Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 174 results for the string Herramientas in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-customizetoolbar.label |
es-AR
Personalizar la barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
es-AR
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-more-tools.label |
es-AR
Más herramientas
|
en-US
More Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
es-AR
Para un acceso rápido, ubique sus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks"> Administrar marcadores… </a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
es-AR
{ $isVisible ->
[true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
*[other] Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar
*[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools.label |
es-AR
Herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-autohide.label |
es-AR
Ocultar barras de herramientas
|
en-US
Hide Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
es-AR
Arrastrar los elementos favoritos a la barra de herramientas o al menú flotante.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
es-AR
Arrastrar y soltar elementos aquí los mantendrá a mano pero fuera de la barra de herramientas…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-toolbars.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-touch-bar.label |
es-AR
Personalizar la Barra de herramientas…
|
en-US
Customize Touch Bar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
es-AR
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools.label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-customize-toolbar2.label |
es-AR
Personalizar barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-toolbars-menu.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
es-AR
Es más fácil realizar un seguimiento de sus sitios favoritos. { -brand-short-name } ahora recuerda su ubicación preferida para los marcadores guardados, muestra la barra de herramientas de marcadores de forma predeterminada en las pestañas nuevas y le brinda fácil acceso al resto de sus marcadores a través de una carpeta de la barra de herramientas.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
es-AR
Haga las cosas con una grupo de herramientas que respete su privacidad en todos sus dispositivos.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
es-AR
Crear marcadores en la Barra de herramientas de marcadores, en el Menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
es-AR
Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
es-AR
Mostrar la Barra de herramientas de marcadores de forma predeterminada.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton |
es-AR
Mostrar el botón de inicio en la barra de herramientas.
|
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-toolbar.label |
es-AR
Combinar la Barra de herramientas
|
en-US
Match toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-shown.label |
es-AR
Agregar barra de búsqueda a la barra de herramientas
|
en-US
Add search bar in toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-AR
{ -brand-short-name } puede proteger su privacidad detrás de escena mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-AR
{ -brand-short-name } protege su privacidad detrás de escena mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
es-AR
Ocultar automaticamente en la barra de herramientas
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
es-AR
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2.label |
es-AR
Personalizar la barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd touchBarCmdMac.label |
es-AR
Personalizar la Barra de herramientas…
|
en-US
Customize Touch Bar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd addBookmarksMenu.label |
es-AR
Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas
|
en-US
Add Bookmarks Menu to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarkingTools.label |
es-AR
Herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addToToolbar.label |
es-AR
Agregar a barra de herramientas
|
en-US
Add to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
es-AR
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd navbarOverflow.label |
es-AR
Más herramientas…
|
en-US
More tools…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd overflowCustomizeToolbar.label |
es-AR
Personalizar barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label |
es-AR
Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
es-AR
Ampliar las herramientas para desarrolladores para acceder a sus datos en las pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
es-AR
Abrir herramientas para desarrollador web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools.title |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools_label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
es-AR
Caja de herramientas de multiproceso
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
es-AR
Las barras de herramientas tienen que estar etiquetadas cuando hay más de una. <a>Aprender más</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
es-AR
Las funciones de accesibilidad pueden afectar el rendimiento de otros paneles de herramientas de desarrollo y deben desactivarse cuando no se usen.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
es-AR
El servicio de accesibilidad no puede ser desactivado. Es usado fuera de las Herramientas de desarrollo.
|
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
es-AR
Herramientas de contenido
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
es-AR
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devToolboxMenuItem.label |
es-AR
Intercambiar herramientas
|
en-US
Toggle Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
es-AR
Obtener más herramientas
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties webDeveloperToolsMenu.label |
es-AR
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Web Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.learnMore |
es-AR
Conocer más sobre las herramientas de rendimiento
|
en-US
Learn more about performance analysis
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo |
es-AR
Cerrar y reabrir la caja de herramientas para eliminar este error.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties category.tools |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
es-AR
<b>Nuevo</b>: { -profiler-brand-name } está ahora integrado en las herramientas para desarrolladores. <a>Conocer más</a> sobre esta poderosa herramienta nueva.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
es-AR
Panel de opciones de herramientas
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties optionsButton.tooltip |
es-AR
Opciones de herramientas
|
en-US
Toolbox Options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
es-AR
Deshabilitar cache HTTP (cuando las herramientas están abiertas)
|
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
es-AR
Habilitar esta opción deshabilitará el caché HTTP para todas las pestañas que tengan las herramientas abiertas. Service Workers no están afectados por esta opción.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
es-AR
Activar esta opción deshabilitará JavaScript para la pestaña actual. Si la pestaña o la caja de herramientas se cierran, esta opción será olvidada.
