BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 293 for the string Name in mk:

Entity mk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
mk
{ $hostname } користи неважечки безбедносен сертификат.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
mk
За { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
mk
Моментално сте на каналот за надградби <label data-l10n-name="current-channel"></label>.{ " " }
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
mk
{ -brand-short-name } е дизајниран од <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">глобална заедница</label> која работи заедно за да ја зачува мрежата отворена, јавна и достапна за сите.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
mk
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> е <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">глобална заедница</label> која работи заедно за да ја зачува мрежата отворена, јавна и достапна за сите.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
mk
Сакате да придонесете? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Донирајте</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">приклучете се!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
mk
<img data-l10n-name="icon"/>Преземам надградба — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
mk
Надградбата не успеа. <label data-l10n-name="failed-link">Преземете ја најновата верзија</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
mk
Надградбата не успеа. <a data-l10n-name="failed-link-main">Преземете ја најновата верзија</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
mk
Најнови верзии се достапни на <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
mk
Нема надградби за { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
mk
{ -brand-short-name } се ажурира од друга инстанца
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
mk
Не можете да направите дополнителни ажурирања на овој систем. <label data-l10n-name="unsupported-link">Дознајте повеќе</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
mk
Рестартирај за да се надгради { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
mk
{ -brand-short-name } е експериментален и може да е нестабилен.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
mk
{ -brand-short-name } веќе се користи.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
mk
Вашите додатоци и прилагодувања беа избришани и прелистувачот е вратен на основните прилагодувања. Ако ова не го реши вашиот проблем, <a data-l10n-name="link-more">дознајте повеќе за тоа што Вие можете да направите.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
mk
Ажурирајте ги поставките за автоматски да се испраќаат извештаи кога { -brand-short-name } ќе се урне.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
mk
Вклучете ги адресите на мрежните места на коишто бевте кога { -brand-short-name } се урна.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
mk
Извештајот за уривање е веќе испратен; Ви благодариме што помагате { -brand-short-name } да биде подобар!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
mk
Извештаите за уривање ни помагаат да ги дијагностицираме проблемите и да го направиме { -brand-short-name } подобар.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
mk
Надградете го вашиот { -brand-shorter-name } за најдобри перформанси и најголема приватност.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
mk
Достапна е нова надградба за { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
mk
Преземете свежа копија на { -brand-shorter-name } и ние ќе ви помогнеме да ја инсталирате.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.buttonlabel
mk
Преземи { -brand-shorter-name }
en-US
Download { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
mk
{ -brand-shorter-name } не може да се надгради на најновата верзија.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
mk
По краткотрајното рестартирање, { -brand-shorter-name } ќе ги врати сите ваши отворени јазичиња и прозорци што не се дел од Приватно прелистување.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
mk
Рестартирај за надградба на { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
mk
За { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
mk
{ -brand-full-name } - (Приватно прелистување)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
mk
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
mk
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Приватно прелистување)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
mk
{ -brand-full-name } (Приватно прелистување)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
mk
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> сега се прикажува на цел екран
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
mk
{ -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
mk
Ова е безбедна страница на { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
mk
{ -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни. <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
mk
Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
mk
Иако { -brand-short-name } блокираше некои содржини, оваа страница сѐ уште има содржини што не се безбедни (како, на пример, слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
mk
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> го контролира вашиот покажувач. Притиснете Esc за да ја преземете контролата.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-about.label
mk
За { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-this.label
mk
Скриј { -brand-shorter-name }
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
mk
Помош за { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-show-tour.label
mk
Тура на { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
mk
Излези од { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
mk
Излези од { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-author
mk
од { $name }
en-US
by { $name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
mk
Снимено во { -pocket-brand-name }
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-archive-pocket
mk
Архивирај во { -pocket-brand-name }
en-US
Archive in { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
mk
Избриши од { -pocket-brand-name }
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
mk
Зачувај во { -pocket-brand-name }
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
mk
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
mk
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
mk
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
mk
Бришењето на сите колачиња и податоци зачувани од { -brand-short-name } може да ве одјави од мрежни места и да отстрани содржини за пристап без Интернет. Бришењето на кешот нема да влијае на вашите најави.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-update.title
mk
Поставки на контејнерот { $name }
en-US
{ $name } Container Preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-label-default.label
mk
Основно ({ $name })
en-US
Default ({ $name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app-default.label
mk
Употреби { $app-name } (осново)
en-US
Use { $app-name } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-app.label
mk
Употреби { $app-name }
en-US
Use { $app-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-plugin-in.label
mk
Употреби { $plugin-name } (во { -brand-short-name })
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
mk
{ -brand-short-name } мора да се рестартира за да се оневозможи оваа особеност.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-enable-requires-restart
mk
{ -brand-short-name } мора да се рестартира за да се овозможи оваа особеност.
