Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results extensions suite calendar devtools dom editor mail security toolkitDisplaying 12 results for the string these in ro:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.links.help |
ro
The three link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
|
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.label |
ro
Log these view types
|
en-US
Log these view types
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
ro
A list of IRC URLs to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink to an irc host.
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term4 |
ro
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term5 |
ro
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
|
en-US
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.desc |
ro
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.description |
ro
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
ro
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd safeModeDescription2.label |
ro
You can make some or all of these changes permanent:
|
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
ro
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddress.label |
ro
Cc these email addresses:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd namespaceDesc.label |
ro
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
Displaying 122 results for the string these in en-US:
Entity | ro | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ro
Site-urile web își demonstrează identitatea prin intermediul certificatelor, care sunt emise de autorități de certificare. Majoritatea browserelor nu mai au încredere în certificatele emise de GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte și VeriSign. { $hostname } folosește un certificat de la una dintre aceste autorități și, prin urmare, identitatea site-ului web nu poate fi demonstrată.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
ro
Certificatele emise de GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte și VeriSign nu mai sunt considerate sigure deoarece aceste autorități de certificare nu au respectat în trecut practicile de securitate.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
ro
Modificarea acestor preferințe poate afecta performanța sau securitatea din { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-checkbox |
ro
Avertizează-mă când încerc să accesez aceste preferințe
|
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
ro
Paginile web sunt oferite uneori în mai multe limbi. Selectează limbile pentru afișarea acestor pagini web, în ordinea preferințelor
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
ro
Ai dezactivat protecțiile pe aceste site-uri web.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
ro
Repornește { -brand-short-name } pentru a aplica aceste modificări
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
ro
Va trebui să reîncarci filele pentru aplicarea acestor modificări.
|
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
ro
Elementele de urmărire te urmăresc online pentru a colecta informații despre obiceiurile și interesele tale de navigare. { -brand-short-name } blochează multe dintre aceste elementele de urmărire și alte scripturi rău-intenționate.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-desc |
ro
Aceste setări sunt adaptate pentru hardware-ul și sistemul de operare al calculatorului.
|
en-US
These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-heading |
ro
În prezent, sincronizezi aceste elemente:
|
en-US
You are currently syncing these items:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ro
Aceste cookie-uri te urmăresc de pe un site pe altul și adună date despre ce faci online. Acestea sunt setate de părți terțe, precum agenții de publicitate și companiile de analitică. Blocarea cookie-urilor de urmărire între site-uri reduce numărul de reclame care se țin după tine. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ro
Blocarea anumitor elemente de urmărire poate produce probleme pe unele site-uri web. Raportarea acestor problemele ajută la îmbunătățirea { -brand-short-name } pentru toți. Trimițând la Mozilla acest raport vei trimite un URL și informații despre setările browserului. <label data-l10n-name="learn-more">Află mai multe</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
ro
Aceste cookie-uri te urmăresc de pe un site pe altul și adună date despre ce faci online. Sunt setate de părți terțe, precum firmele care își fac publicitate și companiile de analitică.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
ro
Blocarea acestora poate împiedica funcționarea elementelor anumitor site-uri web. Fără elementele de urmărire, este posibil ca unele butoane, formulare și câmpuri de autentificare să nu funcționeze.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
ro
Vrei ca aceste documente să fie noile tale pagini de start?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
ro
În ce calendar vrei să imporți aceste elemente?
|
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptButton2 |
ro
Înlătură aceste modificări
|
en-US
Discard these changes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
ro
&brandShortName; poate importa calendare din alte aplicații populare. Pe calculatorul tău s-au găsit următoarele calendare. Te rugăm să selectezi pe care dorești să le imporți.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
ro
%1$S poate importa calendare din alte aplicații populare. Pe calculatorul tău s-au găsit următoarele calendare. Te rugăm să selectezi pe care dorești să le imporți.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
ro
Nu mai afișa aceste mesaje
|
en-US
Don't show me these messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationRadioMissing |
ro
Te rugăm să selectezi una dintre aceste opțiuni.
|
en-US
Please select one of these options.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
ro
La redarea elementului <html>, valorile folosite din proprietățile CSS „writing-mode”, „direction” și „text-orientation” pe elementul <html> sun preluate din valorile calculate ale elementului <body>, nu din valorile proprii ale elementului <html>. Ia în calcul setarea acestor proprietăți pe pseudoclasa :root CSS. Pentru mai multe informații, vezi „Mod de scriere principal” pe https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.general.soundEvts.help |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.links.help |
ro
The three link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
|
en-US
The link preferences define how ChatZilla reacts to different kinds of clicks on links. You can re-arrange these to suit your preferences.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.label |
ro
Log these view types
|
en-US
Log these view types
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
ro
A list of IRC URLs to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink to an irc host.
