Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 237:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
km
គេហទំព័របញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណរបស់ខ្លួនតាមរយៈវិញ្ញាបនបត្រ ដែលត្រូវបានចេញដោយអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ។ កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតច្រើនបំផុតលែងទុកចិត្តវិញ្ញាបនបត្រដែលបានចេញដោយ GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte និង VeriSign ទៀតហើយ។ { $hostname } ប្រើប្រាស់វិញ្ញាបនបត្រពីអាជ្ញាធរមួយក្នុងចំណោមអាជ្ញាធរទាំងនេះ ដូច្នេះហើយអត្តសញ្ញាណរបស់គេហទំព័រនេះមិនអាចបញ្ជាក់បានទេ។
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
km
បច្ចុប្បន្នអ្នកកំពុងស្ថិតនៅលើ <label data-l10n-name="current-channel"></label> ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពឆានែល។
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
km
មិនមានលទ្ធផលត្រូវនឹងការស្វែងរករបស់អ្នកទេ។
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
km
ប្រសិនបើអ្នកបានរក្សាទុកការចូលរបស់អ្នកទៅ { -brand-product-name } នៅលើឧបករណ៍ផ្សេង នេះជារបៀបចូលមើលការចូលទាំងនោះនៅត្រង់នេះ៖
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
km
នៅពេលអ្នករក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់នៅក្នុង { -brand-product-name } វានឹងបង្ហាញនៅត្រង់នេះ។
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
km
យើងនឹងស្ដារទំព័រ បង្អួច និងផ្ទាំងបន្ទាប់ទៀត ដូចច្នេះអ្នកនឹងអាចប្រើប្រាស់បាននៅពេលឆាប់ៗ។
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
km
{ -brand-short-name } បានបិទផ្នែកខ្លះនៃទំព័រនេះដែលមិនមានសុវត្ថិភាព។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់បន្ថែម</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
km
វិបសាយនេះមានមាតិកាដែលមិនមានសុវត្ថិភាព (ដូចជាស្គ្រីប) ហើយការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅវាគឺមិនមែនជាឯកជនទេ។
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded-insecure |
km
ព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែកជាមួយតំបន់បណ្ដាញនេះ អ្នកផ្សេងអាចមើលឃើញដែរ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណឥណទាន។ល។)។
|
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
km
ការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅតំបន់បណ្ដាញនេះមិនមែនជាឯកជនទេ។ ព័ត៌មានដែលអ្នកដាក់ស្នើអាចត្រូវបានអ្នកផ្សេងមើលឃើញ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ សារ ប័ណ្ណឥណទាន។ល។)។
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
km
ព័ត៌មានចូលដែលអ្នកចូលនៅលើទំព័រនេះមិនមានសុវត្ថិភាព ហើយអាចត្រូវបានធ្វើឲ្យរំខាន។
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
km
ការតភ្ជាប់របស់អ្នកមិនមែនជាឯកជនទេ ហើយអ្នកផ្សេងក៏អាចមើលឃើញព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែកជាមួយតំបន់បណ្ដាញនេះដែរ។
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
km
វិបសាយនេះមានមាតិកាដែលមិនមានសុវត្ថិភាព (ដូចជារូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់បន្ថែម</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
km
ទោះបីជា { -brand-short-name } បានបិទមាតិកាខ្លះ នៅតែមានមាតិកានៅលើទំព័រនេះដែលមិនមានសុវត្ថិភាព (ដូចជារូបភាព)។ <label data-l10n-name="link">ស្វែងយល់បន្ថែម</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
km
ការតភ្ជាប់របស់អ្នកទៅកាន់វិបសាយនេះប្រើការបម្លែងកូដខ្សោយ និងមិនមែនជាឯកជន។
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
km
អ្នកផ្សេងទៀតអាចមើលព័ត៌មានរបស់អ្នក ឬកែប្រែការប្រព្រឹត្តិរបស់វេបសាយបាន។
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
km
អូសទម្លាក់ធាតុនៅត្រង់នេះ ដើម្បីឲ្យពួកគេអាចចូលប្រើបាន ប៉ុន្តែមិននៅក្នុងរបារឧបករណ៍របស់អ្នកទេ…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-show-description.value |
km
{ PLATFORM() ->
[macos] បង្ហាញនៅក្នុងកម្មវិធីរក
*[other] បើកថតដែលផ្ទុក
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show In Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
km
បំបែកស្លាកដោយសញ្ញាក្បៀស
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
km
ធាតុខាងក្រោម ត្រូវបាននាំចូលដោយជោគជ័យ ៖
|
en-US
The following items were successfully imported:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
km
ជ្រើសវត្ថុណាមួយ ដែលត្រូវនាំចូល ៖
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
km
ធាតុដូចខាងក្រោយបច្ចុប្បន្នកំពុងត្រូវបាននាំចូល...
