Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results toolkit calendar chat devtools dom extensions mail security suiteDisplaying 3 results for the string Process in ko:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
ko
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
ko
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
ko
{ $process } 프로세스
|
en-US
{ $process } process
|
Displaying 142 results for the string Process in en-US:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
ko
SSL 클라이언트 키 교환을 위한 교환 도중에 지정되지 않은 문제점이 발생했습니다.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
ko
SSL 서버 키 교환을 위한 교환 도중에 지정되지 않은 문제점이 발생했습니다.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ko
콘텐츠 프로세스 갯수 변경은 다중 프로세스 { -brand-short-name }에서만 가능합니다. <a data-l10n-name="learn-more">다중 프로세스가 활성화되었는지 확인하는 방법</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
ko
추가 콘텐츠 프로세스는 여러 탭을 사용할 때 성능을 향상시킬 수 있지만 더 많은 메모리를 사용합니다.
|
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
ko
콘텐츠 프로세스 제한
|
en-US
Content process limit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockInsecure |
ko
파일이 안전하지 않은 연결을 사용합니다. 다운로드 프로세스 중에 손상되거나 변조 될 수 있습니다.
|
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreParseError |
ko
백업 파일을 처리할 수 없습니다.
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 자세한 내용은 확인 버튼을 누르세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedVer} 이상이거나 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 자세한 내용은 확인 버튼을 누르세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 자세한 내용은 확인 버튼을 누르세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedVer} 이상이거나 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 자세한 내용은 확인 버튼을 누르세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LogInstall |
ko
설치 과정 기록하기
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd newevent.status.inprogress.label |
ko
진행 중
|
en-US
In Process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString400 |
ko
요청의 구문에 잘못이 있기 위해 처리할 수 없습니다.
|
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeStringGeneric |
ko
요청를 처리할 수 없습니다.
|
en-US
The request cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties statusInProcess |
ko
진행 중
|
en-US
In Process
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties confirmProcessInvitation |
ko
최근에 삭제하신 항목입니다. 초대를 계속하시겠습니까?
|
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties confirmProcessInvitationTitle |
ko
초대를 계속할까요?
|
en-US
Process Invitation?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarAlreadyProcessedText |
ko
이 메시지는 이미 진행된 이벤트를 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains an event that has already been processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
ko
이 메시지는 진행할 수 없는 초대에 대한 반대 의견을 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessingFailed |
ko
메시지 처리 실패. 상태: %1$S.
|
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
ko
이 메시지는 현재 버전의 %1$S이 처리할 수 없는 이벤트를 포함하고 있습니다.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
ko
&accountManager.newAccount.label; 버튼을 클릭해 &brandShortName; 이 계정 설정을 도와줄 수 있게 해 주세요.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
ko
say <메시지 >: 명령어를 처리하지 않고 메시지를 송신합니다.
|
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.authCancelled |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
ko
인증 처리가 취소 되었습니다.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth |
ko
인증 처리 개시
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
ko
대상 브라우저의 메인 프로세스
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-name |
ko
메인 프로세스
|
en-US
Main Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
ko
대상 브라우저의 메인 프로세스 및 콘텐츠 프로세스
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-name |
ko
다중 프로세스 도구상자
|
en-US
Multiprocess Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-processes.name |
ko
프로세스
|
en-US
Processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
ko
Service Worker 푸시가 현재 다중 프로세스 { -brand-shorter-name }에 대해 비활성화되어 있습니다.
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
ko
Service Worker 시작이 현재 다중 프로세스 { -brand-shorter-name }에 대해 비활성화되어 있습니다
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
ko
Service Worker 검사가 현재 다중 프로세스 { -brand-shorter-name }에 대해 비활성화되어 있습니다.
