BETA

Transvision

Displaying 60 results for the string num in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
be
Гэта ўцечка здарылася { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
be
Радок { $number }
en-US
Row { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
be
Апошняе змяненне: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
be
Створаны: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
be
Апошняе выкарыстанне: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
be
Акно { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
be
З { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
be
{ $num -> [one] { $num } радок [few] { $num } радкі *[many] { $num } радкоў }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
be
{ $num -> [one] { $num } радок [few] { $num } радкі *[many] { $num } радкоў }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
be
{ $num } (прадвызначана)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
be
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> трэкер заблакаваны з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> трэкеры заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> трэкераў заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
be
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначана як вырашаная [few] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначаны як вырашаныя *[many] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначана як вырашаныя }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
be
({{pageNumber}} з {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
be
Некарэктны хост “{ $host-value }”. Чакаецца фармат “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
be
Абноўлена <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
be
{ $number -> [one] { $number } выпадак [few] { $number } выпадкі *[many] { $number } выпадкаў }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
be
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } мс
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
be
num
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
be
Атрыбуты MathML “align”, “numalign” і “denomalign” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
be
A numeric character reference expanded to carriage return.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
be
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
be
No digits in numeric character reference.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
be
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
be
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.params
be
[<number>]
en-US
[<number>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
be
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
be
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
be
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
be
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
be
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
be
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
be
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
be
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
be
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
be
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
be
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
be
Сертыфікат з серыйным нумарам: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
be
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } водгук [few] { $numberOfReviews } водгукі *[many] { $numberOfReviews } водгукаў }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
be
Ацэнена на { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } з 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
be
{ $numberToShow -> [one] Паказаць яшчэ { $numberToShow } [few] Паказаць яшчэ { $numberToShow } *[many] Паказаць яшчэ { $numberToShow } }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
be
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
be
неактыўны ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
be
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
be
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
be
праблема { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
be
Заблакавана з-за вядомых праблем: <a data-l10n-name="bug-link">апісанне { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
be
Усталяваць Лакальны SDP пры адзнацы часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
be
Усталяваць Аддалены SDP пры адзнацы часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
be
Метка часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2
be
{ $number }
en-US
{ $number }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2
be
{ $number }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2
be
{ $number }, { $name }
en-US
{ $number }, { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2
be
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-sheet-of-sheets
be
{ $sheetNum } з { $sheetCount }
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
be
Дыяпазон павінен быць лічбай ад 1 да { $numPages }.
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.

Displaying 200 results for the string num in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-number
be
Лічбавы
en-US
Number
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
be
Гэта ўцечка здарылася { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
be
Радок { $number }
en-US
Row { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
be
Апошняе змяненне: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
be
Створаны: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
be
Апошняе выкарыстанне: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
be
Акно { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
be
Ваша прыватнасць мае значэнне. { -brand-short-name } цяпер ізалюе, у "пясочніцы", сайты адзін ад аднаго, што ўскладняе хакерам крадзеж пароляў, нумароў крэдытных карт і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
be
З { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
be
{ $num -> [one] { $num } радок [few] { $num } радкі *[many] { $num } радкоў }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
be
Вы атрымалі няспраўны сертыфікат. Звяжыцеся, калі ласка, з адміністратарам сервера ці з э-паштовым карэспандэнтам і паведаміце ім наступныя звесткі: Ваш сертыфікат змяшчае серыйны нумар, аднолькавы з нумарам іншага сертыфіката, выдадзенага цэнтрам сертыфікацыі. Атрымайце, калі ласка, новы сертыфікат, які змяшчае ўнікальны серыйны нумар.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
be
Спіс адкліканых сертыфікатаў выдаўца мае невядомы нумар версіі.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
be
SSL зазнаў няўдачу яго генератара выпадковых лікаў.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
be
{ $num -> [one] { $num } радок [few] { $num } радкі *[many] { $num } радкоў }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
be
{ $num } (прадвызначана)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
be
