BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 375 for the string last in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
sk
Webové stránky preukazujú svoju identitu pomocou bezpečnostných certifikátov. { -brand-short-name } nemôže stránku { $hostname } overiť, pretože vydavateľ daného certifikátu je neznámy, certifikát je podpísaný vlastným podpisom alebo server neposiela správne sprostredkujúce certifikáty.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-presets-custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-inspect-a11y-properties.label
sk
Preskúmať vlastnosti zjednodušenia ovládania
en-US
Inspect Accessibility Properties
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
sk
Aby ste mohli jednoduchšie a bezpečnejšie používať viacero inštalácií Firefoxu naraz (vrátane Firefoxu, Firefoxu ESR, Firefoxu Beta, Firefoxu Developer Edition a Firefoxu Nightly), táto inštalácia má odteraz vlastný profil. Tento profil odteraz automaticky nezdieľa uložené údaje s ostatnými inštaláciami.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
sk
URL adresa vlastného obrázku
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
sk
Použiť vlastný obrázok
en-US
Use a custom image
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
sk
Certifikát nie je dôveryhodný, pretože je podpísaný vlastným podpisom.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-owner.value
sk
Vlastník:
en-US
Owner:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-properties.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
sk
Nastaví vlastnú URL adresu pre aktualizáciu aplikácie.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
sk
Nastaví vlastnú stránku pri prvom spustení. Ak nechcete pri prvom spustení zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
sk
Nastaví vlastnú stránku po aktualizácii aplikácie. Ak nechcete po aktualizácii zobrazovať žiadnu stránku, nastavte toto pravidlo ako prázdne.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SupportMenu
sk
Pridá vlastnú položku do ponuky pomocníka.
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-button
sk
Pridať vlastný vyhľadávací modul
en-US
Add Custom Engine
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-custom-label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-allow-own.label
sk
Povoliť stránkam používať vlastné písma namiesto tých vyššie vybraných
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
enhanced-tracking-protection-setting-custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-option-custom.label
sk
Použiť vlastné nastavenia
en-US
Use custom settings for history
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
sk
Vlastné URL adresy
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
sk
Sociálne siete umiestňujú na webové stránky sledovacie prvky, ktoré sledujú, čo na internete robíte. Toto umožňuje spoločnostiam, ktoré tieto sociálne médiá vlastnia dozvedieť sa o vás viac ako to, čo zdieľate na svojich profiloch. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ďalšie informácie</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
sk
Sociálne siete umiestňujú na webové stránky sledovacie prvky, ktoré sledujú, čo na internete robíte. Toto umožňuje spoločnostiam, ktoré tieto sociálne médiá vlastnia dozvedieť sa o vás viac ako to, čo zdieľate na svojich profiloch.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-custom
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
sk
Vaše doplnky a vlastné nastavenia budú dočasne zakázané a funkcie aplikácie { -brand-short-name } nemusia fungovať ako doteraz.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sk
;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 doplnky, niektoré z nich nie sú overené. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 doplnkov, niektoré z nich nie sú overené. Pokračujete na vlastné riziko.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sk
Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať neoverený doplnok. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 neoverené doplnky. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 neoverených doplnkov. Pokračujete na vlastné riziko.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
sk
Vaše rozšírenia, témy vzhľadu a vlastné nastavenia budú dočasne zakázané.
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEdit
sk
Vlastnosti "%S"
en-US
Properties for “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
detailsPane.selectAnItemText.description
sk
Vyberte položku, ktorej vlastnosti chcete zobraziť alebo upraviť
en-US
Select an item to view and edit its properties
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
sk
Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
sk
<ul> <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
sk
<p>Požadovanú stránku nemožno zobraziť, pretože pri prenose údajov došlo k chybe.</p><ul><li>Kontaktujte prosím vlastníkov webovej stránky a informujte ich o tomto probléme.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sk
<p>Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože bola zistená chyba v sieťovom protokole.</p><ul><li>Kontaktujte, prosím, vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
sk
<ul> <li>Stránku nemožno zobraziť, pretože pravosť prijímaných údajov sa nedá overiť.</li> <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sk
<ul> <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
sk
Vlastnosti dokumentu
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
sk
Vlastnosti dokumentu
en-US
Document Properties
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.custom.label
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.properties.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
sk
Vlastné:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
sk
Ak vidíte túto správu po odložení alebo odstránení pripomienky z kalendára, do ktorého nechcete pridávať udalosti alebo ich upravovať, môžete tento kalendár nastaviť len na čítanie. To môžete urobiť vo vlastnostiach kalendára, ktoré zobrazíte pravým kliknutím na daný kalendár v zozname kalendárov alebo zozname úloh.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.properties.label
sk
Vlastnosti kalendára
en-US
Calendar Properties
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1
sk
Toto môžete povoliť len po nastavení vlastností kalendára a ak kalendárový server podporuje plánovanie.