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
help-button-label
mk
Поддршка за { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Support
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
mk
Исчисти ја историјата секојпат кога ќе го затворите { -brand-short-name }
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
mk
{ -brand-short-name } ќе ги користи истите поставки како и за приватно прелистување, и нема да ја памти историјата додека прелистувате на интернет.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
mk
{ -brand-short-name } е вашиот основен прелистувач
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
mk
{ -brand-short-name } не е вашиот основен прелистувач
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-keyword-warning-engine
mk
Избравте клучен збор што моментално се користи во „{ $name }“. Изберете друг.
en-US
You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
mk
Предлог-пребарувањата нема да се прикажуваат во резултатите во адресната лента бидејќи { -brand-short-name } е прилагоден никогаш да не ја снима историјата на прелистување.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
mk
Дозволи { -brand-short-name } и Firefox да работат во исто време
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
should-restart-title
mk
Рестарирај го { -brand-short-name }
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-attribution
mk
Преводи на <img data-l10n-name="logo"/>
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
mk
{ -brand-short-name } се урна неочекувано за време на стартувањето. Ова може да се случи поради додатоци или други проблеми. Можете да се обидете да го решите проблемот со инстражување во Безбеден режим.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
refresh-profile-instead
mk
Исто така, можете да го прескокнете истражувањето на проблеми и да се обидете со освежување на { -brand-short-name }.
en-US
You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
refresh-profile.label
mk
Освежи { -brand-short-name }
en-US
Refresh { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description
mk
Безбедниот режим е специјален режим на { -brand-short-name } што може да се користи при разрешување на проблеми.
en-US
Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-window.title
mk
Безбеден режим на { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Safe Mode
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
mk
Ве молиме проверете ја вашата Интернет-врска. Ако можете да се поврзете на Интернет, тогаш можно е да има привремен проблем со сервисот { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-generic-error-title
mk
Ајдее! { -screenshots-brand-name } излезе од контрола.
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-login-error-details
mk
Не можевме да ја зачуваме вашата слика бидејќи има проблем со сервисот { -screenshots-brand-name }. Ве молиме обидете се повторно подоцна.
en-US
We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
mk
{ -screenshots-brand-name } е деактивиран во текот на Приватното прелистување
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-self-screenshot-error-title
mk
Не можете да фатите слика од страницата на { -screenshots-brand-name }!
