Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 27 results for the string view in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.label |
nb-NO
Scroll into view
|
en-US
Scroll into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
nb-NO
Automatically scroll selected node into view
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
nb-NO
View service workers from other domains
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
nb-NO
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
nb-NO
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.panelLabel.markupView |
nb-NO
Markup View
|
en-US
Markup View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScrollNodeIntoView.label |
nb-NO
Scroll Into View
|
en-US
Scroll Into View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
nb-NO
Select a node to view its retaining paths
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view |
nb-NO
View:
|
en-US
View:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
nb-NO
View a summary of the heap snapshot's contents by aggregating objects into groups
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.dominators.tooltip |
nb-NO
View the dominator tree and surface the largest structures in the heap snapshot
|
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
nb-NO
Change the view of the heap snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
nb-NO
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
nb-NO
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cache-hint |
nb-NO
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
nb-NO
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
nb-NO
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
nb-NO
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
nb-NO
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
nb-NO
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.create-tab-for-view.params |
nb-NO
<view>
|
en-US
<view>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.set-current-view.params |
nb-NO
<view>
|
en-US
<view>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.enabled.help |
nb-NO
When enabled, popups are shown for this view.
|
en-US
When enabled, popups are shown for this view.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
nb-NO
Som standard vil &brandShortName; foreslå utvidelser på &view.discover.label;-siden, og søke etter oppdateringer med jevne mellomrom. Dersom du ønsker slå av disse funksjonene for å unngå kommunisere informasjon om installerte utvidelser til serveren, følg disse stegene:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Displaying 200 results for the string view in en-US:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
nb-NO
Se detaljert importoversikt
|
en-US
View detailed Import Summary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
nb-NO
Passordene dine blir lagret som lesbar tekst (f.eks. DårligP@ss0rd), slik at alle som kan åpne den eksporterte filen kan se dem.
|
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
nb-NO
Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å vise passordet. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
nb-NO
Skriv inn hovedpassordet ditt for å vise lagrede innlogginger og passord
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-show-tabs |
nb-NO
Vis tidligere faner
|
en-US
View Previous Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
nb-NO
Kan du fortsatt ikke gjenopprette programøkten din? Noen ganger forårsaker en fane problemet. Se over tidligere faner, fjern merket fra fanene du ikke trenger å gjenopprette, og gjenopprett deretter.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
nb-NO
{ $isVisible ->
[true] Skjul bokmerkesidestolpen
*[other] Vis bokmerkesidestolpen
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Sidebar
*[other] View Bookmarks Sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
nb-NO
{ $isVisible ->
[true] Skjul bokmerkeverktøylinje
*[other] Vis bokmerkeverktøylinje
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
nb-NO
Andre personer kan se informasjonen eller endre nettstedets oppførsel.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-identity-button.aria-label |
nb-NO
Vis nettstedsinformasjon
|
en-US
View site information
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-info.label |
nb-NO
Vis rammeinfo
|
en-US
View Frame Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
nb-NO
Vis kildekode for rammen
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-desc.label |
nb-NO
Vis beskrivelse
|
en-US
View Description
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-info.label |
nb-NO
Vis bildeinfo
|
en-US
View Image Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view.label |
nb-NO
Vis bilde
|
en-US
View Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view.label |
nb-NO
Vis video
|
en-US
View Video
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-background-image.label |
nb-NO
Vis bakgrunnsbilde
|
en-US
View Background Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-info.label |
nb-NO
Vis sideinfo
|
en-US
View Page Info
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
nb-NO
Vis kildekode
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
nb-NO
Vis kildekode for valgt tekst
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-cta-link |
nb-NO
Vis sikkerhetsoversikt
|
en-US
View Protections Dashboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text |
nb-NO
Vis rapport
|
en-US
View Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text |
nb-NO
Vis din rapport
|
en-US
View Your Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-viewpasswords.label |
nb-NO
Vis lagrede passord
|
en-US
View Saved Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view.label |
nb-NO
Vis sertifikat
|
en-US
View Certificate
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-view.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-view.label |
nb-NO
Vis sertifikater…
|
en-US
View Certificates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies-link |
nb-NO
Vis { -brand-short-name }-studier
|
en-US
View { -brand-short-name } studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-tooltip.title |
nb-NO
Se kjente datalekkasjer på { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
nb-NO
Vis overvåkede e-postadresser på { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-passwords-tooltip.title |
nb-NO
Se eksponerte passord på { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-view-report-link |
nb-NO
Vis rapport
|
en-US
View Report
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-intro |
nb-NO
Vis en liste over faner fra andre enheter.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing |
nb-NO
Skru på fane-synkronisering for å vise en liste over faner fra dine andre enheter.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl reader-view |
nb-NO
Lesevisning
|
en-US
Reader View
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.viewSidebar.label |
nb-NO
Vis historikksidestolpe
|
en-US
View History Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.sidebar.label |
nb-NO
Vis sidestolpe med synkroniserte faner
|
en-US
View Synced Tabs Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label |
nb-NO
Skru på fane-synkronisering for å se en liste over faner fra de andre enhetene dine.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.welcome.label |
nb-NO
Vis en liste over faner fra andre enheter.
