BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 10134:

Entity gd en-US
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandFullName
gd
Mozilla Firefox
en-US
Mozilla Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandProductName
gd
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShortName
gd
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
brandShorterName
gd
Firefox
en-US
Firefox
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
syncBrandShortName
gd
Sioncronachadh
en-US
Sync
Entity # all locales browser • branding • official • brand.properties
vendorShortName
gd
Mozilla
en-US
Mozilla
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
gd
Sgrùd roghainnean na so-ruigsinneachd
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
properties-general-size.value
gd
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) [two] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) [few] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
en-US
{ $bytes -> [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) }
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-properties.accesskey
gd
i
en-US
i
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-properties.label
gd
Roghainnean
en-US
Properties
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.defaultHandlersVersion
gd
4
en-US
4
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.name
gd
Mibbit
en-US
Mibbit
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
gd
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name
gd
Mibbit
en-US
Mibbit
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
gd
https://www.mibbit.com/?url=%s
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
gd
Yahoo! Mail
en-US
Yahoo! Mail
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
gd
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name
gd
Gmail
en-US
Gmail
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
gd
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
account.title
gd
Cunntas
en-US
Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
multipleTabsArrivingNotification.title
gd
Fhuaras taba
en-US
Tabs Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
gd
Ath-cheangail %S
en-US
Reconnect %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.connectdevice
gd
Ceangail uidheam eile ris...
en-US
Connect Another Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.singledevice
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.singledevice.status
gd
Chan eil uidheam sam bith ceangailte ris
en-US
No Devices Connected
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.unconfigured
gd
Fiosrachadh mu chur nan taba...
en-US
Learn About Sending Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify
gd
Dearbh an cunntas agad...
en-US
Verify Your Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.verify.status
gd
Cha deach an cunntas a dhearbhadh
en-US
Account Not Verified
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendToAllDevices.menuitem
gd
Cuir gun a h-uile uidheam
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
gd
%S
en-US
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotification.title
gd
Fhuaras taba
en-US
Tab Received
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
gd
Taba o %S
en-US
Tab from %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
gd
Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
gd
Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 thaba o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 tabaichean o na h-uidheaman a cheangail thu ris;Ràinig #1 taba o na h-uidheaman a cheangail thu ris
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
gd
Ràinig #1 taba;Ràinig #1 thaba;Ràinig #1 tabaichean;Ràinig #1 taba
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
gd
Chan urrainn dhuinn post-d dearbhaidh a chur an-dràsta fhèin, feuch ris a-rithist às a dhèidh seo.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentTitle
gd
Chan urrainn dhuinn an dearbhadh a chur
en-US
Unable to Send Verification
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
gd
Chaidh ceangal dearbhaidh a chur gu %S.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentTitle
gd
Chaidh an dearbhadh a chur
en-US
Verification Sent
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
gd
Dearbh %S
en-US
Verify %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description
gd
Ùrlar le sgeama dhathan dorcha.
en-US
A theme with a dark color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name
gd
Dorcha
en-US
Dark
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description
gd
Ùrlar le sgeama dhathan soilleir.
en-US
A theme with a light color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name
gd
Soilleir
en-US
Light
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
gd
Ruith %S
en-US
Run %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
gd
Tha beàrnan tèarainteachd mòra aig a' phlugan seo.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableUpdatable
gd
Tha am plugan seo so-leònte agus bu chòir dhut ùrachadh.