|
en-US
The following items are currently being imported…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
km
ទម្រង់ខាងក្រោម អាចនាំចូលបានពី ៖
|
en-US
The following profiles are available to import from:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-description |
km
ងាយស្រួលចូលទៅកាន់គេហទំព័រដែលប្រើច្រើនបំផុតរបស់អ្នក។ បន្តបើកគេហទំព័រក្នុងផ្ទាំង (ទោះបីនៅពេលអ្នកចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ)។
|
en-US
Get easy access to your most-used sites. Keep sites open in a tab (even when you restart).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-3rdparty |
km
កំណត់គោលការណ៍ដែល WebExtensions អាចចូលបានតាមរយៈ chrome.storage.managed។
|
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
km
បើក ឬបិទការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
km
កំណត់ URL ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីផ្ទាល់ខ្លួន។
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវដែលរួមបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់គេហទំព័រដែលគាំទ្រវា។
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
km
ទប់ស្កាត់ការចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មវិធីបន្ថែម (about:addons) ។
|
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutConfig |
km
ទប់ស្កាត់ការចូលទៅកាន់ទំព័រ about: config។
|
en-US
Block access to the about:config page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutProfiles |
km
ទប់ស្កាត់ការចូលទៅកាន់ទំព័រ about:profiles ។
|
en-US
Block access to the about:profiles page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutSupport |
km
ទប់ស្កាត់ការចូលទៅកាន់ទំព័រ about:support ។
|
en-US
Block access to the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CaptivePortal |
km
បើក ឬបិទជំនួយគេហទំព័រដែលត្រូវបានទប់ស្កាត់។
|
en-US
Enable or disable captive portal support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-CertificatesDescription |
km
បញ្ចូលវិញ្ញាបនបត្រ ឬប្រើវិញ្ញាបនបត្រដែលបានបង្កើតស្រាប់។
|
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
km
អនុញ្ញាត ឬបដិសេធវេបសាយដើម្បីកំណត់ខូគី។
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DNSOverHTTPS |
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ DNS នៅលើ HTTPS ។
|
en-US
Configure DNS over HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
km
កំណត់ថតឯកសារទាញយកលំនាំដើម។
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
km
បង្ការកម្មវិធីរុករកពីការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
km
បិទដំណើរការឯកសារ PDF.js កម្មវិធីមើល PDF ដែលបានបង្កើតស្រាប់នៅក្នុង { -brand-short-name } ។
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
km
ទប់ស្កាត់ការចូលទៅឧបករណ៍អភិវឌ្ឍន៍។
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
km
បិទសេវាកម្មដែលមានមូលដ្ឋានលើ { -fxaccount-brand-name } រួមទាំងការធ្វើសមកាលកម្ម។
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
km
បិទមុខងាររូបថតអេក្រង់របស់ Firefox ។
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
km
រារាំង { -brand-short-name } ពីដំណើការការសិក្សា។
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
km
រារាំងការចូលប្រើប៊ូតុងរំលង។
|
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
km
មិនចងចាំប្រវត្តិស្វែងរក និងសំណុំបែបបទ
|
en-US
Don’t remember search and form history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
km
ប្រសិនបើពិតពាក្យសម្ងាត់មេមិនអាចបង្កើតបានទេ។
|
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
km
កុំអនុញ្ញាតឱ្យបង្ហាញពាក្យសម្ងាត់នៅក្នុងការចូលដែលបានរក្សាទុក។
|
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
km
បិទដំណើរការមុខងារ ដើម្បីរក្សាទុកគេហទំព័រទៅ Pocket។
|
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
km
ប្រសិនបើពិត នោះពាក្យសម្ងាត់ចម្បងមិនអាចត្រូវបានបង្កើតទេ។
|
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
km
បិទដំណើររុករកឯកជន។
|
en-US
Disable Private Browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
km
បិទដំណើរការ ciphers ។
|
en-US
Disable ciphers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
km
បង្ហាញរបារម៉ឺនុយតាមលំនាំដើម។
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
km