|
en-US
View a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd libraryButton.tooltip |
nb-NO
Se historikk, lagrede bokmerker og mer
|
en-US
View history, saved bookmarks, and more
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pocketMenuitem.label |
nb-NO
Vis Pocket-liste
|
en-US
View Pocket List
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd viewBookmarksSidebar2.label |
nb-NO
Vis bokmerkesidestolpen
|
en-US
View Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd viewBookmarksToolbar.label |
nb-NO
Vis bokmerkeverktøylinje
|
en-US
View Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pendingCrashReports.viewAll |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
nb-NO
Slå av/på lesevisning (%S)
|
en-US
Toggle reader view (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
nb-NO
Velg elementet du vil vise og redigere
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd views.tooltip |
nb-NO
Endre visning
|
en-US
Change your view
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
nb-NO
Lagre artikler og videoer fra Firefox for å vise dem i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_two |
nb-NO
Vis i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
|
en-US
View in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties viewlist |
nb-NO
Vis liste
|
en-US
View List
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nb-NO
<ul> <li>Siden du forsøker åpne kan ikke vises fordi det ikke kunne bekreftes at overført data er autentisk.</li> <li>Kontakt nettstedseieren og informer om problemet.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd viewCertificate.label |
nb-NO
Vis sertifikat
|
en-US
View Certificate
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
nb-NO
Krev Linux-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
nb-NO
Krev macOS-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
nb-NO
Krev Windows-godkjenning for automatisk utfylling, visning eller redigering av lagrede betalingskort.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
nb-NO
Nåværende visning (kopier eller åpne i et nytt vindu)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark_label |
nb-NO
Nåværende visning
|
en-US
Current View
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_linearized |
nb-NO
Hurtig nettvisning:
|
en-US
Fast Web View:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl multiweek-legend |
nb-NO
Flerukesvisning
|
en-US
Multiweek View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip |
nb-NO
Bytt til dagsvisning
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.displaytodos.checkbox.label |
nb-NO
Oppgaver i visningen
|
en-US
Tasks in View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.currentview.label |
nb-NO
Hendelser i denne visningen
|
en-US
Events in Current View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.month.button.tooltip |
nb-NO
Bytt til månedsvisning
|
en-US
Switch to month view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.multiweek.button.tooltip |
nb-NO
Bytt til flerukesvisning
|
en-US
Switch to multiweek view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.orientation.label |
nb-NO
Roter visning
|
en-US
Rotate View
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.currentView2.label |
nb-NO
Aktiv visning
|
en-US
Current view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.week.button.tooltip |
nb-NO
Bytt til ukesvisning
|
en-US
Switch to week view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
nb-NO
Hvis du ser denne meldingen etter å ha slumret eller avvist en påminnelse, og dette er for en kalender du ikke vil legge til eller redigere hendelser for, kan du markere denne kalenderen som skrivebeskyttet for å unngå at dette skjer i fremtiden. For å gjøre det, gå til kalenderegenskapene ved å høyreklikke på denne kalenderen i listen i kalenderen eller oppgavevisningen.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd showCurrentView.label |
nb-NO
Aktiv visning
|
en-US
Current View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.label |
nb-NO
Scroll into view
|
en-US
Scroll into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
nb-NO
Automatically scroll selected node into view
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
nb-NO
View service workers from other domains
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
nb-NO
View source in Debugger %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
nb-NO
View source in Style Editor %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.panelLabel.markupView |
nb-NO
Markup View
|
en-US
Markup View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorScrollNodeIntoView.label |
nb-NO
Scroll Into View
|
en-US
Scroll Into View
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
nb-NO
Select a node to view its retaining paths
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view |
nb-NO
View:
|
en-US
View:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
nb-NO
View a summary of the heap snapshot's contents by aggregating objects into groups
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.dominators.tooltip |