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
aboutDialog.architecture.sixtyFourBit
gd
64-bit
en-US
64-bit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit
gd
32-bit
en-US
32-bit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
gd
Lorg air %S
en-US
Search %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
gd
Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 thuilleadan a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadain a stàladh sa #1 agad:;Bu toigh leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh sa #1 agad:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
gd
An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 thuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadain a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo co-dhiù #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
gd
An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 thuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadain a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.;An aire: Bu mhath leis an làrach seo #2 tuilleadan a stàladh ann am #1 ach cha deach a dhearbhadh. Leanadh tu air adhart leis air do chunnart fhèin.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadVerifying
gd
'Ga dhearbhadh
en-US
Verifying
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
gd
A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadan;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 thuilleadan;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadain;A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh #1 tuilleadan
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.acceptButton2.accesskey
gd
C
en-US
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.acceptButton2.label
gd
Cuir ris
en-US
Add
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.cancelButton.accesskey
gd
S
en-US
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.cancelButton.label
gd
Sguir dheth
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.unsigned
gd
(Gun dearbhadh)
en-US
(Unverified)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a luchdadh a-nuas a chionn ’s gun do dh’fhàillig an ceangal.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach eil e a’ freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig %1$S ris.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan a chaidh a luchdadh a-nuas on làrach seo a stàladh a chionn ’s gu bheil e truaillte a-rèir coltais.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle air a bheil feum atharrachadh.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
gd
Cha do leig %1$S leis an làrach seo tuilleadan neo-dhearbhte a stàladh.
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %S a stàladh a chionn ’s bheil cunnart mòr gun adhbharaich e duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %3$S a stàladh a chionn ’s nach eil e co-chòrdail le %1$S %2$S.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
gd
Chaidh %S a stàladh.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
gd
Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh air sgàth mearachd ann an siostam nam faidhle.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach eil e a’ freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig %1$S ris.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
gd
Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's gu bheil e truaillte a-rèir coltais.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
gd
Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle atharrachadh a dh’fheumas e atharrachadh.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
gd
Cha b’ urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn ’s nach deach a dhearbhadh.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message1
gd
Chaidh %1$S a chur ri %2$S.
en-US
%1$S has been added to %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
gd
Chaidh #1 tuilleadan a stàladh.;Chaidh #1 thuilleadan a stàladh.;Chaidh #1 tuilleadain a stàladh.;Chaidh #1 tuilleadan a stàladh.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
gd
[Ainm pasgain]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
gd
Seall na comharran-lìn agad (%S)
en-US
Show your bookmarks (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
browser.menu.showCharacterEncoding
gd
false
en-US
false
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow
gd
Bheir
en-US
Allow Data Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.allow.accesskey
gd
A
en-US
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
gd
Cha doir
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow.accesskey
gd
n
en-US
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.remember
gd
Cuimhnich mo roghainn seo gu buan
en-US
Always remember my decision
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
gd
An doir thu cead dha %S dàta dhealbhan canabhas HTML5 agad a chleachdadh? Dh’fhaoidte gun gabhadh an coimpiutair agad aithneachadh leis an dàta seo.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
gd
Feumaidh tu clàradh a-steach dhan lìonra seo mus fhaigh thu cothrom air an eadar-lìon.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.showLoginPage2
gd
Fosgail an duilleag airson clàradh a-steach do lìonra
en-US
Open network login page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
gd
Tha an làrach-lìn seo a’ cleachdadh teisteanas tèarainteachd anns nach bi earbsa ann an sgaoileadh a tha a’ tighinn. Airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.addSearchEngine.label
gd
Chaidh an t-einnsean-luirg a chur ris!
en-US
Search engine added!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.copyURL.label
gd
Chaidh lethbhreac a chur air an stòr-bhòrd!
en-US
Copied to clipboard!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pageBookmarked.label
gd
Air a shàbhaladh san leabhar-lann!
en-US
Saved to Library!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pinTab.description
gd
Dèan briogadh deas air an taba gus a dhì-phrìneachadh.
en-US
Right-click the tab to unpin it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.pinTab.label
gd
Prìnichte!
en-US
Pinned!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.sendToDevice.label
gd
Air a chur!
