Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor extensions mail mobile suite toolkitDisplaying 200 results out of 206 for the string Herramientas in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-customizetoolbar.label |
es-ES
Personalizar barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
es-ES
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-more-tools.label |
es-ES
Más herramientas
|
en-US
More Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
es-ES
Para un acceso rápido, sitúe sus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar marcadores…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-menu.label |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder-button.label |
es-ES
Elementos de la barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-placeholder.title |
es-ES
Elementos de la barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar.toolbarname |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
es-ES
{ $isVisible ->
[true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
*[other] Añadir el menú Marcadores a la barra de herramientas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar
*[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem.label |
es-ES
{ $isVisible ->
[true] Ocultar barra de herramientas de marcadores
*[other] Ver la barra de marcadores
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Toolbar
*[other] View Bookmarks Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools.label |
es-ES
Herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
es-ES
Para usar el acceso directo F12, primero abra las herramientas de desarrollo a través del menú Desarrollador web
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl full-screen-autohide.label |
es-ES
Ocultar barras de herramientas
|
en-US
Hide Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-menu-and-toolbars-header |
es-ES
Arrastre sus elementos favoritos a la barra de herramientas o al menú de desborde.
|
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-overflow-list-description |
es-ES
Arrastre y suelte elementos aquí para conservarlos a mano pero fuera de su barra de herramientas…
|
en-US
Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-toolbars.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-toolbar.label |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
es-ES
Herramientas del navegador
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools.label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-customize-toolbar2.label |
es-ES
Personalizar la barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-toolbars-menu.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
es-ES
Es más fácil realizar un seguimiento de sus sitios favoritos. { -brand-short-name } ahora recuerda su ubicación preferida para los marcadores guardados, muestra la barra de herramientas de marcadores de forma predeterminada en las pestañas nuevas y le brinda fácil acceso al resto de sus marcadores a través de una carpeta de la barra de herramientas.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
es-ES
Haga las cosas con una familia de herramientas que respete su privacidad en todos sus dispositivos.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Bookmarks |
es-ES
Crear marcadores en la barra de herramientas de marcadores, en el menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos.
|
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
es-ES
Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
es-ES
Mostrar de forma predeterminada la barra de herramientas de marcadores.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ShowHomeButton |
es-ES
Mostrar el botón de inicio en la barra de herramientas.
|
en-US
Show the home button on the toolbar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-color-toolbar.label |
es-ES
Emparejar la barra de herramientas
|
en-US
Match toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-shown.label |
es-ES
Añadir barra de búsqueda en la barra de herramientas
|
en-US
Add search bar in toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-ES
{ -brand-short-name } puede proteger su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-ES
{ -brand-short-name } protege su privacidad entre bastidores mientras navega. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de su seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
es-ES
Ocultar automáticamente en la barra de herramientas
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
es-ES
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2.label |
es-ES
Personalizar la barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd addBookmarksMenu.label |
es-ES
Añadir el menú Marcadores a la barra de herramientas
|
en-US
Add Bookmarks Menu to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarkingTools.label |
es-ES
Herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarking Tools
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd bookmarksToolbarItem.label |
es-ES
Elementos de la barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.addToToolbar.label |
es-ES
Añadir a la barra de herramientas
|
en-US
Add to Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
es-ES
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksToolbar.label |
es-ES
Ocultar barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Hide Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd navbarOverflow.label |
es-ES
Más herramientas…
|
en-US
More tools…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd overflowCustomizeToolbar.label |
es-ES
Personalizar barra de herramientas…
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd personalbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label |
es-ES
Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
es-ES
Extienda las herramientas de desarrolladores para acceder a sus datos en pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
es-ES
Abrir herramientas del desarrollador web (%S)
|
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools.title |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties tools_label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
es-ES
Añada marcadores a esta carpeta para verlos en la barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.event.label |
es-ES
Barra de herramientas de eventos
|
en-US
Event Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.calendar.name |
es-ES
Barra de herramientas del calendario
|
en-US
Calendar Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.task.name |
es-ES
Barra de herramientas de tareas
|
en-US
Task Toolbar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.task.tooltip |
es-ES
Pasar a la barra de herramientas de tareas
|
en-US
Switch to the tasks tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
es-ES
El navegador conectado tiene una versión antigua ({ $runtimeVersion }). La versión mínima compatible es ({ $minVersion }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor, actualice el navegador conectado. <a>Resolución de problemas</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
es-ES
El navegador conectado es más reciente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que su { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Ésta es una configuración incompatible y puede hacer que las herramientas de desarrollo fallen. Por favor actualice Firefox. <a>Resolución de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
es-ES
Caja de herramientas de multiproceso
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-toolbar |
es-ES
Las barras de herramientas deben estar etiquetadas cuando hay más de una barra de herramientas. <a>Saber más</a>
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
es-ES
Las funciones de accesibilidad pueden afectar al rendimiento de otros paneles de herramientas para desarrolladores y deben desactivarse cuando no se utilicen.
