Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 141 results for the string html in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
es-AR
Exportar marcadores a HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
es-AR
Importar marcadores desde HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
es-AR
bruto & lt; mensaje& gt ;: envíe un mensaje sin escapar de las entidades HTML.
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
es-AR
No disponible en documentos no-HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyInnerHTML.label |
es-AR
Inner HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyOuterHTML.label |
es-AR
Outer HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
es-AR
Editar como HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteInnerHTML.label |
es-AR
Inner HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteOuterHTML.label |
es-AR
Outer HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSearchHTML.label3 |
es-AR
Buscar HTML
|
en-US
Search HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.parseHTML |
es-AR
Parse HTML
|
en-US
Parse HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.html |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.html |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
es-AR
Examinar y editar HTML y CSS con el Inspector de las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
es-AR
Perfeccione HTML, CSS y JavaScript de su sitio web con herramientas como el Inspector y el Depurador.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
es-AR
Contenido HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
es-AR
El pedido de pantalla completa fue denegado porque el elemento solicitante no es <svg>, <math> o un elemento HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
es-AR
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Crypto-Key‘ debe incluir un parámetro ‘dh‘ con la clave pública del servidor de la aplicación. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se permite usar ‘aesgcm128‘, pero es obsoleto y se eliminará pronto. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Encryption’ debe incluir un parámetro ‘salt‘ único para cada mensaje. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Este encabezado es obsoleto y se eliminará pronto. Se debe usar ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
es-AR
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘rs’ del encabezado ‘Encryption‘ debe estar entre %2$S y 2^36-31 o ser omitido por completo. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en el encabezado ‘Encryption‘ debe ser codificado como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), y tener al menos 16 bytes antes de codificar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en el encabezado ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la aplicación, codificada como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “uncompressed” o “ra” (65 bytes antes de codificar). Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo en un navegador con una configuración diferente, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
es-AR
Una codificación de caracteres no soportada fue declarada para el documento HTML usando una etiqueta meta. La declaración fue ignorada.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si el documento contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres de la página debe declararse en el documento o en el protocolo de transferencia.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
es-AR
Doctype de modo casi estándar. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
es-AR
Se encontró una etiqueta de cierre sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
es-AR
Hay una etiqueta de comienzo HTML “%1$S” en el contexto de un espacio de nombres extraño.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
es-AR
Se encontró un “<?”. Causa probable: se intentó usar una instrucción de procesamiento XML en el HTML. (Las instrucciones de procesamiento XML no están soportadas en HTML).
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
es-AR
Doctype de modo raro (quirky). Se esperaba “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
es-AR
Se usó la sintaxis de auto-cierre (“/>”) en un elemento HTML no vacío. Se ignorará la barra inclinada y se interpretará como una etiqueta de comienzo.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
es-AR
Se encontró una etiqueta de comienzo sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
es-AR
Al renderizar el elemento <html>, los valores utilizados de las propiedades CSS "modo de escritura", "dirección" y "orientación de texto" en el elemento <html> se toman de los valores calculados del elemento <body>, no de los valores propios del elemento <html>. Considere configurar estas propiedades en la pseudoclase: raíz CSS. Para obtener más información, consulte "El modo de escritura principal" en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
es-AR
Mostrar íconos para todas las etiquetas HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
es-AR
Fuente HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
es-AR
Editar fuente HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd validateCmd.label |
es-AR
Validar HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
es-AR
Usar estilos CSS en lugar de elementos y atributos HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
es-AR
Para editar el contenido de la región <head>, use "Fuente HTML" en el menú Ver la barra de Modo de Edición.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
es-AR
ej.: "mipagina.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HTML.label |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
es-AR
Redactar mensajes en formato HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
es-AR
Adjuntar la firma desde un archivo (texto, HTML o imagen):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureHtml.label |
es-AR
Usar HTML (ej.: <b>negrita</b>)
|
en-US
Use HTML (e.g., <b>bold</b>)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
es-AR
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodySanitized.label |
es-AR
HTML simple
