BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Process in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
bs
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
bs
Efektivni Content Process Sandbox nivo
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
bs
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
bs
{ $process } proces
en-US
{ $process } process

Displaying 142 results for the string Process in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
bs
Došlo je do nepoznate greške pri obradi SSL Client Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
bs
Došlo je do nepoznate greške pri obradi SSL Server Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
bs
Promjena broja procesa sadržaja je moguća samo sa multiprocesnim { -brand-short-name }om. <a data-l10n-name="learn-more">Saznajte kako provjeriti da li su multiprocesi omogućeni</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
bs
Dodatni procesi sadržaja mogu unaprijediti performanse kada koristite više tabova, ali će koristiti više memorije.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
bs
Limit procesa sadržaja
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
bs
Warning: Source string is missing
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
bs
Nije moguće obraditi fajl backupa.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
bs
$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtjeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite dugme OK za dodatne informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
bs
$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtjeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite dugme OK za dodatne informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
bs
$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtjeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite dugme OK za dodatne informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
bs
$BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtjeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Pritisnite dugme OK za dodatne informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
bs
Bilježi instalacioni proces
en-US
Log install process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.inprogress.label
bs
U toku
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
bs
Zahtjev sadrži pogrešnu sintaksu i ne može biti obrađen.
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
bs
Zahtjev ne može biti obrađen.
en-US
The request cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusInProcess
bs
U postupku
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
bs
Nedavno ste izbrisali ovu stavku, jeste li sigurni da želite obraditi ovaj poziv?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitationTitle
bs
Obradi poziv?
en-US
Process Invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
bs
Poruka sadrži događaj koji je već obrađen.
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
bs
Poruka sadrži protuprijedlog na poziv koji ne može biti obrađen.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
bs
Obrada poruke neuspješna. Status: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
bs
Kliknite na &accountManager.newAccount.label; dugme kako bi vam &brandShortName; dao upute kako da konfigurišete račun.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
bs
say &lt;poruka&gt;: pošalji poruku bez obrade naredbi.
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
bs
Warning: Source string is missing
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
bs
Otkazali ste proces autorizacije.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.initAuth
bs
Pokretanje procesa autentikacije
en-US
Initiating authentication process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Toolbox
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom procesiranja stabla dominatora.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot-title.loading
bs
Obrađujem
en-US
Processing
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom obrade ovog snimka.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S
bs
Omogućite multiprocesni Firefox u postavkama za renderiranje podataka snimljenih u stvarnom vremenu.
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
bs
Režim responzivnog dizajna je dostupan samo za udaljene tabove browsera, poput onih korištenih za web sadržaj u multi-procesnom Firefoxu.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.process
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Process
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
bs
Nema procesa sadržaja za ovaj tab.
en-US
No content process for this tab.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
bs
Neuspješno procesiranje naziva tajmera.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-performance-desc
bs
Deblokirajte uska grla, optimizujte procese i assete. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
bs
Large-Allocation zaglavlje je ignorisano jer se dokument ne učitava izvan procesa.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
bs
Ova stranica bi bila učitana u novom procesu usljed Large-Allocation zaglavlja, međutim kreiranje Large-Allocation procesa je onemogućeno na ne-Win32 platformama.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
bs
Ova stranica je učitana u novom procesu zbog Large-Allocation zaglavlja.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
bs
Nepoznata greška se dogodila za vrijeme procesiranja decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
bs
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
bs
greška u procesiranju reference vanjskog entiteta
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
bs
<?%1$S?> instrukcija za obradu nema više nikakvog efekta izvan prologa (vidjeti grešku 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
bs
Neuspješno procesiranje nepoznate direktive '%1$S'
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
bs
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
bs
Strict-Transport-Security: Desila se nepoznata greška pri procesiranju zaglavlja koje je specificirala web stranica.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.cancelled
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connection process canceled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Identification Server during connection process
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
processing
bs
Obrada
en-US
Processing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
bs
Dozvolite da vas &brandShortName; vodi kroz proces postavljanja vašeg računa za razgovor.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
bs
Trenutno ste u postupku filtriranja poruka.\nŽelite li nastaviti primjenjivati filtere?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
bs
Račun %S se obrađuje. Pričekajte da se obarada završi kako biste dobili poruke.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
processingJunkMessages
bs
Obrada poruka neželjene pošte
