Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 10134:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
gd
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
gd
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
gd
Sioncronachadh
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties vendorShortName |
gd
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
gd
Sgrùd roghainnean na so-ruigsinneachd
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl properties-general-size.value |
gd
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
[two] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
[few] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
en-US
{ $bytes ->
[one] { $kb } KB ({ $bytes } byte)
*[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-properties.accesskey |
gd
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-properties.label |
gd
Roghainnean
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.defaultHandlersVersion |
gd
4
|
en-US
4
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.irc.0.name |
gd
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate |
gd
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name |
gd
Mibbit
|
en-US
Mibbit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate |
gd
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name |
gd
Yahoo! Mail
|
en-US
Yahoo! Mail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate |
gd
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name |
gd
Gmail
|
en-US
Gmail
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser-region • region.properties gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate |
gd
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
gd
Cunntas
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties multipleTabsArrivingNotification.title |
gd
Fhuaras taba
|
en-US
Tabs Received
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties reconnectDescription |
gd
Ath-cheangail %S
|
en-US
Reconnect %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.connectdevice |
gd
Ceangail uidheam eile ris...
|
en-US
Connect Another Device…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.singledevice |
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
|
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.singledevice.status |
gd
Chan eil uidheam sam bith ceangailte ris
|
en-US
No Devices Connected
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.unconfigured |
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
|
en-US
Learn About Sending Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
gd
Dearbh an cunntas agad...
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
gd
Cha deach an cunntas a dhearbhadh
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendToAllDevices.menuitem |
gd
Cuir gun a h-uile uidheam
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties singleTabArrivingWithTruncatedURL.body |
gd
%S…
|
en-US
%S…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotification.title |
gd
Fhuaras taba
|
en-US
Tab Received
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties tabArrivingNotificationWithDevice.title |
gd
Taba o %S
|
en-US
Tab from %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotification2.body |
gd
Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2
|
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body |
gd
Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 thaba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 tabaichean o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris
|
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body |
gd
Ràinig #1 taba;Ràinig #1 thaba;Ràinig #1 tabaichean;Ràinig #1 taba
|
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentBody |
gd
Chan urrainn dhuinn post-d dearbhaidh a chur an-dràsta fhèin, feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.
|
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationNotSentTitle |
gd
Chan urrainn dhuinn an dearbhadh a chur
|
en-US
Unable to Send Verification
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentBody |
gd
Chaidh ceangal dearbhaidh a chur gu %S.
|
en-US
A verification link has been sent to %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verificationSentTitle |
gd
Chaidh an dearbhadh a chur
|
en-US
Verification Sent
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verifyDescription |
gd
Dearbh %S
|
en-US
Verify %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
gd
Ùrlar le sgeama dhathan dorcha.
|
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name |
gd
Dorcha
|
en-US
Dark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
gd
Ùrlar le sgeama dhathan soilleir.
|
en-US
A theme with a light color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name |
gd
Soilleir
|
en-US
Light
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginClickToActivate2 |
gd
Ruith %S
|
en-US
Run %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableNoUpdate |
gd
Tha beàrnan tèarainteachd mòra aig a' phlugan seo.
|
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableUpdatable |
gd
Tha am plugan seo so-leònte agus bu chòir dhut ùrachadh.
|
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.sixtyFourBit |
gd
64-bit
|
en-US
64-bit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit |
gd
32-bit
|
en-US
32-bit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addKeywordTitleAutoFill |
gd
Lorg air %S
|
en-US
Search %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstall.message |
gd
Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 thuilleadan a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadain a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh sa #1 agad:
|
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallSomeUnsigned.message |
gd
An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 thuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadain a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.
|
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonConfirmInstallUnsigned.message |
gd
An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 thuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadain a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.
