BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string thread in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
en-US
DNS resolution happens on this thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
fr
Travail en arrière-plan du moteur JS tel que les compilations hors fil principal (off-main-thread)
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
fr
Lorsque la peinture hors fil d’exécution principal (off-main-thread painting) est activée, le fil sur lequel la peinture se produit
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
en-US
The WebRender RenderBackend thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name
fr
Thread { $tid } : { $name }
en-US
Thread { $tid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread

Displaying 56 results for the string thread in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.runningOnCompositorTooltip
fr
Cette animation utilise le fil d’exécution du compositeur
en-US
This animation is running on compositor thread
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
mainThread
fr
Fil d’exécution principal
en-US
Main Thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.deserializeDataOnMainThread
fr
Désérialise des données dans le fil d’exécution principal
en-US
Deserialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.worker.serializeDataOnMainThread
fr
Sérialise des données dans le fil d’exécution principal
en-US
Serialize data on the main thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dns-resolver.title
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
en-US
DNS resolution happens on this thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-js-helper.title
fr
Travail en arrière-plan du moteur JS tel que les compilations hors fil principal (off-main-thread)
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-paint-worker.title
fr
Lorsque la peinture hors fil d’exécution principal (off-main-thread painting) est activée, le fil sur lequel la peinture se produit
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-render-backend.title
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
en-US
The WebRender RenderBackend thread
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-renderer.title
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
fr
Le fil d’exécution dans lequel le code réseau exécute tous les appels de socket bloquants
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
fr
Ignorer la discussion
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
watchThread.label
fr
Surveiller la discussion
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction5
fr
discussion ignorée
en-US
thread killed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction6
fr
discussion surveillée
en-US
thread watched
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2002
fr
Impossible d’importer les carnets d’adresses : création du fil d’importation impossible.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2006
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres : création du fil d’importation impossible.
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
appmenuSelectThread.label
fr
Sélectionner la discussion
en-US
Select Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillThreadMenu.label
fr
Ignorer la discussion
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextWatchThreadMenu.label
fr
Surveiller la discussion
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killThreadMenu.label
fr
Ignorer la discussion
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
fr
La discussion comme lue
en-US
Thread As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
nextUnreadThread.label
fr
Discussion non lue
en-US
Unread Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
selectThreadCmd.label
fr
Discussion
en-US
Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
threadColumn.label
fr
Discussion
en-US
Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
fr
Nombre total de messages dans le fil
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
fr
Nombre de messages non lus dans le fil
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
watchThreadMenu.label
fr
Surveiller la discussion
en-US
Watch Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadFeedback
fr
Les réponses à la discussion « #1 » ne seront pas affichées.
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
fr
Les réponses à la discussion qui était sélectionnée ne seront pas affichées.;Les réponses aux #1 discussions qui étaient sélectionnées ne seront pas affichées.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
fr
Annuler ignorer la discussion
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
ignoreThread.label
fr
Ignorer la discussion
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
watchThread.label
fr
Surveiller la discussion
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction5
fr
discussion ignorée
en-US
thread killed
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction6
fr
discussion surveillée
en-US
thread watched
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2002
fr
Impossible d’importer les carnets d’adresses : création du fil d’importation impossible.
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2006
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres : création du fil d’importation impossible.
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
killThreadMenu.label
fr
Ignorer la discussion
en-US
Ignore Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
fr
La discussion comme lue
en-US
Thread As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
nextUnreadThread.label
fr
Discussion non lue
en-US
Unread Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
selectThreadCmd.label
fr
Discussion
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
showThreadPaneCmd.label
fr
Panneau des fils de discussions
en-US
Thread Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
watchThreadMenu.label
fr
Surveiller la discussion
en-US
Watch Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
threadColumn.label
fr
Discussion
en-US
Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn.label
fr
Total dans la discussion
en-US
Total in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
fr
Nombre total de messages dans le fil
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn.label
fr
Non lus dans la discussion
en-US
Unread in Thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
fr
Nombre de messages non lus dans le fil
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-name
fr
Thread { $tid } : { $name }
en-US
Thread { $tid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-seccomp-tsync
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
en-US
Seccomp Thread Synchronization
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
main-thread-no-omtc
fr
Fil d’exécution principal, pas d’OMTC
en-US
main thread, no OMTC
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-enabled
fr
Painting en dehors du fil d’exécution principal activé
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
fr
Nombre de workers participant au painting en dehors du fil d’exécution principal
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-thread
fr
Fil d’exécution
en-US
Thread
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-main
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.