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.edit.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales chat • irc.properties
error.notChannelOwner
sk
Nie ste vlastníkom kanála %S.
en-US
You are not a channel owner of %S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.custom
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
sk
%S [&lt;miestnosť&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;prezývka&gt;] [&lt;heslo&gt;]: pripojí sa k miestnosti, voliteľne so zadaním adresy servera, vlastnej prezývky alebo hesla k miestnosti.
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.properties
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
sk
Všetky vlastnosti animácie sú optimalizované
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.somePropertiesOnCompositorTooltip
sk
Niektoré vlastnosti animácie sú optimalizované
en-US
Some animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • boxmodel.properties
boxmodel.propertiesLabel
sk
Box Model - vlastnosti
en-US
Box Model Properties
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.customInstanceName
sk
Vlast
en-US
Custom
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.noProperties
sk
Neboli nájdené vlastnosti CSS.
en-US
No CSS properties found.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCustomElementDefinition.label
sk
Zobraziť vlastný prvok
en-US
Show Custom Element
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowAccessibilityProperties.label
sk
Zobraziť vlastnosti zjednodušenia ovládania
en-US
Show Accessibility Properties
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorShowDOMProperties.label
sk
Zobraziť vlastnosti DOM
en-US
Show DOM Properties
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.custom.tooltiptext
sk
Zobraziť definíciu vlastného prvku
en-US
Show custom element definition
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
sk
Tento prvok vytvára blokový prvok s vlastným kontextom formátovania.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayAreaNames
sk
Zobraziť názvy oblastí
en-US
Display area names
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonFilterText
sk
Filtrovať vlastnosti
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.keaGroup.custom
sk
vlast
en-US
custom
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.addDevice2
sk
Pridať vlastné zariadenie
en-US
Add Custom Device
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customDeviceName
sk
Vlastné zariadenie
en-US
Custom Device
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customDeviceNameFromBase
sk
%1$S (vlastné zariadenie)
en-US
%1$S (Custom)
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.customUserAgent
sk
Vlastný User Agent
en-US
Custom User Agent
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
sk
Počas písania v okne Editora štýlov automaticky dokončuje vlastnosti CSS, hodnoty a selektory
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nie je podporovaná v nasledujúcich prehliadačoch:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> bola experimentálnou vlastnosťou, ktorá je teraz podľa štandardov W3C zastaraná. Nie je podporovaná v nasledujúcich prehliadačoch:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> bola experimentálnou vlastnosťou, ktorá je teraz podľa štandardov W3C zastaraná.
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> je podľa štandardov W3C zastaraná. Nie je podporovaná v nasledujúcich prehliadačoch:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-supported-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> je podľa štandardov W3C zastaraná.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> je experimentálnou vlastnosťou. Nie je podporovaná v nasledujúcich prehliadačoch:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-supported-message
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> je experimentálnou vlastnosťou.