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
es-AR
Habilitar cajas de herramientas de depuración de chrome y complementos
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
es-AR
Encender esta opción permitirá usar varias herramientas de depuración en el contexto del navegador (via Herramientas > Desarrollador web > Barra de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
es-AR
Habilitar Service Workers sobre HTTP (cuando esté abierta la caja de herramientas)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
es-AR
Habilitar esta opción habilitará service workers sobre HTTP para todas las pestañas que tengan la caja de herramientas abierta.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-additional-tools-label |
es-AR
Herramientas de desarrollador instaladas por complementos
|
en-US
Developer Tools installed by add-ons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
es-AR
Herramientas de desarrollador predeterminadas
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
es-AR
Si habilita esta opción, las fuentes serán mapeadas en las herramientas.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
es-AR
* No soportado para el destino de caja de herramientas actual
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
es-AR
Estado de conexión de la Caja de herramientas del navegador:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
es-AR
Habilitar la caja de herramientas del navegador multiproceso (requiere reiniciar la caja de herramientas del navegador)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
es-AR
Cerrar herramientas para desarrolladores
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
es-AR
Caja de herramientas: hubo un error
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal |
es-AR
Caja de herramientas: %1$S / %2$S
|
en-US
Toolbox - %1$S / %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote |
es-AR
Caja de herramientas (%1$S) - %2$S / %3$S
|
en-US
Toolbox (%1$S) - %2$S / %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.defaultTitle |
es-AR
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.label |
es-AR
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
es-AR
Personalizar las Herramientas de desarrollo y obtener ayuda
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
es-AR
Caja de herramientas del navegador multiproceso
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
es-AR
La página no continuó después que el depurador fue adjuntado. Para corregir esto, cierre y reabra la caja de herramientas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate1 |
es-AR
Herramientas de desarrollador - %1$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate2 |
es-AR
Herramientas de desarrollador - %1$S - %2$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label |
es-AR
Barra de herramientas compacta
|
en-US
Compact Toolbar
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
es-AR
Las barras de herramientas tienen que estar etiquetadas cuando hay más de una.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
es-AR
Desarrollar y depurar WebExtensions, web workers, service workers y más con las Herramientas para desarrolladores de Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
es-AR
Las Herramientas para desarrolladores de Firefox están deshabilitadas en forma predeterminada para darle mayor control sobre su navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-enable-button |
es-AR
Habilitar herramientas de desarrollador
|
en-US
Enable Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
es-AR
Examinar y editar HTML y CSS con el Inspector de las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
es-AR
Habilitar herramientas de desarrollador de Firefox para usar el inspector de elementos
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-key-shortcut-message |
es-AR
Activó un acceso directo a Herramientas de desarrollo. Si fue un error, puede cerrar esta pestaña.
|
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-learn-more-link |
es-AR
Conocer más sobre las herramientas de desarrollador
|
en-US
Learn more about Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
es-AR
Perfeccione HTML, CSS y JavaScript de su sitio web con herramientas como el Inspector y el Depurador.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
es-AR
Habilitar herramientas de desarrollador de Firefox
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
es-AR
¿Busca algo más que herramientas para desarrolladores? Compruebe que el navegador Firefox es construido específicamente para los desarrolladores y los procesos de trabajo modernos.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl head-title |
es-AR
Acerca de herramientas de desarrollador
|
en-US
About Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
es-AR
¡Activó las herramientas para desarrolladores exitosamente! Para empezar, explore el menú de Desarrollador Web o abra las herramientas con { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-title |
es-AR
¡Bienvenido a las herramientas de desarrollador de Firefox!
|
en-US
Welcome to Firefox Developer Tools!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • startup.properties enableDevTools.label |
es-AR
Habilitar herramientas de desarrollador…
|
en-US
Enable Developer Tools…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties toolbarAbbr |
es-AR
herramientas
|
en-US
toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
es-AR
Este sitio parece usar un efecto de posicionamiento scroll-linked. Puede que no funcione bien con desplazamiento asincrónico; vea https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects para más detealles y únase a la discusión sobre herramientas y funcionalidades relacionadas.
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties HideToolbar |
es-AR
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ShowToolbar |
es-AR
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatToolbar.tooltip |
es-AR
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd viewToolbarsMenu.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.devtools |
es-AR
Ampliar las herramientas para desarrolladores para acceder a sus datos en las pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de la libreta de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd tasksMenu.label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd viewToolbarsMenu.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd dialog.title |
es-AR
Personalizar barra de herramientas
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd instructions.description |
es-AR
Puede agregar o quitar elementos arrastrándolos hacia o desde las barras de herramientas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
es-AR
Debe ingresar un nombre para crear una nueva barra de herramientas.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
es-AR
Ya hay una barra de herramientas llamada “%S”. Ingrese un nombre diferente.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
es-AR
Ingrese nombre para esta barra de herramientas:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarTitle |
es-AR
Nueva barra de herramientas
|
en-US
New Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.title |
es-AR
Opciones de herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip |
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y hay clientes conectados.
|
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip |
es-AR
El servidor de herramientas de desarrollador se está ejecutando y está esperando conexiones.
|
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
es-AR
Iniciar servidor de herramientas de desarrollador
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
es-AR
Detener servidor de herramientas de desarrollador
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
es-AR
Hubo un error al cargar el servidor de herramientas de desarrollador integrado. Asegúrese que está empaquetado y vea los mensajes de la consola de errores.