en-US
You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
mk
{ -brand-short-name } не може да го преземе приклучокот од: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
mk
{ -brand-short-name } не може да го инсталира приклучокот од „{ $location-url }“, бидејќи веќе пости сервис со исто име.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
mk
{ -brand-short-name } не можеше да го инсталира пребарувачот од: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
fxa-sign-in
mk
Најавете се на { -sync-brand-short-name }
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-openprefs
mk
Отвори поставки на { -sync-brand-short-name }
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
aboutProduct2.label
mk
За &brandShorterName;
en-US
About &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
hideThisAppCmdMac2.label
mk
Скриј &brandShorterName;
en-US
Hide &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdMac2.label
mk
Излези од &brandShorterName;
en-US
Quit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.tooltip
mk
Излези од &brandShorterName;
en-US
Exit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateAvailable.panelUI.label
mk
Преземи надградба за &brandShorterName;
en-US
Download &brandShorterName; update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateManual.panelUI.label
mk
Преземете свежа копија на &brandShorterName;
en-US
Download a fresh copy of &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
mk
Рестартирај за надградба на &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
generic.longDesc
mk
<p>Поради некоја причина &brandShortName; не може да ја вчита оваа страница.</p>
en-US
<p>&brandShortName; can’t load this page for some reason.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
mk
<p>Бараниот документ не е достапен во кешот на &brandShortName;. </p><ul><li>Заради безбедност &brandShortName; автоматски не побарува осетливи документи.</li><li>Кликнете на „Обиди се повторно“ за повторно да го побарате документот од мрежното место.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
mk
<ul> <li>Проверете дали поставките за посредник се точни.</li> <li>Проверете дали мрежната врска на вашиот компјутер работи.</li> <li>Ако вашиот компјутер или мрежа се заштитени со огнен ѕид или посредник, проверете дали &brandShortName; има дозвола да пристапи на Интернет.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
mk
<ul> <li>Можеби местото е привремено недостапно или зафатено. Обидете се повторно по неколку секунди.</li> <li>Ако не можете да вчитате никакви страници, проверете ја мрежната врска на вашиот компјутер.</li> <li>Ако вашиот компјутер или мрежа се заштитени со огнен ѕид или посредник, проверете дали &brandShortName; има дозвола да пристапи на Интернет.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangeOptions.label
mk
Поставките можат да се сменат во јазичето „Програми“ во опциите на &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd
settingsChangePreferences.label
mk
Параметрите може да се сменат во јазичето Програми, во Поставки на &brandShortName;.
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_OPTIONS
mk
&Опции за $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Options
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CONTEXT_SAFE_MODE
mk
&Безбеден режим на $BrandShortName
en-US
$BrandShortName &Safe Mode
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
mk
Креирај икони за $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
mk
&Стартувај го $BrandShortName сега
en-US
&Launch $BrandShortName now
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
mk
Сервисот за одржување овозможува надградбите на $BrandShortName\nда се извршуваат тивко во позадина.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
mk
$BrandShortName ќе биде инсталиран со вообичаените опции.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
mk
$BrandShortName овозможува безбедно и лесно прелистување на интернет. Познатиот кориснички интерфејс, подобрените безбедносни можности, вклучувајќи и заштита од кражба на идентитет на интернет, и интегрираните пребарувања ви овозможуваат да извлечете најмногу од мрежата.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
mk
Инсталирање на $BrandShortName
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
mk
Деинсталирањен на $BrandShortName
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
mk
$BrandShortName ќе биде инсталиран на следнава локација:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
mk
Се е спремно за инсталирање на $BrandShortName
en-US
Ready to start installing $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
mk
&Користи го $BrandShortName како мој стандарден прелистувач за Интернет
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
mk
Каже&те ни што мислите за $BrandShortName
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE
mk
Отстранете го $BrandFullName од вашиот компјутер.
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
mk
Деинсталација на $BrandFullName
en-US
Uninstall $BrandFullName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
mk
$BrandShortName ќе биде деинсталиран од следнава локација:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
mk
$BrandShortName мора да биде затворен за да продолжи инсталацијата.\n\nЗатворете го $BrandShortName за да продолжите.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
mk
$BrandShortName мора да биде затворен за да продолжи деинсталацијата.\n\nЗатворете го $BrandShortName за да продолжите.
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
mk
Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да се комплетира претходната деинсталација на $BrandShortName. Дали сакате да рестартирате сега?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
mk
Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да се комплетира претходната надградба на $BrandShortName. Дали сакате да рестартирате сега?