nb-NO
View the dominator tree and surface the largest structures in the heap snapshot
|
en-US
View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.tooltip |
nb-NO
Change the view of the heap snapshot
|
en-US
Change the view of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
nb-NO
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
nb-NO
View source in Debugger
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cache-hint |
nb-NO
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
nb-NO
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
nb-NO
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
nb-NO
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
nb-NO
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
nb-NO
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker ugyldig eller ustøttet komprimering.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
nb-NO
Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den har en filtype som er utrygg å åpne. Kontakt nettstedseierne om dette problemet.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
nb-NO
<p>Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises fordi den bruker en ukjent eller ugyldig komprimeringsmetode.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstedet og informer dem om problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i dataoverføringen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
nb-NO
<p>Siden du forsøker å vise kan ikke åpnes fordi en feil i nettverksprotokollen ble oppdaget.</p><ul><li>Kontakt nettstedseierne og informer dem om dette problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
nb-NO
<p>Nettsiden du forsøker å åpne kan ikke vises, fordi det ikke kunne bekreftes at mottatte data er autentiske.</p><ul><li>Kontakt den ansvarlige for nettstedet og informer om problemet.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
nb-NO
Dette programtillegget installeres automatisk av Mozilla for å følge WebRTC-spesifikasjonen, og for å tillate WebRTC-kall med enheter som bruker videokodeken H.264. Gå til http://www.openh264.org/ for å se kildekoden og lese mer om implementasjonen.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
nb-NO
For å redigere annet innhold i <head>-regionen, bruk «HTML-kilde» i Vis-menyen eller verktøylinjen for redigeringsmodus.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
nb-NO
Kobler til IRC-URL-en angitt med <irc-url>. Hvis du allerede er tilkoblet, vil visningen for <irc-url> bli aktivert. Hvis denne visningen har blitt slettet, blir den opprettet på nytt. Du trenger ikke å ta med irc://-delen av <irc-url>. Eksempler: /attach moznet, /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
nb-NO
Avbryter en /attach eller /server -kommando. Bruk /cancel når ChatZilla gjentatt forsøker å koble til et nettverk som ikke svarer, for å be ChatZilla gi opp før maks antall forsøk er nådd.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
nb-NO
Setter tegnkodingsmodusen til <new-charset>, eller viser den gjeldende tegnkodingen hvis <new-charset> ikke er oppgitt.
|
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.help |
nb-NO
Tømmer den aktive visningen, og fjerner *alt* innhold.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.clear-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.client.help |
nb-NO
Gjør ``*klient*''-visningen gjeldende. Hvis ``*klient*''-visningen har blitt lukket, vil den bli opprettet på nytt.
|
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-selectall.help |
nb-NO
Velger all tekst i den aktive visningen.
|
en-US
Selects all the text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.create-tab-for-view.params |
nb-NO
<view>
|
en-US
<view>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-chat.help |
nb-NO
Send en DCC Chat-forespørsel til |nickname| på denne serveren. På en forespørselvisning kan |nickname| utelates for å sende forespørselen til forespørselvisningens bruker.
|
en-US
Sends a DCC Chat offer to |nickname| on the current server. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help |
nb-NO
Lukker en eksisterende DCC-tilkobling. |nickname| kan utelates dersom den kjøres fra en DCC-visning, som da vil medføre at DCC-tilkoblingen for den visningen vil bli lukket. |type| og |file| kan være påkrevd for å identifisere tilkoblingen. Du kan også bruke et regulært uttrykk for <nickname> eller <file>.
|
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
nb-NO
Tilbyr en fil til |nickname|. På en forespørselsvisning kan |nickname| utelates dersom tilbudet skal gjelde forespørselvisningens bruker. En fil kan angis direkte med å sende navnet med |file|, eller dersom ikke oppgis, kan filen velges fra en egen dialog.
|
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help |
nb-NO
Tømmer den aktive visningen, og fjerner *alt* innhold, og fjernet ikonet dens fra fanelinja.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
nb-NO
Kobler fra serveren som er representert ved den aktive visningen når kommandoen blir utført, og oppgir årsaken <reason>, eller standardårsaken hvis <reason> ikke er oppgitt.
