Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string thread in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
fr
Travail en arrière-plan du moteur JS tel que les compilations hors fil principal (off-main-thread)
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
fr
Lorsque la peinture hors fil d’exécution principal (off-main-thread painting) est activée, le fil sur lequel la peinture se produit
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
fr
Thread { $tid } : { $name }
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
Displaying 56 results for the string thread in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
fr
Cette animation utilise le fil d’exécution du compositeur
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
fr
Fil d’exécution principal
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.deserializeDataOnMainThread |
fr
Désérialise des données dans le fil d’exécution principal
|
en-US
Deserialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.serializeDataOnMainThread |
fr
Sérialise des données dans le fil d’exécution principal
|
en-US
Serialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
fr
La résolution DNS se produit sur ce thread
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
fr
Travail en arrière-plan du moteur JS tel que les compilations hors fil principal (off-main-thread)
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
fr
Lorsque la peinture hors fil d’exécution principal (off-main-thread painting) est activée, le fil sur lequel la peinture se produit
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
fr
Le thread RenderBackend de WebRender
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
fr
Quand WebRender est activé, le thread qui exécute les appels à OpenGL
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
fr
Le fil d’exécution dans lequel le code réseau exécute tous les appels de socket bloquants
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
fr
L’utilisation d’XMLHttpRequest de façon synchrone sur le fil d’exécution principal est obsolète à cause de son impact négatif sur la navigation de l’utilisateur final. Consulter http://xhr.spec.whatwg.org/ pour plus d’informations.
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
fr
Ignorer la discussion
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd watchThread.label |
fr
Surveiller la discussion
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction5 |
fr
discussion ignorée
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction6 |
fr
discussion surveillée
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
fr
Impossible d’importer les carnets d’adresses : création du fil d’importation impossible.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres : création du fil d’importation impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectThread.label |
fr
Sélectionner la discussion
|
en-US
Select Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillThreadMenu.label |
fr
Ignorer la discussion
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextWatchThreadMenu.label |
fr
Surveiller la discussion
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killThreadMenu.label |
fr
Ignorer la discussion
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
fr
La discussion comme lue
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
fr
Discussion non lue
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
fr
Discussion
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd threadColumn.label |
fr
Discussion
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
fr
Nombre total de messages dans le fil
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
fr
Nombre de messages non lus dans le fil
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
fr
Surveiller la discussion
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
fr
Les réponses à la discussion « #1 » ne seront pas affichées.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
fr
Les réponses à la discussion qui était sélectionnée ne seront pas affichées.;Les réponses aux #1 discussions qui étaient sélectionnées ne seront pas affichées.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreThread |
fr
Annuler ignorer la discussion
|
en-US
Undo Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
fr
Ignorer la discussion
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd watchThread.label |
fr
Surveiller la discussion
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction5 |
fr
discussion ignorée
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction6 |
fr
discussion surveillée
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2002 |
fr
Impossible d’importer les carnets d’adresses : création du fil d’importation impossible.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
fr
Impossible d’importer la boîte aux lettres : création du fil d’importation impossible.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd killThreadMenu.label |
fr
Ignorer la discussion
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
fr
La discussion comme lue
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
fr
Discussion non lue
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
fr
Discussion
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showThreadPaneCmd.label |
fr
Panneau des fils de discussions
|
en-US
Thread Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
fr
Surveiller la discussion
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd threadColumn.label |
fr
Discussion
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn.label |
fr
Total dans la discussion
|
en-US
Total in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
fr
Nombre total de messages dans le fil
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn.label |
fr
Non lus dans la discussion
|
en-US
Unread in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
fr
Nombre de messages non lus dans le fil
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
fr
Thread { $tid } : { $name }
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
fr
Synchronisation du fil d’exécution Seccomp
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
fr
Fil d’exécution principal, pas d’OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
fr
Painting en dehors du fil d’exécution principal activé
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
fr
Nombre de workers participant au painting en dehors du fil d’exécution principal
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-thread |
fr
Fil d’exécution
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
fr
Requêtes SQL lentes dans le fil d’exécution principal (main thread)
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.