BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 237:

Entity km en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
km
គេហទំព័រ​បញ្ជាក់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន​តាមរយៈ​វិញ្ញាបនបត្រ ដែល​ត្រូវបាន​ចេញ​ដោយ​អាជ្ញាធរ​វិញ្ញាបនបត្រ។ កម្មវិធី​រុករក​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ច្រើន​បំផុត​លែង​ទុកចិត្ត​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte និង VeriSign ទៀត​ហើយ។ { $hostname } ប្រើប្រាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​អាជ្ញាធរ​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​អាជ្ញាធរ​ទាំងនេះ ដូច្នេះ​ហើយ​អត្តសញ្ញាណ​របស់​គេហទំព័រ​នេះ​មិន​អាច​បញ្ជាក់​បាន​ទេ។
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
km
បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​កំពុង​ស្ថិត​នៅ​លើ​ <label data-l10n-name="current-channel"></label> ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ឆានែល។
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
km
មិនមានលទ្ធផលត្រូវនឹងការស្វែងរករបស់អ្នកទេ។
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
km
ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​រក្សាទុក​ការចូល​របស់​អ្នក​ទៅ { -brand-product-name } នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង នេះជា​របៀប​​ចូល​​មើល​ការចូល​ទាំងនោះ​នៅ​ត្រង់នេះ៖
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
km
នៅពេល​អ្នក​រក្សាទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​នៅ​ក្នុង { -brand-product-name } វា​នឹង​បង្ហាញ​នៅ​ត្រង់​នេះ។
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
km
យើងនឹងស្ដារទំព័រ បង្អួច និង​ផ្ទាំងបន្ទាប់ទៀត ដូចច្នេះអ្នកនឹងអាចប្រើប្រាស់បាន​នៅពេលឆាប់ៗ។
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
km
{ -brand-short-name } បាន​បិទ​ផ្នែក​ខ្លះ​នៃ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
km
វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​ស្គ្រីប) ហើយ​ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​​វា​គឺ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
km
ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចែករំលែក​ជាមួយ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ អ្នក​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​ដែរ (ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណ​ឥណទាន។ល។)។
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ។ ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ដាក់​ស្នើ​អាច​ត្រូវ​បាន​អ្នក​ផ្សេង​មើល​ឃើញ (ដូចជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណ​ឥណទាន។ល។)។
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
km
ព័ត៌មាន​ចូល​ដែល​អ្នក​​ចូល​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព ហើយ​អាច​ត្រូវ​​បាន​​ធ្វើ​​ឲ្យ​រំខាន។
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​​មិន​មែន​ជា​ឯកជន​ទេ ហើយអ្នក​ផ្សេង​ក៏​អាច​មើល​ឃើញ​​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចែករំលែក​ជាមួយ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​ដែរ។
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
km
វិបសាយ​នេះ​មាន​មាតិកា​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
km
ទោះបីជា { -brand-short-name } បាន​បិទ​​មាតិកា​ខ្លះ នៅតែ​មាន​​មាតិកា​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​ដែល​មិន​មាន​សុវត្ថិភាព (ដូចជា​រូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់​បន្ថែម</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
km
ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​វិបសាយ​នេះ​ប្រើ​ការ​បម្លែង​កូដ​ខ្សោយ និង​មិន​មែន​ជា​ឯកជន។
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
km
អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​​អាច​មើល​ព័ត៌មាន​​របស់​អ្នក ឬ​កែប្រែ​​​ការ​ប្រព្រឹត្តិ​របស់​វេបសាយ​បាន។
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-overflow-list-description
km
អូស​ទម្លាក់​ធាតុ​នៅ​ត្រង់​នេះ ដើម្បីឲ្យពួកគេអាចចូលប្រើបាន ប៉ុន្តែ​មិន​នៅ​ក្នុង​របារឧបករណ៍របស់អ្នកទេ
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
km
{ PLATFORM() -> [macos] បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រក *[other] បើក​ថត​ដែល​ផ្ទុក }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
km
បំបែក​ស្លាក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
km
ធាតុ​ខាងក្រោម ត្រូវ​បាន​នាំចូល​ដោយ​ជោគជ័យ 
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
km
ជ្រើស​វត្ថុ​ណាមួយ​ ដែល​ត្រូវ​នាំចូល 
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
km
ធាតុ​ដូច​ខាង​ក្រោយ​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ត្រូវ​បាននាំចូល...