en-US
Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
mk
Сигурно сакате да ја напуштите инсталацијата на $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
mk
Изберете кои можности на $BrandFullNameDA сакате да ги инсталирате.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
mk
Изберете ја папката во која ќе се инсталира $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
mk
Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да заврши инсталацијата на $BrandFullNameDA. Дали сакате да го рестартирате сега?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
mk
$BrandFullNameDA е инсталиран на вашиот компјутер.\n\nКликнете на Заврши за да го затворите волшебникот.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
mk
Волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA заврши
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
mk
Причекајте да се инсталира $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
mk
Изберете папка од менито Старт за кратенките на $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
mk
Овој волшебник ќе ве води низ инсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПрепорачливо е да ги затворите сите други програми пред да започнете. Ова ќе овозможи да се надградат релевантните системски датотеки без да мора да го рестартирате вашиот компјутер.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
mk
Добредојдовте во волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
mk
Сигурно сакате да ја напуштите деинсталацијата на $BrandFullName?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
mk
Отстранување на $BrandFullNameDA од вашиот компјутер.
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
mk
Деинсталирање на $BrandFullNameDA
en-US
Uninstall $BrandFullNameDA
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT
mk
Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да се комплетира бришењето на $BrandFullNameDA. Дали сакате да рестартирате сега?
en-US
Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
mk
$BrandFullNameDA беше деинсталиран од вашиот компјутер.\n\nКликнете на Крај за да го затворите волшебникот.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
mk
Волшебникот за деинсталирање на $BrandFullNameDA заврши
en-US
Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
mk
Причекајте додека се деинсталира $BrandFullNameDA.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
mk
Овој волшебник ќе Ве води низ деинсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПред да започнете, осигурајте се дека $BrandFullNameDA не работи.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
mk
Добредојдовте во волшебникот за деинсталација на $BrandFullNameDA
en-US
Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
mk
Изберете папка во која ќе се инсталира $BrandFullNameDA:
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
mk
Инсталаторот ќе го инсталира $BrandFullNameDA во следнава папка. За да го инсталира во друга папка, кликнете на „Разгледај“ и одберете друга папка. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
mk
Прегледајте го текстот на лиценцата пред да го инсталирате $BrandFullNameDA. Ако ги прифаќате сите услови, одберете ја првата опција подолу. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SetupCaption
mk
Инсталирање на $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Setup
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallCaption
mk
Деинсталирање на $BrandFullName
en-US
$BrandFullName Uninstall
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
mk
$BrandFullNameDA ќе биде деинсталиран од следнава папка.
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
mk
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% инсталира надградби и ќе се стартува за само неколку моменти
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
mk
Надградба на %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.list.description
mk
&brandShortName; може да увезе податоци од многу популарни програми. Податоци од следниве програми се наоѓаат во Вашиот компјутер. Изберете од кои од овие програми сакате да увезете податоци.
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.title
mk
&brandFullName;: Увоз на податоци
en-US
&brandFullName;: Data Import
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-no-stylesheet-tip
mk
Perhaps you'd like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAtNSUnexpected
mk
Неочекуван токен во @namespace: '%1$S'.
en-US
Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEAttributeNameOrNamespaceExpected
mk
Се очекува име на атрибут или namespace, но најдено е '%1$S'.
en-US
Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEKeyframeBadName
mk
Expected identifier for name of @keyframes rule.
en-US
Expected identifier for name of @keyframes rule.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownNamespacePrefix
mk
Непознат префикс за namespace '%1$S'.
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
mk
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
mk
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
mk
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
mk
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEqualsSignBeforeAttributeName
mk
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
en-US
Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
mk
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
mk
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
mk
Missing space before doctype name.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
mk
Nameless doctype.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNotSemicolonTerminated
mk
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
en-US
Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&amp;”.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
mk
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteInAttributeName
mk
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
en-US
Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
27
mk
prefix not bound to a namespace
en-US
prefix not bound to a namespace
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
29
mk
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
en-US
incomplete markup in parameter entity
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
31
mk
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
en-US
text declaration not well-formed
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
38
mk
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
en-US
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
40
mk
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
en-US
prefix must not be bound to one of the reserved namespace names
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
mk
Грешка во анализирањето на XPath: Name or Nodetype test expected:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
mk
Создавање на елемент со неважечко QName.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
mk
„%name%“ веќе постои во оваа страница. Внесете друго име.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateSiteNameError
mk
„%name%“ веќе постои. Внесете друго име на место.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
mk
HTTP на Вашата домашна страница (пр.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
mk
Адреса за објавување (пр.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
aboutDialog.title
mk
За &brandFullName;
en-US
About &brandFullName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
namespaceDesc.label
mk
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
en-US
These preferences specify the namespaces on your IMAP server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription2.label
mk
Откога ќе бидат увезени, до нив ќе можете да пристапите преку поштата и/или адресарот на &brandShortName;.