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
ko
도미네이터 트리를 처리하는 동안 오류 발생
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot-title.loading |
ko
처리 중…
|
en-US
Processing…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
ko
스냅샷을 처리하는데 오류가 발생하였습니다.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
ko
실시간으로 기록된 데이터를 랜더링 하기 위해서 설정에서 다중 프로세스 Firefox를 활성화하세요.
|
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-thread-gecko-main.title |
ko
부모 프로세스와 콘텐츠 프로세스 모두에 대한 메인 프로세스
|
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
ko
반응형 디자인 모드는 다중 프로세스 Firefox에서 사용되는 웹 콘텐츠와 같이 원격 브라우저 탭에서만 사용할 수 있습니다.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
ko
다중 프로세스 브라우저 도구상자 사용 (브라우저 도구상자를 다시 시작해야 함)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.targetType.process |
ko
프로세스
|
en-US
Process
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
ko
다중 프로세스 브라우저 도구상자
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
ko
이 탭에 대한 콘텐츠 프로세스가 없습니다.
|
en-US
No content process for this tab.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
ko
콘텐츠 프로세스의 메시지를 출력에 표시하려면 이 옵션을 활성화합니다
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
ko
다중 프로세스 브라우저 콘솔
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
ko
타이머 이름 처리에 실패했습니다.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-performance-desc |
ko
병목 현상을 제거하고, 프로세스를 간소화하며, 자원을 최적화합니다. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
ko
처리과정에서 문서가 로드되지 않았기 때문에 Large-Allocation 헤더가 무시되었습니다.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
ko
이 페이지는 큰 할당 헤더 때문에 새 프로세스에서 로드되어야 하지만 Win32 플랫폼이 아닌 곳에서는 큰 할당 프로세스 생성이 비활성화 되어 있습니다.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationSuccess |
ko
이 페이지는 Large-Allocation 헤더로 인해 새 프로세스에 로드되었습니다.
|
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
ko
decodeAudioData를 처리 중 오류가 발생했습니다.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errProcessingInstruction |
ko
"<?" 발견되었습니다. XML 처리 명령을 HTML로 사용 하고 있을 가능성이 있습니다. HTML에서는 XML처리 명령은 기술 지원되지 않습니다.
|
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
ko
외부 엔티티 참조 오류
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xul.properties PINotInProlog |
ko
<?%1$S?> 처리 방식은 prolog에 더 이상 영향을 주지 않습니다. (자세한 것은 Bug 360119 참조)
|
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
ko
알 수 없는 지시자 '%1$S'를 처리하지 못함
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RestrictBrowserEvalUsage |
ko
부모 프로세스나 시스템 컨텍스트에서 eval() 및 eval과 유사한 사용은 허용되지 않습니다 (“%1$S”에서 사용 차단됨)
|
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
ko
Strict-Transport-Security: 사이트의 지정된 헤더를 처리하는데 알 수 없는 오류가 발생하였습니다.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.cancelled |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection process canceled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.hook |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.identd.enabled.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Identification Server during connection process
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.initialURLs.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties processing |
ko
진행 중
|
en-US
Processing
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noAccount.description |
ko
&brandShortName;는 채팅 계정 설정을 진행합니다.
|
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptMsg |
ko
현재 메시지에 대한 필터링을 시작합니다.\n계속 하시겠습니까?
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
ko
계정 %S는 작업중입니다. 메시지 가져오기를 완료할 때 까지 기다려 주십시오.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties processingJunkMessages |
ko
스팸 메시지 처리 중
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
ko
%1$S가 현재 메일을 보내고 있습니다.\n종료하기 전에 메일 전송이 완료될 때까지 기다리시겠습니까?
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties quitComposeWindowSaveMessage |
ko
%1$S이 메시지를 저장하고 있습니다.\n메시지가 저장될 때 까지 기다리시겠습니까? 아니면 지금 종료하시겠습니까?
|
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd sendDialog.title |
ko
메시지 보내는 중
|
en-US
Processing Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MdnProcessedReceipt |
ko
수신 확인 (수행됨)
|
en-US
Return Receipt (processed)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
ko
이 메시지는 메일 프로그램이 자동적으로 보낸 것입니다. 받는 사람이 실제로 메일을 읽었음을 보증하지는 않습니다.