|
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.echo.help |
nb-NO
Viser <melding> i denne visningen, men sender den ikke til serveren.
|
en-US
Displays <message> in the current view, but does not send it to the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.find.help |
nb-NO
Søk etter tekst i aktiv visning.
|
en-US
Finds text in the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-family.help |
nb-NO
Setter eller viser skrifttypenavnet som blir brukt på denne visningen. Hvis <font> ikke er oppgitt, vil den aktive skrifttypen bli vist. Verdien |default| vil bruke den globale skrifttypen. |serif|, |sans-serif| og |monospace| vil bruke de globale skrifttypeinnstillingene, andre verdier vil sette skrifttypen direkte.
|
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.font-size.help |
nb-NO
Setter eller viser skriftstørrelsen som brukes i denne visningen. Hvis <font-size> ikke er oppgitt, vil den nåværende skriftstørrelsen bli vist. Størrelsesverdien er oppgitt i punkter (pt). Verdien |default| vil bruke den globale skriftstørrelsen, og verdiene |bigger| og |smaller| gjør teksten større eller mindre hver gang de brukes.
|
en-US
Sets or views the font size being used on the current view. Omit <font-size> to see the current font size. The size value is specified in points (pt). The value |default| will use your global font size, and the values |bigger| and |smaller| increase or reduce the size by a fixed amount each time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.help |
nb-NO
Fjerner denne visningens ikon fra fanelinja, men fjerner ikke innholdet. Ikonet vil komme tilbake neste gang det er aktivitet i visningen.
|
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.hide-view.params |
nb-NO
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
nb-NO
Forlater den aktive kanalen. Bruk /delete eller /hide for å tvinge visningen til å forsvinne. Mange servere støtter ikke den valgfri <reason>-parameteren. Hvis du starter denne kommandoen fra et skript, kan du også angi <ikke-slett>-parameteren. Hvis denne er oppgitt som enten |true|, |on|, |yes| eller |1|, vil fanen ikke bli slettet.
|
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.mode.help |
nb-NO
Forandrer kanalen eller brukermodusen til <target> med <modestr> og påfølgende <param> dersom oppgitt. Dersom kommandoen brukes på en kanalvisning kan <target> utelates. For en liste over moduser du kan bruke, se http://irchelp.org.
|
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
nb-NO
Brukt for å legge til denne visningen i listen over visninger som automatisk åpnes ved oppstart. Dersom <toggle> ikke er oppgitt vil statusen til den nåværende visningen bli vist. <toggle> kan være en av: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, eller toggle, for å bytte mellom statusene.
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.print.help |
nb-NO
Åpner utskriftsdialog for denne visningen.
|
en-US
Opens the print dialog for the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect.help |
nb-NO
Kobler til nettverket i den aktive visningen på nytt, med <reason> som årsak ved frakobling, eller standard årsak dersom <reason> ikke er oppgitt.
|
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rejoin.help |
nb-NO
Kobler til kanalen i denne visningen på nytt. Virker bare fra kanalvisninger.
|
en-US
Rejoins the channel displayed in the current view. Only works from a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
nb-NO
Lagrer denne visningen som filen <filename>. Dersom <filename> utelates vil en Lagre som …-dialog bli vist. <savetype> kan være enten |complete|, |htmlonly| eller |text|. Dersom den utelates kan den avgjøres fra filetternavnet. Filer med etternavn .html, .xhtml, .xhtm eller .htm vil bli lagret som fullstendige visninger, mens .txt-filer lagres som tekstfiler. Andre filetternavn vil gi feilmelding dersom <savetype> ikke er oppgitt.
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.label |
nb-NO
Lagre visning &som …
|
en-US
Save View &As…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
nb-NO
Sender en melding til denne visningen. Denne kommandoen brukes automatisk av ChatZilla når du skriver tekst som ikke starter med "/"-tegnet.