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
km
ទម្រង់​ខាងក្រោម​ អាច​នាំចូល​បាន​ពី 
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-description
km
ងាយស្រួលចូលទៅកាន់គេហទំព័រដែលប្រើច្រើនបំផុតរបស់អ្នក។ បន្ត​បើក​គេហទំព័រ​ក្នុងផ្ទាំង (ទោះបីនៅពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ)។
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
km
កំណត់​គោលការណ៍​ដែល WebExtensions អាចចូលបានតាមរយៈ chrome.storage.managed។
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
km
បើក ឬបិទការ​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
km
កំណត់ URL ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​ផ្ទាល់​ខ្លួន។
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវដែលរួមបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់គេហទំព័រដែលគាំទ្រវា។
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
km
ទប់ស្កាត់​ការចូលប្រើប្រាស់​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​បន្ថែម (about:addons) 
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
km
ទប់ស្កាត់​ការចូលទៅកាន់ទំព័រ about: config។
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
km
ទប់ស្កាត់​ការចូល​ទៅ​កាន់​ទំព័រ about:profiles 
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
km
ទប់ស្កាត់​ការចូល​ទៅ​កាន់​ទំព័រ about:support 
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CaptivePortal
km
បើក ឬបិទ​ជំនួយ​​គេហទំព័រ​ដែល​ត្រូវបាន​ទប់ស្កាត់។
en-US
Enable or disable captive portal support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
km
បញ្ចូល​វិញ្ញាបនបត្រ ឬប្រើវិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​បង្កើត​ស្រាប់។
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
km
អនុញ្ញាត ឬបដិសេធវេបសាយដើម្បីកំណត់ខូគី។
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
km
កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ DNS នៅ​លើ HTTPS ។
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
km
កំណត់ថតឯកសារទាញយកលំនាំដើម។
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
km
បង្ការ​កម្មវិធី​រុករក​ពី​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableBuiltinPDFViewer
km
បិទដំណើរការឯកសារ PDF.js កម្មវិធីមើល PDF ដែល​បាន​បង្កើត​ស្រាប់​នៅ​ក្នុង { -brand-short-name } ។
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
km
ទប់ស្កាត់​ការ​ចូល​ទៅ​ឧបករណ៍​អភិវឌ្ឍន៍។
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
km
បិទសេវាកម្មដែលមានមូលដ្ឋានលើ { -fxaccount-brand-name } រួមទាំងការធ្វើសមកាលកម្ម។
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
km
បិទ​មុខងារ​រូបថត​អេក្រង់​របស់ Firefox ។
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
km
រារាំង { -brand-short-name } ពី​ដំណើការ​ការសិក្សា។
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
km
រារាំង​ការ​ចូល​ប្រើ​ប៊ូតុង​រំលង។
en-US
Prevent access to the Forget button.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
km
មិន​ចងចាំ​ប្រវត្តិ​ស្វែងរក និង​សំណុំ​បែបបទ
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
km
ប្រសិន​បើ​ពិត​ពាក្យ​សម្ងាត់​មេ​មិន​អាច​បង្កើត​បានទេ។
en-US
If true, a master password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
km
កុំអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហាញពាក្យសម្ងាត់នៅក្នុងការចូលដែលបានរក្សាទុក។
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket
km
បិទដំណើរការមុខងារ ដើម្បីរក្សាទុកគេហទំព័រទៅ​ Pocket។
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
km
ប្រសិនបើ​ពិត នោះពាក្យសម្ងាត់​ចម្បង​មិនអាចត្រូវបានបង្កើតទេ។
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
km
បិទដំណើររុករកឯកជន។
en-US
Disable Private Browsing.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
km
បិទដំណើរការ ciphers ។
en-US
Disable ciphers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisplayMenuBar
km
បង្ហាញរបារម៉ឺនុយតាមលំនាំដើម។
en-US
Display the Menu Bar by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
km
អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​គេហទំព័រ​ណា​មួយ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្នែក​បន្ថែម។
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
km
កំណត់​ការកំណត់​ប្រូកស៊ី។
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
km
ដំឡើងម៉ូឌុល PKCS # 11 ។
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
km
ជ្រើសរើសបញ្ជី { -brand-short-name } ដែលប្រើដើម្បីទប់ស្កាត់​អ្នកតាមដាន​នៅលើ​អ៊ីនធឺណិត។ បញ្ជីដែលបាន​ផ្តល់ដោយ <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">ផ្តាច់</a> ។