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
sk
<span data-l10n-name="link">Ďalšie informácie</span> o vlastnosti <strong>{ $rootProperty }</strong>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
sk
Hodnota vlastnosti <strong>display</strong> bola vykresľovačom zmenená na <strong>block</strong>, pretože prvok je má nastavený <strong>float</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-container
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o kontajner typu flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-flex-item
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o položku kontajnera typu flex.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá žiadny vplyv na interné prvky tabuľky.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá žiadny vplyv na interné prvky tabuľky okrem buniek tabuľky.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on internal table elements except table cells.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix
sk
Skúste nastaviť vlastnosť <strong>display</strong> na inú hodnotu ako <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> alebo <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix
sk
Skúste nastaviť vlastnosť <strong>display</strong> na inú hodnotu ako <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> alebo <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-container
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o kontajner s mriežkou.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-item
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o grid položku.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde ani o kontajner typu flex ani o kontajner s mriežkou.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o kontajner typu flex, kontajner s mriežkou či kontajner s viacerými stĺpcami.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-grid-or-flex-item
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o položku kontajnera typu flex ani kontajnera s mriežkou.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-inline-or-tablecell
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o vložený prvok ani prvok tabuľky.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-table
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o tabuľku.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a table.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nejde o prvok s definovanou pozíciou.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it’s not a positioned element.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix
sk
Skúste nastaviť vlastnosť <strong>position</strong> na inú hodnotu ako <strong>static</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>position</strong> property to something other than <strong>static</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-because-of-display
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože tento má nastavenú vlastnosť display na hodnotu <strong>{ $display }</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
sk
Nie je možné prepísať vlastnosť <strong>{ $property }</strong> z dôvodu obmedzenia selektorom <strong>:visited</strong>.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože tento má vlastnosť <strong>outline-style </strong> nastavenú na hodnotu <strong>auto</strong> alebo <strong>none</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
sk
Skúste nastaviť vlastnosť <strong>outline-style</strong> na inú hodnotu ako <strong>auto</strong> alebo <strong>none</strong>. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože prvok nie je rolovateľný.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
sk
Vlastnosť <strong>{ $property }</strong> nemá na tento prvok žiadny vplyv, pretože nie je nastavené <strong>overflow: hidden</strong>.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
propertiesFilterPlaceholder
sk
Filtrovať vlastnosti
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
sk
Filtrovať pravidlá obsahujúce túto vlastnosť
en-US
Filter rules containing this property
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
sk
Neplatná hodnota vlastnosti
en-US
Invalid property value
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warningName.title
sk
Neplatný názov vlastnosti
en-US
Invalid property name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyName
sk
Kopírovať názov vlastnosti
en-US
Copy Property Name
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue
sk
Kopírovať hodnotu vlastnosti
en-US
Copy Property Value
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
propertypage
sk
stránka s vlastnosťami
en-US
property page
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
propertypageAbbr
sk
stránka s vlastnosťami
en-US
property page
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
sk
Stránka nemôže byť zobrazená, pretože sa nachádza v archívnom súbore, ktorého otvorenie nemusí byť bezpečné. Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
sk
Vlastník servera %S nakonfiguroval svoju stránku nesprávne. Kvôli ochrane vašich údajov pred odcudzením, bolo pripojenie k tejto webovej stránke prerušené.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
sk
Hodnota “%1$S” je podľa syntaxe pre vlastnosť keyframe “%2$S” neplatná.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
sk
Ignoruje sa vlastnosť get alebo set, ktorá má [LenientThis], pretože objekt "this" je nesprávny.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestInvalidType
sk
Vlastnosť %2$S prvku %1$S je očakávaná typu %3$S.
en-US
Expected the %1$S’s %2$S member to be a %3$S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownProperty
sk
Neznáma vlastnosť '%1$S'.
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningHasCurrentColor
sk
Animáciu vlastnosti ‘background-color’ nie je možné v kompozitore s aktuálne nastaveným kľúčovým rámcom ‘current-color’.
en-US
Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
sk
Animáciu nie je možné v kompozitore spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre animáciu vlastnosti „opacity“
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
sk
Animáciu nie je možné v kompozitore spustiť, pretože rámec nebol označený ako aktívny pre animácie vlastnosti ‘transform’
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
sk
Animáciu vlastnosti 'transform' nie je možné v kompozitore spustiť, pretože vlastnosti súvisiace s transformáciou sú prepísané pravidlom !important
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformSVG
sk
Animácie vlastnosti 'transform' na prvkoch s SVG transformáciami nie sú na kompozitore podporované
en-US
Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties
sk
Animácie 'transform' nie je možné spúšťať na kompozitore, ak sú v rovnakom momente a na rovnakom prvku animované geometrické vlastnosti
en-US
Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations
sk
Animácie ‘transform’ nie je možné spúšťať na kompozitore, pretože by mali byť synchronizované s animáciami geometrických vlastností, ktoré sa spúšťajú v rovnakom čase
en-US
Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
sk
Pri vykresľovaní prvku <html> sa hodnoty vlastností CSS “writing-mode”, “direction” a “text-orientation” na prvku <html> preberajú z vypočítaných hodnôt prvku <body>, nie z vlastných hodnôt prvku <html>. Zvážte nastavenie týchto vlastností pre CSS pseudotriedu :root. Ďalšie informácie nájdete v časti “The Principal Writing Mode“ na stránke https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow.
