Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName
|
af
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label
|
af
Sinkroniseer nou
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name
|
af
Firefox-rekening
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name
|
af
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-short-name
|
af
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-synced-tabs.label
|
af
Gesinkroniseerde oortjies
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.accesskey
|
af
S
|
en-US
o
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label
|
af
Sinkroniseer nou
|
en-US
Sync Now
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-synced-tabs-sidebar.label
|
af
Gesinkroniseerde oortjies
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-button
|
af
Gaan voort
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-input.placeholder
|
af
E-pos
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.accesskey
|
af
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label
|
af
Verander...
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addons
|
af
Byvoegings
|
en-US
Add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-addresses
|
af
Adresse
|
en-US
Addresses
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-bookmarks
|
af
Boekmerke
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-creditcards
|
af
Kredietkaarte
|
en-US
Credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-history
|
af
Geskiedenis
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-logins-passwords
|
af
Aanmeldings en wagwoorde
|
en-US
Logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs
|
af
Oop oortjies
|
en-US
Open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.accesskey
|
af
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-cancel.label
|
af
Kanselleer
|
en-US
Cancel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.accesskey
|
af
V
|
en-US
h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label
|
af
Verander toestelnaam…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-header
|
af
Toestelnaam
|
en-US
Device Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.accesskey
|
af
t
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-save.label
|
af
Stoor
|
en-US
Save
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.accesskey
|
af
m
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-bookmarks.label
|
af
Boekmerke
|
en-US
Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-history.accesskey
|
af
G
|
en-US
r
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-history.label
|
af
Geskiedenis
|
en-US
History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account
|
af
Bestuur rekening
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account.accesskey
|
af
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo
|
af
Laai Firefox af vir <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> of <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> om met 'n selfoon te sinkroniseer.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-profile-picture.tooltiptext
|
af
Verander profielprent
|
en-US
Change profile picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.accesskey
|
af
R
|
en-US
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label
|
af
Verwyder Rekening
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-in.accesskey
|
af
M
|
en-US
g
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-sign-in.label
|
af
Meld aan
|
en-US
Sign in
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure
|
af
Meld aan om { $email } te herkoppel.
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified
|
af
{ $email } is nie geverifieer nie.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-caption
|
af
Neem die Web saam
|
en-US
Take Your Web With You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description
|
af
Sinkroniseer boekmerke, geskiedenis, oortjies, wagwoorde, byvoegings en voorkeure oor alle toestelle.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync
|
af
Wenk: Dit gebruik aparte profiele. Gebruik { -sync-brand-short-name } om data tussen hulle te deel.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-synced-tabs.label
|
af
Gesinkroniseerde oortjies
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl fxa-sign-in
|
af
Meld aan by { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-bookmark-single-tab.accesskey
|
af
B
|
en-US
B
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-bookmark-single-tab.label
|
af
Boekmerk hierdie oortjie…
|
en-US
Bookmark This Tab…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-copy.accesskey
|
af
K
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-copy.label
|
af
Kopieer
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.accesskey
|
af
t
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-manage-devices.label
|
af
Bestuur toestelle…
|
en-US
Manage Devices…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.accesskey
|
af
O
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
|
af
Open almal in oortjies
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.accesskey
|
af
p
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
|
af
Open in nuwe private venster
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-tab.accesskey
|
af
w
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-tab.label
|
af
Open in nuwe oortjie
|
en-US
Open in a New Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.accesskey
|
af
n
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.label
|
af
Open in 'n nuwe venster
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.accesskey
|
af
O
|
en-US
O
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open.label
|
af
Open
|
en-US
Open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.accesskey
|
af
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-sync-now.label
|
af
Sinkroniseer nou
|
en-US
Sync Now
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle
|
af
Lus om oortjies van ander toestelle hier te sien?
|
en-US
Want to see your tabs from other devices here?
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs
|
af
Geen oop oortjies nie
|
en-US
No open tabs
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-openprefs
|
af
Open { -sync-brand-short-name }-voorkeure
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } Preferences
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
|
af
Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies van ander toestelle te sien.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-title
|
af
Gesinkroniseerde oortjies
|
en-US
Synced Tabs
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
|
af
Skakel oortjiesinkronisering aan om 'n lys oortjies op ander toestelle te sien.
|
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd syncBrand.shortName.label
|
af
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label
|
af
Firefox-rekening
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.shortName.label
|
af
Sync
|
en-US
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties continue.label
|
af
Gaan voort
|
en-US
Continue
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description
|
af
'n Ander gebruiker het vroeër by Sync aangemeld op dié rekenaar. Aanmelding sal die huidige gebruiker se boekmerke, wagwoorde en ander instellings met %S saamsmelt.
