BETA

Transvision

Displaying 127 results for the string număr in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-number
ro
Număr
en-US
Number
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
ro
Serverul a prezentat un certificat care conține o codificare nevalidă a unui număr întreg. Motivele frecvente în aceste situații sunt: numere de serie negative, module RSA negative și codificări mai lungi decât este necesar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații: Certificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ro
Lista de revocări a emitentului are un număr de versiune necunoscut.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-count.label
ro
Număr
en-US
Count
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
ro
Modificarea numărului de procese pentru conținut este posibilă doar cu funcția de multiprocese din { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Află cum să verifici dacă funcția de multiprocese este activată</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
ro
Aceste cookie-uri te urmăresc de pe un site pe altul și adună date despre ce faci online. Acestea sunt setate de părți terțe, precum agenții de publicitate și companiile de analitică. Blocarea cookie-urilor de urmărire între site-uri reduce numărul de reclame care se țin după tine. <a data-l10n-name="learn-more-link">Află mai multe</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
ro
Un grafic ce conține numărul total de elemente de urmărire din fiecare tip blocate în această săptămână.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.visitcount.label
ro
Număr de vizite
en-US
Visit Count
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.visitCount.label
ro
Sortează după numărul de vizite
en-US
Sort by Visit Count
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNumber
ro
Numărul cardului
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.tel
ro
numărul de telefon
en-US
phone
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
ro
Te rugăm să introduci un număr de card valid
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
ro
Număr card credit de salvat:
en-US
Credit card to save:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
tel
ro
Număr de telefon
en-US
Phone
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_page_count
ro
Număr de pagini:
en-US
Page Count:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
ro
Număr de săptămâni de afișat (inclusiv săptămâni anterioare):
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
ro
Afișează numărul săptămânii în vizualizări și în mini-lună
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
ro
Număr de telefon
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
ro
Gazdă nevalidă „{ $host-value }”. Formatul așteptat este „numele-gazdei:numărul-portului”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
ro
Numărul de byți utilizat de grup; cu excepția subgrupelor
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count
ro
Numărătoare
en-US
Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
ro
Numărul de obiecte accesibile din grup, cu excepția subgrupelor
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
ro
Numărul de byți utilizat de grup, inclusiv subgrupe
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount
ro
Număr total
en-US
Total Count
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
ro
Numărul de obiecte accesibile din grup, inclusiv subgrupe
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-map.node-count
ro
număr
en-US
count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.fetchCount
ro
Număr de cereri Fetch
en-US
Fetch Count
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
ro
Număr de cereri
en-US
Number of requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
ro
Număr de mesaje
en-US
Number of messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
ro
Numărul de prezențe ale acestei funcții în stivă când profilatorul a preluat o mostră.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
ro
Numărul total de alocări de obiecte prelevate din această locație și din destinatarii apelați.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
ro
S-a depășit numărul maxim admis de cronometre pe pagină.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
ro
numărător
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
ro
numărător
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BiquadFilterChannelCountChangeWarning
ro
Schimbarea numărului de canale BiquadFilterNode ar putea produce defecte de sunet.
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
ro
Te rugăm să introduci un număr.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
ro
Un Worker nu a putut fi pornit imediat deoarece alte documente cu aceeași origine folosesc deja numărul maxim de workeri. Workerul este acum în coada de așteptare și va fi pornit după ce au terminat câțiva dintre ceilalți workeri.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IIRFilterChannelCountChangeWarning
ro
Schimbarea numărului de canale din IIRFilterNode ar putea produce defecte de sunet.
