
storage.deleteSelected
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the selected web storages?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
ro
"%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
unblockHeaderOpen
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to open this file?
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
unblockHeaderUnblock
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to allow this download?
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookies
ro
Are you sure you want to delete all the cookies?
en-US
Are you sure you want to delete all the cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookiesSites
ro
Are you sure you want to delete all of the cookie sites?
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookies
ro
Are you sure you want to delete the selected cookies?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookies?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookiesSites
ro
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
ro
Warning: Source string is missing
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptMessage
ro
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
ro
Warning: Source string is missing
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
largeMessageSendWarning
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Warning! You are about to send a message of size %S which may exceed the allowed limit on the mail server. Are you sure that you want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendMessageCheckLabel
ro
Sigur sunteți gata de a trimite acest mesaj?
en-US
Are you sure you are ready to send this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
deleteFilterConfirmation
ro
Sigur doriți să ștergeți acest filtru?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapMoveFolderToTrash
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
ro
Nu găsesc cărți de adrese de importat. Asigurați-vă că aplicația sau formatul ales este instalat corect pe această mașină.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
ro
Nu găsesc email-uri de importat. Asigurați-vă că aplicația de email este instalată corect pe această mașină.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
ro
Nu se pot găsi setări. Asigurați-vă că aplicația este instalată pe acest calculator.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3MoveFolderToTrash
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
mapiBlindSendWarning
ro
O altă aplicație încearcă să trimită un email prin profilul dumneavoastră. Sigur doriți trimiterea acestui email?
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
ro
Prin ștergerea dosarului '%S' se vor dezactiva filtrele asociate cu acesta. Sigur doriți să ștergeți dosarul?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.collapsed.desc
ro
Warning: Source string is missing
en-US
This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc
ro
Warning: Source string is missing
en-US
This will permanently delete messages from Trash. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc
ro
Warning: Source string is missing
en-US
This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
ro
%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate sites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl2
ro
%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmResetJunkTrainingText
ro
Sigur doriți să resetați datele de antrenament ale filtrului adaptiv?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmSavedSearchDeleteMessage
ro
Sigur doriți să ștergeți această căutare salvată?
en-US
Are you sure you want to delete this saved search?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmUnsubscribeManyText
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmUnsubscribeText
ro
Sigur doriți să vă dezabonați de la %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmViewDeleteMessage
ro
Sigur doriți să ștergeți această perspectivă?
en-US
Are you sure you want to delete this view?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkMessage
ro
Sigur doriți să ștergeți toate mesajele și dosarele din dosarul Spam ?
en-US
Are you sure you want to permanently delete all messages and subfolders in the Junk folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashMessage
ro
Sigur doriți să ștergeți permanent toate mesajele și subdosarele din dosarul Gunoi?
en-US
Are you sure you want to permanently delete all messages and subfolders in the Trash folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
smtpServers-confirmServerDeletion
ro
Sigur doriți să ștergeți serverul: \n %S?
en-US
Are you sure you want to delete the server: \n %S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
cancelConfirm
ro
Sigur doriți să anulați acest mesaj?
en-US
Are you sure you want to cancel this message?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
ro
Sunteți sigur că doriți să renunțați la abonarea la fluxul curent?
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletion
ro
Sunteți sigur că doriți să vă dezabonați de la fluxul: \n %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
cancelWizard
ro
Sigur doriți să părăsiți asistentul de conturi?\n\nDacă ieșiți, datele pe care le-ați introdus vor fi pierdute, iar contul nu va fi creat.
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
identity-delete-confirm
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the identity\n%S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
removeFromServer
ro
Warning: Source string is missing
en-US
This setting will permanently delete old messages from the remote server AND your local storage. Are you sure you want to proceed?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.properties
removeQuestion
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul pare a fi expirat. Asigurați-vă că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul a fost emis de către o autoritate de certificare al cărei certificat a expirat. Asigurați-vă că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul pare să nu fie încă valid. Asigurați-vă că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ro
Certificatul cu care a fost semnat mesajul a fost emis de către o autoritate de certificare al cărei certificat nu este încă valid. Asigurați-vă că ceasul calculatorului indică ora corectă.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur doriți să renunțați la instalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
ro
Sigur doriți să renunțați la dezinstalarea $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ro
Acest asistent vă va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigurați-vă că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
ro
Informațiile introduse pe această pagină vor fi trimise printr-o conexiune nesecurizată și ar putea fi citite de un terț.\n\nSigur vrei să trimiți aceste informații?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarning
ro
„%S” este un fișier executabil. Fișierele executabile pot conține viruși sau alte coduri rău intenționate care ar putea afecta buna funcționare a calculatorului. Fii prudent la deschiderea acestui fișier. Sigur vrei să lansezi „%S”?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2
ro
Dacă închizi toate ferestrele de navigare privată acum, 1 descărcare va fi anulată. Sigur vrei să părăsești navigarea privată?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2
ro
Dacă închizi toate ferestrele de navigare privată acum, %S descărcări vor fi anulate. Sigur vrei să părăsești navigarea privată?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
ro
Dacă te deconectezi acum, 1 descărcare va fi anulată. Sigur vrei să te deconectezi?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
ro
Dacă te deconectezi acum, %S descărcări vor fi anulate. Sigur vrei să te deconectezi?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsg
ro
Dacă ieși acum, 1 descărcare va fi anulată. Sigur vrei să ieși?
en-US
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMac
ro
Dacă ieși acum, 1 descărcare va fi anulată. Sigur vrei să ieși?
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple
ro
Dacă ieși acum, %S descărcări vor fi anulate. Sigur vrei să ieși?
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple
ro
Dacă ieși acum, %S descărcări vor fi anulate. Sigur vrei să ieși?
en-US
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-confirm-title
ro
Sigur vrei asta?
en-US
Are you sure?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.