Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string thread in eo:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
eo
Tiu ĉi movbildo ruliĝas en fadeno de verkisto (compositor thread)
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
eo
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Displaying 56 results for the string thread in en-US:
Entity | eo | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
eo
Tiu ĉi movbildo ruliĝas en fadeno de verkisto (compositor thread)
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
eo
Ĉefa fadeno
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.deserializeDataOnMainThread |
eo
Malseriigi datumojn en la ĉefa fadeno
|
en-US
Deserialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.serializeDataOnMainThread |
eo
Seriigi datumojn en la ĉefa fadeno
|
en-US
Serialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
eo
Serĉoj de DNS okazas en tiu ĉi fadeno
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
eo
Fonaj taskoj de la motoro JS kiel ekzemple kompilo ekster la ĉefa fadeno
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
eo
Kiam farbado ekster la ĉefa fadeno estas aktiva, tiu estas la fadeno kiu farbas
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
eo
La fadeno WebRender RenderBackend
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
eo
Kiam WebRender estas aktiva, tiu estas la fadeno kiu vokas OpenGL
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
eo
La fadeno en kiu la retrilata kodo vokas ĉiujn blokantajn konektingaj vokoj
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
eo
Tiuj ĉi nomoj de fadenoj estas listo apartigita per komoj, kiu estas uzita por aktivigi la rulanalizon de la fadenoj en la rulanalizilo. La nomo bezonas nur parte kongrui kun la nomo de la fadeno, por esti inkluzivita. Ĝi ne ignoras blankspacojn.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
eo
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
eo
ignori fadenon
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd watchThread.label |
eo
observi fadenon
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction5 |
eo
fadeno finita
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction6 |
eo
fadeno observata
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
eo
Ne povas enporti adresarojn: ne povas krei fadenon de enporto.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
eo
Ne povas enporti retkestojn, ne povas krei fadenon de enporto
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectThread.label |
eo
Elekti fadenon
|
en-US
Select Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillThreadMenu.label |
eo
ignori fadenon
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextWatchThreadMenu.label |
eo
Observi fadenon
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killThreadMenu.label |
eo
Ignori fadenon
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
eo
fadenon kiel legitan
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
eo
nelegita fadeno
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
eo
fadenon
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd threadColumn.label |
eo
Fadeno
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
eo
Nombro da ĉiuj mesaĝoj en fadeno
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
eo
Nombro da ĉiuj nelegitaj mesaĝoj en fadeno
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
eo
Observi fadenon
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
eo
Respondoj al la fadeno “#1” ne estos montrataj.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
eo
Respondoj al la elektita fadeno ne estos montrataj.;Respondoj al la #1 elektitaj fadenoj ne estos montrataj.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreThread |
eo
Malfari ignori fadenon
|
en-US
Undo Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd watchThread.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction5 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction6 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2002 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd killThreadMenu.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showThreadPaneCmd.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd threadColumn.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Total in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn.label |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unread in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
eo
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
eo
Fadeno { $tid }: { $name }
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
eo
Sinkronigo de fadenoj de Seccomp
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
eo
ĉefa fadeno, sen OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
eo
La farbado ekster la ĉefa fadeno estas aktiva
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
eo
Nombro de workers, kiuj farbas ekster la ĉefa fadeno
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-thread |
eo
Fadeno
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
eo
Malrapidaj instrukcioj de SQL en la ĉefa fadeno
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
APIThese results are also available as an API request to search in
eo or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.