Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom security toolkit calendar chat editor extensions mail mobile suiteDisplaying 44 results for the string num in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
el
Η παραβίαση συνέβη στις { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
el
Σειρά { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
el
Τελευταία αλλαγή: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
el
Δημιουργία: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
el
Τελευταία χρήση: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
el
Παραθύρου { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
el
{ $blockedCount ->
*[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε πάνω από <b>{ $blockedCount }</b> ιχνηλάτες από τις { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
el
Από τις { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
el
{ $num ->
[one] { $num } σειρά
*[other] { $num } σειρές
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
el
{ $num ->
[one] { $num } σειρά
*[other] { $num } σειρές
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
el
{ $num } (προεπιλογή)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
el
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
el
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } από { $numBreaches } παραβίαση επισημάνθηκε ως επιλυμένη
*[other] { $numBreachesResolved }από { $numBreaches } παραβιάσεις επισημάνθηκαν ως επιλυμένες
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
el
({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
el
Άκυρο host “{ $host-value }”. Η αναμενόμενη μορφή είναι “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
el
Ενημέρωση: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
el
{ $number ->
[one] { $number } εμφάνιση
*[other] { $number } εμφανίσεις
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
el
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
el
Οι ιδιότητες MathML “align”, “numalign” και “denomalign” είναι παρωχημένες και θα αφαιρεθούν στο μέλλον.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
el
Πιστοποιητικό με σειριακό αριθμό: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
el
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } κριτική
*[other] { $numberOfReviews } κριτικές
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
el
Με βαθμό { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } από 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
el
{ $numberToShow ->
[one] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερου
*[other] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερων
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
el
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
el
Αδρανές ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
el
Υποπλαίσια ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
el
Νήματα ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
el
σφάλμα { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
el
Αποκλείστηκε λόγω γνωστών ζητημάτων: <a data-l10n-name="bug-link">σφάλμα { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
el
Ορισμός Τοπικό SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
el
Ορισμός Απομακρυσμένο SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
el
Χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
el
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
el
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2 |
el
{ $number }, { $name }
|
en-US
{ $number }, { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2 |
el
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-sheet-of-sheets |
el
{ $sheetNum } από { $sheetCount }
|
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
el
Το εύρος πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Displaying 200 results for the string num in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-number |
el
Αριθμητική
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
el
Η παραβίαση συνέβη στις { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
el
Σειρά { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
el
Τελευταία αλλαγή: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
el
Δημιουργία: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
el
Τελευταία χρήση: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
el
Παραθύρου { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } πλέον απομονώνει, ή βάζει σε sandbox, κάθε ιστοσελίδα, κάνοντας πιο δύσκολη την πρόσβαση των hackers για υποκλοπή κωδικών πρόσβασης, αριθμών πιστωτικών καρτών και άλλων ευαίσθητων πληροφοριών.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
el
{ $blockedCount ->
*[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε πάνω από <b>{ $blockedCount }</b> ιχνηλάτες από τις { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
el
Από τις { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
el
{ $num ->
[one] { $num } σειρά
*[other] { $num } σειρές
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
el
Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα και δώστε του αυτές τις πληροφορίες:
Το πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
el
Το SSL αντιμετώπισε αποτυχία στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών του.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
el
{ $num ->
[one] { $num } σειρά
*[other] { $num } σειρές
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
el
{ $num } (προεπιλογή)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
el
Η τροποποίηση του αριθμού των διεργασιών περιεχομένου είναι δυνατή μόνο στο { -brand-short-name } με τη δυνατότητα πολλαπλών διεργασιών. <a data-l10n-name="learn-more">Μάθετε πώς μπορείτε να ελέγξετε εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πολλαπλών διεργασιών</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
el
Ονόματα, αριθμοί και ημερομηνίες λήξης (μόνο για υπολογιστές)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
el
Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις του συστήματος σας για το “{ $localeName }” για μορφοποίηση ημερομηνίας, ώρας, αριθμών και μετρήσεων.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
el
Αυτά τα cookies σας ακολουθούν από ιστοσελίδα σε ιστοσελίδα για να συλλέξουν δεδομένα για ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο. Δημιουργούνται από τρίτους, όπως διαφημιστές και εταιρείες ανάλυσης. Η φραγή cookies ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων μειώνει τον αριθμό των διαφημίσεων που σας παρακολουθούν. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
el
Ένα γράφημα με το συνολικό αριθμό κάθε τύπου ιχνηλάτη που έχει αποκλειστεί αυτή την εβδομάδα.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
el
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
el
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } από { $numBreaches } παραβίαση επισημάνθηκε ως επιλυμένη
*[other] { $numBreachesResolved }από { $numBreaches } παραβιάσεις επισημάνθηκαν ως επιλυμένες
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNumber |
el
Αριθμός κάρτας
|
en-US
Card Number
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
el
Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό κάρτας
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
el
({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
el
Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζυγές σελίδες
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
el
Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