|
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
es-ES
No se puede desactivar el servicio de accesibilidad. Está en uso fuera de las herramientas de desarrollo.
|
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
es-ES
Caja de herramientas de contenido del navegador
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
es-ES
Caja de herramientas del navegador
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devToolboxMenuItem.label |
es-ES
Alternar herramientas
|
en-US
Toggle Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties getMoreDevtoolsCmd.label |
es-ES
Obtener más herramientas
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties webDeveloperToolsMenu.label |
es-ES
Herramientas para desarrolladores web
|
en-US
Web Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo |
es-ES
Cierre y vuelva a abrir la caja de herramientas para eliminar este error.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties category.tools |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-message |
es-ES
<b>Nuevo</b>: { -profiler-brand-name } ahora está integrado en las herramientas para desarrolladores. <a>Saber más</a> sobre esta poderosa herramienta.
|
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.panelLabel |
es-ES
Panel de opciones de herramientas
|
en-US
Toolbox Options Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties optionsButton.tooltip |
es-ES
Opciones de herramientas
|
en-US
Toolbox Options
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
es-ES
Desactivar caché HTTP (cuando la caja de herramientas está abierta)
|
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
es-ES
Activar esta opción desactivará el caché HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas. Los Service Workers no se ven afectados por esta opción.
|
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
es-ES
Activar esta opción desactivará JavaScript en la pestaña actual. Si la pestaña o la caja de herramientas se cierra entonces este ajuste será descartado.
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
es-ES
Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
es-ES
Activar service workers bajo HTTP (si la caja de herramientas está abierta)
|
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
es-ES
Activar esta opción permitirá funcionar a los service workers bajo HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas.
|
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-default-tools-label |
es-ES
Herramientas de desarrollo predeterminadas
|
en-US
Default Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-select-enabled-toolbox-buttons-label |
es-ES
Botones en la caja de herramientas
|
en-US
Available Toolbox Buttons
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
es-ES
Si activa esta opción, los códigos fuentes serán mapeados en las herramientas.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-tool-not-supported-label |
es-ES
* No compatible con el elemento actual de la caja de herramientas
|
en-US
* Not supported for current toolbox target
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
es-ES
Estado de conexión de la caja de herramientas del navegador:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
es-ES
Activar la caja de herramientas del navegador multiproceso (requiere reiniciar la caja de herramientas del navegador)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
es-ES
Cerrar herramientas para desarrolladores
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
es-ES
Caja de herramientas: se produjo un error
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleLocal |
es-ES
Caja de herramientas: %1$S / %2$S
|
en-US
Toolbox - %1$S / %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleRemote |
es-ES
Caja de herramientas (%1$S): %2$S / %3$S
|
en-US
Toolbox (%1$S) - %2$S / %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.defaultTitle |
es-ES
Herramientas de desarrolladores
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.label |
es-ES
Herramientas de desarrolladores
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
es-ES
Personalice las herramientas para desarrolladores y obtenga ayuda
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
es-ES
Caja de herramientas del navegador multiproceso
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
es-ES
La página no se reanudó tras asociarle el depurador. Para corregir esto, cierre y reabra la caja de herramientas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate1 |
es-ES
Herramientas de desarrollo - %1$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.titleTemplate2 |
es-ES
Herramientas de desarrollo - %1$S - %2$S
|
en-US
Developer Tools — %1$S — %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label |
es-ES
Barra de herramientas compacta
|
en-US
Compact Toolbar
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.toolbar |
es-ES
Las barras de herramientas tienen que estar etiquetadas cuando hay más de una.
|
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
es-ES
Desarrolle y depure WebExtensions, web workers, service workers y más con las herramientas para desarrolladores de Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
es-ES
Las herramientas para desarrolladores de Firefox están desactivadas por defecto para darle más control sobre su navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-enable-button |
es-ES
Habilitar herramientas de desarrollo
|
en-US
Enable Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
es-ES
Examine y edite HTML y CSS con el Inspector de las herramientas de desarrollo.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-title |
es-ES
Habilite las herramientas de desarrollo de Firefox para usar Inspeccionar elemento
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools to use Inspect Element
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-key-shortcut-message |
es-ES
Ha activado un atajo de teclado de las herramientas para desarrolladores. Si se trata de un error, puede cerrar esta pestaña.