en-US
Sent!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.allowed.label
gd
Ceadaichte
en-US
Allowed
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.blocked.label
gd
Bacte
en-US
Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
gd
On làrach seo
en-US
From This Site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
gd
Thoir air falbh na h-eisgeachd airson na briosgaid %S
en-US
Clear cookie exception for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label
gd
Briosgaidean threas-phàrtaidhean
en-US
Third-Party Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label
gd
Bacte
en-US
Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label
gd
Bacte
en-US
Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.blocked.label
gd
Bacte
en-US
Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
gd
Cha do mhothaich sinn do ghin air an làrach seo
en-US
None detected on this site
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch
gd
Lorg le %1$S airson “%2$S”
en-US
Search %1$S for “%2$S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuSearch.accesskey
gd
S
en-US
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
gd
Lethbhreac (%S)
en-US
Copy (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
gd
Tuilleadh eòlais
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
gd
t
en-US
R
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.reloadButton.label
gd
Ath-luchdaich an duilleag
en-US
Reload page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
gd
s
en-US
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
gd
Cuir a-steach aithisg tuislidh
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
gd
Thuislich am plugan %S.
en-US
The %S plugin has crashed.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
gd
Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1);Seall na tabaichean air fad (#1)
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
gd
Gnàthaich %S
en-US
Customize %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
gd
Gearr (%S)
en-US
Cut (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.button.accessKey
gd
C
en-US
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.button.label
gd
Co-dhùin na thèid a cho-roinneadh
en-US
Choose What I Share
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
gd
Cuiridh %1$S beagan dàta dha %2$S ach an urrainn dhuinn piseach a thoirt air.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.accesskey
gd
R
en-US
R
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
gd
Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
gd
Thachair mearachd rè dì-chòdachadh goireas a’ mheadhain ach is urrainn dhuinn aiseag a dhèanamh.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.accesskey
gd
L
en-US
L
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecs.button
gd
Barrachd fiosrachaidh
en-US
Learn how
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
gd
Feumaidh tu na video codecs air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut video a chluich.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
gd
Feumaidh tu am Media Feature Pack aig Microsoft a stàladh airson piseach a chur air a’ video.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noPulseAudio.message
gd
Feumaidh tu am bathar-bog PulseAudio air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut fuaim a chluich.
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
gd
Dh’fhaoidte gum bi libavcodec so-mhillidh no nach eil taic ris agus gu bheil feum air ùrachadh mus urrainn dhut video a chluich.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
gd
Seall adhartas nan rudan a tha 'gan luchdadh a-nuas (%S)
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
gd
A bheil thu ag iarraidh an sgrìobhainn seo mar an duilleag-dhachaigh ùr agad?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
gd
A bheil thu ag iarraidh nan sgrìobhainnean seo mar na duilleagan-dachaigh ùra agad?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
gd
Suidhich an duilleag-dhachaigh
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey
gd
C
en-US
O
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label
gd
Ceart ma-thà
en-US
OK
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
gd
Tha taisbeanadh de shusbaint thabaichean à comas ri linn mì-chòrdalachd eadar %S agus am bathar-bog so-ruigsinneachd agad. Ùraich an leughadair-sgrìn agad no cleachd tionndadh de Firefox aig a bheil taic a bharrachd.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.accesskey
gd
R
en-US
R
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
gd
Thoir air falbh #1 chomharra-lìn;Thoir air falbh #1 chomharra-lìn;Thoir air falbh #1 chomharran-lìn;Thoir air falbh #1 comharra-lìn
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.cancel.accesskey
gd
C
en-US
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.cancel.label
gd
Sguir dheth
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
gd
Deasaich an comharra-lìn seo
en-US
Edit This Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle
gd
Comharra-lìn ùr
en-US
New Bookmark
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
gd
Tha %S a' stàladh co-phàirtean air a bheil feum gus an fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
gd
E
en-US
E
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
gd
Cuir DRE an comas
en-US
Enable DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel
gd
Barrachd fiosrachaidh
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
gd
Feumaidh tu DRM a chur an comas gus cuid dhen fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. %S
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey
gd
c
en-US
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.label
gd
Rèitich
en-US
Configure
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
gd
Tha cuid dhen fhuaim no video air an làrach seo a' cleachdadh bathar-bog DRM agus dh'fhaoidte gun cuingich seo na 's urrainn dhut a dhèanamh leis ann am %S.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.unknownDRMSoftware
gd
Neo-aithnichte
en-US
Unknown
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.allow
gd
Ceadaich
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.allow.accesskey
gd
A
en-US
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.message
gd
A bheil thu airson cead a thoirt dha Adobe Flash ruith air an làrach seo? Na leig le Adobe Flash ruith ach air làraichean sa bheil earbsa agad.