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
km
ទប់ស្កាត់​​កម្មវិធី​តាមដានដែលរកឃើញទាំងអស់។ គេហទំព័រ ឬ​ខ្លឹមសារ​មួយចំនួន​ប្រហែល​មិន​ផ្ទុក​បាន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ។
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
km
អនុញ្ញាត​កម្មវិធីតាមដាន​មួយ​ចំនួន ដើម្បី​ឱ្យ​គេហទំព័រ​តិចតួច​ខូច។
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
km
ការសម្អាតខូឃីនិងទិន្នន័យ​​គេហទំព័រ​ដែលបានរក្សាទុកដោយ { -brand-short-name } អាចចុះឈ្មោះអ្នកចេញពី​គេហទំព័រ និង​លុប​​ខ្លឹមសារ​​​បណ្ដាញ​​គ្មាន​អ៊ីនធឺណិត​ចេញ។ ការសម្អាតទិន្នន័យឃ្លាំងមិនប៉ះពាល់ដល់ការចូលរបស់អ្នកទេ។
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
km
ពេល​ខ្លះ ទំព័របណ្តាញត្រូវបានផ្តល់ជូន​​ច្រើន​ជាង​មួយភាសា។ ជ្រើសរើសភាសា ដើម្បីបង្ហាញទំព័របណ្ដាញទាំងនេះតាមលំដាប់ដែលអ្នកពេញចិត្ត
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
km
ជ្រើសរើស​របៀប​ដែល { -brand-short-name } បើក​ដំណើរការ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ទាញយក​ពី​បណ្ដាញ ឬ​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​នៅ​ពេល​រុករក។
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-description-with-type
km
{ $type-description } ({ $type })
en-US
{ $type-description } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-language-description
km
ជ្រើស​ភាសា​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​បង្ហាញ​ទំព័រ
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
km
យើងខិតខំផ្តល់ជូនអ្នកនូវជម្រើស និងប្រមូលតែ​អ្វីដែលយើងត្រូវការ ដើម្បីផ្តល់ និងកែលម្អ { -brand-short-name } សម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា​​ប៉ុណ្ណោះ។ យើងតែងតែសុំការអនុញ្ញាត មុនពេលទទួលបានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន។
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
confirm-browser-language-change-description
km
ចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញ ​ដើម្បី​​អនុវត្ត​ការផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងនេះ
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
km
បញ្ជូន​សញ្ញា "កុំ​តាមដាន" ទៅ​គេហទំព័រ ដែល​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​តាមដាន
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
km
{ -brand-short-name } នឹង​ប្រើ​ការ​កំណត់​ដូច​គ្នា​ជា​ការ​​រក​មើល​ឯកជន ហើយ​នឹង​មិន​ចងចាំ​ប្រវត្តិ​ណាមួយ ពេល​ដែល​អ្នក​រក​មើល​តំបន់​បណ្ដាញ​នោះ​ទេ 
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
km
{ -brand-short-name } នឹងចងចាំការរុករក ការទាញយក សំណុំបែបបទ និងប្រវត្តិស្វែងរករបស់អ្នក។
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
km
ជ្រើសអ្វីដែលអ្នកឃើញនៅពេលអ្នកបើកគេហទំព័រ, វីនដូថ្មី, និងផ្ទាំងថ្មី។
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description
km
ជ្រើសរើស​ខ្លឹមសារ​អ្វីដែលអ្នកចង់បាននៅលើអេក្រង់ Firefox Home របស់អ្នក។
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-description
km
ការជ្រើសរើស​គេហទំព័រ​ដែល​អ្នក​បាន​រក្សាទុក ឬ​មើល
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
km
បច្ចុប្បន្នភាពពី { -vendor-short-name } និង { -brand-product-name }
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-topsites-description
km
គេហទំព័រ​ដែល​អ្នក​មើល​ច្រើន​បំផុត
en-US
The sites you visit most
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបដែល { -brand-short-name } តភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
km
ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចំណាំ​ ប្រវត្តិ ផ្ទាំង ពាក្យ​សម្ងាត់​ កម្មវិធី​ផ្នែក​បន្ថែម​ និង​ចំណូល​ចិត្ត​របស់​អ្នក​ ចំពោះ​គ្រប់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។​
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-allow-description
km
អនុញ្ញាត { -brand-short-name } ឲ្យ
en-US
Allow { -brand-short-name } to
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
km
រក្សា { -brand-short-name } ឱ្យ​ថ្មីៗ​ជានិច្ច ដើម្បី​ដំណើរការ​​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាពបំផុត។
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
km
{ -brand-short-name } បាន​បិទ​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម។ វា​អាច​បណ្ដាលមកពី​ឧបករណ៍​បន្ថែម ឬ​បញ្ហា​ផ្សេងទៀត។ អ្នក​អាច​សាកល្បង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​បាន​ដោយ​​ការ​ដោះស្រាយ​នៅ​ក្នុង​របៀប​សុវត្ថិភាព។
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description
km
របៀប​សុវត្ថិភាព​គឺជា​របៀប​ពិសេស​មួយ​របស់ { -brand-short-name } ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា 
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
km
តភ្ជាប់ %S ឡើងវិញ