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
es-AR
Enviar solamente en HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
es-AR
Enviar como texto sin formato y HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
es-AR
¿Quiere convertir el mensaje a texto sin formato o enviarlo en HTML de todas formas?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
es-AR
Algunos de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
es-AR
Pregunta de correo HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
es-AR
Texto simple y texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
es-AR
Sólo texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
es-AR
El nombre de dominio %S ya existe en el listado de HTML o Texto plano.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
es-AR
Nombre de dominio HTML
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
es-AR
$BrandShortName es una aplicación de correo electrónico completa. $BrandShortName soporta los protocolos de correo IMAP y POP, además de formato de correo HTML. Controles de correo basura integrados, capacidades RSS, poderosa búsqueda rápida, corrección ortográfica mientras se escribe, bandeja de entrada global y filtro de mensajes avanzado completan las características avanzadas de $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl compose-html-style-title |
es-AR
Estilo HTML
|
en-US
HTML Style
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
es-AR
Cuando se envía un mensaje en formato HTML y uno o más de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
es-AR
Enviar el mensaje en los dos formatos (texto plano y HTML)
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
es-AR
Enviar el mensaje en HTML igualmente
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
es-AR
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
es-AR
Exportar marcadores a HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
es-AR
Importar marcadores desde HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties save.recoverykey.defaultfilename |
es-AR
Clave de recuperación de Seamonkey.html
|
en-US
SeaMonkey Recovery Key.xhtml
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
es-AR
Para editar el contenido de la región <head>, use "Fuente HTML" en el menú Ver la barra de Modo de Edición.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
es-AR
ej.: "mipagina.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
es-AR
Mostrar íconos para todas las etiquetas HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
es-AR
Fuente HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
es-AR
Editar fuente HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd validateCmd.label |
es-AR
Validar HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
es-AR
Usar estilos CSS en lugar de elementos y atributos HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HTML.label |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
es-AR
Enviar solamente en HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
es-AR
Enviar como texto sin formato y HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd question.label |
es-AR
¿Quiere convertir el mensaje a texto sin formato o enviarlo en HTML de todas formas?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd recipient.label |
es-AR
Algunos de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
es-AR
Pregunta: Correo HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
es-AR
Texto simple y texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
es-AR
Sólo texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
es-AR
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodySanitized.label |
es-AR
HTML simple
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newHTMLMessageCmd.label |
es-AR
Redactar en HTML
|
en-US
Compose in HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
es-AR
Redactar mensajes en formato HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureHtml.label |
es-AR
Usar HTML
|
en-US
Use HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultMessagesHeader.label |
es-AR
Predeterminados para mensajes HTML
|
en-US
Defaults for HTML Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
es-AR
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintexttitle |
es-AR
Nombre de dominio HTML:
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
es-AR
Dominios HTML y texto plano
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendBoth2.label |
es-AR
Enviar el mensaje tanto en texto plano como en HTML (tendrá más tamaño)
|
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendHTML2.label |
es-AR
Enviar el mensaje como HTML solamente (puede causar problemas)
|
en-US
Send the message as HTML only (may cause display problems)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
es-AR
Al enviar mensajes con formato (HTML) y uno o más destinatarios no están listados como capaces de recibir HTML:
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_htmlmsg.label |
es-AR
Soporte de mensajes HTML
|
en-US
HTML message support
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageHTMLOnlyFilter |
es-AR
Página web, solamente HTML
|
en-US
Web Page, HTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties htmlTitle |
es-AR
Archivos HTML
|
en-US
HTML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets-description |
es-AR
La adición de un constructor a la interface <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> así como una variedad de cambios relacionados hace posible crear directamente nuevas hojas de estilo sin tener que agregar la hoja al HTML. Esto hace más fácil crear hojas de estilo reutilizables para usar con <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Ver <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> para más detalles.
|
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
|
Displaying 160 results for the string html in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
es-AR
Exportar marcadores a HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
es-AR
Importar marcadores desde HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
es-AR
bruto & lt; mensaje& gt ;: envíe un mensaje sin escapar de las entidades HTML.