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
nb-NO
Kobler til serveren <servernavn> på <port>, eller 6667 hvis <port> ikke er angitt. Oppgir passordet <passord> hvis spesifisert. Hvis du allerede er tilkoblet, vil visningen for <servernavn> bli gjort aktiv. Hvis visningen har blitt slettet, vil den bli opprettet på nytt.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.set-current-view.params |
nb-NO
<view>
|
en-US
<view>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
nb-NO
Kobler til serveren med SSL <hostname> på <port>, eller 9999 dersom <port> ikke er oppgitt. Oppgir passordet <password> dersom det er angitt. Dersom du allerede er tilkoblet vil visningen for <hostname> bli aktivert. Dersom denne visningen har blitt slettet vil den bli gjenopprettet.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.status.help |
nb-NO
Viser statusinformasjon for denne visningen.
|
en-US
Shows status information for the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
nb-NO
Setteer synligheten til tidsmerker på denne visningen. Dersom <toggle> er oppgitt og er enten |true|, |on|, |yes|, eller |1| vil tidsmerker slås på. Verdiene |false|, |off|, |no| og |0| vil slå av tidsmerker, mens |toggle| vil bytte om statusen. Dersom du utelater <toggle> vil den nåværende statusen vises.
|
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
nb-NO
Konferansemodus ble slått av for denne visningen; tilkoblinger, frakoblinger, avslutninger og navnebytter vil vises.
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.on |
nb-NO
Konferansemodus ble påslått for denne visningen; tilkoblinger, frakoblinger, avslutninger og navnebytter vil bli skjult.
|
en-US
Conference Mode has been enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.stayon |
nb-NO
Konferansemodus er påslått for denne visningen; tilkoblinger, frakoblinger, avslutninger og navnebytter vil bli skjult.
|
en-US
Conference Mode is enabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes are hidden.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.current.charset.view |
nb-NO
Bruker ``%S'' som tegnsett i denne visningen.
|
en-US
Using ``%S'' as character encoding for this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.err.notdcc |
nb-NO
Må oppgi |nickname| eller kjøre kommandoen fra en DCC-visning.
|
en-US
Must specify |nickname| or run the command from a DCC view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.err.nouser |
nb-NO
Må oppgi |nickname| eller kjøre kommando fra en forespørselsvisning.
|
en-US
Must specify |nickname| or run the command from a query view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.improper.view |
nb-NO
``%S'' kan ikke brukes fra denne visningen.
|
en-US
``%S'' cannot be used from this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.last.view |
nb-NO
Klarte ikke å slette den siste visningen.
|
en-US
Cannot delete last view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.last.view.hide |
nb-NO
Klarte ikke skjule siste visning.
|
en-US
Cannot hide last view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unable.to.print |
nb-NO
Denne visningen støtter ikke utskrift.
|
en-US
The current view does not support printing.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.rerouted |
nb-NO
Listesvar vil komme frem i ``%S''-visningen.
|
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.off |
nb-NO
Logging er avslått. Trykk på ikonet for å starte logging for denne visningen.
|
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logging.icon.on |
nb-NO
Logging er påslått. Trykk på ikonet for å slå av logging for denne visningen.
|
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.view |
nb-NO
&Vis
|
en-US
&View
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.completeview |
nb-NO
Visning, komplett
|
en-US
View, Complete
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.dialogtitle |
nb-NO
Lagre visning ``%S'' som …
|
en-US
Save View ``%S'' As…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.failed |
nb-NO
Lagring av visningen ``%1$S'' til ``%2$S'' mislyktes:\n ``%3$S''
|
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.htmlonlyview |
nb-NO
Visning, bare HTML
|
en-US
View, HTML Only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.plaintextview |
nb-NO
Visning, ren tekst
|
en-US
View, Plain Text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.successful |
nb-NO
Visningen ``%1$S'' ble lagret til ``%2$S''.
|
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.view |
nb-NO
visning
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.welcome.url |
nb-NO
Ettersom ChatZilla ble åpnet fra en URL, har lenkemålet blitt åpnet for deg. Du kan finne det i fanelinjen, like ved denne visningen.
|
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.enabled.help |
nb-NO
When enabled, popups are shown for this view.
|
en-US
When enabled, popups are shown for this view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.help |
nb-NO
Meldinger som er markert som "viktig" vil også bli kopiert til nettverksvisningen når dette valget er slått på. Det lar deg være borte i lang tid, og fortsatt ikke miste noen meldinger som blir sendt til deg.
|
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.help |
nb-NO
Fjerner kanalvisningen når du bruker /leave eller /part.
|
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
nb-NO
Viser tittelen på denne visningen. Denne inneholder informasjon som URL-en til visningen, kanalmodusen og evt. emnet til kanalen.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.header.help |
nb-NO
Setter forvalgt synlighet til titler og visninger. Hver visning kan overstyre denne verdien om nødvendig.
|
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.help |
nb-NO
Setter standard loggingstatus for visninger. Hver visning kan overstyre denne innstillingen dersom nødvendig.
|
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.label |
nb-NO
Logg disse visningstypene
|
en-US
Log these view types
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
nb-NO
Antall linjer som skal beholdes i denne visningstypen. Når grensen nås vil de eldste linjene fjernes når nye linjer legges til.