en-US
Reconnect %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
km
ផ្ទៀងផ្ទាត់ %S
en-US
Verify %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
km
ប្រើប្រាស់​ការបង្ហាញ​ពណ៌ចម្រុះ​សម្រាប់​ប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និងផ្ទាំងបង្អួច។
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description
km
រចនាប័ទ្មដែលមានគ្រោងពណ៌ងងឹត។
en-US
A theme with a dark color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description
km
រចនាប័ទ្មដែលមានគ្រោងពណ៌ភ្លឺ។
en-US
A theme with a light color scheme.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.defaultSearch.description
km
%1$S ចង់ផ្លាស់ប្តូរម៉ាស៊ីនស្វែងរកលំនាំដើមរបស់អ្នកពី %2$S ទៅ %3$S។ តើអត់​បញ្ហា​អី​ទេ?
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
km
អាន និង​កែប្រែ​ចំណាំ
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
km
អាន និង​កែប្រែ​ការ​កំណត់​កម្មវិធី​រុករក
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browsingData
km
សម្អាតប្រវត្តិរុករក ខូឃី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធថ្មីៗ
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.clipboardRead
km
យក​ទិន្នន័យ​ពី​អង្គ​ចងចាំ
en-US
Get data from the clipboard
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.clipboardWrite
km
ដាក់​ទិន្នន័យ​ចូល​អង្គ​ចងចាំ
en-US
Input data to the clipboard
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.devtools
km
ពង្រីកឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍដើម្បីចូលប្រើទិន្នន័យរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងដែលបើក
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
km
ទាញយក​ឯកសារ និង​អាន រួច​កែប្រែ​ប្រវត្តិ​ទាញយក​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads.open
km
បើកឯកសារដែលបានទាញយកក្នុង​កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក
en-US
Open files downloaded to your computer
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
km
អានអត្ថបទនៃផ្ទាំងដែលបើកទាំងអស់
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.geolocation
km
ចូល​ប្រើ​ទីតាំង​របស់​អ្នក
en-US
Access your location
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.history
km
ចូល​ប្រើប្រាស់​ប្រវត្តិ​រកមើល
en-US
Access browsing history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.management
km
ត្រួតពិនិត្យការប្រើផ្នែកបន្ថែម និងគ្រប់គ្រង​រចនាប័ទ្ម
en-US
Monitor extension usage and manage themes
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
km
ផ្លាស់ប្ដូរ​សារ​ជាមួយ​កម្មវិធី​​ផ្សេង​ពី %S
en-US
Exchange messages with programs other than %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.notifications
km
បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ដល់​អ្នក
en-US
Display notifications to you
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.pkcs11
km
ផ្តល់សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជារហស្សលេខ
en-US
Provide cryptographic authentication services
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
km
អាន​និង​កែ​ការកំណត់​ភាពឯកជន​របស់​អ្នក
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
km
គ្រប់គ្រងការកំណត់ប្រូកស៊ីកម្មវិធីរុករក
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.sessions
km
ចូលប្រើប្រាស់​ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ​ថ្មីៗ
en-US
Access recently closed tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
km
លាក់ និងបង្ហាញផ្ទាំងកម្មវិធីរុករក​អ៊ីនធឺណិត
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
km
ចូលប្រើប្រាស់​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.topSites
km
ចូលប្រើប្រាស់​ប្រវត្តិ​រក​មើល
en-US
Access browsing history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
km
សកម្មភាព​ចូលប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត នៅ​ពេល​រុករក
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
km
ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​​គ្រប់​វិបសាយ
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
km
ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​សម្រាប់ %S
en-US
Access your data for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
km
ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ទំព័រ​​ផ្សេង #1
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
km
ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​នៅ​ក្នុង​ដែន​ផ្សេង #1
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
km
ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​សម្រាប់​​គេហទំព័រ​​នៅ​ក្នុង​ដែន %S