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva aceste setări și a părăsi asistentul de creat conturi.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionDesc.label |
ro
Efectuează următoarele acțiuni:
|
en-US
Perform these actions:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
ro
&brandShortName; poate permite accesarea contului de e-mail folosind configurațiile furnizate. Totuși, trebuie să contactezi administratorul sau furnizorul de e-mail pentru conexiuni necorespunzătoare. Vezi întrebări adresate frecvent în Thunderbird FAQ pentru mai multe informații.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonPostInstall.multiple.message |
ro
Aceste suplimente au fost adăugate la %1$S:
|
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 contacte?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de contacte?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
ro
Sigur vrei să ștergi acest contact și lista de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 contacte și liste de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de contacte și liste de adrese?
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
ro
Sigur vrei să ștergi această listă de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 liste de adrese?;Sigur vrei să ștergi aceste #1 de liste de adrese?
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
ro
Sigur vrei să elimini acest contact din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 contacte din lista de adrese „#2”?;Sigur vrei să elimini aceste #1 de contacte din lista de adrese „#2”?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd bccAddress.label |
ro
Bcc la următoarele adrese:
|
en-US
Bcc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd ccAddress.label |
ro
Cc aceste adrese de e-mail:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd namespaceDesc.label |
ro
Aceste preferințe specifică spații de nume de pe serverul IMAP
|
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
ro
Permite serverului să suprascrie aceste spații de nume
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
ro
Uneori fișierul index de dosar (.msf) se deteriorează și aparent lipsesc mesaje sau apar mesaje care au fost șterse; aceste probleme pot fi rezolvate prin repararea dosarului.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
ro
Serverul de e-mail POP3 (%S) nu are suport pentru UIDL sau XTND XLST, necesare pentru a implementa opțiunile „Lasă pe server”, „Dimensiune maximă a mesajelor” sau „Descarcă doar anteturile”. Pentru a-ți descărca mesajele, dezactivează aceste opțiuni din setările serverului pentru serverul de e-mail în fereastra de setări ale contului.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
ro
Sigur vrei să te dezabonezi de la aceste grupuri de discuții?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileDescription |
ro
Acesta este un fișier mare. Ar putea fi mai bine să folosești în schimb Filelink.;Acestea sunt fișiere mari. Ar putea fi mai bine să folosești în schimb Filelink.;Acestea sunt fișiere mari. Ar putea fi mai bine să folosești în schimb Filelink.
|
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSize |
ro
Aceste mesaje ocupă #1.
|
en-US
These messages take up #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • multimessageview.properties messagesTotalSizeMoreThan |
ro
Aceste mesaje ocupă mai mult de #1.
|
en-US
These messages take up more than #1.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textbox.emptyText.base1 |
ro
Filtrează aceste mesaje #1
|
en-US
Filter these messages #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDescription2.label |
ro
Poți face permanente una sau mai multe din aceste schimbări:
|
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ro
Unele funcționalități din { -brand-short-name } folosesc servicii de informații bazate pe web, totuși, nu le putem garanta 100% acuratețea sau lipsa erorilor. Detalii suplimentare, inclusiv informații despre dezactivarea funcționalităților care folosesc aceste servicii, sunt disponibile în <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Termenii de utilizare a serviciilor</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
ro
<strong>Navigarea cu depistarea locației: </strong>este întotdeauna opțională. Informațiile despre locație nu sunt niciodată transmise fără permisiunea ta. Dacă vrei să dezactivezi complet această funcționalitate, urmează pașii de mai jos:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
ro
Ești binevenit(ă) să folosești aceste Servicii și versiunea asociată de { -brand-short-name } și { -vendor-short-name } îți acordă drepturile necesare în acest sens. { -vendor-short-name } și licențiatorii săi își rezervă toate celelalte drepturi asupra Serviciilor. Acești termeni nu sunt destinați să limiteze drepturi acordate sub licențe cu sursă deschisă aplicabile { -brand-short-name } sau versiunilor corespunzătoare de cod sursă { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
ro
<strong>Cu excepția cazurilor prevăzute de lege, { -vendor-short-name }, colaboratorii, licențiatorii și distribuitorii săi nu vor fi trași la răspundere pentru orice daune indirecte, speciale, incidentale, derivate, punitive sau exemplare izvorâte din sau legate în orice fel de utilizarea { -brand-short-name } și a Serviciilor. Răspunderea colectivă în baza prezenților termeni nu va depăși 500 $ (cinci sute de dolari). Unele jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea anumitor daune și atunci este posibil ca prezenta excludere și limitare să nu se aplice în cazul tău.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
ro
{ -vendor-short-name } poate actualiza ocazional acești termeni, după caz. Termenii nu pot fi modificați sau anulați fără acordul scris al { -vendor-short-name }.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ro
Acești termeni sunt guvernați de legislația statului California, S.U.A., cu excluderea prevederilor privind conflictul de legi. Dacă orice parte a prezenților termeni este considerată nevalidă sau neexecutabilă, celelalte prevederi vor rămâne integral în vigoare și vor produce efecte depline. În cazul unei neconcordanțe dintre o versiune tradusă a termenilor de față și versiunea în limba engleză, versiunea în limba engleză va prevala.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl attachment-reminder-label |
ro
{ -brand-short-name } te va avertiza dacă ai uitat să atașezi fișierele pe baza cuvintelor-cheie de aici care sunt găsite în mesaj.