អនុញ្ញាតឲ្យគេហទំព័រណាមួយដំឡើងកម្មវិធីផ្នែកបន្ថែម។
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Proxy |
km
កំណត់ការកំណត់ប្រូកស៊ី។
|
en-US
Configure proxy settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SecurityDevices |
km
ដំឡើងម៉ូឌុល PKCS # 11 ។
|
en-US
Install PKCS #11 modules.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
km
ជ្រើសរើសបញ្ជី { -brand-short-name } ដែលប្រើដើម្បីទប់ស្កាត់អ្នកតាមដាននៅលើអ៊ីនធឺណិត។ បញ្ជីដែលបានផ្តល់ដោយ <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">ផ្តាច់</a> ។
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
km
ទប់ស្កាត់កម្មវិធីតាមដានដែលរកឃើញទាំងអស់។ គេហទំព័រ ឬខ្លឹមសារមួយចំនួនប្រហែលមិនផ្ទុកបានត្រឹមត្រូវទេ។
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
km
អនុញ្ញាតកម្មវិធីតាមដានមួយចំនួន ដើម្បីឱ្យគេហទំព័រតិចតួចខូច។
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
km
ការសម្អាតខូឃីនិងទិន្នន័យគេហទំព័រដែលបានរក្សាទុកដោយ { -brand-short-name } អាចចុះឈ្មោះអ្នកចេញពីគេហទំព័រ និងលុបខ្លឹមសារបណ្ដាញគ្មានអ៊ីនធឺណិតចេញ។ ការសម្អាតទិន្នន័យឃ្លាំងមិនប៉ះពាល់ដល់ការចូលរបស់អ្នកទេ។
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
km
ពេលខ្លះ ទំព័របណ្តាញត្រូវបានផ្តល់ជូនច្រើនជាងមួយភាសា។ ជ្រើសរើសភាសា ដើម្បីបង្ហាញទំព័របណ្ដាញទាំងនេះតាមលំដាប់ដែលអ្នកពេញចិត្ត
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
km
ជ្រើសរើសរបៀបដែល { -brand-short-name } បើកដំណើរការឯកសារដែលអ្នកទាញយកពីបណ្ដាញ ឬកម្មវិធីដែលអ្នកប្រើប្រាស់នៅពេលរុករក។
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-description-with-type |
km
{ $type-description } ({ $type })
|
en-US
{ $type-description } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
km
ជ្រើសភាសាដែលអ្នកចូលចិត្តសម្រាប់បង្ហាញទំព័រ
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
km
យើងខិតខំផ្តល់ជូនអ្នកនូវជម្រើស និងប្រមូលតែអ្វីដែលយើងត្រូវការ ដើម្បីផ្តល់ និងកែលម្អ { -brand-short-name } សម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នាប៉ុណ្ណោះ។ យើងតែងតែសុំការអនុញ្ញាត មុនពេលទទួលបានព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន។
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
km
ចាប់ផ្ដើម { -brand-short-name } ឡើងវិញ ដើម្បីអនុវត្តការផ្លាស់ប្ដូរទាំងនេះ
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
km
បញ្ជូនសញ្ញា "កុំតាមដាន" ទៅគេហទំព័រ ដែលអ្នកមិនចង់ឲ្យតាមដាន
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
km
{ -brand-short-name } នឹងប្រើការកំណត់ដូចគ្នាជាការរកមើលឯកជន ហើយនឹងមិនចងចាំប្រវត្តិណាមួយ ពេលដែលអ្នករកមើលតំបន់បណ្ដាញនោះទេ ។
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-description |
km
{ -brand-short-name } នឹងចងចាំការរុករក ការទាញយក សំណុំបែបបទ និងប្រវត្តិស្វែងរករបស់អ្នក។
|
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
km
ជ្រើសអ្វីដែលអ្នកឃើញនៅពេលអ្នកបើកគេហទំព័រ, វីនដូថ្មី, និងផ្ទាំងថ្មី។
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
km
ជ្រើសរើសខ្លឹមសារអ្វីដែលអ្នកចង់បាននៅលើអេក្រង់ Firefox Home របស់អ្នក។
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-highlights-description |
km
ការជ្រើសរើសគេហទំព័រដែលអ្នកបានរក្សាទុក ឬមើល
|
en-US
A selection of sites that you’ve saved or visited
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description |
km
បច្ចុប្បន្នភាពពី { -vendor-short-name } និង { -brand-product-name }
|
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-topsites-description |
km
គេហទំព័រដែលអ្នកមើលច្រើនបំផុត
|
en-US
The sites you visit most
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-description |
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបដែល { -brand-short-name } តភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
km
ធ្វើសមកាលកម្មចំណាំ ប្រវត្តិ ផ្ទាំង ពាក្យសម្ងាត់ កម្មវិធីផ្នែកបន្ថែម និងចំណូលចិត្តរបស់អ្នក ចំពោះគ្រប់ឧបករណ៍របស់អ្នក។
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-allow-description |
km
អនុញ្ញាត { -brand-short-name } ឲ្យ
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
km
រក្សា { -brand-short-name } ឱ្យថ្មីៗជានិច្ច ដើម្បីដំណើរការមានប្រសិទ្ធភាព ស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាពបំផុត។
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
km