en-US
Access your data for sites in the %S domain
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
km
ជ្រើស​ធាតុ​ដើម្បី​មើល និង​កែ​សម្រួល​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​របស់​វា
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
km
អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ​គ្នា​ដែល​បាន​ចូល​មុខ ដើម្បី​ធ្វើ​សមកាលកម្ម​លើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ។ ការ​ចូល​នឹង​បញ្ចូល​ចំណាំ​ចូល​គ្នា​នៃ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត​នេះ, ពាក្យសម្ងាត់ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៀត​ជាមួយ %S
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
km
បើក​បង្អួច​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​របៀប​រុករក​ឯកជន 
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
km
បើក​ផ្ទាំង​កម្មវិធី​រុករក​ថ្មី 
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
km
បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​ថ្មី 
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
km
Firefox បាន​ជួប​បញ្ហា ហើយ​គាំង ។ យើង​នឹង​ព្យាយាម​ស្ដារ​បង្អួច និង​ផ្ទាំង​របស់​អ្នក នៅ​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ ។\n\nដើម្បី​ជួយ​យើង​ក្នុង​ការ​វិភាគ និង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា អ្នក​អាច​ផ្ញើ​ឲ្យ​យើង​នូវ​របាយការណ៍​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​គាំង 
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
km
ទីតាំង​កណ្ដុរ​របស់​អ្នក​លើ​សមាសភាគ​​ ដើម្បី​មើល​សេចក្ដី​ពណ៌នា​របស់​វា 
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
km
សេចក្ដី​ពិពណ៌នា
en-US
Description
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
km
បន្ថែម​ចំណាំ​ទៅកាន់​ថត​នេះ ដើម្បី​ឲ្យ​ឃើញ​ពួកវា​បង្ហាញ​នៅ​លើ​របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
km
សេវាកម្ម​ថែទាំ Mozilla ត្រូវ​ធ្វើឲ្យ​ប្រាកដ​ថា​អ្នក​មាន​កំណែ Mozilla Firefox សុវត្ថិភាព និង​ចុងក្រោយ​បំផុត​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក ។ ការ​ធ្វើឲ្យ Firefox ទាន់​សម័យ​គឺជា​ការ​ចាំបាច់​បំផុត​សម្រាប់​សុវត្ថិភាព​លើ​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ហើយ Mozilla ផ្ដល់​អនុសាសន៍​យ៉ាង​មុតមាំ​ថា​អ្នក​ត្រូវតែ​បើក​សេវាកម្ម​នេះ 
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
km
ចុច​លើ​ប៊ូតុង &accountManager.newAccount.label; ដើម្បី​អនុញ្ញាត្តិ​ឲ្យ &brandShortName; ណែនាំាំ​អ្នក​ពី​ដំណើរការ​នៃ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ។
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
km
សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​លើ​ប្រហែល​អតិបរមា (១៦០ តួអក្សរ), វា​ត្រូវ​បាន​កាត់​ឲ្យ​ខ្លី​​ទៅ៖ %S ។
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.description
km
សេចក្ដី​ពិពណ៌នា
en-US
Description
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
km
កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ដោយ Mozilla ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដើម្បី​ឲ្យ​ត្រូវគ្នា​ជាមួយ​សមត្ថភាព WebRTC និង​ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ហៅ WebRTC ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែល​ទាមទារ​កូដឌិក​វីដេអូ H.264។ សូម​ទស្សនា http://www.openh264.org/ ដើម្បី​មើល​កូដ​ប្រភព និង​សិក្សា​បន្ថែម​អំពី​ការ​អនុវត្តិ។
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
descriptionInput.accessKey
km
D
en-US
D
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
descriptionInput.label
km
Description:
en-US
Description:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
km
បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចូល​របស់​អ្នក (ឧទាហរណ៍៖ &quot;mail.example.net&quot;)។
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
km
បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ចូល​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីមែល (ឧទាហរណ៍៖ &quot;jsmith&quot;)។
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
km
បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ​របស់​អ្នក (SMTP) (ឧទាហរណ៍៖ &quot;smtp.example.net&quot;)។
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, &quot;smtp.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
km
បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ចេញ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក (វា​គឺ​ដូចគ្នា​នឹង​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ចូល​របស់​អ្នក​ដែរ)។
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
channel.description.end
km
թարմացնել աղբյուրը.