|
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl confirm-messenger-language-change-description |
ro
Repornește { -brand-short-name } pentru a aplica aceste modificări
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description2 |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-ca |
ro
Ai stocate certificate care identifică aceste autorități de certificare
|
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-mine |
ro
Ai certificate de la aceste organizații care te identifică
|
en-US
You have certificates from these organizations that identify you
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-people |
ro
Ai stocate certificate care identifică aceste persoane
|
en-US
You have certificates on file that identify these people
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
ro
Aceste certificate sunt folosite pentru a te identifica pe site-urile web
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-servers |
ro
Ai stocate certificate care identifică aceste servere
|
en-US
You have certificates on file that identify these servers
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-confirm |
ro
Ai cerut ștergerea acestor certificate AC. Pentru certificatele incluse, toate încrederile acordate vor fi eliminate, lucru ce are același efect. Sigur vrei să ștergi sau să elimini încrederea?
|
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
ro
Sigur vrei să ștergi certificatele de e-mail ale acestor persoane?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-confirm |
ro
Sigur vrei să ștergi aceste excepții ale serverelor?
|
en-US
Are you sure you want to delete these server exceptions?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-confirm |
ro
Sigur vrei să ștergi aceste certificate?
|
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-b |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-b |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term4 |
ro
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term5 |
ro
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
|
en-US
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd systemPref.desc |
ro
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
en-US
With this option, &brandShortName; inherits preferences from the system. These system settings will override the &brandShortName; preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd pref.content.description |
ro
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
en-US
These settings influence how website and message content appears in &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefPara |
ro
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearData.label |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear these private data items:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd safeModeDescription2.label |
ro
You can make some or all of these changes permanent:
|
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ro
Aceste setări de culori le înlocuiesc pe cele din browserul cititorului
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorHLineProperties.dtd saveSettings.tooltip |
ro
Salvează aceste setări pentru a le folosi la inserarea de linii orizontale noi
|
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionDesc.label |
ro
Efectuează următoarele acțiuni:
|
en-US
Perform these actions:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderRebuildSummaryFile.explanation |
ro
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactFolders |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Compact This Folder;Compact These Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmUnsubscribeManyText |
ro
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
ro
Apăsați Încheiere pentru a salva setările și a părăsi asistentul de creat conturi.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva acești parametri și a părăsi asistentul de creat conturi.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd bccAddress.label |
ro
Bcc la următoarele adrese:
|
en-US
Bcc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddress.label |
ro
Cc these email addresses:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd namespaceDesc.label |
ro
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd overrideNamespaces.label |
ro
Permite serverului să suprascrie aceste nume de spații
|
en-US
Allow server to override these namespaces
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
ro
Fiara îmbrăcă <em>veșminte noi</em> și studie căile <em>Timpului</em>, <em>Spațiului</em>, <em>Luminii</em> și ale <em>Fluxului</em> de energie prin Univers. Din studiile sale, Fiara născoci structuri noi din <em>metal oxidat</em> și vesti slăvile lor. Iar ceata Fiarei se veseli, descoperind menirea primenită în aceste <em>învățături</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-intro |
ro
Extensiile și temele sunt ca un fel de aplicații pentru browser și îți permit să îți protejezi parolele, să descarci videoclipuri, să descoperi oferte, să blochezi reclame enervante, să schimbi aspectul browserului și multe altele. Aceste programe software mici sunt adesea dezvoltate de părți terțe. Iată o selecție pe care { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">o recomandă</a> pentru securitate, performanță și funcționalitate de excepție.