{ -brand-short-name } បានបិទដោយមិនរំពឹងទុកនៅពេលចាប់ផ្ដើម។ វាអាចបណ្ដាលមកពីឧបករណ៍បន្ថែម ឬបញ្ហាផ្សេងទៀត។ អ្នកអាចសាកល្បងដោះស្រាយបញ្ហានេះបានដោយការដោះស្រាយនៅក្នុងរបៀបសុវត្ថិភាព។
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description |
km
របៀបសុវត្ថិភាពគឺជារបៀបពិសេសមួយរបស់ { -brand-short-name } ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហា ។
|
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties reconnectDescription |
km
តភ្ជាប់ %S ឡើងវិញ
|
en-US
Reconnect %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties verifyDescription |
km
ផ្ទៀងផ្ទាត់ %S
|
en-US
Verify %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
km
ប្រើប្រាស់ការបង្ហាញពណ៌ចម្រុះសម្រាប់ប៊ូតុង ម៉ឺនុយ និងផ្ទាំងបង្អួច។
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
km
រចនាប័ទ្មដែលមានគ្រោងពណ៌ងងឹត។
|
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description |
km
រចនាប័ទ្មដែលមានគ្រោងពណ៌ភ្លឺ។
|
en-US
A theme with a light color scheme.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.defaultSearch.description |
km
%1$S ចង់ផ្លាស់ប្តូរម៉ាស៊ីនស្វែងរកលំនាំដើមរបស់អ្នកពី %2$S ទៅ %3$S។ តើអត់បញ្ហាអីទេ?
|
en-US
%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.bookmarks |
km
អាន និងកែប្រែចំណាំ
|
en-US
Read and modify bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
km
អាន និងកែប្រែការកំណត់កម្មវិធីរុករក
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browsingData |
km
សម្អាតប្រវត្តិរុករក ខូឃី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធថ្មីៗ
|
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
km
យកទិន្នន័យពីអង្គចងចាំ
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardWrite |
km
ដាក់ទិន្នន័យចូលអង្គចងចាំ
|
en-US
Input data to the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
km
ពង្រីកឧបករណ៍អ្នកអភិវឌ្ឍដើម្បីចូលប្រើទិន្នន័យរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងដែលបើក
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
km
ទាញយកឯកសារ និងអាន រួចកែប្រែប្រវត្តិទាញយករបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads.open |
km
បើកឯកសារដែលបានទាញយកក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក
|
en-US
Open files downloaded to your computer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
km
អានអត្ថបទនៃផ្ទាំងដែលបើកទាំងអស់
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.geolocation |
km
ចូលប្រើទីតាំងរបស់អ្នក
|
en-US
Access your location
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.history |
km
ចូលប្រើប្រាស់ប្រវត្តិរកមើល
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.management |
km
ត្រួតពិនិត្យការប្រើផ្នែកបន្ថែម និងគ្រប់គ្រងរចនាប័ទ្ម
|
en-US
Monitor extension usage and manage themes
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.nativeMessaging |
km
ផ្លាស់ប្ដូរសារជាមួយកម្មវិធីផ្សេងពី %S
|
en-US
Exchange messages with programs other than %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.notifications |
km
បង្ហាញការជូនដំណឹងដល់អ្នក
|
en-US
Display notifications to you
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.pkcs11 |
km
ផ្តល់សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវជារហស្សលេខ
|
en-US
Provide cryptographic authentication services
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.privacy |
km
អាននិងកែការកំណត់ភាពឯកជនរបស់អ្នក
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
km
គ្រប់គ្រងការកំណត់ប្រូកស៊ីកម្មវិធីរុករក
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.sessions |
km
ចូលប្រើប្រាស់ផ្ទាំងដែលបានបិទថ្មីៗ
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
km
លាក់ និងបង្ហាញផ្ទាំងកម្មវិធីរុករកអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
km
ចូលប្រើប្រាស់ផ្ទាំងកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.topSites |
km
ចូលប្រើប្រាស់ប្រវត្តិរកមើល
|
en-US
Access browsing history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
km
សកម្មភាពចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត នៅពេលរុករក
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
km
ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់អ្នកសម្រាប់គ្រប់វិបសាយ
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
km
ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់អ្នកសម្រាប់ %S
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManySites |
km
ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់អ្នកនៅលើទំព័រផ្សេង #1
|
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
km
ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់អ្នកនៅក្នុងដែនផ្សេង #1
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
km
ចូលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់អ្នកសម្រាប់គេហទំព័រនៅក្នុងដែន %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
km
ជ្រើសធាតុដើម្បីមើល និងកែសម្រួលលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់វា
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
km
អ្នកប្រើផ្សេងៗគ្នាដែលបានចូលមុខ ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មលើកុំព្យូទ័រនេះ។ ការចូលនឹងបញ្ចូលចំណាំចូលគ្នានៃកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិតនេះ, ពាក្យសម្ងាត់ និងការកំណត់ផ្សេងៗទៀតជាមួយ %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
km
បើកបង្អួចថ្មីនៅក្នុងរបៀបរុករកឯកជន ។
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
km
បើកផ្ទាំងកម្មវិធីរុករកថ្មី ។
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
km
បើកបង្អួចកម្មវិធីរុករកថ្មី ។
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
km
Firefox បានជួបបញ្ហា ហើយគាំង ។ យើងនឹងព្យាយាមស្ដារបង្អួច និងផ្ទាំងរបស់អ្នក នៅពេលវាចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ។\n\nដើម្បីជួយយើងក្នុងការវិភាគ និងដោះស្រាយបញ្ហា អ្នកអាចផ្ញើឲ្យយើងនូវរបាយការណ៍ពាក់ព័ន្ធនឹងការគាំង ។
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
km
ទីតាំងកណ្ដុររបស់អ្នកលើសមាសភាគ ដើម្បីមើលសេចក្ដីពណ៌នារបស់វា ។
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE |
km
សេចក្ដីពិពណ៌នា
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
km
បន្ថែមចំណាំទៅកាន់ថតនេះ ដើម្បីឲ្យឃើញពួកវាបង្ហាញនៅលើរបារឧបករណ៍ចំណាំ
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
km
សេវាកម្មថែទាំ Mozilla ត្រូវធ្វើឲ្យប្រាកដថាអ្នកមានកំណែ Mozilla Firefox សុវត្ថិភាព និងចុងក្រោយបំផុតនៅលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ។ ការធ្វើឲ្យ Firefox ទាន់សម័យគឺជាការចាំបាច់បំផុតសម្រាប់សុវត្ថិភាពលើបណ្ដាញរបស់អ្នក ហើយ Mozilla ផ្ដល់អនុសាសន៍យ៉ាងមុតមាំថាអ្នកត្រូវតែបើកសេវាកម្មនេះ ។
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
km
ចុចលើប៊ូតុង &accountManager.newAccount.label; ដើម្បីអនុញ្ញាត្តិឲ្យ &brandShortName; ណែនាំាំអ្នកពីដំណើរការនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
km
សេចក្ដីពិពណ៌នាលើប្រហែលអតិបរមា (១៦០ តួអក្សរ), វាត្រូវបានកាត់ឲ្យខ្លីទៅ៖ %S ។
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties tooltip.description |
km
សេចក្ដីពិពណ៌នា
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
km
កម្មវិធីជំនួយនេះត្រូវបានដំឡើងដោយ Mozilla ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ដើម្បីឲ្យត្រូវគ្នាជាមួយសមត្ថភាព WebRTC និងដើម្បីអនុញ្ញាតការហៅ WebRTC ជាមួយឧបករណ៍ដែលទាមទារកូដឌិកវីដេអូ H.264។ សូមទស្សនា http://www.openh264.org/ ដើម្បីមើលកូដប្រភព និងសិក្សាបន្ថែមអំពីការអនុវត្តិ។
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd descriptionInput.accessKey |
km
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd descriptionInput.label |
km
Description:
|
en-US
Description:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServer.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេចូលរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍៖ "mail.example.net")។
|
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើចូលដែលបានផ្ដល់ឲ្យអ្នកដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាអ៊ីមែល (ឧទាហរណ៍៖ "jsmith")។
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingServer.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេចេញរបស់អ្នក (SMTP) (ឧទាហរណ៍៖ "smtp.example.net")។
|
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
km
បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើចេញដែលបានផ្ដល់ដោយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាអ៊ីមែលរបស់អ្នក (វាគឺដូចគ្នានឹងឈ្មោះអ្នកប្រើចូលរបស់អ្នកដែរ)។
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd channel.description.end |
km
թարմացնել աղբյուրը.