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
nb-NO
Gjør at Chatzilla logger denne visningen. Loggfila er vanligvis lagret i profilmappen din, som kan overstyres med "Profilmappe" (for hovedmappen) eller "Loggfilnavn" for loggen til en bestemt visning.
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.label |
nb-NO
Logg denne visningen
|
en-US
Log this view
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
nb-NO
Angir navnet til loggfil for klientvisninger. Dette er lagt til på slutten av 'Loggmappe' for å lage en full filsti.
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFileName.help |
nb-NO
Dette er fila som ChatZilla logger denne visningen til. Hvis visningen er åpnet og logger data, så vil endring av denne innstillingen ikke tre i kraft før neste gang logging starter.
|
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
nb-NO
Den nåværende valgte motif-filen. En motif er en CSS-fil som beskriver hvordan du vil ha IRC-vinduet, og kan brukes for å endre utseendet.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.dark.help |
nb-NO
Det mørke utseendet som er valgbart fra "Vis > Fargeskjema"-menyen.
|
en-US
The dark motif selectable from the View > Color Scheme menu.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.light.help |
nb-NO
Det lyse utseendet som er valgbart fra "Vis > Fargeskjema"-menyen.
|
en-US
The light motif selectable from the View > Color Scheme menu.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.msgBeep.label |
nb-NO
Ny forespørselvisning
|
en-US
New query view
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
nb-NO
Setter antall visninger (for eksempel forespørselvisninger) som kan bli opprettet automatisk av ChatZilla. Når grensen nås, vil private meldinger bli vist i den aktive visningen isteden. Sett denne til 0 for ubegrenset antall visninger, eller 1 for å ikke tillate automatisk opprettede visninger.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
nb-NO
Du vil sannsynligvis ikke endre dette valget. ChatZilla laster denne URL-en for å vise meldinger, overskrifter osv., og filen må korrekt angi ulike elementer, ellers vil du få JavaScript-feil og et tomt IRC-vindu!
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd viewMenu.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd menu_securityStatus.label |
nb-NO
Vis sikkerhetsinfo
|
en-US
View Security Info
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd securityButton.tooltip |
nb-NO
Vis eller endre sikkerhetsinnstillinger
|
en-US
View or change security settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd view.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd encryptionCert.label |
nb-NO
Vis krypteringssertifikat
|
en-US
View Encryption Certificate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd signatureCert.label |
nb-NO
Vis signatursertifikat
|
en-US
View Signature Certificate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
nb-NO
Meldingen ble kryptert før den ble sendt til deg. Kryptering gjør det svært vanskelig for andre å se innholdet i meldingen mens den går over nettet.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd viewMenu.label |
nb-NO
Vis
|
en-US
View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewDetailsLabel |
nb-NO
Vis detaljer
|
en-US
View Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties viewTitle |
nb-NO
Vis kontakt
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd mailViewHeading.label |
nb-NO
Navn på meldingsvisning
|
en-US
Message view name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd mailViewSetupTitle.label |
nb-NO
Innstillinger for meldingsvisning
|
en-US
Message View Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd searchTermCaption.label |
nb-NO
Når denne visningen er valgt, vis bare meldinger hvor:
|
en-US
When this view is selected, display only messages that:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd ViewContact.label |
nb-NO
Vis kontakt
|
en-US
View Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactVersion.label |
nb-NO
Kompakt visning
|
en-US
Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneClassic.label |
nb-NO
Klassisk visning
|
en-US
Classic View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneVertical.label |
nb-NO
Vertikal visning
|
en-US
Vertical View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd messagePaneWide.label |
nb-NO
Bred visning
|
en-US
Wide View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmViewDeleteMessage |
nb-NO
Er du sikker på at du vil slette denne visningen?
|
en-US
Are you sure you want to delete this view?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite_compact |
nb-NO
Favorittmapper - kompakt visning
|
en-US
Favorite Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent_compact |
nb-NO
Siste brukte mapper - kompakt visning
|
en-US
Recent Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread_compact |
nb-NO
Uleste mapper - kompakt visning
|
en-US
Unread Folders - Compact View
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.