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
bs
%1$S trenutno šalje poruku.\nŽelite li pričekati sa zatvaranjem dok se poruka ne pošalje ili želite zatvoriti sada?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
bs
%1$S trenutno sprema poruku.\nŽelite li pričekati sa zatvaranjem dok se poruka ne spremi ili želite zatvoriti sada?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
bs
Obrada poruke
en-US
Processing Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
bs
Potvrda čitanja (obrađeno)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
bs
Poruka je obrađena bez prikazivanja od strane programa primaoca za e-poštu. Nema garancije da će poruka biti pročitana kasnije.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties
taskProgress
bs
Obrada %1$S od %2$S zadataka\u0020
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
bs
Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
bs
Oprostite, $BrandShortName ne može biti instaliran. Ova $BrandShortName verzija zahtijeva ${MinSupportedVer} ili noviju i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Kliknite OK za više informacija.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
bs
Bilježi instalacijski proces
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Complete the import process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-cancel.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Cancel process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
bs
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bs
Došlo je do nepoznate greške pri obradi SSL Client Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
bs
Došlo je do nepoznate greške pri obradi SSL Server Key Exchange handshake.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpExtensionFailure
bs
Greška: nemoguće obraditi ekstenziju
en-US
Error: Unable to process extension
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
bs
Nije moguće obraditi datoteku sigurnosne kopije.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
bs
%1$S trenutno šalje poruku.\nŽelite li pričekati sa zatvaranjem dok se poruka ne pošalje ili želite zatvoriti sada?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
bs
Obrada poruke
en-US
Processing Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
promptMsg
bs
Trenutno ste u postupku filtriranja poruka.\nŽelite li nastaviti primjenjivati filtere?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
bs
Račun %S se obrađuje. Pričekajte da se obarada završi kako biste dobili poruke.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
processingJunkMessages
bs
Obrada poruka neželjene pošte
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
bs
Potvrda čitanja (obrađeno)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
bs
Poruka je obrađena bez prikazivanja od strane programa primaoca za e-poštu. Nema garancije da će poruka biti pročitana kasnije.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • shutdownWindow.properties
taskProgress
bs
Obrada %1$S od %2$S zadataka
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
bs
Žao nam je, $BrandShortName se ne može instalirati. Ova verzija $BrandShortName zahtijeva procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Molimo kliknite OK za dodatne informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
bs
Žao nam je, $BrandShortName se ne može instalirati. Ova verzija $BrandShortName zahtjeva ${MinSupportedVer} ili novije i procesor s ${MinSupportedCPU} podrškom. Molimo kliknite OK za više informacija.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
bs
Bilježi instalacioni proces
en-US
Log install process
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
bs
%S je već pokrenut, ali ne odgovara. Stari %S proces mora biti zatvoren da bi se otvorio novi prozor.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-browser-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-extension-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Extensions (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-file-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Files (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Fork Server (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gmp-plugin-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gpu-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
GPU (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-plugin-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-preallocated-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Preallocated (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedabout-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
About (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Process { $pid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-rdd-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Data Decoder (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-process.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Unload tabs and kill process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-socket-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Network (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Process Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-vr-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
VR (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-isolated-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-large-allocation
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Web (process { $pid }, shared)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-with-coop-coep-process-name
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-launcher-process-status
bs
Pokretački proces
en-US
Launcher Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-multi-process-support
bs
Multiprocesni prozori
en-US
Multiprocess Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
bs
Udaljeni procesi
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
bs
Sandboxing procesa sadržaja
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
bs
Sanbox nivo procesa sadržaja
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
bs
Efektivni Content Process Sandbox nivo
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
bs
GPUPproces
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-kill-button
bs
Okončaj GPU procese
en-US
Terminate GPU Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
bs
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
bs
Korisnički namespace-i za privilegovane procese
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
bs
Udaljeni procesi
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
bs
Tip procesa
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-process
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Process Type & ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-uptime
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Process Uptime (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
bs
{ $process } proces
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.