|
en-US
update channel.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd channel.description.start |
km
Դուք այժմ գտնվում եք՝
|
en-US
You are currently on the
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
km
&brandShortName;-ը հնարավորություն է տալիս ստանալ Ձեր նամակները ըստ ներկայացված կարգավորումների։ Մանրամասները Thunderbird-ի ՀՏՀ-ում։
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
km
Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
km
Ձեր նամակը և վավերացումը ուղարկվել են չկոդավորված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd secureServer.description |
km
Շնորհավորում ենք! Սա անվտանգ սպասարկիչ է։
|
en-US
Congratulations! This is a secure server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd ListDescription.accesskey |
km
e
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd ListDescription.label |
km
Description:
|
en-US
Description:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd description.heading |
km
Description
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties headingDescription |
km
Description
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.history.description |
km
Collected Addresses
|
en-US
Collected Addresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.osx.description |
km
Mac OS X Address Book
|
en-US
Mac OS X Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties ldap_2.servers.pab.description |
km
Personal Address Book
|
en-US
Personal Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd serverDescription.label |
km
Նկարագրությունը.
|
en-US
Description:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpDescription.label |
km
ពេលគ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណរបស់អ្នក អ្នកអាចប្រើម៉ាស៊ីនមេពីបញ្ជីនេះបានដោយជ្រើសវាជាម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP), ឬអ្នកអាចប្រើវាជាម៉ាស៊ីនមេលំនាំដើមពីបញ្ជីនេះដោយជ្រើស "ប្រើម៉ាស៊ីនមេលំនាំដើម" ។
|
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
km
ប្រសិនបើបានបើក ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែប្រាប់ &brandShortName; ឲ្យកំណត់អត្តសញ្ញាណសារឥតបានការដោយប្រើប៊ូតុងរបារឧបករណ៍សារឥតបានការដើម្បីសម្គាល់សារថាបានការ ឬឥតបានការ។ អ្នកត្រូវកំណត់អត្តសញ្ញាណទាំងសារបានការ និងឥតបានការ។ បន្ទាប់មក &brandShortName; នឹងអាចសម្គាល់សារឥតបានការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
km
Ներմուծել նամակ Mac OS X-ից
|
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
km
ឲ្យ &brandShortName; ណែនាំអ្នកអំពីរបៀបបង្កើតគណនីគណនីជជែក។
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
km
អ្នកអាចតភ្ជាប់ពួកគេពីប្រអប់ 'ស្ថានភាពជជែក' ៖
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.description |
km
ប្រើបញ្ជីទំនាក់ទំនងនៅផ្ទាំងខាងឆ្វេងដើម្បីចាប់ផ្ដើមការសន្ទនា។
|
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noPreviousConv.description |
km
&brandShortName; បច្ចុប្បន្នមិនមានការសន្ទនាពីមុនណាមួយដែលបានផ្ទុកសម្រាប់ទំនាក់ទំនងនេះទេ។
|
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
km
Չեք կարող փոփոխել Հասցեագիրքը, որովհետև հասցեն նամաների ցանկում է։
|
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
km
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ (%1$S) សម្រាប់គណនី %2$S របស់អ្នក។
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលបានចែករំលែកដោយអ្នកប្រើ '%S' ។
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួន។ វាមិនត្រូវបានចែករំលែកឡើយ។
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតអ៊ីមែលផ្ទាល់ខ្លួន។ វាត្រូវបានចែករំលែក។
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPublicFolderTypeDescription |
km
នេះជាថតសាធារណៈ។
|
en-US
This is a public folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
km
This wizard will import mail messages, address book entries, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription2.label |
km
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.accesskey |
km
P
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
km
Ընտրեք, թե ի՞նչ եք ցանկանում ներմուծել.