Змена колькасці працэсаў магчымая толькі ў шматпрацэснай версіі { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Даведайцеся, як праверыць, ці ўключана шматпрацэснасць</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
be
Імёны, нумары і тэрміны дзеяння (толькі для камп'ютара)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
be
Выкарыстоўваць налады аперацыйнай сістэмы для “{ $localeName }” для фармату дат, часу, лічбаў і адзінак вымярэння.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
be
Гэтыя кукі ідуць за вамі з сайта на сайт, каб сабраць дадзеныя пра тое, што вы робіце ў Інтэрнэце. Яны ўсталёўваюцца трэцім бокам, такімі як рэкламадаўцы і аналітычныя кампаніі. Блакіроўка трэцебаковых кукі асочвання зніжае колькасць рэкламы, якія ідзе за вамі. <a data-l10n-name="learn-more-link">Даведацца больш</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
be
Графік змяшчае агульную колькасць трэкераў кожнага тыпу, заблакаваны на гэтым тыдні.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
be
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> трэкер заблакаваны з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> трэкеры заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> трэкераў заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
be
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначана як вырашаная [few] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначаны як вырашаныя *[many] { $numBreachesResolved } з { $numBreaches } уцечак пазначана як вырашаныя }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNumber
be
Нумар карткі
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
be
Калі ласка, увядзіце сапраўдны нумар карты
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
be
({{pageNumber}} з {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
be
Разгорнутыя старонкі пачынаючы з цотных нумароў
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
be
Разгорнутыя старонкі пачынаючы з няцотных нумароў
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
be
Warning: Source string is missing
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
be
Warning: Source string is missing
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
be
Некарэктны хост “{ $host-value }”. Чакаецца фармат “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
be
Абноўлена <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
be
{ $number -> [one] { $number } выпадак [few] { $number } выпадкі *[many] { $number } выпадкаў }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
be
пералічальны
en-US
enumerable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
be
Ісці да нумара радка ў файле
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
be
Паказваць нумары радкоў
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
be
Колькасць байтаў, занятых гэтай групай, за выключэннем падгруп
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
be
Колькасць дасягальных аб'ектаў у гэтай групе, за выключэннем падгруп
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
be
Колькасць байт, занятых гэтай групай, уключаючы падгрупы
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
be
Колькасць дасягальных аб'ектаў у гэтай групе, уключаючы падгрупы
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
be
Колькасць запытаў
en-US
Number of requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
be
Колькасць паведамленняў
en-US
Number of messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
be
Колькасць знаходжанняў гэтай функцыі ў стэку, калі прафайлер зрабіў узор.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
be
Агульная колькасць размяшчэнняў Аб'екта, выбраных ў гэтым месцы і ў выкліках.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
be
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } мс
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
be
Паказаць лічбу памылак на старонцы
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
be
Перавышана найбольшая колькасць часамераў на гэтай старонцы.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
be
лічнік
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
be
num
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
be
Доступ да порта з дадзеным нумарам забаронены дзеля бяспекі.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
be
Увядзіце, калі ласка, лік.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
be
Worker немагчыма стартаваць неадкладна, таму што дакументы ў тым жа месцы ўжо выкарыстоўваюць максімальную колькасць worker-аў. Worker змешчаны ў чаргу і будзе запушчаны пасля завяршэння іншых worker-аў.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
be
Атрыбуты MathML “align”, “numalign” і “denomalign” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
be
A numeric character reference expanded to carriage return.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
be
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
be
No digits in numeric character reference.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
be
спасылка на недапушчальны нумар знака
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
be
Памылка разбору XML: %1$S\nМесцазнаходжанне: %2$S\nНумар радка %3$u, слупок %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
be
Памылка разметкі: Няправільны лік нашчадкаў тэга <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
be
Функцыя XPath выклікана з няправільным лікам аргументаў.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
be
Скарачэнне колькасці радкоў або слупкоў прывядзе да выдалення клетак табліцы і іх змесціва. Вы сапраўды хочаце зрабіць гэта?\u0020
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NumberStyle
be
Лічбавы стыль
en-US
Number Style
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
be
Увядзіце, калі ласка, колькасць паміж %min% і %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateRangeMsg
be
Уведзеная колькасць (%n%) па-за дапушчальным дыяпазонам.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
be
Пранумараваны
en-US
Numbered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
be
Скарыстаць або выдаліць пранумараваны спіс
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numbers.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Numbers
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
be
Найбольшая колькасць пералічаных старонак:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
be
Пранумараваць усе запісы ў табліцы зместу
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
be
Набярыце лік для мяжы табліцы, ці набярыце нуль (0) для табліцы без межаў
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
be
Маркаваны спіс (Ненумараваны)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
be
Пранумараваны спіс
en-US
Numbered List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
be
Скасоўвае загады /attach і /server. Ужывайце /cancel, калі ЧатЗіла неаднаразова спрабуе злучыцца з сеткай, якая не адказвае, каб загадаць ЧатЗіла спыніць спробы раней чым здзейсніцца звычайная колькасць спробаў.