|
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
<a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional
security, performance, and functionality.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl discopane-notice-recommendations |
ro
Unele dintre aceste recomandări sunt personalizate. Această selecție se bazează pe alte extensii pe care le-ai instalat, pe preferințele de profil și pe statisticile de utilizare.
|
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
ro
Aceste extensii nu îndeplinesc standardele actuale ale { -brand-short-name } astfel încât au fost dezactivate. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Află despre schimbările aduse suplimentelor</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-about-warning-text |
ro
Schimbarea setărilor avansate poate dăuna stabilității, securității și performanței acestei aplicații. Ar trebui să continui numai dacă ești sigur de ceea ce faci.
|
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ro
Unele funcționalități din { -brand-short-name } folosesc servicii de informații bazate pe web, totuși, nu le putem garanta 100% acuratețea sau lipsa erorilor. Detalii suplimentare, inclusiv informații despre dezactivarea funcționalităților care folosesc aceste servicii, sunt disponibile în <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Termenii de utilizare a serviciilor</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
ro
<strong>Navigarea cu depistarea locației: </strong>este întotdeauna opțională. Informațiile despre locație nu sunt niciodată transmise fără permisiunea ta. Dacă vrei să dezactivezi complet această funcționalitate, urmează pașii de mai jos:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
ro
<strong>Navigare în siguranță: </strong>Dezactivarea funcționalității Navigare în siguranță nu este recomandată deoarece ar putea conduce la accesarea de site-uri nesigure. Dacă vrei să dezactivezi complet această funcționalitate, urmează pașii de mai jos:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
ro
Ești binevenit(ă) să folosești aceste Servicii și versiunea asociată de { -brand-short-name } și { -vendor-short-name } îți acordă drepturile necesare în acest sens. { -vendor-short-name } și licențiatorii săi își rezervă toate celelalte drepturi asupra Serviciilor. Acești termeni nu sunt destinați să limiteze drepturi acordate sub licențe cu sursă deschisă aplicabile { -brand-short-name } sau versiunilor corespunzătoare de cod sursă { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-5 |
ro
<strong>Cu excepția cazurilor prevăzute de lege, { -vendor-short-name }, colaboratorii, licențiatorii și distribuitorii săi nu vor fi trași la răspundere pentru orice daune indirecte, speciale, incidentale, derivate, punitive sau exemplare izvorâte din sau legate în orice fel de utilizarea { -brand-short-name } și a Serviciilor. Răspunderea colectivă în baza prezenților termeni nu va depăși 500 $ (cinci sute de dolari). Unele jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea anumitor daune și atunci este posibil ca prezenta excludere și limitare să nu se aplice în cazul tău.</strong>
|
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-6 |
ro
{ -vendor-short-name } poate actualiza ocazional acești termeni, după caz. Termenii nu pot fi modificați sau anulați fără acordul scris al { -vendor-short-name }.
|
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
ro
Acești termeni sunt guvernați de legislația statului California, S.U.A., cu excluderea prevederilor privind conflictul de legi. Dacă orice parte a prezenților termeni este considerată nevalidă sau neexecutabilă, celelalte prevederi vor rămâne integral în vigoare și vor produce efecte depline. În cazul unei neconcordanțe dintre o versiune tradusă a termenilor de față și versiunea în limba engleză, versiunea în limba engleză va prevala.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
ro
Notă: Aspectele legate de drepturile de reproducere și mărcile comerciale trebuie raportate printr-o procedură separată. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Folosește aceste instrucțiuni</a> ca să raportezi problema.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
ro
Notă: Nu include informații personale (precum nume, adresă de e-mail, număr de telefon, adresă fizică). { -vendor-short-name } păstrează evidențe permanente cu aceste raportări.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-caution-text |
ro
Modificarea acestor preferințe poate afecta performanța sau securitatea din { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-checkbox |
ro
Avertizează-mă când încerc să accesez aceste preferințe
|
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-hard-blocked |
ro
Aceste suplimente prezintă un risc ridicat de a provoca probleme de stabilitate sau de securitate și au fost blocate; însă este necesară o repornire pentru a le dezactiva complet.
|
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
ro
Pentru protecția ta, se recomandă insistent să repornești cu aceste suplimente dezactivate.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ro or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.