BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Process in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
hsb
GPUProcess
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
hsb
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
hsb
Proces { $process }
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
hsb
Tutón nowy API podpěru na niskim niwowje za wuwjedźenje wobličenjow a grafiske zwobraznjenje z <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> grata abo ličaka wužiwarja skići. <a data-l10n-name="spec">Specifikacija</a> je hišće w dźěle. Dalše informacije dóstanjeće w <a data-l10n-name="bugzilla">zmylkowej rozprawje 1602129</a>.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.

Displaying 142 results for the string Process in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
hsb
Ličba wobsahowych procesow da so jenož z wjaceprocesowym { -brand-short-name } změnić. <a data-l10n-name="learn-more">Zhońće, kak móžeće kontrolować, hač wjaceprocesowa funkcija je zmóžnjena</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
hsb
Wjace wobsahowych procesow móže wukon polěpšować, hdyž so wjacore rajtarki wužiwaja, budźe wšak tež wjace składa přetrjebować.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
hsb
Mjeza wobsahoweho procesa
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
hsb
Dataja njewěsty zwisk wužiwa. Je so snano w sćehnjenskim procesu wobškodźiła abo sfalšowała.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
hsb
Njeje móžno, zawěsćensku dataju předźěłać.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
hsb
Instalaciski proces protokolować
en-US
Log install process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.inprogress.label
hsb
Běži
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
hsb
Naprašowanje wobsahuje njepłaćiwu syntaksu a njeda so předźěłać.
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
hsb
Naprašowanje njeda so předźěłać.
en-US
The request cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusInProcess
hsb
Běži
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
hsb
Sće njedawno tutón zapisk zhašał, chceće tute přeprošenje woprawdźe předźěłać?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitationTitle
hsb
Přeprošenje předźěłać?
en-US
Process Invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje podawk, kotryž je so hižo předźěłał.
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
hsb
Tuta powěsć wobsahuje přećiwonamjet přeprošenja, kotrež njeda so předźěłać.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
hsb
Předźěłowanje powěsće je so nimokuliło. Status: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
hsb
Tuta powěsć wobsahuje podawk, kotryž tuta wersija %1$S njemóže předźěłać.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
hsb
Klikńće na tłóčatko &accountManager.newAccount.label;, zo by móhł &brandShortName; was přez proces konfigurowanja konta wjesć.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
hsb
say &lt;zdźělenku&gt;: zdźělenku pósłać, bjeztoho zo bychu so přikazy předźěłali.
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
hsb
Sće awtorizaciski proces přetorhnył.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
hsb
Sće awtorizaciski proces přetorhnył.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.initAuth
hsb
Awtentifikaciski proces so inicializuje
en-US
Initiating authentication process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
hsb
Hłowny proces za cilowy wobhladowak
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
hsb
Hłowny proces
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
hsb
Hłowny proces a wobsahowe procesy za cilowy wobhladowak
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-name
hsb
Multiprocesowe graty
en-US
Multiprocess Toolbox
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
hsb
Procesy
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
hsb
Push service worker je tuchwilu znjemóžnjeny za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
hsb
Start service worker je tuchwilu znjemóžnjeny za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
hsb
Přepruwowanje service worker je tuchwilu znjemóžnjene za multiprocesowy { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
hsb
Při předźěłowanju dominatoroweho štoma je zmylk wustupił
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot-title.loading
hsb
Předźěłuje so
en-US
Processing
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
hsb
Při předźěłowanju tutoho składoweho wućaha je zmylk wustupił.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S
hsb
Multiprocesowy Firefox w nastajenjach za wudawanje natočenskich datow we woprawdźitym času zmóžnić.
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
hsb
Hłowne procesy za nadrjadowany proces a wobsahowe procesy
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
hsb
Modus přiměrjeneho designa je jenož za zdalene rajtarki wobhladowaka k dispoziciji, na přikład za tajke, kotrež so za webwobsah w multiprocesowym Firefox wužiwaja.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
hsb
Multiprocesowe graty wobhladowaka zmóžnić (wužaduje sej znowastartowanje gratow wobhladowaka)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.process
hsb
Proces
en-US
Process
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
hsb
Multiprocesowe graty wobhladowaka
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
hsb
Žadyn wobsahowy proces za tutón rajtark.