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
km
សូមជ្រើសគណនីដែលមានស្រាប់ ឬបង្កើតគណនីថ្មី៖
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.1 |
km
សំខាន់
|
en-US
Important
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.2 |
km
ការងារ
|
en-US
Work
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.3 |
km
ផ្ទាល់ខ្លួន
|
en-US
Personal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.4 |
km
កិច្ចការត្រូវធ្វើ
|
en-US
To Do
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.labels.description.5 |
km
ពេលក្រោយ
|
en-US
Later
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileDescription |
km
នេះជាឯកសារធំ។ វាគួរតែប្រើតំណឯកសារជំនួស។ ទាំងនេះជាឯកសារធំ។ វាគួរតែប្រើតំណឯកសារជំនួស។
|
en-US
This is a large file. It might be better to use Filelink instead.;These are large files. It might be better to use Filelink instead.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd description.accesskey |
km
C
|
en-US
c
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd description.label |
km
Ստեղծել որպես ենթաթղթապանակ՝
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
km
ដោយសារមានដៃគូជាមួយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់មួយចំនួន &brandShortName; អាចផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវគណនីអ៊ីមែលថ្មីមួយ។ អ្នកគ្រាន់តែបំពេញនាមត្រកូល និងនាមខ្លួន ឬពាក្យផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់បាននៅក្នុងវាលខាងលើដើម្បីចាប់ផ្ដើម។
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionApplications |
km
%S-ի հետ աշխատելու համար կարող են օգտագործվել հետևյալ ծրագրերը:
|
en-US
The following applications can be used to handle %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionLocalApp |
km
This application is located at:
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
km
This web application is hosted at:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties typeDescriptionWithDetails |
km
%1$S %2$S
|
en-US
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDescription.label |
km
&brandShortName; այժմ գործում է անվտանգ եղանակում, որը ժամանակավորապես անջատում է Ձեր անհատական կարգավորումները, թեմաներն ու հավելումները:
|
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDescription2.label |
km
Դուք կարող էք այս փոփոխությունների մի մասը կամ ամբողջը դարձնել մշտական`
|
en-US
You can make some or all of these changes permanent:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverDescription.accesskey |
km
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd serverDescription.label |
km
Նկարագրությունը.
|
en-US
Description:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • taskbar.properties taskbar.tasks.composeMessage.description |
km
Գրել նոր նամակ։
|
en-US
Write a new message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • taskbar.properties taskbar.tasks.openAddressBook.description |
km
Բացեք Ձեր Հասցեագիրքը։
|
en-US
Open your address book.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties vCardImportDescription |
km
Ներմուծել հասցեագիրք vCard տեսակից
|
en-US
Import an address book from vCard format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd description.accesskey |
km
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd description.label |
km
Ստեղծել որպես ենթաթղթապանակ՝
|
en-US
Create as a subfolder of:
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO |
km
Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը տեսնելու համար։
|
en-US
Position your mouse over a component to see its description.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE |
km
Նկարագրությունը
|
en-US
Description
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl text-encoding-description |
km
កំណត់ការអ៊ិនកូដអត្ថបទលំនាំដើមសម្រាប់ការផ្ញើ និងទទួលអ៊ីមែល
|
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl customize-alert-description |
km
Choose which fields to show in the alert notification:
|
en-US
Choose which fields to show in the alert notification:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl autocomplete-description |
km
When addressing messages, look for matching entries in:
|
en-US
When addressing messages, look for matching entries in:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-description |
km
When a server requests my personal certificate:
|
en-US
When a server requests my personal certificate:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cloud-account-description |
km
បន្ថែមសេវាកម្មផ្ទុកតំណឯកសារថ្មី
|
en-US
Add a new Filelink storage service
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl format-description |
km
Configure text format behavior
|
en-US
Configure text format behavior
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-description |
km
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
km
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-description |
km
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
|
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl phishing-description |
km
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
|
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl proxy-config-description |
km
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
|
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl return-receipts-description |
km
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
|
en-US
Determine how { -brand-short-name } handles return receipts
|
APIThese results are also available as an API request to search in
km or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.