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
es-AR
No disponible en documentos no-HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyInnerHTML.label |
es-AR
Inner HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyOuterHTML.label |
es-AR
Outer HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
es-AR
Editar como HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteInnerHTML.label |
es-AR
Inner HTML
|
en-US
Inner HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorPasteOuterHTML.label |
es-AR
Outer HTML
|
en-US
Outer HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSearchHTML.label3 |
es-AR
Buscar HTML
|
en-US
Search HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.parseHTML |
es-AR
Parse HTML
|
en-US
Parse HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.html |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.html |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
es-AR
Examinar y editar HTML y CSS con el Inspector de las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
es-AR
Perfeccione HTML, CSS y JavaScript de su sitio web con herramientas como el Inspector y el Depurador.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
es-AR
Contenido HTML
|
en-US
HTML Content
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML |
es-AR
El pedido de pantalla completa fue denegado porque el elemento solicitante no es <svg>, <math> o un elemento HTML.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is not <svg>, <math>, or an HTML element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HTMLSyncXHRWarning |
es-AR
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
en-US
HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Crypto-Key‘ debe incluir un parámetro ‘dh‘ con la clave pública del servidor de la aplicación. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Content-Encoding’ debe ser ‘aesgcm‘. Se permite usar ‘aesgcm128‘, pero es obsoleto y se eliminará pronto. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Encryption’ debe incluir un parámetro ‘salt‘ único para cada mensaje. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El encabezado ‘Encryption-Key’ debe incluir un parámetro ‘dh‘. Este encabezado es obsoleto y se eliminará pronto. Se debe usar ‘Crypto-Key‘ con ‘Content-Encoding: aesgcm‘ en su lugar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
es-AR
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘rs’ del encabezado ‘Encryption‘ debe estar entre %2$S y 2^36-31 o ser omitido por completo. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en el encabezado ‘Encryption‘ debe ser codificado como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), y tener al menos 16 bytes antes de codificar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en el encabezado ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la aplicación, codificada como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “uncompressed” o “ra” (65 bytes antes de codificar). Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo en un navegador con una configuración diferente, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
es-AR
La codificación de caracteres de un documento en un marco no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. Al verlo sin el documento que lo enmarca, la página se recargará automáticamente. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
es-AR
La página fue recargada porque la declaración de codificación no fue encontrada al preexplorar los primeros 1024 bytes del archivo. La declaración de codificación necesita ser movida a los primeros 1024 bytes del archivo.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
es-AR
Una codificación de caracteres no soportada fue declarada para el documento HTML usando una etiqueta meta. La declaración fue ignorada.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
es-AR
La codificación de caracteres del documento HTML no fue declarada. El documento se verá con basura en el texto en algunas configuraciones de navegadores si el documento contiene caracteres fuera del rango US-ASCII. La codificación de caracteres de la página debe declararse en el documento o en el protocolo de transferencia.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
es-AR
Doctype de modo casi estándar. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
es-AR
Se encontró una etiqueta de cierre sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errHtmlStartTagInForeignContext |
es-AR
Hay una etiqueta de comienzo HTML “%1$S” en el contexto de un espacio de nombres extraño.
|
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
es-AR
Se encontró un “<?”. Causa probable: se intentó usar una instrucción de procesamiento XML en el HTML. (Las instrucciones de procesamiento XML no están soportadas en HTML).