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.heading
|
af
Wil u definitief aanmeld by Sync?
|
en-US
Are you sure you want to sign in to Sync?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.title
|
af
Saamsmeltwaarskuwing
|
en-US
Merge Warning
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncContextDisplayText
|
af
Sinchroniseer: %S
|
en-US
Synchronizing: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventDisplayText
|
af
%S is op datum
|
en-US
%S is up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusText
|
af
Totale getal boodskappe afgelaai: %S
|
en-US
Total number of messages downloaded: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusTextNoMsgs
|
af
Geen boodskappe afgelaai nie
|
en-US
No messages downloaded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncProcessDisplayText
|
af
Vouer %S op datum bring
|
en-US
Bringing folder %S up to date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd ageAutosync.accesskey
|
af
S
|
en-US
z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd ageAutosyncAfter.label
|
af
Warning: Source string is empty
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd ageAutosyncBefore.label
|
af
Sinchroniseer die mees onlangse
|
en-US
Synchronize the most recent
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd ageAutosyncMiddle.label
|
af
Warning: Source string is empty
|
en-US
Warning: Empty string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allAutosync.accesskey
|
af
c
|
en-US
c
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allAutosync.label
|
af
Sinchroniseer alle boodskappe plaaslik, ongeag ouderdom
|
en-US
Synchronize all messages locally regardless of age
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.accesskey
|
af
M
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label
|
af
Moenie boodskappe aflaai groter as
|
en-US
Don't download messages larger than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd syncGroupTitle.label
|
af
Boodskapsinchronisering
|
en-US
Message Synchronizing
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderSynchronizationTab.label
|
af
Sinchronisasie
|
en-US
Synchronization
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.accesskey
|
af
s
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd synchronizeOfflineCmd.label
|
af
Laai nou af/sinchroniseer nou…
|
en-US
Download/Sync Now…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autosyncProgress
|
af
Sinchroniseer tans boodskappe in %1$S uit %2$S…
|
en-US
Synchronizing messages in %1$S from %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelect.label
|
af
Items vir aflyngebruik
|
en-US
Items for Offline Use
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label
|
af
Kies posvouers en nuusgroepe vir aflyngebruik.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectInd.label
|
af
Aflaai
|
en-US
Download
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label
|
af
Vouers en nuusgroepe
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDirections.label
|
af
Laai af en sinchroniseer die volgende:
|
en-US
Download and/or sync the following:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSynchronize.label
|
af
Laai af en sinchroniseer boodskappe
|
en-US
Download and Sync Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd selectButton.accesskey
|
af
K
|
en-US
E
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd selectButton.label
|
af
Kies…
|
en-US
Select…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd sendMessage.accesskey
|
af
S
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd sendMessage.label
|
af
Stuur ongestuurde boodskappe
|
en-US
Send Unsent messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeMail.accesskey
|
af
P
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeMail.label
|
af
Posboodskappe
|
en-US
Mail messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeNews.accesskey
|
af
N
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd syncTypeNews.label
|
af
Nuusgroepboodskappe
|
en-US
Newsgroup messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.accesskey
|
af
W
|
en-US
W
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd workOffline.label
|
af
Werk aflyn sodra aflaai en/of sinchronisering afgehandel is
|
en-US
Work offline once download and/or sync is complete
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-synchronization
|
af
Sinchronisasie en berging
|
en-US
Synchronization & Storage
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • sync.properties lastSync2.label
|
af
Laas gesinkroniseer: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties client.name2
|
af
%1$S se %2$S op %3$S
|
en-US
%1$S’s %2$S on %3$S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties lastSync2.label
|
af
Laas gesinkroniseer: %S
|
en-US
Last sync: %S
|
Entity
#
all locales
services • sync • sync.properties signInToSync.description
|
af
Meld aan by Sync
|
en-US
Sign In To Sync
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl async-pan-zoom
|
af
Asinkroniese pan/zoem
|
en-US
Asynchronous Pan/Zoom
|