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ZoomPropertyWarning
sk
Táto stránka používa neštandardnú vlastnosť “zoom”. Zvážte použitie funkcie calc() v hodnotách príslušných vlastností alebo použitie vlastnosti “transform“ spolu s výrazom “transform-origin: 0 0“.
en-US
This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
sk
<p>Stránka, ktorú sa pokúšate navštíviť nemôže byť zobrazená, pretože bola zistená chyba v sieťovom protokole.</p><ul><li>Kontaktujte, prosím, vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
sk
<ul> <li>Obráťte sa na vlastníkov stránky a informujte ich o tomto probléme.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
sk
%S sa nedá uložiť, pretože nemáte právo meniť obsah cieľového priečinka.\n\nZmeňte vlastnosti priečinka a skúste to znova, alebo skúste uložiť dokument na iné miesto.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
pageProperties.label
sk
Titulok a vlastnosti stránky
en-US
Page Title and Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
sk
Pokročilé vlastnosti nie sú k dispozícii, keď je označených viac buniek
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedProperties
sk
Pokročilé vlastnosti
en-US
Advanced Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FewerProperties
sk
Menej vlastností
en-US
Fewer Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MoreProperties
sk
Viac vlastností
en-US
More Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ObjectProperties
sk
%obj% - Vlastnosti
en-US
%obj% Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
advancedPropertiesCmd.label
sk
Pokročilé vlastnosti
en-US
Advanced Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
imageToolbarCmd.tooltip
sk
Upraviť vlastnosti označeného obrázka alebo vložiť nový
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
sk
Vlastnosti zoznamu
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableProperties.label
sk
Vlastnosti tabuľky
en-US
Table Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
customColors.label
sk
Použiť vlastné farby:
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
PropertyName.label
sk
Vlastnosť:
en-US
Property:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
WindowTitle.label
sk
Editor vlastností pre pokročilých
en-US
Advanced Property Editor
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tree.propertyHeader.label
sk
Vlastnosť
en-US
Property
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti pomenovanej kotvy
en-US
Named Anchor Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti tlačidla
en-US
Button Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.label
sk
Použiť vlastné farby:
en-US
Use custom colors:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti skupiny polí
en-US
Field Set Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti formulára
en-US
Form Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti vodorovnej čiary
en-US
Horizontal Line Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.label
sk
Vlastná veľkosť
en-US
Custom Size
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
customSizeRadio.tooltip
sk
Vlastná veľkosť
en-US
Change the image's size as displayed in the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti obrázka
en-US
Image Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
ImageProperties.label
sk
Vlastnosti obrázka
en-US
Image Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti vstupného poľa
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
sk
Vlastnosti obrázkového poľa
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti popisu
en-US
Label Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti odkazu
en-US
Link Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti zoznamu
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti stránky
en-US
Page Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti výberového poľa
en-US
Selection List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellUseCheckboxHelp.label
sk
Označte tie vlastnosti, ktoré sa majú aplikovať na všetky vybrané bunky.
en-US
Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tableWindow.title
sk
Vlastnosti tabuľky
en-US
Table Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
windowTitle.label
sk
Vlastnosti textovej plochy
en-US
Text Area Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.custom-away.help
sk
Vyzve na zadanie vlastnej správy pre režim Neprítomný a potom ho nastaví. Použite |/away| príkaz na špecifikovanie neprítomnej správy ako časť príkazu.
en-US
Prompts for a custom away message and then sets you away using it. Use the |/away| command to specify an away message as part of the command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.custom-away.label
sk
Neprítomný (vlastný)
en-US
Away (custom)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
sk
Vypíše vlastnosti aktuálneho servera tak, ako ho hlási číslo 005.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
sk
Identifikácia servera nie je v tejto verzii programu &brandShortName; dostupná – chýba vlastnosť "scriptable server sockets". Zostavenia po dátumu 2003-11-15 by mali túto vlastnosť obsahovať (napr. Mozilla 1.6 alebo novšia).
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.header.help
sk
Nastaví predvolené zobrazovanie hlavičky okna. Každé okno môže mať vlastné nastavenie.
en-US
Sets the default visibility for headers of views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
sk
Nastaví predvolený spôsob zaznamenávania obsahu okien. Každé okno môže mať vlastné nastavenie.