|
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadVerifying |
gd
'Ga dhearbhadh
|
en-US
Verifying
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonDownloadingAndVerifying |
gd
A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadan…;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 thuilleadan…;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadain…;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadan…
|
en-US
Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstall.acceptButton2.accesskey |
gd
C
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstall.acceptButton2.label |
gd
Cuir ris
|
en-US
Add
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstall.cancelButton.accesskey |
gd
S
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstall.cancelButton.label |
gd
Sguir dheth
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstall.unsigned |
gd
(Gun dearbhadh)
|
en-US
(Unverified)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-1 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a luchdadh a-nuas a chionn ’s gun do dh’fhàillig an ceangal.
|
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-2 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach eil e a’ freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig %1$S ris.
|
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-3 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan a chaidh a luchdadh a-nuas on làrach seo a stàladh a chionn ’s gu bheil e truaillte a-rèir coltais.
|
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-4 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle air a bheil feum atharrachadh.
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallError-5 |
gd
Cha do leig %1$S leis an làrach seo tuilleadan neo-dhearbhte a stàladh.
|
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %S a stàladh a chionn ’s bheil cunnart mòr gun adhbharaich e duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd.
|
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorIncompatible |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %3$S a stàladh a chionn ’s nach eil e co-chòrdail le %1$S %2$S.
|
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
gd
Chaidh %S a stàladh.
|
en-US
%S has been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
gd
Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh air sgàth mearachd ann an siostam nam faidhle.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-2 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach eil e a’ freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig %1$S ris.
|
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-3 |
gd
Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's gu bheil e truaillte a-rèir coltais.
|
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-4 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle atharrachadh a dh’fheumas e atharrachadh.
|
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-5 |
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach deach a dhearbhadh.
|
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message1 |
gd
Chaidh %1$S a chur ri %2$S.
|
en-US
%1$S has been added to %2$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonsGenericInstalled |
gd
Chaidh #1 tuilleadan a stàladh.;Chaidh #1 thuilleadan a stàladh.;Chaidh #1 tuilleadain a stàladh.;Chaidh #1 tuilleadan a stàladh.
|
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarkAllTabsDefault |
gd
[Ainm pasgain]
|
en-US
[Folder Name]
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties bookmarksMenuButton.tooltip |
gd
Seall na comharran-lìn agad (%S)
|
en-US
Show your bookmarks (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties browser.menu.showCharacterEncoding |
gd
false
|
en-US
false
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
gd
Bheir
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow.accesskey |
gd
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.notAllow |
gd
Cha doir
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.notAllow.accesskey |
gd
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.remember |
gd
Cuimhnich mo roghainn seo gu buan
|
en-US
Always remember my decision
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
gd
An doir thu cead dha %S dàta dhealbhan canabhas HTML5 agad a chleachdadh? Dh’fhaoidte gun gabhadh an coimpiutair agad aithneachadh leis an dàta seo.
|
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.infoMessage3 |
gd
Feumaidh tu clàradh a-steach dhan lìonra seo mus fhaigh thu cothrom air an eadar-lìon.
|
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
gd
Fosgail an duilleag airson clàradh a-steach do lìonra
|
en-US
Open network login page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
gd
Tha an làrach-lìn seo a’ cleachdadh teisteanas tèarainteachd anns nach bi earbsa ann an sgaoileadh a tha a’ tighinn. Airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.addSearchEngine.label |
gd
Chaidh an t-einnsean-luirg a chur ris!
|
en-US
Search engine added!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.copyURL.label |
gd
Chaidh lethbhreac a chur air an stòr-bhòrd!
|
en-US
Copied to clipboard!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pageBookmarked.label |
gd
Air a shàbhaladh san leabhar-lann!
|
en-US
Saved to Library!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pinTab.description |
gd
Dèan briogadh deas air an taba gus a dhì-phrìneachadh.
|
en-US
Right-click the tab to unpin it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.pinTab.label |
gd
Prìnichte!
|
en-US
Pinned!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.sendToDevice.label |
gd
Air a chur!
|
en-US
Sent!
