Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser mail calendar devtools dom editor extensions mobile security suite toolkitDisplaying 2 results for the string check in da:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
da
Deaktiver check om standard-browser ved opstart.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultClient |
da
Deaktiver check om standard-klient ved opstart.
|
en-US
Disable check for default client on startup.
|
Displaying 200 results for the string check in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
da
Kom tilbage senere for at se flere historier.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
da
Der er ikke flere nye historier. Kom tilbage senere for at se flere tophistorier fra { $provider }. Kan du ikke vente? Vælg et populært emne og find flere spændende historier fra hele verden.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
da
Certifikatudstederens CRL er udløbet. Opdater den eller kontroller dit systems dato og tid.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
da
Certifikatudstederens certifikat er udløbet. Kontroller systemets dato og tid.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
da
Deaktiver check om standard-browser ved opstart.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
da
{ -brand-short-name } kan ikke opdatere dine sprog lige nu. Kontrollér din internetforbindelse eller prøv igen.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
da
Undersøg altid om { -brand-short-name } er min standardbrowser
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
da
Kontroller min stavning mens jeg taster
|
en-US
Check your spelling as you type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
da
Det er kun muligt at ændre antallet af indholdsprocesser, når du bruger { -brand-short-name } med multiproces slået til. <a data-l10n-name="learn-more">Læs, hvordan du undersøger, om multiproces er slået til</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
da
søge efter opdateringer, men lad mig vælge, om de skal installeres
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
da
aldrig søge efter opdateringer (frarådes)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
da
Brug { -monitor-brand-name } til at se, om dine informationer har været ramt af en datalæk - og få advarsler om nye datalæk.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
da
Kontroller din internet-forbindelse. Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet, kan der være et midlertidigt teknisk problem med { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.checkButton.label |
da
Brug %S
|
en-US
Check %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
da
#1 konto hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare;#1 konti hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
da
Mere end #1 konto hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare;Over #1 konti fra #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
da
Undersøg altid om %S er standardbrowser ved opstart.
|
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
da
Undersøg at adressen er korrekt og prøv igen.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
da
<strong>Hvis adressen er korrekt, så er der tre ting, du kan gøre:</strong>
<ul>
<li>Prøv igen senere.</li>
<li>Kontroller din internetforbindelse.</li>
<li>Undersøg om &brandShortName; har tilladelse til at gå på nettet, hvis du er bag en firewall.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li>
<li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontakt din netværks-administrator for at sikre dig, at proxyserveren
fungerer.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontrollér om din computer har en fungerende netværksforbindelse.</li>
<li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy,
så kontrollér, om &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet
i firewallen eller proxyens indstillinger.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
da
<ul>
<li>Siden kan være midlertidigt utilgængelig eller travlt optaget. Prøv igen om et
øjeblik.</li>
<li>Hvis du er ude af stand til at indlæse nogen sider overhovedet, undersøg da din
computers netværksforbindelse.</li>
<li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, sørg
da for at &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg om dit system har Personal Security Manager
installeret.</li>
<li>Dette kan skyldes en ikke-standardopsætning af serveren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
da
Marker komponenterne du ønsker at installere og afmarker de komponenter du ikke ønsker at installere. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
da
{ $errorsCount ->
[one] Importen af et element mislykkedes. Tjek Fejlkonsollen for detaljer.
*[other] Importen af { $errorsCount } elementer mislykkedes. Tjek fejlkonsollen for detaljer.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
da
Læsning af en iCalender-fil mislykkedes. Kontroller, at filen overholder syntaksen i iCalender-formatet.
|
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
da
Der opstod en fejl ved afkodning af en iCalender-fil. Kontroller, at filen er kodet i UTF-8-formatet. Vær især opmærksom på de danske bogstaver æ, ø og å samt symboler og accenttegn.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.authfail.description |
da
De indtastede legitimationsoplysninger blev ikke accepteret. Kontrollér dine indstillinger.
|
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
da
Kunne ikke finde kalendere på denne adresse. Kontrollér dine indstillinger.
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
da
Du har ikke en skrivbar kalender, der er opsat til invitationer, tjek kalenderegenskaberne.