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties taskProgress |
ko
%2$S 작업 중 %1$S 진행 중
|
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 보다 자세한 정보를 위해서 확인을 눌러주세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
ko
죄송합니다, $BrandShortName을 설치할 수 없습니다. 이 버전의 $BrandShortName은 ${MinSupportedVer} 이상이거나 ${MinSupportedCPU}가 지원되는 프로세서가 있어야 합니다. 보다 자세한 정보를 위해서 확인을 눌러주세요.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties LogInstall |
ko
설치 과정 기록하기
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
ko
<b>키 생성을 완료하는 데 최대 몇 분이 소요될 수 있습니다.</b> 키 생성이 진행되는 동안 애플리케이션을 종료하지 마십시오. 키 생성 중에 적극적으로 검색하거나 디스크 집약적인 작업을 수행하면 '무작위 풀(Randomness Pool)'이 보충되고 프로세스 속도가 빨라집니다. 키 생성이 완료되면 경고가 표시됩니다.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-title |
ko
가져 오기 과정 완료
|
en-US
Complete the import process
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-cancel.label |
ko
작업 취소…
|
en-US
Cancel process…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
ko
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">참고 : 키 생성을 완료하는 데 최대 몇 분이 걸릴 수 있습니다.</a> 키 생성이 진행되는 동안 애플리케이션을 종료하지 마십시오. 키 생성 중에 적극적으로 검색하거나 디스크 집약적인 작업을 수행하면 '무작위 풀'이 보충되고 프로세스 속도가 빨라집니다. 키 생성이 완료되면 경고가 표시됩니다.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
ko
경고 : 키의 수와 연결 속도에 따라 모든 키를 새로 고치는 작업은 상당히 오래 걸릴 수 있습니다!
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
ko
OpenPGP 웹 키 디렉토리에 공개 키를 업로드하기 위한 자동 처리와 관련된 이메일입니다.
이 시점에서 수동 조치를 취할 필요가 없습니다.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
ko
여러분의 이메일 제공 업체가 귀하의 공개 키를 OpenPGP 웹 키 디렉토리에 업로드하기 위한 요청을 처리했습니다.
공개 키 게시를 완료하려면 확인하세요.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
ko
SSL 클라이언트 키 교환을 위한 교환 도중에 지정되지 않은 문제점이 발생했습니다.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE |
ko
SSL 서버 키 교환을 위한 교환 도중에 지정되지 않은 문제점이 발생했습니다.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpExtensionFailure |
ko
오류: 작업 확장 할 수 없음
|
en-US
Error: Unable to process extension
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties bookmarksRestoreParseError |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to process the backup file.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties quitComposeWindowMessage2 |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd sendDialog.title |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptMsg |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties processingJunkMessages |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing Junk Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MdnProcessedReceipt |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Return Receipt (processed)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties MsgMdnProcessed |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • shutdownWindow.properties taskProgress |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties LogInstall |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log install process
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
ko
%S가 이미 실행 중이지만 응답하지 않습니다. %S를 사용하려면, 먼저 기존 %S 프로세스를 닫거나 기기를 다시 시작하거나 또는 다른 프로필을 사용해야합니다.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlocker |
ko
%S가 이미 실행 중이지만 응답이 없습니다. 새 창을 열기 위해서는 이전 %S 프로세스를 닫아야 합니다.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-browser-process-name |
ko
{ -brand-short-name } (프로세스 { $pid })
|
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-extension-process-name |
ko
확장 기능 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Extensions (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-file-process-name |
ko
파일 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Files (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-fork-server-process-name |
ko
포크 서버 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Fork Server (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gmp-plugin-process-name |
ko
Gecko 미디어 플러그인 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-gpu-process-name |
ko
GPU (프로세스 { $pid })
|
en-US
GPU (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-plugin-process-name |
ko
플러그인 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Plugins (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-preallocated-process-name |
ko
사전 할당 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Preallocated (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedabout-process-name |
ko
정보 (프로세스 { $pid })
|
en-US