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
be
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
be
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.params
be
[<number>]
en-US
[<number>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
be
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
be
Enter the font size you wish to use:
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
be
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
be
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
be
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
be
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
be
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.help
be
Колькасць радкоў тэксту для гэтага тыпу праяваў. Пры дасягненні абмежавання старэйшыя радкі выдаляюцца пры даданні новых радкоў.
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
be
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
be
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
be
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
be
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
be
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
be
Радок змяшчае непадтрымальныя знакі. Дазволены толькі літары, лікі, '-' і '_'.
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
hostname_syntax.error
be
Назва трымальніка ці пустая, ці змяшчае забароненыя знакі. Дазволены толькі літары, лікі, '-' і '.'.
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
no_number.error
be
Не лік
en-US
Not a number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_large.error
be
Лік занадта вялікі
en-US
Number too large
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_small.error
be
Лік занадта малы
en-US
Number too small
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
be
Агульны лік загружаных лістоў: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
be
Увядзіце, калі ласка, сапраўдны нумар порта.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
be
Увядзіце, калі ласка, сапраўдны нумар у поле вынікаў.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
be
Праверце, ці сапраўдныя назва трымальніка і нумар порта, і паспрабуйце зноў, або звяжыцеся з вашым сістэмным адміністратарам. Каб праверыць, ці правільныя назва трымальніка і нумар порта, выберыце Перавагі ў меню Праўка, потым Пошта і Навінакупы, потым Адрасаванне. Пстрыкніце Рэдагаваць Дырэкторыі і выберыце выкарыстоўваемы паслугач LDAP. Пстрыкніце Праўка, каб пабачыць назву трымальніка. Пстрыкніце Пашыраны, каб пабачыць нумар порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
be
Праверце, ці сапраўдныя назва трымальніка і нумар порта, і паспрабуйце зноў, або звяжыцеся з вашым сістэмным адміністратарам. Каб праверыць, ці правільныя назва трымальніка і нумар порта, выберыце Перавагі ў меню Праўка, потым Пошта і Навінакупы, потым Адрасаванне. Пстрыкніце Рэдагаваць Дырэкторыі і выберыце выкарыстоўваемы паслугач LDAP. Пстрыкніце Праўка, каб пабачыць назву трымальніка. Пстрыкніце Пашыраны, каб пабачыць нумар порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
be
Нумар порта:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
be
Найбольшы лік злучэнняў паслугача з запаснікам
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
be
Колькасць лістоў:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
be
Немагчыма злучыцца з паслугачом IMAP. Магчыма, вы перавысілі найбольшую колькасць \\nзлучэнняў з гэтым паслугачом. Калі так, скарыстайцеся дыялогам пашыранных наладжванняў \\nпаслугача IMAP, каб зменшыць колькасць назапашаных злучэнняў.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2108
be
Нумар факса
en-US
Fax Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2109
be
Нумар гартача
en-US
Pager Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2110
be
Нумар мабільніка
en-US
Mobile Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
be
Няўдача загаду STAT. Памылка атрымання колькасці лістоў і іх памераў.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
be
Агульная колькасць лістоў у нізцы
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
be
Колькасць непрачытаных лістоў у нізцы
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
be
Пранумараваць усе запісы ў табліцы зместу
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
be
Набярыце лік для мяжы табліцы, ці набярыце нуль (0) для табліцы без межаў
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
be
Маркаваны спіс (Ненумараваны)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
be
Пранумараваны спіс
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
be
Скарачэнне колькасці радкоў або слупкоў прывядзе да выдалення клетак табліцы і іх змесціва. Вы сапраўды хочаце зрабіць гэта?\u0020
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NumberStyle