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
da
Forbindelsen venter stadig på at blive oprettet. Kontrollér eventuelle meddelelser i mål-browseren
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.filters |
da
Undersøg problemer:
|
en-US
Check for issues:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
da
Forbindelsen overskred tidsfristen (timeout). Tjek fejlkonsollen i begge ender af forbindelsen for fejlmeddelelser. Åbn webkonsollen igen for at prøve igen.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
da
Stylesheets vil blive genfortolket for at tjekke for fejl. Genindlæs siden for også at se fejl fra stylesheets modificeret fra JavaScript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
da
Vil du have mere end Udviklerværktøj? Så skulle du tage at kigge på Firefox Developer Edition - en browser skræddersyet til udviklere og moderne arbejdsgange.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
da
Hvis du ikke tidligere har bekræftet et abonnement på et Mozilla-relateret nyhedsbrev, skal du muligvis gøre det nu. Tjek din indbakke eller dit spamfilter for at se, om du har fået en mail fra os
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbutton |
da
afkrydsningsfelt
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbuttonAbbr |
da
afkrydsningsfelt
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitem |
da
afkrydsningsmenupunkt
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitemAbbr |
da
afkrydsningsmenupunkt
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Checkbox |
da
Afkrydsningsfelter
|
en-US
Check boxes
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties check |
da
Marker
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties check |
da
Marker
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties check |
da
Marker
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
da
%S kunne ikke findes. Kontroller navnet og prøv igen.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
da
Filen %S findes ikke. Undersøg adressen og prøv igen.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
da
Undersøg om adressen er korrekt og prøv igen.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
da
Forbindelsen blev afvist under forsøg på at kontakte den proxyserver du har angivet. Kontroller dine proxyindstillinger og prøv igen.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
da
Den proxyserver, du har angivet, kunne ikke findes. Kontroller dine proxyindstillinger og prøv igen.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
da
Marker dette felt, hvis du ønsker at fortsætte.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
da
Kunne ikke kontrollere <input pattern='%S'>, fordi det ikke er et gyldigt regexp: %S
|
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
da
<p>Browseren var ikke i stand til at skabe forbindelse til det angivne websted. Dette kan skyldes:</p><ul><li>At webstedet midlertidigt er nede. Prøv igen senere</li><li>At der er problemer med din internetforbindelse. Kontrollèr, om du kan besøge andre websteder.</li><li>At din computer beskyttes af en forkert opsat firewall eller proxy. Kontrollèr dine indstillinger for firewall og proxy.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
da
<p>Webstedet kunne ikke findes. Dette kan skyldes:</p><ul><li>At du har tastet forkert. Kontrollèr, at du har indtastet adressen korrekt, fx <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> og ikke <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q></li><li>At domænet ikke eksisterer. Det er måske blevet nedlagt?</li><li>At der er problemer med din internetforbindelse. Kontrollèr, om du kan besøge andre websteder, og at du ikke har blokeret webstedet i din DNS-opsætning.</li><li>At din computer beskyttes af en forkert opsat firewall eller proxy. Kontrollèr dine indstillinger for firewall og proxy.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
da
<p>Adressen er ikke angivet i et genkendt format. Kontrollèr, om der er fejl i adressen, og prøv igen.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
da
<p>Browseren oprettede forbindelsen korrekt, men blev afbrudt under overførsel af data. Prøv igen. Hvis du stadig har problemer:</p><ul><li>Kan du besøge andre websteder? Kontrollèr din internetforbindelse.</li><li>Kontakt din netværksadministrator eller internetudbyder for assistance.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
da
<p>Browseren overskred tidsgrænsen under forsøg på at forbinde til webstedet. Det kan skyldes:</p><ul><li>At webstedet er belastet af mange besøgende. Prøv igen senere.</li><li>At der er problemer med din internetforbindelse. Kontrollèr, om du kan besøge andre websteder. Kontakt evt. din netværksadministrator eller internetudbyder for yderligere hjælp.</li><li>At din computer beskyttes af en forkert opsat firewall eller proxy. Kontrollèr dine indstillinger for firewall og proxy.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
da
<p>Browseren er konfigureret til at benytte en proxyserver, men proxyserveren afviste forbindelsen.</p><ul><li>Er browserens proxy indstillet korrekt? Kontrollèr indstillingerne og forsøg igen.</li><li>Tillader proxyservicen forbindelser fra dette netværk?</li><li>Har du stadig problemer? Kontakt din netværksadministrator eller internetudbyder for assistance.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