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
es-AR
Doctype de modo raro (quirky). Se esperaba “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errSelfClosing |
es-AR
Se usó la sintaxis de auto-cierre (“/>”) en un elemento HTML no vacío. Se ignorará la barra inclinada y se interpretará como una etiqueta de comienzo.
|
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
es-AR
Se encontró una etiqueta de comienzo sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties PrincipalWritingModePropagationWarning |
es-AR
Al renderizar el elemento <html>, los valores utilizados de las propiedades CSS "modo de escritura", "dirección" y "orientación de texto" en el elemento <html> se toman de los valores calculados del elemento <body>, no de los valores propios del elemento <html>. Considere configurar estas propiedades en la pseudoclase: raíz CSS. Para obtener más información, consulte "El modo de escritura principal" en https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
es-AR
Mostrar íconos para todas las etiquetas HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
es-AR
Fuente HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
es-AR
Editar fuente HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd validateCmd.label |
es-AR
Validar HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd useCSS.label |
es-AR
Usar estilos CSS en lugar de elementos y atributos HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
es-AR
Para editar el contenido de la región <head>, use "Fuente HTML" en el menú Ver la barra de Modo de Edición.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
es-AR
ej.: "mipagina.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.ext |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.htmlonlyview |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
View, HTML Only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.action |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.error |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.hello |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELLO message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.info |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample INFO message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.join |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.kick |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Kick message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.notice |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notice message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.part |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Part message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.quit |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.stalk |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S : Sample /stalk match, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.status |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.topic |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample Topic message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.usage |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample USAGE message, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HTML.label |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd useHtml.label |
es-AR
Redactar mensajes en formato HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureFile.label |
es-AR
Adjuntar la firma desde un archivo (texto, HTML o imagen):
|
en-US
Attach the signature from a file instead (text, HTML, or image):
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd signatureHtml.label |
es-AR
Usar HTML (ej.: <b>negrita</b>)
|
en-US
Use HTML (e.g., <b>bold</b>)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
es-AR
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd bodySanitized.label |
es-AR
HTML simple
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
es-AR
Enviar solamente en HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
es-AR
Enviar como texto sin formato y HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd question.label |
es-AR
¿Quiere convertir el mensaje a texto sin formato o enviarlo en HTML de todas formas?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd recipient.label |
es-AR
Algunos de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
es-AR
Pregunta de correo HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
es-AR
Texto simple y texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
es-AR
Sólo texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
es-AR
El nombre de dominio %S ya existe en el listado de HTML o Texto plano.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
es-AR
Nombre de dominio HTML
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
es-AR
$BrandShortName es una aplicación de correo electrónico completa. $BrandShortName soporta los protocolos de correo IMAP y POP, además de formato de correo HTML. Controles de correo basura integrados, capacidades RSS, poderosa búsqueda rápida, corrección ortográfica mientras se escribe, bandeja de entrada global y filtro de mensajes avanzado completan las características avanzadas de $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl compose-html-style-title |
es-AR
Estilo HTML
|
en-US
HTML Style
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl default-html-format-label |
es-AR
Cuando se envía un mensaje en formato HTML y uno o más de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML:
|
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-both.label |
es-AR
Enviar el mensaje en los dos formatos (texto plano y HTML)
|
en-US
Send the message in both plain text and HTML
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-send-html.label |
es-AR
Enviar el mensaje en HTML igualmente
|
en-US
Send the message in HTML anyway
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
es-AR
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd exportBookmarksToHTML.label |
es-AR
Exportar marcadores a HTML…
|
en-US