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
gd
Na ceadaich
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow.accesskey
gd
D
en-US
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
gd
A bheil thu airson cead a thoirt do sheann-tionndadh de Adobe Flash ruith air an làrach seo? Dh’fhaoidte gum bi droch-bhuaidh aig seann-tionndadh air dèanadas is tèarainteachd a’ bhrabhsair.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.helpButton.accesskey
gd
r
en-US
L
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.helpButton.label
gd
Barrachd fiosrachaidh
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
gd
Dh'atharraich %S cuid dhe na roghainnean aig Adobe Flash airson 's gun obraich e nas fhearr.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
gd
Seall an uinneag air an làn-sgrìn (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation
gd
Ceadaich cothrom air an ionad
en-US
Allow Location Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.allowLocation.accesskey
gd
A
en-US
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
gd
Na ceadaich
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation.accesskey
gd
n
en-US
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.remember
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
en-US
Remember this decision
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithFile3
gd
An doir thu cead dhan fhaidhle ionadail seo air d’ ionad?
en-US
Will you allow this local file to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
gd
An doir thu cead air d’ ionad dha %S?
en-US
Will you allow %S to access your location?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.accesskey
gd
a
en-US
A
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.allow.label
gd
Ceadaich
en-US
Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.accesskey
gd
d
en-US
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
gd
Na ceadaich
en-US
Don’t Allow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
gd
Tagh uinneag no sgrìn
en-US
Select window or screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
gd
Chan urrainn dha %S inntrigeadh buan a cheadachadh dha fuaime an taba agad gun a bhith a’ faighneachd dè an taba a tha ri cho-roinneadh.
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
gd
Chan eil an ceangal agad ris an làrach seo tèarainte. Cha cheadaich %S inntrigeadh ach rè an t-seisein seo gus do dhìon.
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
gd
Chan urrainn dha %S inntrigeadh buan dhan sgrìn agad a cheadachadh.
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.remember
gd
Cuimhnich an co-dhùnadh seo
en-US
Remember this decision
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey
gd
W
en-US
W
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
gd
An uinneag no sgrìn airson co-roinneadh:
en-US
Window or Screen to share:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
gd
#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneagan);#1 (#2 uinneag)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
gd
An doir thu cead dha %S èisteachd ri fuaim an taba seo?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
gd
An doir thu cead dha %S an camara agad a chleachdadh?
en-US
Will you allow %S to use your camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
gd
An doir thu cead dha %S an camara agad a chleachdadh is èisteachd ri fuaim an taba seo?
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
gd
An doir thu cead dha %S an camara ’s am micreofon agad a chleachdadh?
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareEntireScreen.label
gd
An sgrìn air fad
en-US
Entire screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
gd
Na co-roinn %1$S ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
gd
An doir thu cead dha %S am micreofon agad a chleachdadh?
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
gd
Sgrìn %S
en-US
Screen %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel
gd
Barrachd fiosrachaidh
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
gd
An doir thu cead dha %S an sgrìn agad fhaicinn?
en-US
Will you allow %S to see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
gd
An doir thu cead dha %S èisteachd ri fuaim an taba seo agus an sgrìn agad fhaicinn?
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
gd
An doir thu cead dha %S am micreofon agad a chleachdadh is an sgrìn agad fhaicinn?
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
gd
Na co-roinn sgrìnichean ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenu.accesskey
gd
b
en-US
d
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenu.label
gd
Tabaichean a tha a' co-roinneadh uidheaman
en-US
Tabs sharing devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
gd
%S (aplacaid)
en-US
%S (application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
gd
%S (fuaim aig taba)
en-US
%S (tab audio)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
gd
%S (fuaim aig taba ’s aplacaid)
en-US
%S (tab audio and application)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
gd
%S (fuaim aig taba agus taba)
en-US
%S (tab audio and tab)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.