da
<p>Browseren er konfigureret til at benytte en proxyserver, men proxyen kunne ikke findes.</p><ul><li>Er browserens proxy indstillet korrekt? Kontrollèr indstillingerne og prøv igen.</li><li>Er computeren forbundet til et aktivt netværk?</li><li>Har du stadig problemer? Kontakt din netværksadministrator eller internetudbyder for assistance.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
da
<p>Adressen starter med en protokol, der ikke er genkendt af browseren (fx <q>wxyz://</q>). Browseren kan derfor ikke oprette forbindelse til webstedet.</p><ul><li>Prøver du at få adgang til multimedia eller andet særligt indhold? Kontrollér, om webstedet stiller særlige krav.</li><li>Nogle protokoller kan kræve installation af særlige plugins, før browseren kan genkende dem.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CheckSpelling |
da
Stavekontrol
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoLinksToCheck |
da
Der er ingen elementer med link at kontrollere
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ServerNotAvailable |
da
Serveren er ikke tilgængelig. Undersøg din forbindelse og prøv igen senere.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd checkSpellingCmd2.label |
da
Stavekontrol…
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd spellToolbarCmd.tooltip |
da
Stavekontrol af markering eller hele siden
|
en-US
Check spelling of selection or entire page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
da
Afkrydsningsboks
|
en-US
Check Box
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
da
Kontroller ord
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
da
Stavekontrol
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check user limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check period length
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffStart.label |
da
Kontroller for nye artikler hvert
|
en-US
Check for new articles every
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
da
Tjek validering og hent en virkende URL.
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
da
%S kunne ikke findes. Kontroller navnet og prøv igen.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
da
Feed blev ikke fundet. Kontroller navnet og prøv igen.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.checkForUpdatesButton.label |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
da
Godkendelse mislykkedes. Kontroller brugernavn og adgangskode.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties double_check_email |
da
Kontroller om mailadressen er korrekt!
|
en-US
Double-check this email address!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd biffStart.label |
da
Kontroller for nye meddelelser hvert
|
en-US
Check for new messages every
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd loginAtStartup.label |
da
Kontroller for nye meddelelser ved opstart
|
en-US
Check for new messages at startup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
da
Kunne ikke signere meddelelsen. Kontroller om certifikaterne for denne mailkonto er gyldige og troværdige. Certifikaterne kan findes i indstillingerne for mail- og nyhedskonti.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
da
Kunne ikke kryptere meddelelsen. Kontroller om du har et gyldigt mailcertifikat for hver modtager. Kontroller om certifikaterne for denne mailkonto er gyldige og troværdige. Certifikaterne kan findes i indstillingerne for mail- og nyhedskonti.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
da
Der opstod en fejl ved indlæsning af den indbyggede server til Udviklerværktøj. Tjek, at den er pakket, og tjek fejlkonsollen for fejlmeddelelser.
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
da
Kontroller denne mappe for nye meddelelser
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
da
Nedenfor kan du finde en oversigt over de indtastede oplysninger. Kontroller, om alt er korrekt, inden du opretter kontoen.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
da
Kerberos/GSSAPI-ticket blev ikke accepteret af IMAP-serveren %S. Kontroller om du er logget ind i Kerberos/GSSAPI-realmet.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
da
Kunne ikke finde nogen adressebøger til import. Sørg for at det valgte program eller format er korrekt installeret på denne maskine.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
da
Kunne ikke finde nogen mails at importere. Sørg for at mailprogrammet er korrekt installeret på denne maskine.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
da
Kunne ikke finde indstillinger. Sørg for at programmet er korrekt installeret på denne maskine.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
da
Kerberos/GSSAPI-ticket blev ikke accepteret af POP3-serveren. Kontroller om du er logget ind i Kerberos/GSSAPI-realmet.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
da
Denne vedhæftede fil ser ud til at være tom.\nSpørg personen der har sendt filen.\nFirma-firewalls eller antivirusprogrammer vil ofte ødelægge vedhæftede filer.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties saveAttachmentFailed |
da
Kan ikke gemme den vedhæftede fil. Kontroller filnavnet og prøv igen senere.