About (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-privilegedmozilla-process-name |
ko
{ -vendor-short-name } 사이트에 대한 웹 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-process-name |
ko
프로세스 { $pid }: { $name }
|
en-US
Process { $pid }: { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-rdd-process-name |
ko
데이터 디코더 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Data Decoder (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-remote-sandbox-broker-process-name |
ko
원격 샌드박스 브로커 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-process.title |
ko
탭 언로드 및 프로세스 종료
|
en-US
Unload tabs and kill process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-socket-process-name |
ko
네트워크 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Network (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-title |
ko
프로세스 관리자
|
en-US
Process Manager
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-unknown-process-name |
ko
기타 ({ $type }, 프로세스 { $pid })
|
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-vr-process-name |
ko
VR (프로세스 { $pid })
|
en-US
VR (process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-isolated-process-name |
ko
{ $origin }에 대한 웹 (프로세스 { $pid })
|
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-large-allocation |
ko
{ $origin }에 대한 웹 (프로세스 { $pid }, 큼)
|
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-web-process-name |
ko
웹 (프로세스 { $pid }, 공유됨)
|
en-US
Web (process { $pid }, shared)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-with-coop-coep-process-name |
ko
{ $origin }에 대한 웹 (프로세스 { $pid }, 교차 원본 격리됨)
|
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-launcher-process-status |
ko
런처 프로세스
|
en-US
Launcher Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-multi-process-support |
ko
다중 프로세스 창
|
en-US
Multiprocess Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-remote-processes-count |
ko
원격 프로세스
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl can-sandbox-content |
ko
콘텐트 프로세스 샌드박싱
|
en-US
Content Process Sandboxing
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl content-sandbox-level |
ko
콘텐츠 프로세스 샌드박스 수준
|
en-US
Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl effective-content-sandbox-level |
ko
효과적인 콘텐츠 프로세스 샌드박스 수준
|
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process |
ko
GPUProcess
|
en-US
GPUProcess
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-kill-button |
ko
GPU 프로세스 종료
|
en-US
Terminate GPU Process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-process-pid |
ko
GPUProcessPid
|
en-US
GPUProcessPid
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl has-privileged-user-namespaces |
ko
권한있는 프로세스를 위한 사용자 네임스페이스
|
en-US
User Namespaces for privileged processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl processes-title |
ko
원격 프로세스
|
en-US
Remote Processes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl sandbox-sys-call-proc-type |
ko
프로세스 타입
|
en-US
Process Type
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-process |
ko
프로세스 유형 및 ID
|
en-US
Process Type & ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-uptime |
ko
프로세스 작동 시간 (ms)
|
en-US
Process Uptime (ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-process |
ko
{ $process } 프로세스
|
en-US
{ $process } process
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-policy-suggestions |
ko
참고: 저작권 및 상표권 문제는 별도의 절차로 보고해야 합니다.
문제를 보고하려면 <a data-l10n-name="report-infringement-link">이 지침을 사용하세요</a>.
|
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
<a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to
report the problem.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
ko
Fission (사이트 격리)은 { -brand-short-name }의 실험적 기능으로 보안 버그에 대한 추가적인 방어 계층을 제공합니다. 각 사이트를 별도의 프로세스로 분리함으로써 Fission은 악성 웹 사이트가 방문 중인 다른 페이지의 정보에 액세스하는 것을 더 어렵게 합니다. 이는 { -brand-short-name }의 주요 아키텍처 변경 사항이며 발생할 수 있는 문제를 테스트하고 보고해 주셔서 감사합니다. 자세한 내용은 <a data-l10n-name="wiki">위키</a>를 참조하세요.
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-web-gpu-description2 |
ko
이 새로운 API는 사용자의 장치 또는 컴퓨터의 <a data-l10n-name="wikipedia">GPU (그래픽 처리 장치)</a>를 사용하여 계산 및 그래픽 렌더링을 수행하기 위한 낮은 수준의 지원을 제공합니다. <a data-l10n-name="spec">사양</a>은 여전히 진행 중입니다. 자세한 내용은 <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a>를 참고하세요.
|
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ko or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.