Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-delete-button.title
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1
|
si
ඔබට මෙම පිටුවට අදාල සියලුම සිදුවීම් ඔබේ අතීතයන් මැකීමට අවශ්ය ද?
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2
|
si
මෙම ක්රියාව අහෝසි කළ නොහැක.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history
|
si
අතිතයෙන් මකන්න කරන්න
|
en-US
Delete from History
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket
|
si
{ -pocket-brand-name } වෙතින් මකන්න
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button
|
si
අතිතයෙන් මකන්න කරන්න
|
en-US
Delete from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-del-mod-failure
|
si
ඒකකය මැකීමට නොහැක
|
en-US
Unable to delete module
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock
|
si
security library: no nodelock.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-delete-privilege-error
|
si
වරප්රසාදය ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය
|
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-cookies
|
si
මෑත <strong>කුකී </strong> මකාදමයි
|
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-history
|
si
ආසන්න <strong>වෙබ් ඉතිහාසය</strong> මකා දමන්න
|
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows
|
si
සියලුම <strong>ටැබ්</strong> සහ <strong>කවුළු</strong> වසා දමන්න
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.accesskey
|
si
F
|
en-US
F
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label
|
si
මෙම පිටුව ගැන නොසිතන්න
|
en-US
Forget About This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadCancel.accessKey
|
si
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadCancel.label
|
si
වලක්වන්න
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadEnable.accessKey
|
si
E
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadEnable.label
|
si
සක්රීය කරන්න
|
en-US
Enable
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadHeader
|
si
%S එක් කරන ලදි
|
en-US
%S added
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadMenuItem
|
si
%2$S %1$S ට එක් කරන ලදි
|
en-US
%1$S added to %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.label
|
si
පිටු ඉවත් කරන්න
|
en-US
Delete Pages
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteSinglePage.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteSinglePage.label
|
si
පිටුව ඉවත් කරන්න
|
en-US
Delete Page
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete
|
si
"ගොනුව මකන්න:"
|
en-US
"Delete file: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot
|
si
"යළි ඇරඹීමේදී මකන්න: "
|
en-US
"Delete on reboot: "
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.delete.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.delete.label
|
si
මකන්න…
|
en-US
Delete…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.delete.label
|
si
මැකීම
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.delete
|
si
පුනරාවර්තනය වන සිදුවීමක් මැකීම
|
en-US
Delete Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.task.delete
|
si
පුනරාවර්තනය වන කාර්යයක් මැකීම
|
en-US
Delete Repeating Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.accesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.label
|
si
සිදුවීම මකන්න
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deletetask.accesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deletetask.label
|
si
කාර්යය මැකීම
|
en-US
Delete Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventAccesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventLabel
|
si
සිදුවීම මකන්න
|
en-US
Delete Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventMessage
|
si
ඔබට සත්ය වශයෙන්ම මෙම සිදුවීම මැකීමට අවශ්යද?
|
en-US
Do you really want to delete this Event?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemAccesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemLabel
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemMessage
|
si
ඔබට සත්ය වශයෙන්ම මෙම අයිතමය මැකීමට අවශ්යද?
|
en-US
Do you really want to delete this Item?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskAccesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskLabel
|
si
කාර්යය මකන්න
|
en-US
Delete Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskMessage
|
si
ඔබට සත්ය වශයෙන්ම මෙම කාර්යය මැකීමට අවශ්යද?
|
en-US
Do you really want to delete this Task?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteWillLoseData
|
si
මෙම අයිතමය මැකීම සේවාදායකය මතදී කළ වෙනස්කම් නැති නිරීමට හේතු වනු ඇත.
|
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError
|
si
සේවාදායකයෙන් අයිතමය මැකීමේදී දෝෂයකි.
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties proceedDelete
|
si
කෙසේ හෝ මකන්න
|
en-US
Delete anyway
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.deletecalendar.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.deletecalendar.label
|
si
තෝරාගත් දිනදර්ශනය මකන්න…
|
en-US
Delete Selected Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.America.Guadeloupe
|
si
America/Guadeloupe
|
en-US
America/Guadeloupe
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Australia.Adelaide
|
si
ඕස්ට්රේලියා/ඇඩිලේඩ්
|
en-US
Australia/Adelaide
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties action.delete
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties error.delete
|
si
%2$S ට මැකීමේදී %1$S දෝෂයක් ඇතිවිය
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties event.deleted
|
si
You have deleted this tweet: "%S".
|
en-US
You have deleted this tweet: "%S".