|
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties saveMessageFailed |
da
Kan ikke gemme meddelelsen. Kontroller filnavnet og prøv igen senere.
|
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_default |
da
Søg efter opdateringer…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_defaultFallback |
da
Søg efter opdateringer…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
da
Kontroller ord
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
da
Stavekontrol
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
da
Kunne ikke vedhæfte %S. Kontrollér om du har adgang til filen.
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
da
Der opstod en fejl under afsendelsen. Mailserveren svarede: %s. Kontrollér meddelelsen og prøv igen.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
da
Der opstod en fejl ved afsendelse af meddelelsen: Mailserveren svarede: \n%1$S. \nKontroller modtageradressen "%2$S", og prøv igen.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
da
Kunne ikke godkendes af SMTP-serveren %S. Kontrollér adgangskoden og indstillingerne for sikker godkendelse i 'Kontoindstillinger | Udgående server (SMTP)'.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
da
Kerberos/GSSAPI-ticket blev ikke accepteret af SMTP-serveren %S. Kontrollér om du er logget ind i Kerberos/GSSAPI-realmet.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
da
Kan ikke åbne den midlertidige fil %S. Kontroller indstillingerne i styresystemet for midlertidige mapper (TMP og TEMP).
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CheckSpelling |
da
Stavekontrol
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoLinksToCheck |
da
Der er ingen elementer med link at kontrollere
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ServerNotAvailable |
da
Serveren er ikke tilgængelig. Undersøg din forbindelse og prøv igen senere.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd checkSpellingCmd2.label |
da
Stavekontrol…
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd spellingButton.tooltip |
da
Brug stavekontrol i det markerede eller i hele meddelelsen
|
en-US
Check spelling of selection or entire message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties cannotConnect |
da
Vi kan desværre ikke få forbindelse til serveren. Kontrollér din forbindelse.
|
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
da
Filterloggen er en fil der viser hvilke filtreringer der er kørt. Brug afkrydsningsboksen herunder til at slå logning til.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér, om adressen indeholder tastefejl, fx
<strong>ww</strong>.eksempel.dk i stedet for
<strong>www</strong>.eksempel.dk</li>
<li>Hvis du ikke kan indlæse nogen sider overhovedet, så
kontrollér din computers netværksforbindelse.</li>
<li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy,
så kontrollér, om &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet
i firewallen eller proxyens indstillinger.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li>
<li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontakt din netværks-administrator for at sikre dig, at proxyserveren
fungerer.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontrollér om din computer har en fungerende netværksforbindelse.</li>
<li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy,
så kontrollér, om &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet
i firewallen eller proxyens indstillinger.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
da
<ul>
<li>Siden kan være midlertidigt utilgængelig eller travlt optaget. Prøv igen om et
øjeblik.</li>
<li>Hvis du er ude af stand til at indlæse nogen sider overhovedet, undersøg da din
computers netværksforbindelse.</li>
<li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, sørg
da for at &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg om dit system har Personal Security Manager
installeret.</li>
<li>Dette kan skyldes en ikke-standardopsætning af serveren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
da
$BrandShortName er et funktionsrigt mailprogram. $BrandShortName understøtter både IMAP og POP protokollerne, ligesom mails i HTML-format er understøttet. Der er indbygget spamfilter, feed-understøttelse, kraftfulde søgefunktioner, løbende stavekontrol, global indbakke og avancerede meddelelsesregler til filtrering afrunder $BrandShortNames omfattende funktioner.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ComponentsText |
da
Marker komponenterne du ønsker at installere og afmarker de komponenter du ikke ønsker at installere. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultClient |
da
Deaktiver check om standard-klient ved opstart.
|
en-US
Disable check for default client on startup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-error |
da
{ -brand-short-name } kan ikke opdatere dine sprog i øjeblikket. Kontroller, at du har forbindelse til internettet, og prøv igen.