be
Лічбавы стыль
en-US
Number Style
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
be
Увядзіце, калі ласка, колькасць паміж %min% і %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateRangeMsg
be
Уведзеная колькасць (%n%) па-за дапушчальным дыяпазонам.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
be
Пранумараваны
en-US
Numbered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
be
Скарыстаць або выдаліць пранумараваны спіс
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyNumber
be
Усякі нумар
en-US
Any Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
be
Увядзіце нумар радка
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
be
Уведзены несапраўдны нумар радка.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
be
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
be
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
be
Капіяваць нумар тэляфона
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
be
Падзяліцца нумарам тэляфона
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.numberPlaceholder
be
Увядзіце лік
en-US
Enter a number
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
be
<p>Падробленыя сайты распрацаваны, каб падманным шляхам прымусіць вас зрабіць што-небудзь небяспечнае, напрыклад, ўсталяваць праграму або раскрыць сваю асабістую інфармацыю, такую як паролі, тэлефонныя нумары або дадзеныя крэдытных карт.</p><p>Увод на гэтай вэб-старонцы любой інфармацыі можа прывесці да крадзяжу або махлярству.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.serialnumber
be
Серыйны нумар: %1$S
en-US
Serial Number: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.serial
be
Серыйны нумар: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
be
Спіс адкліканых сертыфікатаў выдаўца мае невядомы нумар версіі.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE
be
SSL зазнаў няўдачу яго генератара выпадковых лікаў.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpPathLen
be
Найбольшы лік прамежкавых ЦС: %S
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSerialNo
be
Серыйны нумар
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
be
Вы атрымалі няспраўны сертыфікат. Звяжыцеся, калі ласка, з адміністратарам сервера ці з э-паштовым карэспандэнтам і паведаміце ім наступныя звесткі:\n\nВаш сертыфікат змяшчае серыйны нумар, аднолькавы з нумарам іншага сертыфіката, выдадзенага цэнтрам сертыфікацыі. Атрымайце, калі ласка, новы сертыфікат, які змяшчае ўнікальны серыйны нумар.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
be
Серыйны нумар: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
be
Сертыфікат з серыйным нумарам: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-serial-number
be
Серыйны нумар
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
be
Серыйны нумар
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
be
Серыйны нумар
en-US
Serial Number
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
be
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
be
Пранумараваць усе запісы ў табліцы зместу
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
be
Набярыце лік для мяжы табліцы, ці набярыце нуль (0) для табліцы без межаў
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
be
Маркаваны спіс (Ненумараваны)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
be
Пранумараваны спіс
en-US
Numbered List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
be
Скарачэнне колькасці радкоў або слупкоў прывядзе да выдалення клетак табліцы і іх змесціва. Вы сапраўды хочаце зрабіць гэта?\u0020
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NumberStyle
be
Лічбавы стыль
en-US
Number Style
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateNumberMsg
be
Увядзіце, калі ласка, колькасць паміж %min% і %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateRangeMsg
be
Уведзеная колькасць (%n%) па-за дапушчальным дыяпазонам.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
be
Пранумараваны
en-US
Numbered
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
be
Скарыстаць або выдаліць пранумараваны спіс
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numbers.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Numbers
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
be
Найбольшая колькасць пералічаных старонак:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
be
Увядзіце, калі ласка, сапраўдны нумар порта.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
be
Увядзіце, калі ласка, сапраўдны нумар у поле вынікаў.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
be