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.notDelivered
|
si
This message could not be delivered: %S
|
en-US
This message could not be delivered: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationDelayLabel
|
si
ප්රමාදය:
|
en-US
Delay:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationEndDelayLabel
|
si
අවසාන ප්රමාදය:
|
en-US
End delay:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.geometryButton.tooltip
|
si
ස්ථානය සකසන්න
|
en-US
Edit position
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.propertiesLabel
|
si
පෙට්ටි මාදිලි වත්කම්
|
en-US
Box Model Properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.title
|
si
පෙට්ටි මාදිලිය
|
en-US
Box Model
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll
|
si
බෙදුම් ලක්ෂයන් සියල්ල ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey
|
si
a
|
en-US
a
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label
|
si
සියල්ල ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove all
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers
|
si
අනිත්වා ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove others
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
|
si
h
|
en-US
h
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf
|
si
බෙදුම් ලක්ෂයක් ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey
|
si
R
|
en-US
R
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
|
si
ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLDelete.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.delete
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
all locales
devtools • client • storage.dtd storage.popupMenu.deleteAllLabel
|
si
සියල්ල මකන්න
|
en-US
Delete All
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayDesc
|
si
ප්රමාදය (තත්පර)
|
en-US
Delay (seconds)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotDelayManual
|
si
තිර රූපය ගැනීමට පෙර රැඳී සිටින කාලය (තත්පර වලින්)
|
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.selectedElement
|
si
මෙම මූලය
|
en-US
This Element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements
|
si
"%1$S" දැකීම සඳහා අවසන් ටැගය, නමුත් එහි නොවැසූ මූලාංග පවතී.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack
|
si
Unclosed elements on stack.
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements
|
si
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsCell
|
si
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied
|
si
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Del
|
si
Del
|
en-US
Del
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Delete
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteCells
|
si
කොටු මකන්න
|
en-US
Delete Cells
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg
|
si
පේලි හෝ තීරු ගණන අඩුකිරීම වගුවේ කොටු හා ඒවායේ අක්තර්ගතය මකාදැමීමට හේතු වේ. ඔබට මෙය කිරීමට අවශ්යමද?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableTitle
|
si
පේලි හෝ තීරු මකන්න
|
en-US
Delete Rows or Columns
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.label
|
si
වගු මකන්න
|
en-US
Table Delete
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd deleteCharCheck.label
|
si
වෙන්කරන අකුර මකන්න
|
en-US
Delete separator character
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.help
|
si
Deletes the current selection.
|
en-US
Deletes the current selection.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.key
|
si
VK_DELETE
|
en-US
VK_DELETE
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.label
|
si
&Delete
|
en-US
&Delete
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.params
|
si
Warning: Source string is empty
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help
|
si
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.key
|
si
accel W
|
en-US
accel W
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.label
|
si
&Close Tab
|
en-US
&Close Tab
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.params
|
si
[<view>]
|
en-US
[<view>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.del
|
si
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
|
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr
|
si
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ignore.del
|
si
You are no longer ignoring %S.
|
en-US
You are no longer ignoring %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ignore.delerr
|
si
"%S not found in your ignore list.
|
en-US
"%S not found in your ignore list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delone
|
si
"%S has been removed from your notify list.
|
en-US
"%S has been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.notify.delsome
|
si
"%S have been removed from your notify list.
|
en-US
"%S have been removed from your notify list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.delete
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.delete
|
si
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
|
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete
|
si
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.stalk.del
|
si
No longer stalking %S.
|
en-US
No longer stalking %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.activityFlashDelay.help
|
si
When a tab that has had activity gets more activity, the tab is flashed. This preference is the length of the flash in milliseconds: 0 disables it.
|
en-US
When a tab that has had activity gets more activity, the tab is flashed. This preference is the length of the flash in milliseconds: 0 disables it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.activityFlashDelay.label
|
si
Activity flash delay
|
en-US
Activity flash delay
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.help
|
si
Causes /leave and /part to also close the channel view.
|
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.label
|
si
Delete channel views on part
|
en-US
Delete channel views on part
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help
|
si
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.label
|
si
Overlap Delay
|
en-US
Overlap Delay
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.accesskey
|
si
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint
|
si
දැනට ඇති වස්තුව ඉවත් කරන්න, එහි සියලු අභිරුචි මකන්න
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.label
|
si
ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd deleteCmd.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd deleteCmd.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-confirmFeedDeletion
|
si
ඔබට මෙම පෝෂකයෙන් (feed) දායකත්වය අත්හැරීමට අවශ්ය බව සහතිකද: \n %S?
