Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 73 results for the string thread in ms:
Displaying 56 results for the string thread in en-US:
Entity | ms | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.runningOnCompositorTooltip |
ms
Animasi sedang berjalan pada bebenang pengatur huruf
|
en-US
This animation is running on compositor thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties mainThread |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Main Thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.deserializeDataOnMainThread |
ms
Data nyahsiri pada bebenang utama
|
en-US
Deserialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.worker.serializeDataOnMainThread |
ms
Data bersiri pada bebenang utama
|
en-US
Serialize data on the main thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-dns-resolver.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
DNS resolution happens on this thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-js-helper.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
JS engine background work such as off-main-thread compiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-paint-worker.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-render-backend.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
The WebRender RenderBackend thread
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-renderer.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-socket-thread.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SyncXMLHttpRequestWarning |
ms
XMLHttp segerak pada tajuk utama dikecam kerana kesan buruknya kepada pengalaman pengguna akhir. Untuk bantuan yang lebih http://xhr.spec.whatwg.org/
|
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
ms
Abaikan Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd watchThread.label |
ms
Ikuti Thread
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction5 |
ms
thread dihapuskan
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterAction6 |
ms
thread diikuti
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2002 |
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: tidak boleh mencipta thread import.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2006 |
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: tidak boleh mencipta thread import
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuSelectThread.label |
ms
Pilih Thread
|
en-US
Select Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextKillThreadMenu.label |
ms
Abaikan Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextWatchThreadMenu.label |
ms
Ikuti Thread
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd killThreadMenu.label |
ms
Abaikan Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
ms
Thread Sebagai sudah Dibaca
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
ms
Thread Belum Dibaca
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
ms
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd threadColumn.label |
ms
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
ms
Bilangan mesej dalam thread
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
ms
Bilangan mesej belum dibaca dalam thread
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
ms
Ikuti Thread
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadFeedback |
ms
Balasan untuk thread "#1" tidak akan dipaparkan.
|
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties ignoredThreadsFeedback |
ms
Balasan untuk thread yang dipilih tidak akan dipaparkan.;Balasan untuk #1 thread yang dipilih tidak akan dipaparkan.
|
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreThread |
ms
Batal Abaikan Thread
|
en-US
Undo Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd ignoreThread.label |
ms
Abaikan Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd watchThread.label |
ms
Ikuti Thread
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction5 |
ms
thread dihapuskan
|
en-US
thread killed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterAction6 |
ms
thread diikuti
|
en-US
thread watched
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2002 |
ms
Tidak dapat mengimport buku alamat: tidak boleh mencipta thread import.
|
en-US
Unable to import address books: cannot create import thread.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2006 |
ms
Tidak dapat mengimport peti mel: tidak boleh mencipta thread import
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create import thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd killThreadMenu.label |
ms
Abaikan Thread
|
en-US
Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markThreadAsReadCmd.label |
ms
Thread Sebagai sudah Dibaca
|
en-US
Thread As Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd nextUnreadThread.label |
ms
Thread Belum Dibaca
|
en-US
Unread Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd selectThreadCmd.label |
ms
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showThreadPaneCmd.label |
ms
Anak tetingkap Thread
|
en-US
Thread Pane
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd watchThreadMenu.label |
ms
Ikuti Thread
|
en-US
Watch Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd threadColumn.label |
ms
Thread
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn.label |
ms
Jumlah dalam Thread
|
en-US
Total in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
ms
Bilangan mesej dalam thread
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn.label |
ms
Thread Belum Dibaca
|
en-US
Unread in Thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
ms
Bilangan mesej belum dibaca dalam thread
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-name |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread { $tid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-seccomp-tsync |
ms
Seccomp Thread Synchronization
|
en-US
Seccomp Thread Synchronization
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl main-thread-no-omtc |
ms
rantaian utama, tidak OMTC
|
en-US
main thread, no OMTC
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-enabled |
ms
Tutup Lukisan Thread Utama Didayakan
|
en-US
Off Main Thread Painting Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl off-main-thread-paint-worker-count |
ms
Tutup Kiraan Main Thread Painting Worker
|
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-thread |
ms
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-slow-sql-main |
ms
Pernyataan SQL Perlahan dalam Thread Utama
|
en-US
Slow SQL Statements on Main Thread
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ms or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.