en-US
update channel.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
channel.description.start
km
Դուք այժմ գտնվում եք՝
en-US
You are currently on the
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
km
&brandShortName;-ը հնարավորություն է տալիս ստանալ Ձեր նամակները ըստ ներկայացված կարգավորումների։ Մանրամասները Thunderbird-ի ՀՏՀ-ում։
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
km
Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
km
Ձեր նամակը և վավերացումը ուղարկվել են չկոդավորված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
secureServer.description
km
Շնորհավորում ենք! Սա անվտանգ սպասարկիչ է։
en-US
Congratulations! This is a secure server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
ListDescription.accesskey
km
e
en-US
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
ListDescription.label
km
Description:
en-US
Description:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
description.heading
km
Description
en-US
Description
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingDescription
km
Description
en-US
Description
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
km
Collected Addresses
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.osx.description
km
Mac OS X Address Book
en-US
Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
km
Personal Address Book
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverDescription.label
km
Նկարագրությունը.
en-US
Description:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
km
ពេល​គ្រប់គ្រង​អត្តសញ្ញាណ​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ពី​បញ្ជី​នេះ​បាន​ដោយ​ជ្រើស​វា​ជា​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ (SMTP), ឬ​អ្នក​អាច​ប្រើ​វា​ជា​ម៉ាស៊ីន​មេ​លំនាំដើម​ពី​បញ្ជី​នេះ​ដោយ​ជ្រើស &quot;ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​លំនាំដើម&quot; 
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
km
ប្រសិន​បើ​បាន​បើក ជា​ដំបូង​អ្នក​ត្រូវតែ​ប្រាប់ &brandShortName; ឲ្យ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​សារ​ឥតបានការ​ដោយ​ប្រើ​ប៊ូតុង​របារ​ឧបករណ៍​សារ​ឥតបានការ​ដើម្បី​សម្គាល់​សារ​ថា​បានការ ឬ​ឥតបានការ។ អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ទាំង​សារ​បានការ និង​ឥតបានការ។ បន្ទាប់មក &brandShortName; នឹង​អាច​សម្គាល់​សារ​ឥតបានការ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
km
Ներմուծել նամակ Mac OS X-ից
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
km
ឲ្យ &brandShortName; ណែនាំ​អ្នក​អំពី​របៀប​បង្កើត​គណនី​គណនី​ជជែក។
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.description
km
អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​ពួកគេ​ពី​ប្រអប់ 'ស្ថានភាព​ជជែក' 
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
km
ប្រើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ផ្ទាំង​ខាងឆ្វេង​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​សន្ទនា។
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noPreviousConv.description
km
&brandShortName; បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​ការ​សន្ទនា​ពីមុន​ណាមួយ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ទេ។
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
km
Չեք կարող փոփոխել Հասցեագիրքը, որովհետև հասցեն նամաների ցանկում է։
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
km
សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ (%1$S) សម្រាប់​គណនី %2$S របស់​អ្នក។
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
km
នេះ​ជា​ថត​អ៊ីមែល​បាន​ចែករំលែក​ដោយ​អ្នក​ប្រើ '%S' ។
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalFolderTypeDescription
km
នេះ​ជា​ថត​អ៊ីមែល​ផ្ទាល់ខ្លួន។ វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ចែក​រំលែក​ឡើយ។
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPersonalSharedFolderTypeDescription
km
នេះ​ជា​ថត​អ៊ីមែល​ផ្ទាល់​ខ្លួន។ វា​​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក។
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapPublicFolderTypeDescription
km
នេះ​ជា​ថត​សាធារណៈ។
en-US
This is a public folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
km
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
km
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.accesskey
km
P
en-US
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
km
Ընտրեք, թե ի՞նչ եք ցանկանում ներմուծել.