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.allowed.label |
gd
Ceadaichte
|
en-US
Allowed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.blocked.label |
gd
Bacte
|
en-US
Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
gd
On làrach seo
|
en-US
From This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
gd
Thoir air falbh na h-eisgeachd airson na briosgaid %S
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label |
gd
Briosgaidean threas-phàrtaidhean
|
en-US
Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cryptominersView.blocked.label |
gd
Bacte
|
en-US
Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label |
gd
Bacte
|
en-US
Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.blocked.label |
gd
Bacte
|
en-US
Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
|
en-US
None detected on this site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch.accesskey |
gd
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
gd
Lethbhreac (%S)
|
en-US
Copy (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.learnMore |
gd
Tuilleadh eòlais…
|
en-US
Learn More…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey |
gd
t
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.reloadButton.label |
gd
Ath-luchdaich an duilleag
|
en-US
Reload page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey |
gd
s
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.submitButton.label |
gd
Cuir a-steach aithisg tuislidh
|
en-US
Submit a crash report
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
gd
Thuislich am plugan %S.
|
en-US
The %S plugin has crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
gd
Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1)
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
gd
Gnàthaich %S
|
en-US
Customize %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties cut-button.tooltip |
gd
Gearr (%S)
|
en-US
Cut (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.button.accessKey |
gd
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.button.label |
gd
Co-dhùin na thèid a cho-roinneadh
|
en-US
Choose What I Share
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
gd
Cuiridh %1$S beagan dàta dha %2$S ach an urrainn dhuinn piseach a thoirt air.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.accesskey |
gd
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.button |
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach
|
en-US
Report site issue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain ach is urrainn dhuinn aiseag a dhèanamh.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.accesskey |
gd
L
|
en-US
L
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecs.button |
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
en-US
Learn how
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
gd
Feumaidh tu na video codecs air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut video a chluich.
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noHWAcceleration.message |
gd
Feumaidh tu am Media Feature Pack aig Microsoft a stàladh airson piseach a chur air a’ video.
|
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
gd
Feumaidh tu am bathar-bog PulseAudio air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut fuaim a chluich.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
gd
Dh’fhaoidte gum bi libavcodec so-mhillidh no nach eil taic ris agus gu bheil feum air ùrachadh mus urrainn dhut video a chluich.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
gd
Seall adhartas nan rudan a tha 'gan luchdadh a-nuas (%S)
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
gd
A bheil thu ag iarraidh an sgrìobhainn seo mar an duilleag-dhachaigh ùr agad?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
gd
A bheil thu ag iarraidh nan sgrìobhainnean seo mar na duilleagan-dachaigh ùra agad?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhometitle |
gd
Suidhich an duilleag-dhachaigh
|
en-US
Set Home Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey |
gd
C
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label |
gd
Ceart ma-thà
|
en-US
OK
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
gd
Tha taisbeanadh de shusbaint thabaichean à comas ri linn mì-chòrdalachd eadar %S agus am bathar-bog so-ruigsinneachd agad. Ùraich an leughadair-sgrìn agad no cleachd tionndadh de Firefox aig a bheil taic a bharrachd.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.accesskey |
gd
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
gd
Thoir air falbh #1 chomharra-lìn;Thoir air falbh #1 chomharra-lìn;Thoir air falbh #1 chomharran-lìn;Thoir air falbh #1 comharra-lìn
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.cancel.accesskey |
gd
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.cancel.label |
gd
Sguir dheth
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.editBookmarkTitle |
gd
Deasaich an comharra-lìn seo
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.newBookmarkTitle |
gd
Comharra-lìn ùr
|
en-US
New Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
gd
Tha %S a' stàladh co-phàirtean air a bheil feum gus an fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey |
gd
E
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
gd
Cuir DRE an comas
|
en-US
Enable DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel |
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
en-US
Learn More
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
gd
Feumaidh tu DRM a chur an comas gus cuid dhen fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey |
gd
c
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.label |
gd
Rèitich…
|
en-US
Configure…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
gd
Tha cuid dhen fhuaim no video air an làrach seo a' cleachdadh bathar-bog DRM agus dh'fhaoidte gun cuingich seo na 's urrainn dhut a dhèanamh leis ann am %S.