|
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
da
Undersøg altid om { -brand-short-name } er standardmailprogrammet, når det startes
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl attachment-label.label |
da
Kontroller for manglende vedhæftede filer
|
en-US
Check for missing attachments
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-default-button.label |
da
Undersøg nu…
|
en-US
Check Now…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-updates-label.label |
da
Søge efter opdateringer, men lade mig vælge om de skal installeres
|
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl spellcheck-label.label |
da
Udfør stavekontrol før meddelelsen sendes
|
en-US
Check spelling before sending
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl check-on-startup-label.label |
da
Undersøg altid om { -brand-short-name } er standardmailprogrammet, når det startes
|
en-US
Always perform this check when starting { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.checkForUpdates.link |
da
Søg efter opdateringer »
|
en-US
Check for Updates »
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
da
Tryk her for at kontrollere Sync-indstillinger
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
da
<ul>
<li>Kontrollér, om adressen indeholder tastefejl, fx
<strong>ww</strong>.eksempel.dk i stedet for
<strong>www</strong>.eksempel.dk</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Søg</button>
</div>
<li>Hvis du ikke kan indlæse nogen websider overhovedet, kontrollér da din enheds
data- eller wi-fi-forbindelse. <button id='wifi'>Aktiver wi-fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li>
<li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontakt din netværks-administrator for at sikre dig, at proxyserveren
fungerer.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
da
<ul>
<li>Kontrollér proxy-indstillingerne, og vær sikker på, at de er korrekte.</li>
<li>Kontrollér om din computer har en fungerende netværksforbindelse.
<button id='wifi'>Aktiver wi-fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
da
<ul>
<li>Websiden kan være midlertidigt utilgængelig eller travlt optaget. Prøv igen om et øjeblik.</li>
<li>Hvis du er ude af stand til at indlæse nogen websider overhovedet, så kontrollér din computers netværksforbindelse.
<button id='wifi'>Aktiver wi-fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
da
<ul>
<li>Undersøg om dit system har Personal Security Manager
installeret.</li>
<li>Dette kan skyldes en ikke-standardopsætning af serveren.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
da
Certifikatudstederens CRL er udløbet. Opdater den eller kontroller dit systems dato og tid.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
da
Certifikatudstederens certifikat er udløbet. Kontroller systemets dato og tid.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.validate.html.service |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd spellCheckEnable.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd checkOnStartup.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always perform this check when starting &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.dtd checkForUpdates |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePromptCheckButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties allowedURLSchemes |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd prefCheckDefaultClient.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check default application settings on startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAddOnsUpdates.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAppUpdates.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd checkSpellingBeforeSend.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check spelling before sending
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd checkSpellingWhenTyping.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
When typing, check my spelling:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd spellCheckInline.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check spelling as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd updateCmd.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_default |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_defaultFallback |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Box
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CheckSpelling |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoLinksToCheck |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ServerNotAvailable |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd checkSpellingCmd2.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd spellToolbarCmd.tooltip |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check spelling of selection or entire page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties saveAttachmentFailed |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties saveMessageFailed |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffStart.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for new articles every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd biffStart.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for new messages every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd loginAtStartup.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check for new messages at startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd dict_intro.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Dictionaries are used to check the spelling of your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you accept the terms of the agreement, click the check box below. You must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ComponentsText |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • notification.dtd checkForUpdates |
da
Søg efter opdateringer…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd spellCheckToggle.label |
da
Stavekontrol
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
da
Programmet ("%S") kunne ikke findes. Kontroller filnavnet eller vælg et andet program.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
da
Opdateringsserver kunne ikke findes (kontroller din internetforbindelse)
|
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
da
Proxyserver kunne ikke findes (kontroller din internetforbindelse)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd checkForUpdates |
da
Søg efter opdateringer…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-update-check-label |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-check-for-updates |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.label |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.tooltiptext |
da
Søg efter tilgængelige opdateringer til denne tilføjelse
|
en-US
Check for updates for this add-on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-find-updates.label |
da
Søg efter opdateringer
|
en-US
Check For Updates
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.