Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom toolkit calendar chat devtools extensions mail security suiteDisplaying 4 results for the string Process in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
es-MX
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
es-MX
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
es-MX
Proceso de { $process }
|
en-US
{ $process } process
|
Displaying 142 results for the string Process in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
es-MX
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves cliente de SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
es-MX
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
es-MX
Es posible modificar el número de procesos de contenido solo con el multiproceso { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprobar si el multiproceso está habilitado</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
es-MX
Los procesos de contenido adicionales mejoran el rendimiento cuando se utilizan múltiples pestañas, pero también consumen más memoria.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
es-MX
Número límite de proceso de contenido
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure |
es-MX
El archivo utiliza una conexión insegura. Puede dañarse o ser manipulado durante el proceso de descarga.
|
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreParseError |
es-MX
Incapaz de procesar la copia de seguridad de este archivo.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
es-MX
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU} . Por favor, haz clic en el botón Aceptar para información adicional.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
es-MX
Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU} . Por favor, haz clic en el botón Aceptar para información adicional.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
es-MX
Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU} . Por favor, haz clic en el botón Aceptar para información adicional.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
es-MX
Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU} . Por favor, haz clic en el botón Aceptar para información adicional.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
es-MX
Registrar el proceso de instalación
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.status.inprogress.label |
es-MX
En proceso
|
en-US
In Process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
es-MX
Esta solicitud contiene una sintaxis incorrecta y no puede ser procesada.
|
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeStringGeneric |
es-MX
La solicitud no pudo ser procesada.
|
en-US
The request cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties statusInProcess |
es-MX
En proceso
|
en-US
In Process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties confirmProcessInvitation |
es-MX
Has borrado este ítem recientemente ¿estás seguro de que quieres procesar esta invitación?
|
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties confirmProcessInvitationTitle |
es-MX
¿Procesar invitación?
|
en-US
Process Invitation?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
es-MX
Este mensaje contiene un evento que ya ha sido procesado.
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
es-MX
Este mensaje contiene una contrapropuesta a una invitación que no puede ser procesada.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessingFailed |
es-MX
Falló al procesar el mensaje. Estatus: %1$S.
|
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
es-MX
Este mensaje contiene un evento que esta versión de %1$S no puede procesar.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
es-MX
Haz clic en el botón &accountManager.newAccount.label; y &brandShortName; te guiará en el proceso de configurar una.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
es-MX
dilo <mensaje>: envía un mensaje sin procesar comandos.
|
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.authCancelled |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
es-MX
Cancelaste el proceso de autorización.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth |
es-MX
Iniciando proceso de autenticación
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
es-MX
Proceso principal del navegador de destino
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-name |
es-MX
Proceso principal
|
en-US
Main Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
es-MX
Proceso principal y procesos de contenido para el navegador de destino
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
es-MX
Caja de herramientas multiproceso
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-processes.name |
es-MX
Procesos
|
en-US
Processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
es-MX
Push del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
es-MX
El inicio del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
es-MX
La inspección de Service Worker en este momento está deshabilitada para multiproceso { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
es-MX
Hubo un errores mientras se procesaba el árbol dominador
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot-title.loading |
es-MX
Procesando…
|
en-US
Processing…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
es-MX
Ocurrió un error procesando esta instantánea.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
es-MX
Habilita los multiprocesos de Firefox en las preferencias para mostrar los datos registrados en tiempo real.
|
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
es-MX
Modo de diseño responsivo está solamente disponible para pestañas del navegador remoto, tales como las usadas para contenido web en procesos múltiples de Firefox.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
es-MX
Habilitar la caja de herramientas del navegador multiproceso (requiere reiniciar la caja de herramientas del navegador)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.targetType.process |
es-MX
Proceso
|
en-US
Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
es-MX
Caja de herramientas del navegador multiproceso
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
es-MX
No hay proceso de contenido para esta pestaña.