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescriptionB.label
km
សូម​ជ្រើស​គណនី​ដែល​មាន​ស្រាប់ ឬ​បង្កើត​គណនី​ថ្មី៖
en-US
Please select an existing account or create a new account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.1
km
សំខាន់
en-US
Important
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.2
km
ការងារ​
en-US
Work
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.3
km
ផ្ទាល់​ខ្លួន
en-US
Personal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.4
km
កិច្ចការ​ត្រូវ​ធ្វើ
en-US
To Do
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailnews.labels.description.5
km
ពេលក្រោយ
en-US
Later
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileDescription
km
នេះ​ជា​ឯកសារ​ធំ។ វា​គួរតែ​​ប្រើ​តំណ​ឯកសារ​ជំនួស។ ទាំងនេះ​ជា​ឯកសារ​ធំ។ វា​គួរតែ​​ប្រើ​តំណ​ឯកសារ​ជំនួស។
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.accesskey
km
C
en-US
c
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd
description.label
km
Ստեղծել որպես ենթաթղթապանակ՝
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
km
ដោយសារ​មាន​ដៃគូ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​មួយ​ចំនួន &brandShortName; អាច​ផ្ដល់​ឲ្យ​អ្នក​នូវ​គណនី​អ៊ីមែល​ថ្មី​មួយ។ អ្នក​គ្រាន់តែ​បំពេញ​នាមត្រកូល និង​នាម​ខ្លួន ឬ​ពាក្យ​ផ្សេងទៀត​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ក្នុង​វាល​ខាងលើ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម។
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionApplications
km
%S-ի հետ աշխատելու համար կարող են օգտագործվել հետևյալ ծրագրերը:
en-US
The following applications can be used to handle %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionLocalApp
km
This application is located at:
en-US
This application is located at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties
descriptionWebApp
km
This web application is hosted at:
en-US
This web application is hosted at:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
typeDescriptionWithDetails
km
%1$S %2$S
en-US
%1$S %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
safeModeDescription.label
km
&brandShortName; այժմ գործում է անվտանգ եղանակում, որը ժամանակավորապես անջատում է Ձեր անհատական կարգավորումները, թեմաներն ու հավելումները:
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
safeModeDescription2.label
km
Դուք կարող էք այս փոփոխությունների մի մասը կամ ամբողջը դարձնել մշտական`
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverDescription.accesskey
km
D
en-US
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
serverDescription.label
km
Նկարագրությունը.
en-US
Description:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.composeMessage.description
km
Գրել նոր նամակ։
en-US
Write a new message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • taskbar.properties
taskbar.tasks.openAddressBook.description
km
Բացեք Ձեր Հասցեագիրքը։
en-US
Open your address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportDescription
km
Ներմուծել հասցեագիրք vCard տեսակից
en-US
Import an address book from vCard format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
description.accesskey
km
C
en-US
C
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
description.label
km
Ստեղծել որպես ենթաթղթապանակ՝
en-US
Create as a subfolder of:
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
km
Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը տեսնելու համար։
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
km
Նկարագրությունը
en-US
Description
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
km
កំណត់​ការ​អ៊ិនកូដ​អត្ថបទ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​ផ្ញើ និង​ទទួល​អ៊ីមែល
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • notifications.ftl
customize-alert-description
km
Choose which fields to show in the alert notification:
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autocomplete-description
km
When addressing messages, look for matching entries in:
en-US
When addressing messages, look for matching entries in:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-description
km
When a server requests my personal certificate:
en-US
When a server requests my personal certificate:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cloud-account-description
km
បន្ថែម​សេវាកម្ម​ផ្ទុក​តំណ​ឯកសារ​ថ្មី
en-US
Add a new Filelink storage service
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
format-description
km
Configure text format behavior
en-US
Configure text format behavior
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
km
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-description
km
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-description
km
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-description
km
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
proxy-config-description
km
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
return-receipts-description
km
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
en-US
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.