|
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-confirmFeedDeletionTitle
|
si
පෝෂකය (feed) ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove Feed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd deleteFromPOP.label
|
si
POP සේවාදායකයෙන් මකන්න
|
en-US
Delete From POP Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd deleteMessage.label
|
si
ලිපි මකන්න
|
en-US
Delete Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd deleteButton.accesskey
|
si
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd deleteButton.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteButton.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteButton.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteCardButton.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteCardButton.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_find_server.error
|
si
සේවාදායකයක් සොයාගත නොහැකිය
|
en-US
Can't find a server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error
|
si
සේවාදායකයට ප්රවේශ විය නොහැකිය. සමහර විට වැරදි වින්යාසකිරීමක්, පරිශීලක නමක් හෝ රහස්පදයක් විය හැකිය.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error
|
si
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties outgoing_not_smtp.error
|
si
එවුම් සේවාදායකය SMTP ආකාරයේ විය යුතුමය
|
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder
|
si
#1 ෆෝල්ඩරය මැකුවා
|
en-US
Deleted folder #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2
|
si
ලිපි #1 මැකුවා (#2 ෆෝල්ඩරයෙන්);ලිපි #1 මැකුවා (#2 ෆෝල්ඩරයෙන්)
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd deleteAddrBookCard.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd deleteAddrBookCard.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteAbCmd.label
|
si
ලිපින පොත මකන්න
|
en-US
Delete Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.tooltip
|
si
තෝරාගත් අයිතමයන් මකා දැමීමට
|
en-US
Delete selected item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteCmd.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label
|
si
සබඳතාව මකන්න
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label
|
si
සබඳතා මකන්න
|
en-US
Delete Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemsCmd.label
|
si
අයිතමයන් මකන්න
|
en-US
Delete Items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListCmd.label
|
si
ලැයිස්තුව මකන්න
|
en-US
Delete List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListsCmd.label
|
si
ලැයිස්තු මකන්න
|
en-US
Delete Lists
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd deleteDirectory.accesskey
|
si
d
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd deleteDirectory.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListDelete.accesskey
|
si
m
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListDelete.label
|
si
ඉවත් තරන්න
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDelete.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDelete.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.accesskey
|
si
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.label
|
si
උපරිම වශයෙන් දින
|
en-US
For at most
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteMessagePrefix.label
|
si
මම ලිපියක් මකන විට:
|
en-US
When I delete a message:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteOnServer2.accesskey
|
si
d
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteOnServer2.label
|
si
මම ලිපි මකන තුරු
|
en-US
Until I delete them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelDeleteImmediately.accesskey
|
si
d
|
en-US
d
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelDeleteImmediately.label
|
si
එය එසැනින්ම ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove it immediately
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.accesskey
|
si
k
|
en-US
k
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.label
|
si
එය මැකූ ලෙස ලකුණු කරන්න
|
en-US
Just mark it as deleted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.accesskey
|
si
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMoveToTrash.label
|
si
එය මැකූලිපි ෆෝල්ඩරයට දමන්න
|
en-US
Move it to this folder:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.accesskey
|
si
v
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.label
|
si
සබඳතා ඉවත් කරන්න
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.button
|
si
මකන්න
|
en-US
&Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.displayName
|
si
%1$S (%2$S)
|
en-US
%1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.message
|
si
ඔබ ඉදිරියට ගියොත් ඔබගේ %2$S සහායක ලැයිස්තුවෙන් %1$S ස්ථිර ලෙස ඉවත්වනු ඇත.
|
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.title
|
si
%S මකන්නද?
|
en-US
Delete %S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDeleteContact.accesskey
|
si
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDeleteContact.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactMessage
|
si
ඔබට මෙම සබඳතාව මකන්න අවශ්ය බව සහතිකද?
|
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactTitle
|
si
සබඳතා මකන්න
|
en-US
Delete Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation
|
si
ඔබට මෙම පෙරහන මැකීමට අවශ්ය බව සහතිකද?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties dontWarnAboutDeleteCheckbox
|
si
නැවත මගෙන් විමසන්න එපා
|
en-US
Don't ask me again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.accesskey
|
si
m
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label
|
si
මීට වැඩි ලිපි මකා දමන්න
|
en-US
Delete messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.excludeLabel
|
si
සම්බන්ධ නොවූ:
|
en-US
not involving:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.involves.includeLabel
|
si
කවරකට හෝ සම්බන්ධවූ:
|
en-US
involving any of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclDeleteRight
|
si
පණිවුඩ මකන්න
|
en-US
Delete Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle
|
si
බහලුම මකන්න
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeletingMessage
|
si
පණිවුඩය මකමින්…
|
en-US
Deleting message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeletingMessages
|
si
පණිවුඩ මකමින්…
|
en-US
Deleting messages…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusDeletingMailbox
|
si
%S බහලුම මකාදමමින්…
|
en-US
Deleting folder %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.label
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip
|
si
තෝරාගත් ලිපි හෝ ෆෝල්ඩර මැකීමට
|
en-US
Delete selected message or folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.accesskey
|
si
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label
|
si
ෆෝල්ඩරය මකන්න
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label
|
si
ෆෝල්ඩරය මකන්න
|
en-US
Delete Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteItem.title
|
si
මකන්න
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.accesskey
|
si
l
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label
|
si
ෆෝල්ඩරය තුළ නිසරු සේ සළකුණු කර ඇති ලිපි මකන්න
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgCmd.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgCmd.label
|
si
ලිපිය මකන්න
|
en-US
Delete Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgsCmd.accesskey
|
si
D
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgsCmd.label
|
si
තෝරාගත් ලිපි මකන්න
|
en-US
Delete Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd redoDeleteMsgCmd.label
|
si
ලිපි මැකීම යළි කරන්න
|
en-US
Redo Delete Message
|