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware |
gd
Neo-aithnichte
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.allow |
gd
Ceadaich
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.allow.accesskey |
gd
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.message |
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha Adobe Flash ruith air an làrach seo? Na leig le Adobe Flash ruith ach air làraichean sa bheil earbsa agad.
|
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.noAllow |
gd
Na ceadaich
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.noAllow.accesskey |
gd
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
gd
A bheil thu airson cead a thoirt do sheann-tionndadh de Adobe Flash ruith air an làrach seo? Dh’fhaoidte gum bi droch-bhuaidh aig seann-tionndadh air dèanadas is tèarainteachd a’ bhrabhsair.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.helpButton.accesskey |
gd
r
|
en-US
L
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.helpButton.label |
gd
Barrachd fiosrachaidh…
|
en-US
Learn More…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
gd
Dh'atharraich %S cuid dhe na roghainnean aig Adobe Flash airson 's gun obraich e nas fhearr.
|
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
gd
Seall an uinneag air an làn-sgrìn (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation |
gd
Ceadaich cothrom air an ionad
|
en-US
Allow Location Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.allowLocation.accesskey |
gd
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.dontAllowLocation |
gd
Na ceadaich
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.dontAllowLocation.accesskey |
gd
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.remember |
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
|
en-US
Remember this decision
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithFile3 |
gd
An doir thu cead dhan fhaidhle ionadail seo air d’ ionad?
|
en-US
Will you allow this local file to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
gd
An doir thu cead air d’ ionad dha %S?
|
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.allow.accesskey |
gd
a
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.allow.label |
gd
Ceadaich
|
en-US
Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.accesskey |
gd
d
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.label |
gd
Na ceadaich
|
en-US
Don’t Allow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.pickWindowOrScreen.label |
gd
Tagh uinneag no sgrìn
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
gd
Chan urrainn dha %S inntrigeadh buan a cheadachadh dha fuaime an taba agad gun a bhith a’ faighneachd dè an taba a tha ri cho-roinneadh.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
gd
Chan eil an ceangal agad ris an làrach seo tèarainte. Cha cheadaich %S inntrigeadh ach rè an t-seisein seo gus do dhìon.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
gd
Chan urrainn dha %S inntrigeadh buan dhan sgrìn agad a cheadachadh.
|
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.remember |
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
|
en-US
Remember this decision
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey |
gd
W
|
en-US
W
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.label |
gd
An uinneag no sgrìn airson co-roinneadh:
|
en-US
Window or Screen to share:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
gd
#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneagan);#1 (#2 uinneag)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
gd
An doir thu cead dha %S èisteachd ri fuaim an taba seo?
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
gd
An doir thu cead dha %S an camara agad a chleachdadh?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
gd
An doir thu cead dha %S an camara agad a chleachdadh is èisteachd ri fuaim an taba seo?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
gd
An doir thu cead dha %S an camara ’s am micreofon agad a chleachdadh?
|
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareEntireScreen.label |
gd
An sgrìn air fad
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
gd
Na co-roinn %1$S ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
gd
An doir thu cead dha %S am micreofon agad a chleachdadh?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMonitor.label |
gd
Sgrìn %S
|
en-US
Screen %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel |
gd
Barrachd fiosrachaidh
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
gd
An doir thu cead dha %S an sgrìn agad fhaicinn?
|
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
gd
An doir thu cead dha %S èisteachd ri fuaim an taba seo agus an sgrìn agad fhaicinn?
|
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
gd
An doir thu cead dha %S am micreofon agad a chleachdadh is an sgrìn agad fhaicinn?
|
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
gd
Na co-roinn sgrìnichean ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenu.accesskey |
gd
b
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenu.label |
gd
Tabaichean a tha a' co-roinneadh uidheaman
|
en-US
Tabs sharing devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
gd
%S (aplacaid)
|
en-US
%S (application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCapture |
gd
%S (fuaim aig taba)
|
en-US
%S (tab audio)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication |
gd
%S (fuaim aig taba ’s aplacaid)
|
en-US
%S (tab audio and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser |
gd
%S (fuaim aig taba agus taba)
|
en-US
%S (tab audio and tab)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.