en-US
No content process for this tab.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
hsb
Zmóžńće to, zo byšće zdźělenki z wobsahoweho procesa we wudaću pokazał
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
hsb
Multiprocesowa konsola wobhladowaka
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
hsb
Mjeno časoměra njeda so předźěłać.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-performance-desc
hsb
Wotstrońce blešowe šije, starajće so wo prudojte procesy a optimujće wukon. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
hsb
Hłowowa linka Large-Allocation je so ignorowała, dokelž dokument njeje so zwonka procesa začitał.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
hsb
Tuta strona by so přez Large-Allocation header w nowym procesu začitać, ale wutworjenje procesa Large-A je na nje-Win32-platformach znjemóžnjene.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
hsb
Tuta strona je so hłowoweje linki Large-Allocation dla w nowym procesu začitała.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
hsb
Při předźěłowanju decodeAudioData je njeznaty zmylk wustupił.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
hsb
“<?” je so namakał. Prawdźepodobna zawina: Pospytuje so předźěłowansku instrukciju XML w HTML wužiwać. (Předźěłowanske instrukcije XML so w HTML njepodpěruja.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
hsb
zmylk při předźěłowanju referency eksterneje entity
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
hsb
<?%1$S?> wobdźěłowanska instrukcija wjace nima wuskutk zwonka prologa (hlej programowy zmylk 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
hsb
Njeznata směrnica '%1$S' njeda so předźěłać
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
hsb
eval() a wužića po eval() njejsu dowolene w nadrjadowanym procesu abo w systemowych kontekstach (zablokowane wužiwanje w „%1$S“)
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
hsb
Strict-Transport-Security: Při předźěłowanju hłowoweje linki, kotraž je so wot sydła podała, je njeznaty zmylk wustupił.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.cancelled
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Connection process canceled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Identification Server during connection process
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
processing
hsb
Běži
en-US
Processing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
hsb
Dowolće &brandShortName; was přez proces konfigurowanja wašeho chatoweho konta wjesć.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
hsb
Sće tuchwilu w procesu filtrowanja powěsćow.\nChceće z nałožowanjom filtra pokročować?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
hsb
Konto %S so předźěłuje. Prošu čakajće, doniž předźěłowanje njeje so dokónčiło, zo byšće powěsće wobstarał.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
processingJunkMessages
hsb
Čaporowe powěsće so předźěłuja
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
hsb
%1$S tuchwilu powěsć sćele.\nChceće čakać, doniž powěsć njeje so pósłała, prjedy hač skónčiće abo nětko skónčić?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
hsb
%1$S tuchwilu powěsć składuje.\nChceće čakać, doniž powěsć njeje so składowała, prjedy hač skónčiće abo nětko skónčić?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
hsb
Powěsć so wobdźěłuje
en-US
Processing Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
hsb
Wobkrućenje přijeća (wobdźěłane)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
hsb
Powěsć bu z e-mejlowym programom přijimarja wobdźěłana, bjeztoho zo je so pokazała. Njeje žana garantija, zo přijimar budźe powěsć pozdźišo čitać.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties
taskProgress
hsb
%1$S z %2$S nadawkow so wobdźěłuje\u0020
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
hsb
Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
hsb
Instalowanski proces protokolować
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
hsb
<b>Wutworjenje kluča móže někotre mjeńšiny trać.</b> Njekónčće nałoženje, mjeztym zo so kluč wutworja. Hdyž aktiwnje přehladujeće abo operacije z intensiwnym wužiwanjom kruteje tačele wuwjedźeće, mjeztym zo so kluč wutworja, so ‚pool připadnosće‘ znowa napjelni a proces pospěši. Dóstanjeće zdźělenku, hdyž wutowrjenje kluča je dokónčene.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-title
hsb
Importowanski proces dokónčić
en-US
Complete the import process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-cancel.label
hsb
Proces přetorhnyć
en-US
Cancel process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
hsb
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">KEDŹBU: Wutworjenje kluča móže někotre mjeńšiny trać.</a> Njekónčće nałoženje, mjeztym so kluč wutworja. Hdyž aktiwnje přehladujeće abo operacije z intensiwnym wužiwanjom kruteje tačele wuwjedźeće, mjeztym zo so kluč wutworja, so ‚pool připadnosće‘ znowa napjelni a proces pospěši. Dóstanjeće zdźělenku, hdyž wutowrjenje kluča je dokónčene.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
hsb
Warnowanje: Wotwisujo wot ličby klučow a zwiskoweje spěšnosće, móhło aktualizowanje wšěch klučow chětro dołhotrajny proces być!
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
hsb
To je mejlka nastupajo awtomatiske předźěłowanje, zo so waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał. Njetrjebaće ničo činić.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
hsb
Waš e-mejlowy poskićowar je waše naprašowanje předźěłał, zo by waš zjawny kluč do zapisa OpenPGP-webklučow nahrał. Prošu wobkrućće, zo byšće wozjewjenje swojeho zjawneho kluča dokónčił.