|
en-US
No content process for this tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
es-MX
Habilita esto para mostrar en la salida mensajes del proceso de contenido
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
es-MX
Consola del navegador multiproceso
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
es-MX
Error al procesar el nombre del temporizador.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-performance-desc |
es-MX
Desbloquea cuellos de botella, agiliza los procesos y optimiza los componentes. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
es-MX
Una cabecera Large-Allocation fue ignorada debido a un documento no siendo cargado fuera del proceso.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
es-MX
Esta página sería cargada en un nuevo proceso debido a una cabecera Large-Allocation, sin embargo la creación de procesos Large-Allocation está desactivada en plataformas que no sean Win32.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
es-MX
Esta página fue cargada en un nuevo proceso debido a una cabecera Large-Allocation.
|
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
es-MX
Un error desconocido ocurrió cuando se procesaba decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
es-MX
Se ha encontrado “<?”. Causa probable: se ha intentado usar una instrucción de proceso XML en HTML (las instrucciones de proceso XML no se admiten en HTML).
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
es-MX
error al procesar una referencia a entidad externa
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xul.properties PINotInProlog |
es-MX
La instrucción de proceso <?%1$S?> ya no tiene ningún efecto fuera del prólogo (vea el bug 360119).
|
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
es-MX
Couldn't process unknown directive '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
es-MX
Los usos eval() y eval-like no están permitidos en el proceso padre o en contextos del sistema (uso bloqueado en “%1$S”)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
es-MX
Strict-Transport-Security: Ocurrió un error desconocido procesando el encabezado especificado por el sitio.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.cancelled |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection process canceled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.hook |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.identd.enabled.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Identification Server during connection process
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties processing |
es-MX
Procesando
|
en-US
Processing
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
es-MX
Dejar que &brandShortName; te guíe a través del proceso de configurar tu cuenta de chat.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptMsg |
es-MX
En este momento estás procesando el filtrado de mensajes.\n¿Quieres continuar aplicando filtros?
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
es-MX
La cuenta %S está siendo procesada. Espera hasta que se complete el proceso para obtener los mensajes.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties processingJunkMessages |
es-MX
Procesando mensajes basura
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
es-MX
%1$S está en el proceso de enviar mensaje.\n¿Te gustaría esperar hasta que el mensaje haya sido enviado antes de salir o salir ahora?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
es-MX
%1$S está en el proceso de guardar un mensaje.\n¿Te gustaría esperar hasta que el mensaje haya sido guardado antes de salir o salir ahora?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd sendDialog.title |
es-MX
Procesando mensaje
|
en-US
Processing Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MdnProcessedReceipt |
es-MX
Acuse de recibo (procesado)
|
en-US
Return Receipt (processed)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
es-MX
El mensaje fue procesado por el cliente de correo del destinatario sin ser mostrado. No hay garantía de que el mensaje pueda ser leído con posterioridad.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties taskProgress |
es-MX
Procesando %1$S de %2$S tareas
|
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties LogInstall |
es-MX
Registrar el proceso de instalación
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-title |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Complete the import process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-cancel.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancel process…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
es-MX
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves cliente de SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
es-MX
Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves servidor de SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpExtensionFailure |
es-MX
Error: no es posible procesar la extensión
|
en-US
Error: Unable to process extension
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties bookmarksRestoreParseError |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd sendDialog.title |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptMsg |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties processingJunkMessages |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MdnProcessedReceipt |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Return Receipt (processed)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • shutdownWindow.properties taskProgress |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties LogInstall |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
es-MX
%S ya se está ejecutando, pero no está respondiendo. Para usar %S, debes cerrar primero el proceso %S existente, reiniciar tu sistema o usar un perfil diferente.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
es-MX