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
ro
referință către un număr nevalid de caractere
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
ro
Eroare la analizarea XML: %1$S\nLocație: %2$S\nNumărul rândului %3$u, coloana %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
ro
Instrucțiunea de procesare <?%1$S?> nu mai are niciun efect în afara prologului (vedeți defectul cu numărul 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
ro
Marcaj nevalid: Număr incorect de copii pentru eticheta <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
ro
O funcție XPath a fost apelată cu un număr greșit de argumente.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
ro
Dacă reduci numărul de rânduri sau coloane, vei șterge celule din tabel și conținutul lor. Sigur vrei să continui?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
ro
Te rugăm să introduci un număr între %min% și %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateRangeMsg
ro
Numărul introdus (%n%) nu se află în intervalul permis.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
ro
Număr maxim de pagini afișate:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
ro
Tastează un număr pentru grosimea bordurii tabelului sau zero (0) pentru tabel fără bordură
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
no_number.error
ro
Nu e un număr
en-US
Not a number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_large.error
ro
Număr prea mare
en-US
Number too large
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_small.error
ro
Număr prea mic
en-US
Number too small
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
ro
Numărul total de mesaje descărcate: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
ro
Te rugăm să introduci un număr de port valid.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
ro
Te rugăm să introduci un număr valid în câmpul rezultatelor.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
ro
Verifică dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, din meniul Editare, alege Preferințe, E-mail și Grupuri de discuții, apoi alege Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP care va fi folosit. Dă clic pe Editează pentru a afișa denumirea calculatorului-gazdă. Dă clic pe Avansat pentru a afișa numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
ro
Verifică dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, apoi încearcă din nou sau contactează administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă sunt corecte denumirea calculatorului-gazdă și numărul portului, din meniul Editare, alege Preferințe, E-mail și Grupuri de discuții, apoi alege Adresare. Dă clic pe Editează directoarele și selectează serverul LDAP care va fi folosit. Dă clic pe Editează pentru a afișa denumirea calculatorului-gazdă. Dă clic pe Avansat pentru a afișa numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
ro
Număr port:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
ro
Număr maxim de conexiuni memorate temporar
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
ro
Număr de mesaje:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
ro
Nu se poate conecta la serverul IMAP. Se poate să fi depășit numărul maxim de conexiuni cu acest server. În acest caz, reduceți numărul de conexiuni memorate în dialogul Setări avansate pentru serverul IMAP.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2108
ro
Număr de fax
en-US
Fax Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2109
ro
Număr de pager
en-US
Pager Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
ro
Comanda STAT a eșuat. Eroare la aducerea numărului de mesaje și a mărimii totale.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
ro
Numărul total de mesaje din conversație
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
ro
Numărul de mesaje necitite din conversație
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
ro
Tastează un număr pentru grosimea bordurii tabelului sau zero (0) pentru tabel fără bordură
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
ro
Reducerea numărului de rânduri sau de coloane va șterge celule din tabel și conținutul lor. Chiar vrei să continui?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
ro
Te rugăm să introduci un număr între %min% și %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateRangeMsg
ro
Numărul introdus (%n%) nu se află în intervalul permis.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyNumber
ro
Orice număr
en-US
Any Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
ro
Introdu numărul rândului
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
ro
Numărul rândului introdus este nevalid.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
ro
Avertisment: În funcție de numărul de chei și viteza conexiunii, reîmprospătarea tuturor cheilor poate dura destul de mult!
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-new-messages-radio.label
ro
Număr de mesaje noi
en-US
Count of new messages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
count-unread-messages-radio.label
ro
Număr de mesaje necitite
en-US
Count of unread messages
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
ro
Copiază numărul de telefon
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
ro
Partajează numărul de telefon
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.numberPlaceholder
ro
Introdu un număr
en-US
Enter a number
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.valueInteger
ro
Număr
en-US
Integer
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.serialnumber
ro
Număr de serie: %1$S
en-US
Serial Number: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.serial
ro
Număr de serie: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
ro
Serverul a prezentat un certificat care conține o codificare nevalidă a unui număr întreg. Motivele frecvente în aceste situații sunt: numere de serie negative, module RSA negative și codificări mai lungi decât este necesar.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
ro
Lista de revocări a emitentului are un număr de versiune necunoscut.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpPathLen
ro
Numărul maxim de AC intermediare: %S
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSerialNo
ro
Număr de serie
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectKeyID
ro
Numărul de identificare a cheii subiectului de certificare
en-US
Certificate Subject Key ID
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
ro
Ai primit un certificat nevalid. Te rugăm să contactezi administratorul serverului sau adresa corespondentă de e-mail și furnizează-le următoarele informații:\n\nCertificatul tău conține același număr de serie ca un alt certificat emis de autoritatea de certificare. Te rugăm să obții un certificat nou cu un număr de serie unic.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
ro
Număr de serie: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
ro
Certificatul cu numărul de serie: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-serial-number
ro
Număr de serie
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
ro
Număr de serie
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
ro
Număr de serie
en-US
Serial Number
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
ro
Tastează un număr pentru grosimea bordurii tabelului sau zero (0) pentru tabel fără bordură
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
ro
Dacă reduci numărul de rânduri sau coloane, vei șterge celule din tabel și conținutul lor. Sigur vrei să continui?