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importTitle.label
mk
Волжебник за увоз на пошта на &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Import Wizard
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
mk
&brandShortName; автоматски ги открива новите пораки кои личат на отпадна пошта (попознати како спам). Покрај ваквите пораки &brandShortName; ќе прикаже икона за отпад
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
mk
Прво, треба да го тренирате &brandShortName; да открива отпадна пошта со означување на пораките како отпад со помош на копчето „Отпад“.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
mk
Штом &brandShortName; ќе почне правилно да открива отпадна пошта, можете да ги користите контролите за отпадна пошта за новата отпадна пошта автоматски да се пренесува во папката за отпад.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
titledefault.label
mk
&brandFullName;
en-US
&brandFullName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
mk
„%name%“ веќе постои во оваа страница. Внесете друго име.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateSiteNameError
mk
„%name%“ веќе постои. Внесете друго име на место.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
mk
Креирај икони за ${BrandShortName}:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
LAUNCH_TEXT
mk
&Стартувај го $(^Name) веднаш
en-US
&Launch $BrandFullName now
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
mk
${BrandShortName} ќе биде инсталиран со вообичаените опции.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
mk
${BrandShortName} е полнокрвна програма за е-пошта. ${BrandShortName} ги поддржува протоколите IMAP и POP, како и HTML форматирање на пораките. Модерните можности на ${BrandShortName} вклучуваат вградени контроли за отпадна пошта, RSS можности, моќно брзо пребарување, проверка на правопис за време на пишување, глобално сандаче и напредно филтрирање на пораките.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_INSTALL_APP
mk
Инсталирање на ${BrandShortName}
en-US
Installing $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
STATUS_UNINSTALL_MAIN
mk
Бришење на ${BrandShortName}
en-US
Uninstalling $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SURVEY_TEXT
mk
Кажете ни што мисли&те за ${BrandShortName}
en-US
&Tell us what you thought of $BrandShortName
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORTWARNING
mk
Дали сте сигурини дека сакате да излезете од инсталацијта на $(^Name)?
en-US
Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
mk
Одберете кои можности на $(^NameDA) сакате да ги инсталирате.
en-US
Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
mk
Одберете ја папката во која ќе се инсталира $(^NameDA).
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.

Displaying 200 results out of 293 for the string Name in en-US:

Entity mk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
mk
{ $hostname } користи неважечки безбедносен сертификат.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
certerror-mitm-title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
mk
Warning: Source string is missing
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-error-title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-search-input1.placeholder
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Search preference name
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-title.title
mk
За { -brand-full-name }
en-US
About { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
mk
Моментално сте на каналот за надградби <label data-l10n-name="current-channel"></label>.{ " " }
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
mk
{ -brand-short-name } е дизајниран од <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">глобална заедница</label> која работи заедно за да ја зачува мрежата отворена, јавна и достапна за сите.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
mk
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> е <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">глобална заедница</label> која работи заедно за да ја зачува мрежата отворена, јавна и достапна за сите.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
mk
Сакате да придонесете? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Донирајте</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">приклучете се!</label>
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
mk
<img data-l10n-name="icon"/>Преземам надградба — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
mk
Надградбата не успеа. <label data-l10n-name="failed-link">Преземете ја најновата верзија</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
mk
Надградбата не успеа. <a data-l10n-name="failed-link-main">Преземете ја најновата верзија</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
mk
Најнови верзии се достапни на <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
mk
Нема надградби за { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
mk
{ -brand-short-name } се ажурира од друга инстанца
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
mk
Не можете да направите дополнителни ажурирања на овој систем. <label data-l10n-name="unsupported-link">Дознајте повеќе</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
mk
Рестартирај за да се надгради { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
mk
{ -brand-short-name } е експериментален и може да е нестабилен.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-link
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
mk
Warning: Source string is missing
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
mk
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-instruction-help
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
mk
Warning: Source string is missing
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-os-auth-dialog-caption
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-link
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Go to { $hostname }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-sign-in-button
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-subtitle
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instruction-fxa-settings
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-instructions-fxa-help
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
mk
Warning: Source string is missing
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-option
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Name (A-Z)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-name-reverse-option
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Name (Z-A)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-android-app
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-iphone-app
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-name
mk
Име на политиката
en-US
Policy Name
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-turn-on-vpn
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-button-label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Restart { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info
mk
{ -brand-short-name } веќе се користи.