Export Bookmarks to HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
es-AR
Importar marcadores desde HTML…
|
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd tabHTML.label |
es-AR
Atributos HTML
|
en-US
HTML Attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd chooseColor2.label |
es-AR
Ingrese una cadena HTML de color
|
en-US
Enter an HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Añada o modifique atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.tooltip |
es-AR
Agregar o modificar atributos HTML, atributos de estilo y JavaScript
|
en-US
Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
es-AR
El atributo HTML 'title' que se muestra como consejo
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd sourceEditField.label |
es-AR
Introduzca etiquetas HTML y texto:
|
en-US
Enter HTML tags and text:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertSource.dtd windowTitle.label |
es-AR
Insertar HTML
|
en-US
Insert HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
es-AR
Para editar el contenido de la región <head>, use "Fuente HTML" en el menú Ver la barra de Modo de Edición.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filename.tooltip |
es-AR
Ingrese un nombre para este archivo, incluyendo '.html' para una página web
|
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd filenameExample.label |
es-AR
ej.: "mipagina.html"
|
en-US
e.g,: "mypage.html"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
es-AR
Mostrar íconos para todas las etiquetas HTML
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd AllTagsModeTab.label |
es-AR
Etiquetas HTML
|
en-US
HTML Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
es-AR
Fuente HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
es-AR
Editar fuente HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd validateCmd.label |
es-AR
Validar HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoColorError |
es-AR
Seleccione un color o introduzca una cadena HTML de color válida
|
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties OpenHTMLFile |
es-AR
Abrir archivo HTML
|
en-US
Open HTML File
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd insertHTMLCmd.label |
es-AR
HTML…
|
en-US
HTML…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd useCSS.label |
es-AR
Usar estilos CSS en lugar de elementos y atributos HTML
|
en-US
Use CSS styles instead of HTML elements and attributes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HTML.label |
es-AR
HTML
|
en-US
HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd htmlOnly.label |
es-AR
Enviar solamente en HTML
|
en-US
Send in HTML Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd plainTextAndHtml.label |
es-AR
Enviar como texto sin formato y HTML
|
en-US
Send in Plain Text and HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd question.label |
es-AR
¿Quiere convertir el mensaje a texto sin formato o enviarlo en HTML de todas formas?
|
en-US
Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd recipient.label |
es-AR
Algunos de los destinatarios no están listados como capaces de recibir correo HTML.
|
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd windowTitle.label |
es-AR
Pregunta: Correo HTML
|
en-US
HTML Mail Question
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd bothFormatCmd.label |
es-AR
Texto simple y texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Plain and Rich (HTML) Text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd htmlFormatCmd.label |
es-AR
Sólo texto enriquecido (HTML)
|
en-US
Rich Text (HTML) Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodyAllowHTML.label |
es-AR
HTML original
|
en-US
Original HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd bodySanitized.label |
es-AR
HTML simple
|
en-US
Simple HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newHTMLMessageCmd.label |
es-AR
Redactar en HTML
|
en-US
Compose in HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useHtml.label |
es-AR
Redactar mensajes en formato HTML
|
en-US
Compose messages in HTML format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd signatureHtml.label |
es-AR
Usar HTML
|
en-US
Use HTML
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd defaultMessagesHeader.label |
es-AR
Predeterminados para mensajes HTML
|
en-US
Defaults for HTML Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
es-AR
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
es-AR
Agregar un nombre de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
es-AR
Dominios HTML y texto plano
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendBoth2.label |
es-AR
Enviar el mensaje tanto en texto plano como en HTML (tendrá más tamaño)
|
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendHTML2.label |
es-AR
Enviar el mensaje como HTML solamente (puede causar problemas)
|
en-US
Send the message as HTML only (may cause display problems)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd sendMaildesc.label |
es-AR
Al enviar mensajes con formato (HTML) y uno o más destinatarios no están listados como capaces de recibir HTML:
|
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_htmlmsg.label |
es-AR
Soporte de mensajes HTML
|
en-US
HTML message support
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties WebPageHTMLOnlyFilter |
es-AR
Página web, solamente HTML
|
en-US
Web Page, HTML only
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties htmlTitle |
es-AR
Archivos HTML
|
en-US
HTML Files
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-css-constructable-stylesheets-description |
es-AR
La adición de un constructor a la interface <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> así como una variedad de cambios relacionados hace posible crear directamente nuevas hojas de estilo sin tener que agregar la hoja al HTML. Esto hace más fácil crear hojas de estilo reutilizables para usar con <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Ver <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> para más detalles.
|
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.