|
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-learn-more-link |
es-ES
Saber más sobre las herramientas para desarrolladores
|
en-US
Learn more about Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
es-ES
Perfeccione el HTML, CSS y JavaScript de su sitio web con herramientas como el inspector y el depurador.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
es-ES
Habilitar herramientas de desarrollo de Firefox
|
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
es-ES
¿Busca algo más que unas simples herramientas para desarrolladores? Revise el navegador Firefox creado específicamente para desarrolladores y flujos de desarrollo modernos.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl head-title |
es-ES
Acerca de las herramientas para desarrolladores
|
en-US
About Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-message |
es-ES
¡Ha activado con éxito las herramientas para desarrolladores! Para comenzar, explore el menú Desarrollo web o abra las herramientas con { $shortcut }.
|
en-US
You’ve successfully enabled Developer Tools! To get started, explore the Web Developer menu or open the tools with { $shortcut }.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl welcome-title |
es-ES
¡Bienvenido a las herramientas para desarrolladores de Firefox!
|
en-US
Welcome to Firefox Developer Tools!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • startup.properties enableDevTools.label |
es-ES
Habilitar herramientas de desarrollo…
|
en-US
Enable Developer Tools…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties toolbar |
es-ES
barra de herramientas
|
en-US
toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties toolbarAbbr |
es-ES
barra de herramientas
|
en-US
toolbar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
es-ES
Este sitio parece usar un efecto de posicionamiento vinculado al desplazamiento. Esto puede no funcionar bien con panorámica asíncrona; ¡vea https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects para más detalles y para unirse a la discusión sobre herramientas y características relacionadas!
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd compositionToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de redacción
|
en-US
Composition Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd compositionToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de redacción
|
en-US
Composition Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties HideToolbar |
es-ES
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ShowToolbar |
es-ES
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Toolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas principal
|
en-US
Main Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd viewToolbarsMenu.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.devtools |
es-ES
Extender las herramientas de desarrollador para acceder a sus datos en las pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de la libreta de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd tasksMenu.label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd viewToolbarsMenu.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
es-ES
Si está activado, primero deberá enseñar a &brandShortName; a identificar el correo basura usando el botón Basura de la barra de herramientas para señalar los mensajes que son correo basura y los que no. Necesita identificar unos y otros como parte del aprendizaje. Tras ello, &brandShortName; será capaz de marcar el correo basura automáticamente.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd dialog.title |
es-ES
Personalizar barra de herramientas
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd instructions.description |
es-ES
Puede añadir o eliminar elementos arrastrándolos a o desde las barras de herramientas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
es-ES
Debe introducir un nombre para crear una barra de herramientas.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
es-ES
Ya hay una barra de herramientas con el nombre "%S". Introduzca otro nombre.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
es-ES
Introduzca un nombre para esta barra de herramientas:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties enterToolbarTitle |
es-ES
Nueva barra de herramientas
|
en-US
New Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.dtd options.title |
es-ES
Opciones de herramientas para desarrolladores
|
en-US
Developer Tools Options
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.connected.tooltip |
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y hay clientes conectados.
|
en-US
The developer tools server is running and there are clients connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores no se está ejecutando. Puede iniciarlo desde este diálogo.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.listening.tooltip |
es-ES
El servidor de herramientas para desarrolladores se está ejecutando y esperando conexiones.
|
en-US
The developer tools server is running and waiting for connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.start.label |
es-ES
Iniciar servidor de herramientas para desarrolladores
|
en-US
Start Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.stop.label |
es-ES
Detener servidor de herramientas para desarrolladores
|
en-US
Stop Developer Tools Server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
es-ES
Ha sucedido un error al cargar el servidor empotrado de herramientas para desarrolladores. Asegúrese de que está empaquetado y busque mensajes en la consola de errores.
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
es-ES
Al principio, debe enseñar a &brandShortName; a identificar el correo no deseado usando el botón No deseado de la barra de herramientas para marcar o desmarcar mensajes como correo no deseado.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuToolbarLayout.label |
es-ES
Disposición de la barra de herramientas…
|
en-US
Toolbar Layout…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd devToolboxCmd.label |
es-ES
Caja de herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Toolbox
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd devtoolsMenu.label |
es-ES
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderPaneBar.label |
es-ES
Barra de herramientas del panel de carpetas
|
en-US
Folder Pane Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd showMessengerToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tasksMenu.label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties HideToolbar |
es-ES
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ShowToolbar |
es-ES
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd showCompositionToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de redacción
|
en-US
Composition Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd tasksMenu.label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd viewToolbarsMenuNew.label |
es-ES
Barras de herramientas
|
en-US
Toolbars
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd resetToolbars.label |
es-ES
Reinicializar barras de herramientas y controles
|
en-US
Reset toolbars and controls
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
es-ES
Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollo.