Праверце, ці сапраўдныя назва трымальніка і нумар порта, і паспрабуйце зноў, або звяжыцеся з вашым сістэмным спраўнікам. Каб праверыць, ці правільныя назва трымальніка і нумар порта, выберыце Перавагі ў меню Праўка, потым Пошта і Навінакупы, потым Адрасаванне. Пстрыкніце Рэдагаваць Дырэкторыі і выберыце паслугач LDAP, які выкарыстоўваецца. Пстрыкніце Праўка, каб пабачыць назву трымальніка. Пстрыкніце Пашыраны, каб пабачыць нумар порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
be
Праверце, ці сапраўдныя назва трымальніка і нумар порта, і паспрабуйце зноў, або звяжыцеся з вашым сістэмным спраўнікам. Каб праверыць, ці правільныя назва трымальніка і нумар порта, выберыце Перавагі ў меню Праўка, потым Пошта і Навінакупы, потым Адрасаванне. Пстрыкніце Рэдагаваць Дырэкторыі і выберыце паслугач LDAP, які выкарыстоўваецца. Пстрыкніце Праўка, каб пабачыць назву трымальніка. Пстрыкніце Пашыраны, каб пабачыць нумар порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
be
Колькасць лістоў:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
be
Немагчыма злучыцца з паслугачом IMAP. Магчыма, вы перавысілі найбольшую колькасць \\nзлучэнняў з гэтым паслугачом. Калі так, скарыстайцеся дыялогам пашыранных наладжванняў \\nпаслугача IMAP, каб зменшыць колькасць назапашаных злучэнняў.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2108
be
Нумар факса
en-US
Fax Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2109
be
Нумар гартача
en-US
Pager Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2110
be
Нумар мабільніка
en-US
Mobile Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3StatFail
be
Няўдача загаду STAT. Памылка атрымання колькасці лістоў і іх памераў.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
be
%1$S лічыць гэтую пляцоўку падазронаю! Магчыма, яна спрабуе выдаць сябе за старонку сеціва, якую вы хочаце наведаць. Бальшыня сапраўдных пляцовак ужываюць назвы, а не нумары. Вы ўпэўнены, што хочаце наведаць %2$S?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
be
Найбольшы лік злучэнняў паслугача з запаснікам
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
be
Нумар порта:
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AnyNumber
be
Усякі нумар
en-US
Any Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
be
Агульная колькасць лістоў у нізцы
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
be
Колькасць непрачытаных лістоў у нізцы
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
be
Увядзіце нумар радка
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
be
Уведзены несапраўдны нумар радка.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
be
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } водгук [few] { $numberOfReviews } водгукі *[many] { $numberOfReviews } водгукаў }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
be
Ацэнена на { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } з 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
be
{ $numberToShow -> [one] Паказаць яшчэ { $numberToShow } [few] Паказаць яшчэ { $numberToShow } *[many] Паказаць яшчэ { $numberToShow } }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-text
be
Тэкст, які вы ўвялі, не з'яўляецца лікам.
en-US
The text you entered is not a number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
be
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
be
неактыўны ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
be
Warning: Source string is missing
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
be
Warning: Source string is missing
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
be
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
be
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
be
праблема { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
be
Пералічыць базу дадзеных
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
be
Заблакавана з-за вядомых праблем: <a data-l10n-name="bug-link">апісанне { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
be
Усталяваць Лакальны SDP пры адзнацы часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
be
Усталяваць Аддалены SDP пры адзнацы часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
be
Метка часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
be
Заўвага. Не ўключайце асабістую інфармацыю (напрыклад, імя, адрас электроннай пошты, нумар тэлефона, фізічны адрас). { -vendor-short-name } трымае сталыя запісы гэтых справаздач.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-serial-number
be
Серыйны нумар
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
be
Лічбавы
en-US
Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
be
Колькасць негатыўных запісаў кэша
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
be
Колькасць пазітыўных запісаў кэша
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2
be
{ $number }
en-US
{ $number }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2
be
{ $number }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
be
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.