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
mk
Вашите додатоци и прилагодувања беа избришани и прелистувачот е вратен на основните прилагодувања. Ако ова не го реши вашиот проблем, <a data-l10n-name="link-more">дознајте повеќе за тоа што Вие можете да направите.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
mk
Ажурирајте ги поставките за автоматски да се испраќаат извештаи кога { -brand-short-name } ќе се урне.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
mk
Вклучете ги адресите на мрежните места на коишто бевте кога { -brand-short-name } се урна.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
mk
Извештајот за уривање е веќе испратен; Ви благодариме што помагате { -brand-short-name } да биде подобар!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
mk
Извештаите за уривање ни помагаат да ги дијагностицираме проблемите и да го направиме { -brand-short-name } подобар.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
mk
Надградете го вашиот { -brand-shorter-name } за најдобри перформанси и најголема приватност.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
mk
Достапна е нова надградба за { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message
mk
Преземете свежа копија на { -brand-shorter-name } и ние ќе ви помогнеме да ја инсталирате.
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.buttonlabel
mk
Преземи { -brand-shorter-name }
en-US
Download { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
mk
{ -brand-shorter-name } не може да се надгради на најновата верзија.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
mk
По краткотрајното рестартирање, { -brand-shorter-name } ќе ги врати сите ваши отворени јазичиња и прозорци што не се дел од Приватно прелистување.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
mk
Рестартирај за надградба на { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-about.label
mk
За { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header.title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-header2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-header.title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-opened2.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-title.value
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -profiler-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Remove { $name }?
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-default
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-title-private
mk
{ -brand-full-name } - (Приватно прелистување)
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-title
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
mk
{ $content-title } - { -brand-full-name }
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
mk
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Приватно прелистување)
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-default
mk
{ -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-title-private
mk
{ -brand-full-name } (Приватно прелистување)
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
mk
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> сега се прикажува на цел екран
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
mk
{ -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-internal
mk
Ова е безбедна страница на { -brand-short-name }.
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
mk
{ -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни. <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
mk
Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
mk
Иако { -brand-short-name } блокираше некои содржини, оваа страница сѐ уште има содржини што не се безбедни (како, на пример, слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-on2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-pocket-panel.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
mk
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> го контролира вашиот покажувач. Притиснете Esc за да ја преземете контролата.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-window
mk
Warning: Source string is missing
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Search { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-pocket-button.tooltiptext
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-fxaccount.tooltiptext
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
mk
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name-2.value
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Name
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-name.value
mk
Име:
en-US
Name:
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-about.label
mk
За { -brand-shorter-name }
en-US
About { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-this.label
mk
Скриј { -brand-shorter-name }
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-product.label
mk
Помош за { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-show-tour.label
mk
Тура на { -brand-shorter-name }
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
mk
Излези од { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
mk
Излези од { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-re-auth.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-fxa-sign-in.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Sign In To { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-turn-on-sync.label
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-page-title
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
mk
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
mk
Warning: Source string is missing
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
mk
Warning: Source string is missing
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
mk
Warning: Source string is missing
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-header
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
mk
Warning: Source string is missing
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-author
mk
од { $name }
en-US
by { $name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Try { -send-brand-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-heading
mk
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
mk
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.