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.rheet.help
sk
ChatZilla zmení "rheet" na odkaz (veľmi špecifická vlastnosť pre Mozilla.org).
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "rheet": a very Mozilla.org-centric feature.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej vypršala platnosť jej vlastného certifikátu. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný autoritou, ktorej vlastný certifikát zatiaľ nie je platný. Skontrolujte nastavenie systémového času vo vašom počítači.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
sk
Certifikát použitý na podpísanie správy bol vydaný certifikačnou autoritou, ktorej vlastný certifikát bol zrušený. Tejto správe by ste nemali dôverovať, kým si jej obsah neoveríte u odosielateľa.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
propertiesButton.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sk
;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 doplnky, niektoré z nich nie sú overené. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 doplnkov, niektoré z nich nie sú overené. Pokračujete na vlastné riziko.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sk
Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať neoverený doplnok. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 neoverené doplnky. Pokračujete na vlastné riziko.;Upozornenie: táto stránka sa do prehliadača #1 pokúša nainštalovať #2 neoverených doplnkov. Pokračujete na vlastné riziko.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.id
sk
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abPropertiesContext.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti adresára
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
contactPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti kontaktu
en-US
Contact Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
mailingListPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti rozosielacieho zoznamu
en-US
Mailing List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
propertiesContext.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
propertiesMenu.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
abPropertiesContext.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
abPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti adresára
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
contactPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti kontaktu
en-US
Contact Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editAbPropertiesButton.tooltip
sk
Upraviť vlastnosti vybratého adresára
en-US
Edit the properties of the selected address book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mailingListPropertiesMenu.label
sk
Vlastnosti rozosielacieho zoznamu
en-US
Mailing List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
propertiesContext.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
propertiesMenu.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBookTitleEdit
sk
%S - vlastnosti
en-US
%S Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
directoryTitleEdit
sk
%S - vlastnosti
en-US
%S Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
sk
Každý účet má vlastnú identitu, čo sú vlastne informácie o vás, ktoré uvidia príjemcovia vašich správ.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
overrideNamespaces.label
sk
Povoliť serveru použiť vlastné priestory
en-US
Allow server to override these namespaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
x-user-defined.title
sk
Vlast
en-US
User Defined
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
customHeaderOverflow
sk
Prekročili ste hranicu 50 vlastných hlavičiek. Odstráňte jednu alebo viac vlastných hlavičiek a skúste to znova.
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
sk
Vaše filtre prekročili hranicu 50 vlastných hlavičiek. Upravte súbor msgFilterRules.dat, ktorý obsahuje vaše filtre tak, aby obsahoval menej vlastných hlavičiek.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMissingCustomAction
sk
Chýbajúca vlastná akcia
en-US
Missing Custom Action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
sk
Jeden z vašich filtrov používa vlastnú hlavičku, ktorá obsahuje neplatný znak, ako napríklad ":", netlačiteľný znak, nie-ascii alebo osembitový ascii znak. Upravte súbor msgFilterRules.dat, ktorý obsahuje vaše filtre tak, aby ste odstránili neplatné znaky z hlavičiek.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.windowtitle.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextProperties2.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsCmd2.label
sk
Vlastnosti
en-US
Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderPropsFolderCmd2.label
sk
Vlastnosti priečinka
en-US
Folder Properties

Displaying 200 results out of 375 for the string last in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
sk
Na tejto stránke prišlo od vašej poslednej zmeny prihlasovacích údajov k úniku dát. Za účelom ochrany vášho účtu vám odporúčame zmeniť si heslo.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
sk
Posledná úprava: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
sk
Naposledy použité: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-changed-option
sk
poslednej úpravy
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
sk
posledného použitia
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
sk
Roboti sú vaši umelohmotní kamaráti, s ktorými je sranda.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
sk
Máme nejaké problémy s obnovením vašej predchádzajúcej relácie. Vyberte možnosť Obnoviť reláciu a skúste to znova.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
sk
Posledná synchronizácia { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
sk
Posledná synchronizácia { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
sk
Zabudnúť na:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
sk
podľa poslednej návštevy
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