|
en-US
Block access to the developer tools.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.devtools |
es-ES
Ampliar las herramientas para desarrolladores para acceder a tus datos en las pestañas abiertas
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd bookmarksToolbarItem.label |
es-ES
Elementos de la barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar Items
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd navbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de navegación
|
en-US
Navigation Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd navigationToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de navegación
|
en-US
Navigation Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
es-ES
Caja de herramientas de contenido del navegador
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserToolboxMenu.label |
es-ES
Caja de herramientas del navegador
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarCloseButton.tooltiptext |
es-ES
Cerrar caja de herramientas de desarrollo
|
en-US
Close Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarMenu.label |
es-ES
Barra de herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarToolsButton.tooltip |
es-ES
Alternar herramientas de desarrollo
|
en-US
Toggle developer tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolboxMenuItem.label |
es-ES
Alternar herramientas
|
en-US
Toggle Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd getMoreDevtoolsCmd.label |
es-ES
Obtener más herramientas
|
en-US
Get More Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd entryToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de entrada de JavaScript
|
en-US
Javascript Entry Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd modeToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de modo
|
en-US
Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd addNewToolbar.label |
es-ES
Añadir nueva barra de herramientas
|
en-US
Add New Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd dialog.title |
es-ES
Personalizar barra de herramientas
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd instructions.description |
es-ES
Puede añadir o eliminar elementos arrastrándolos a o desde las barras de herramientas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarBlank |
es-ES
Debe introducir un nombre para crear una barra de herramientas.
|
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarDup |
es-ES
Ya hay una barra de herramientas con el nombre "%S". Introduzca otro nombre.
|
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarName |
es-ES
Introduzca un nombre para esta barra de herramientas:
|
en-US
Enter a name for this toolbar:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.properties enterToolbarTitle |
es-ES
Nueva barra de herramientas
|
en-US
New Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd devTools.caption |
es-ES
Herramientas de desarrollador
|
en-US
Developer Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd selectLocale.label |
es-ES
Seleccione el idioma del texto que aparece en las cajas de diálogo, menús, barras de herramientas y etiquetas de botones:
|
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showHideGrippies.label |
es-ES
Ocultar asas de las barras de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar Grippies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd showToolsLegend.label |
es-ES
Mostrar barras de herramientas como
|
en-US
Show toolbars as
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd resetToolbars.label |
es-ES
Reinicializar los tamaños de las barras de herramientas y las ventanas
|
en-US
Reset toolbars and window sizes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.no-panels.hide |
es-ES
Si desea ocultar totalmente el panel lateral, pulse en el menú "Ver" de la parte superior y seleccione "Panel lateral" del submenú "Barras de herramientas".
|
en-US
If you would like to completely hide the Sidebar, click on the "View" menu above, and select "Sidebar" from the "Show/Hide" sub-menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd tasksMenu.label |
es-ES
Herramientas
|
en-US
Tools
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbar.toolbarmode.label |
es-ES
Configuración de esta barra de herramientas
|
en-US
Settings for this toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd compositionToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de redacción
|
en-US
Composition Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd compositionToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de redacción
|
en-US
Composition Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties HideToolbar |
es-ES
Ocultar barra de herramientas
|
en-US
Hide Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ShowToolbar |
es-ES
Mostrar barra de herramientas
|
en-US
Show Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd formatToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd addressbookToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd showAbToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de direcciones
|
en-US
Address Book Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd formatToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd showComposeToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd showFormatToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de formato
|
en-US
Formatting Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info2.label |
es-ES
Al principio, debe enseñar a &brandShortName; a identificar el correo basura usando el botón Basura de la barra de herramientas para marcar o desmarcar mensajes como basura.
|
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd mailToolbar.tooltip |
es-ES
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showMessengerToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de correo
|
en-US
Mail Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd showTabsToolbarCmd.label |
es-ES
Barra de herramientas de pestañas
|
en-US
Tabs Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd trainingDescription.label |
es-ES
Si está activado, primero deberá enseñar a &brandShortName; a identificar el correo basura usando el botón Basura de la barra de herramientas para señalar los mensajes que son correo basura y los que no. Necesita identificar unos y otros como parte del aprendizaje. Tras ello, &brandShortName; será capaz de marcar el correo basura automáticamente.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties BookmarksToolbarFolderTitle |
es-ES
Barra de herramientas de marcadores
|
en-US
Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-page-options-button.title |
es-ES
Herramientas para todos los complementos
|
en-US
Tools for all add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-browserAction2 |
es-ES
Activar botón de la barra de herramientas
|
en-US
Activate toolbar button
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
es-ES
Deshabilitado por las herramientas de accesibilidad
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
No matching results for the string Herramientas for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.