%S ya está ejecutando, pero no responde. Debes cerrar primero el proceso anterior de %S para abrir una nueva ventana.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-browser-process-name |
es-MX
{ -brand-short-name } (proceso { $pid })
|
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-extension-process-name |
es-MX
Extensiones (proceso { $pid })
|
en-US
Extensions (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-file-process-name |
es-MX
Archivos (proceso { $pid })
|
en-US
Files (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-fork-server-process-name |
es-MX
Fork Server (proceso { $pid })
|
en-US
Fork Server (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gmp-plugin-process-name |
es-MX
Plugins de medios de Gecko (proceso { $pid })
|
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gpu-process-name |
es-MX
GPU (proceso { $pid })
|
en-US
GPU (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-plugin-process-name |
es-MX
Plugins (proceso { $pid })
|
en-US
Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-preallocated-process-name |
es-MX
Preasignado (proceso { $pid })
|
en-US
Preallocated (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedabout-process-name |
es-MX
Acerca de (proceso { $pid } )
|
en-US
About (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process-name |
es-MX
Web (proceso { $pid }) para sitios { -vendor-short-name }
|
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-process-name |
es-MX
Proceso{ $pid }: { $name }
|
en-US
Process { $pid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-rdd-process-name |
es-MX
Decodificador de datos (proceso { $pid })
|
en-US
Data Decoder (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-remote-sandbox-broker-process-name |
es-MX
Remote Sandbox Broker (proceso { $pid })
|
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-process.title |
es-MX
Descargar pestañas y matar el proceso
|
en-US
Unload tabs and kill process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-socket-process-name |
es-MX
Red (proceso { $pid })
|
en-US
Network (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-title |
es-MX
Administrador de procesos
|
en-US
Process Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-unknown-process-name |
es-MX
Otro ({ $type }, proceso { $pid })
|
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-vr-process-name |
es-MX
Realidad Virtual (proceso { $pid })
|
en-US
VR (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process-name |
es-MX
Web (proceso { $pid }) para { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-large-allocation |
es-MX
Web (proceso { $pid }, grande) para { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-process-name |
es-MX
Web (proceso { $pid }, compartido)
|
en-US
Web (process { $pid }, shared)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process-name |
es-MX
Web (proceso { $pid }, origen cruzado aislado) para { $origin }
|
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-launcher-process-status |
es-MX
Proceso de lanzamiento
|
en-US
Launcher Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-multi-process-support |
es-MX
Ventanas multiproceso
|
en-US
Multiprocess Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-remote-processes-count |
es-MX
Procesos remotos
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl can-sandbox-content |
es-MX
Entorno de prueba para procesar contenidos
|
en-US
Content Process Sandboxing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-sandbox-level |
es-MX
Entorno de prueba para procesar contenidos
|
en-US
Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl effective-content-sandbox-level |
es-MX
Nivel efectivo del contenedor de proceso de contenido
|
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
es-MX
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-kill-button |
es-MX
Terminar proceso GPU
|
en-US
Terminate GPU Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
es-MX
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
es-MX
Espacios de nombres de usuarios para procesos privilegiados
|
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-title |
es-MX
Procesos remotos
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-proc-type |
es-MX
Tipo de proceso
|
en-US
Process Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-process |
es-MX
Tipo de proceso e ID
|
en-US
Process Type & ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-uptime |
es-MX
Tiempo de actividad del proceso (ms)
|
en-US
Process Uptime (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
es-MX
Proceso de { $process }
|
en-US
{ $process } process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
es-MX
Nota: Los problemas relacionados con derechos de autor y marcas registradas deben informarse en un proceso separado.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Usa estas instrucciones</a> para
informar del problema
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
es-MX
Fission (aislamiento de sitios) es una característica experimental en { -brand-short-name } para proporcionar una capa adicional de defensa contra los problemas de seguridad. Al aislar cada sitio en un proceso separado, Fission hace que sea más difícil para los sitios web maliciosos tener acceso a información de otras páginas que estás visitando. Éste es un cambio arquitectónico importante en { -brand-short-name } y te agradecemos probar e informar de cualquier problema que encuentres. Para obtener más detalles, consulta <a data-l10n-name="wiki">el wiki</a>.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description2 |
es-MX
Esta nueva API proporciona soporte de bajo nivel para realizar cálculos y renderizado de gráficos usando la <a data-l10n-name="wikipedia">unidad de procesamiento de gráficos (GPU)</a> de la computadora o dispositivo del usuario. La <a data-l10n-name="spec">especificación</a> todavía no es definitiva. Consulta el <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> para obtener más detalles.
|
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.