sk
Naposledy použité
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-2-hours.label
sk
posledné dve hodiny
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-4-hours.label
sk
posledné štyri hodiny
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-hour.label
sk
posledná hodina
en-US
Last Hour
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
sk
Posledný prístup: %S
en-US
Last access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.lastmodified.label
sk
Posledná úprava
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
sk
Usporiadať podľa času poslednej úpravy
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
familyName
sk
Priezvisko
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
oblast
sk
Oblasť
en-US
Oblast
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
sk
Prejsť na poslednú stranu
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
sk
Prejsť na poslednú stranu
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
sk
Prejsť na poslednú stranu
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
sk
Zoradiť podľa dátumu začatia (vzostupne)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
sk
Zoradiť podľa dátumu začatia (zostupne)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.monthly.last.label
sk
Posledný
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.yearly.last.label
sk
Posledný
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
sk
Posledný deň
en-US
Last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDay
sk
posledný deň
en-US
the last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
sk
posledný deň v mesiaci; posledný deň v každom #1 mesiaci; posledný deň v každom #1 mesiaci
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass1
sk
posledný
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass2
sk
poslednú
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
sk
minulý týždeň | odoslaný | odoslaná| odoslané| email | e-mail | namiesto | > | nanešťastie | okrem | nie
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
sk
Počet položiek, ktoré sa nepodarilo importovať: %1$S. Posledná chyba: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last1
sk
posledný
en-US
last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last2
sk
posledný
en-US
last
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
sk
Pri odosielaní poslednej správy sa vyskytla chyba. Skúste to znova po opätovnom pripojení.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.lastActivity
sk
Doba nečinnosti
en-US
Last activity
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.lastActive
sk
Posledná aktivita
en-US
Last activity
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteLastChild.label
sk
Ako posledný potomok
en-US
As Last Child
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastFetched
sk
Naposledy získané
en-US
Last Fetched
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastModified
sk
Posledná úprava
en-US
Last Modified
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId
sk
ID poslednej udalosti
en-US
Last Event ID
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
sk
Celkový uplynutý čas medzi prvou a poslednou zobrazenou správou
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.lastAccessed2
sk
Posledný prístup
en-US
Last Accessed
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listEnd
sk
Posledná položka
en-US
Last item
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
sk
Atribútu "coords" s príkazom <area shape="poly"> chýba posledná súradnica "y". Správny formát je "x1,y1,x2,y2 ".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RevertCaption
sk
Vrátiť sa k poslednému uloženiu
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
sk
Naposledy vybraná farba
en-US
Last-picked color
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
sk
Naposledy upravená:
en-US
Last Modified:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
sk
Znova aplikuje poslednú zmenu na text v poli, ktorá bola vrátená späť
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
sk
Vráti späť poslednú zmenu urobenú v textovom poli.
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
sk
Prijme prichádzajúci DCC Chat alebo odošle ponuku. Ak nie je uvedený |nickname|, bude prijatá posledná známa ponuka (z bezpečnostných dôvodov toto nebude fungovať počas prvých 10 sekúnd po obdržaní ponuky). Pre <nickname> alebo <file> môžete použiť aj regulárny výraz.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
sk
Odmietne prichádzajúci DCC Chat, alebo odošle ponuku. Ak nezadáte |nickname| bude odmietnutá posledná známa žiadosť. Pre <nickname> môžete použiť aj regulárny výraz.
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
sk
Načíta modul z rovnakej URL, odkiaľ bol načítaný naposledy. Tento modul bude aktivovaný, len ak je zavedená aktuálna verzia, inak môže byť deaktivovaný.
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
sk
Zobrazí posledných niekoľko adries URL, ktoré boli v ChatZille zobrazené. Počet určíte zadaním parametra <number>. Aak ho nezadáte, použite sa predvolená hodnota 10.
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
sk
Zobrazí naposledy získané informácie o používateľovi <nickname> vrátene 'real name'.
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view
sk
Nie je možné vymazať posledné okno.
en-US
Cannot delete last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view.hide
sk
Nie je možné schovať posledné okno.
en-US
Cannot hide last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.server.info
sk
"%S: Pripojený pre %S, posledná odozva: %S, cyklus server (lag): %S sekúnd.
en-US
"%S: Connected for %S, last ping: %S, server roundtrip (lag): %S seconds.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
sk
Nastaví maximálny počet adries URL zozbieraných a uchovaných ChatZillou. Pomocou príkazu "/urls" zobrazíte 10 naposledy uložených adries URL. Ak chcete zobraziť viac adries, zadajte za príkazom číslo, napríklad "/urls 20".