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateNumberMsg
ro
Te rugăm să introduci un număr între %min% și %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateRangeMsg
ro
Numărul introdus (%n%) nu se află în intervalul permis.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
ro
Număr maxim de pagini afișate:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
ro
Vă rog introduceți un număr de port valid.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
ro
Vă rog introduceți un număr corect în câmpul Rezultate.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
ro
Verificați dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte, din meniul Editare alegeți Preferințele, alegeți Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi alegeți Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa Numele calculatorului gazdă. Clic pe Avansat pentru a afișa Numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
ro
Verificați dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte și apoi încearcați din nou sau contactați administratorul de sistem. Pentru a verifica dacă Numele calculatorului gazdă și Numărul portului sunt corecte, din meniul Editare alegeți Preferințele, alegeți Poșta & Grupurile de noutăți, iar apoi alegeți Adresare. Clic pe Editează Directoarele și selectați serverul LDAP care va fi folosit. Clic pe Editează pentru a afișa Numele calculatorului gazdă. Clic pe Avansat pentru a afișa Numărul portului.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2108
ro
Număr fax
en-US
Fax Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2109
ro
Număr pager
en-US
Pager Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
ro
Număr maxim de conexiuni memorate temporar
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
ro
Număr port:
en-US
Port number:
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
ro
Introdu numărul rândului
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
ro
Numărul de rând introdus este nevalid.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-integer.label
ro
Număr
en-US
Integer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-text
ro
Textul introdus nu este un număr.
en-US
The text you entered is not a number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-property-int
ro
număr
en-US
integer
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
ro
Număr de victorii ale memoriei cache
en-US
Cache won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-net-won-count
ro
Număr de victorii ale rețelei
en-US
Net won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-total-network-requests
ro
Număr total de solicitări de rețea
en-US
Total network request count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
off-main-thread-paint-worker-count
ro
Număr de workeri pentru desenare în afara firului de execuție principal
en-US
Off Main Thread Painting Worker Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-count
ro
Număr
en-US
Count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-captured-stacks-title
ro
{ $stackKey } (numărul capturărilor: { $capturedStacksCount })
en-US
{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origin-count
ro
număr
en-US
count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
ro
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> codifică datele înainte de transmitere astfel încât { $telemetryServerOwner } poate număra, dar nu știe dacă orice { -brand-product-name } dat a contribuit sau nu la numărătoarea respectivă. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
ro
Notă: Nu include informații personale (precum nume, adresă de e-mail, număr de telefon, adresă fizică). { -vendor-short-name } păstrează evidențe permanente cu aceste raportări.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-serial-number
ro
Număr de serie
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
ro
Număr
en-US
Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
ro
Numărul de intrări negative în cache
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
ro
Numărul de intrări pozitive în cache
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
ro
Intervalul trebuie să fie un număr între 1 și { $numPages }.
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-scale
ro
Scala trebuie să fie un număr între 10 și 200.
en-US
Scale must be a number between 10 and 200.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-start-overflow
ro
Numărul paginii „de la” trebuie să fie mai mic decât numărul paginii „până la”.
en-US
The “from” page number must be smaller than the “to” page number.

No matching results for the string număr for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.