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ClientKeyExchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
hsb
Njepodaty zmylk při předźěłowanju rukuzawdaća ServerKeyExchange SSL.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpExtensionFailure
hsb
Zmylk: Rozšěrjenje njeda so předźěłać
en-US
Error: Unable to process extension
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Processing Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
promptMsg
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
processingJunkMessages
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • shutdownWindow.properties
taskProgress
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Log install process
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
hsb
%S hižo bězi, ale njewotmołwja. Zo byšće %S wužiwał, dyrbiće najprjedy eksistowacy proces %S skónčić, swój grat znowa startować abo druhi profil wužiwać.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
hsb
%S hižo běži, ale njewotmołwja. Stary proces %S dyrbi so skónčić, zo by so nowe wokno wočiniło.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-browser-process-name
hsb
{ -brand-short-name } (proces { $pid })
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-extension-process-name
hsb
Rozšěrjenja (proces { $pid })
en-US
Extensions (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-file-process-name
hsb
Dataje (proces { $pid })
en-US
Files (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process-name
hsb
Forkowy serwer (proces { $pid })
en-US
Fork Server (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gmp-plugin-process-name
hsb
Medijowe tykače Gecko (proces { $pid })
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gpu-process-name
hsb
GPU (proces { $pid })
en-US
GPU (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-plugin-process-name
hsb
Tykače (proces { $pid })
en-US
Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-preallocated-process-name
hsb
Do toho připokazany (proces { $pid })
en-US
Preallocated (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedabout-process-name
hsb
Wo (proces { $pid })
en-US
About (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process-name
hsb
Web (proces { $pid }) za sydła { -vendor-short-name }
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-process-name
hsb
Proces { $pid }: { $name }
en-US
Process { $pid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-rdd-process-name
hsb
Datowy dekoder (proces { $pid })
en-US
Data Decoder (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
hsb
Zdaleny broker pěskoweho kašćika (proces { $pid })
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-process.title
hsb
Rajtarki znjemóžnić a proces zničić
en-US
Unload tabs and kill process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-socket-process-name
hsb
Syć (proces { $pid })
en-US
Network (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-title
hsb
Procesowy zrjadowak
en-US
Process Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process-name
hsb
Druhi ({ $type }, proces { $pid })
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-vr-process-name
hsb
VR (proces { $pid })
en-US
VR (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-isolated-process-name
hsb
Web (proces { $pid }) za { $origin }
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-large-allocation
hsb
Web (proces { $pid }, wulki) za { $origin }
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-process-name
hsb
Web (proces { $pid }, dźěleny)
en-US
Web (process { $pid }, shared)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-with-coop-coep-process-name
hsb
Web (proces { $pid }, cross-origin izolowany) za { $origin }
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-launcher-process-status
hsb
Startowanski proces
en-US
Launcher Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-multi-process-support
hsb
Multiprocesowe wokna
en-US
Multiprocess Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
hsb
Zdalene procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
hsb
Testowanje wobsahowych procesow w pěskowym kašćiku
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
hsb
Runina wobsahowych procesow w pěskowym kašćiku
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
hsb
Aktualna runina wobsahowych procesow w pěskowym kašćiku
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
hsb
GPUProcess
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-kill-button
hsb
GPU-proces skónčić
en-US
Terminate GPU Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
hsb
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
hsb
Wužiwarske mjenowe rumy za priwilegowane procesy
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
hsb
Zdalene procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
hsb
Procesowy typ
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-process
hsb
Procesowy typ a ID
en-US
Process Type & ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-uptime
hsb
Procesowy dźěłowy čas (ms)
en-US
Process Uptime (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
hsb
Proces { $process }
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
hsb
Kedźbu: Problemy z awtorstwom a wikowanskim znamjenjom dyrbja so na druhe wašnje zdźělić. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Sćěhujće tute instrukcije</a>, zo byšće problem zdźělił.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
hsb
Fission (izolowanje websydłow) je eksperimentelna funkcija w { -brand-short-name }, zo by přidatnu škitnu worštu přećiwo wěstotnym zmylkam k dispoziciji stajiła. Přez izolowanje kóždeho sydła w separatnym procesu, Fission złóstnym websydłam poćežuje, přistup k informacijam z druhich stronow dóstać, kotrež wopytujeće. To je wulka architekturna změna w { -brand-short-name } a wjeselimy so, jeli wšě problemy, na kotrež storčiće, testujeće a zdźěleće. Za dalše podrobnosće hlejće <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
hsb
Tutón nowy API podpěru na niskim niwowje za wuwjedźenje wobličenjow a grafiske zwobraznjenje z <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> grata abo ličaka wužiwarja skići. <a data-l10n-name="spec">Specifikacija</a> je hišće w dźěle. Dalše informacije dóstanjeće w <a data-l10n-name="bugzilla">zmylkowej rozprawje 1602129</a>.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.