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.id
sk
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.label
sk
Priezvisko:
en-US
Last:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd2.label
sk
Meno Priezvisko
en-US
First Last
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
sk
Priezvisko, Meno
en-US
Last, First
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sk
Musíte vyplniť aspoň jednu z nasledujúcich položiek:\nE-mailová adresa, Krstné meno, Priezvisko, Zobrazované meno, Organizácia.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.previousWeek
sk
Minulý týždeň
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
sk
Posledná relácia počas pripájania zlyhala. Automatické pripojenie bolo vypnuté, aby ste mali možnosť upraviť svoje nastavenia.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2101
sk
Priezvisko
en-US
Last Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
sk
Posledných 5 dní
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
sk
Posledných 14 dní
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
sk
Posledných 7 dní
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lastWeek
sk
Minulý týždeň
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
sk
Naposledy vybraná farba
en-US
Last-picked color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RevertCaption
sk
Vrátiť sa k poslednému uloženiu
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
sk
V spolupráci s niekoľkými poskytovateľmi vám môže &brandShortName; ponúknuť nový e-mailový účet. Jednoducho zadajte meno a priezvisko alebo iné slová do políčka vyššie a môžete začať.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last2Hours
sk
posledné dve hodiny
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last4Hours
sk
posledné štyri hodiny
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.lastHour
sk
posledná hodina
en-US
Last Hour
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-last-panel-button.label
sk
Presunúť na koniec
en-US
Move Last
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-msg_resent
sk
Posledná správa pre { $name } bola odoslaná znova.
en-US
The last message to { $name } was resent.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-last-used.label
sk
Naposledy použité
en-US
Last Used
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-password-changed.label
sk
Naposledy zmenené
en-US
Last Changed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-last-label.none
sk
Naposledy použitý priečinok
en-US
Last used directory
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
sk
Posledná synchronizácia: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColMTime
sk
Dátum úpravy
en-US
Last Modified
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
sk
Posledná synchronizácia: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
lastButton.label
sk
Posledná
en-US
Last
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortFirst.label
sk
Usporiadať od prvého
en-US
First > Last Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortLast.label
sk
Usporiadať od posledného
en-US
Last > First Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.lastused.label
sk
Naposledy použité
en-US
Last Used
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
sk
Podľa poslednej návštevy
en-US
By Last Visited
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.lastmodified.label
sk
Posledná úprava
en-US
Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
sk
Usporiadať podľa času poslednej úpravy
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
sk
Naposledy navštívenú stránku
en-US
Last page visited
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
endarrow.tooltip
sk
Posledná stránka
en-US
Last page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
sk
Naposledy vybraná farba
en-US
Last-picked color
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
sk
Naposledy upravená:
en-US
Last Modified:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
RevertCaption
sk
Vrátiť sa k poslednému uloženiu
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.id
sk
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.label
sk
Priezvisko:
en-US
Last:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
sk
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd.label
sk
Meno priezvisko
en-US
First Last
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
sk
Priezvisko, meno
en-US
Last, First
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
swapFirstNameLastNameCmd.label
sk
Vymeniť meno a priezvisko
en-US
Swap First/Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
sk
Musíte vyplniť aspoň jednu z nasledujúcich položiek:\nE-mailová adresa, Krstné meno, Priezvisko, Zobrazované meno, Organizácia.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2101
sk
Priezvisko
en-US
Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
sk
Posledných 5 dní
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
sk
Posledných 14 dní
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
sk
Posledných 7 dní
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
lastWeek
sk
Minulý týždeň
en-US
Last Week
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
rememberLastMsg.label
sk
Pamätať si naposledy označenú správu
en-US
Remember the last selected message
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
sk
Posledných %S dní
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-last-updated-label
sk
Posledná aktualizácia
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-last-updated.label
sk
Naposledy aktualizované
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
item.title
sk
Počet spustení od načítania: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) Počet spustení za posledné sekundy: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
sk
{ $days -> [one] Správy o zlyhaní za posledný { $days } deň [few] Správy o zlyhaní za posledné { $days } dni *[other] Správy o zlyhaní za posledných { $days } dní }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
sk
Stav poslednej aktualizácie
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
sk
Čas poslednej aktualizácie
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow-button.title
sk
Posledná stránka
en-US
Last page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow.tooltiptext
sk
Posledná stránka
en-US
Last page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.