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
es-AR
Al principio, debe enseñar a &brandShortName; a identificar el correo basura usando el botón Basura de la barra de herramientas para marcar o desmarcar mensajes como basura.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd devtoolsMenu.label |
es-AR
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showMessengerToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tasksMenu.label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties HideToolbar |
es-AR
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ShowToolbar |
es-AR
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd tasksMenu.label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd viewToolbarsMenuNew.label |
es-AR
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd resetToolbars.label |
es-AR
Reiniciar barras de herramientas y controles
|
en-US
Reset toolbars and controls
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl folder-pane-toolbar.toolbarname |
es-AR
Barra de herramientas del panel de carpetas
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton.label |
es-AR
Ocultar la barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
es-AR
Bloquear acceso a las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-reset-toolbars.label |
es-AR
Reiniciar barras de herramientas y controles
|
en-US
Reset toolbars and controls
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.devtools |
es-AR
Ampliar las herramientas para desarrolladores para acceder a sus datos en las pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
es-AR
Herramientas de contenido
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserToolboxMenu.label |
es-AR
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarCloseButton.tooltiptext |
es-AR
Cerrar herramientas de desarrollador
|
en-US
Close Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarToolsButton.tooltip |
es-AR
Intercambiar herramientas de desarrollador
|
en-US
Toggle developer tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolboxMenuItem.label |
es-AR
Intercambiar herramientas
|
en-US
Toggle Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd getMoreDevtoolsCmd.label |
es-AR
Obtener más herramientas
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd addNewToolbar.label |
es-AR
Agregar una Nueva barra de herramientas
|
en-US
Add New Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd dialog.title |
es-AR
Personalizar la Barra de herramientas
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd instructions.description |
es-AR
Puede agregar o quitar elementos arrastrándolos hacia o desde las barras de herramientas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
es-AR
Debe ingresar un nombre para crear una nueva barra de herramientas.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
es-AR
Ya hay una barra de herramientas con el nombre "%S". Por favor ingrese un nombre diferente.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
es-AR
Ingrese un nombre para esta barra de herramientas:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarTitle |
es-AR
Nueva barra de herramientas
|
en-US
New Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd devTools.caption |
es-AR
Herramientas para desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd selectLocale.label |
es-AR
Elija el idioma para el texto que aparece en las cajas de diálogos, menús, barras de herramientas y botones:
|
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showHideGrippies.label |
es-AR
Ocultar barra de herramientas Grippies
|
en-US
Hide Toolbar Grippies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showToolsLegend.label |
es-AR
Mostrar barras de herramientas como
|
en-US
Show toolbars as
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd resetToolbars.label |
es-AR
Reiniciar barras de herramientas y tamaños de ventana
|
en-US
Reset toolbars and window sizes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd tasksMenu.label |
es-AR
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.toolbarmode.label |
es-AR
Opciones para esta barra de herramientas
|
en-US
Settings for this toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties HideToolbar |
es-AR
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ShowToolbar |
es-AR
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd formatToolbar.tooltip |
es-AR
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd addressbookToolbar.tooltip |
es-AR
Barra de herramientas de la libreta de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de la libreta de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatToolbar.tooltip |
es-AR
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd showComposeToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd showFormatToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info2.label |
es-AR
Al principio deberás entrenar al programa de correo para que identifique el correo basura usando el botón de basura de la barra de herramientas para marcar los mensajes que son basura.
|
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd mailToolbar.tooltip |
es-AR
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showMessengerToolbarCmd.label |
es-AR
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc personal_toolbarfolder |
es-AR
Carpeta de Barra de herramientas personal
|
en-US
Personal Toolbar Folder
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-page-options-button.title |
es-AR
Herramientas para todos los complementos
|
en-US
Tools for all add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-browserAction2 |
es-AR
Activar botón de barra de herramientas
|
en-US
Activate toolbar button
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
es-AR
Deshabilitado por herramientas de accesibilidad
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
es-AR
La <a data-l10n-name="data-doc-link">documentación de datos de Firefox</a> contiene guías sobre como trabajar con nuestras herramientas de datos.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation.label |
es-AR
Herramientas para desarrolladores: simulación de esquemas de color
|
en-US
Developer Tools: Color Scheme Simulation
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel.label |
es-AR
Herramientas para desarrolladores: Panel de compatibilidad
|
en-US
Developer Tools: Compatibility Panel
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-execution-context-selector.label |
es-AR
Herramientas de desarrollo: Selector de contexto de ejecución
|
en-US
Developer Tools: Execution Context Selector
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
es-AR
Habilita el soporte experimental para Service Workers en el panel del Depurador. Esta función puede lentificar las Herramientas de desarrollo y aumentar el consumo de memoria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
es-AR
Herramientas para desarrolladores: Depuración de Service Worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
No matching results for the string Herramientas for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.