el
Αριθμός εβδομάδων προς εμφάνιση (συμπεριλαμβανομένων των προηγούμενων εβδομάδων):
|
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
el
Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας στις διάφορες προβολές και στον μίνι μήνα
|
en-US
Show week number in views and minimonth
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.telephone |
el
Αριθμός τηλεφώνου
|
en-US
Telephone number
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
el
Άκυρο host “{ $host-value }”. Η αναμενόμενη μορφή είναι “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
el
Ενημέρωση: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
el
{ $number ->
[one] { $number } εμφάνιση
*[other] { $number } εμφανίσεις
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties enumerableTooltip |
el
απαριθμήσιμο
|
en-US
enumerable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
el
Μετάβαση σε αριθμό γραμμής ενός αρχείου
|
en-US
Go to a line number in a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
el
Προβολή αριθμών γραμμών
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
el
Ο αριθμός των bytes που καταλαμβάνονται από αυτή την ομάδα, εξαιρουμένων των υποομάδων
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
el
Ο αριθμός των προσπελάσιμων αντικειμένων σε αυτή την ομάδα, εξαιρουμένων των υποομάδων
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
el
Ο αριθμός των bytes που καταλαμβάνονται από αυτή την ομάδα, συμπεριλαμβανομένων των υποομάδων
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
el
Ο αριθμός των προσπελάσιμων αντικειμένων σε αυτή την ομάδα, συμπεριλαμβανομένων των υποομάδων
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.requestsCount |
el
Αριθμός αιτημάτων
|
en-US
Number of requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
el
Αριθμός μηνυμάτων
|
en-US
Number of messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
el
Ο αριθμός των φορών που αυτή η συνάρτηση βρισκόταν στη στοίβα όταν το πρόγραμμα προφίλ σύλλεξε ένα δείγμα.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
el
Ο συνολικός αριθμός εκχωρήσεων αντικειμένων, από τα οποία λήφθηκε δείγμα σε αυτή την τοποθεσία και στους καλούντες.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
el
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
el
Εμφάνιση αριθμού σφαλμάτων σελίδας
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
el
Ξεπεράστηκε ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός χρονοδιακοπτών σε αυτή τη σελίδα.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numerator |
el
αριθμητής
|
en-US
numerator
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numeratorAbbr |
el
αριθμ.
|
en-US
num
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
el
Η πρόσβαση στον καθορισμένο αριθμό θύρας έχει απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
el
Ένα worker δεν μπορούσε να ξεκινήσει άμεσα, επειδή άλλα έγγραφα στην ίδια προέλευση χρησιμοποιούν ήδη το μέγιστο αριθμό workers. Το worker βρίσκεται πλέον στην ουρά και θα ξεκινήσει αφού ολοκληρωθούν μερικά άλλα workers.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
el
Οι ιδιότητες MathML “align”, “numalign” και “denomalign” είναι παρωχημένες και θα αφαιρεθούν στο μέλλον.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrCr |
el
Η αναφορά χαρακτήρα αναπτύχθηκε σε αλλαγή γραμμής.
|
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
el
Η αριθμητική αναφορά χαρακτήρα αναπτύχθηκε στην περιοχή ελέγχων C1.
|
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoDigitsInNCR |
el
Κανένα ψηφίο στην αναφορά του αριθμητικού χαρακτήρα.
|
en-US
No digits in numeric character reference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
el
αναφορά σε μη έγκυρο αριθμό χαρακτήρα
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
el
Σφάλμα ανάλυσης XML: %1$S\nΤοποθεσία: %2$S\nΑριθμός γραμμής %3$u, Στήλη %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
el
Μη έγκυρη σήμανση: εσφαλμένος αριθμός παιδιών για την ετικέτα <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
el
Μια λειτουργία XPath κλήθηκε με εσφαλμένο αριθμό παραμέτρων
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg |
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NumberStyle |
el
Τρόπος αρίθμησης:
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateRangeMsg |
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
el
Αριθμημένη
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numbers.label |
el
Αριθμοί
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
el
Μέγιστος αριθμός ιστορικού σελίδων:
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
el
Αρίθμηση όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για να μην υπάρχει πλαίσιο
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
el
Λίστα με κουκκίδες (Μη αριθμημένη)
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
el
Αριθμημένη λίστα
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.params |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<number>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.faultyid |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bugzilla-link.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.talkback-link.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickname.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
el
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties alphanumdash.error |
el
Το αλφαριθμητικό περιέχει μη υποστηριζόμενους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, "-" και "_" .
|
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
el
Το όνομα υπολογιστή είναι κενό ή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, “-” και “.”.
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties no_number.error |
el
Δεν είναι αριθμός
|
en-US
Not a number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_large.error |
el
Ο αριθμός είναι πολύ μεγάλος
|
en-US
Number too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_small.error |
el
Ο αριθμός είναι πολύ μικρός
|
en-US
Number too small
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusText |
el
Σύνολο μηνυμάτων που λήφθηκαν: %S
|
en-US
Total number of messages downloaded: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
el
Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό θύρας.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
el
Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό στο πεδίο αποτελεσμάτων.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
el
Βεβαιωθείτε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά, και προσπαθήστε ξανά, ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους από το μενού Επεξεργασία, επιλέξτε Προτιμήσεις>Αλληλογραφία και συζήτηση και μετά διευθυνσιοδότηση. Κάντε κλικ στις επεξεργασία καταλόγων και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείτε. Μετά κάντε κλικ στο Επεξεργασία για να προβάλλετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στις Ειδικές επιλογές για να προβάλλετε τους αριθμούς θύρας.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
el
Βεβαιωθείτε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά, και προσπαθήστε ξανά, ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους από το μενού Επεξεργασία, επιλέξτε Προτιμήσεις>Αλληλογραφία και συζήτηση και μετά διευθυνσιοδότηση. Κάντε κλικ στην επεξεργασία καταλόγων και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείτε. Μετά κάντε κλικ στο Επεξεργασία για να προβάλλετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στις Ειδικές επιλογές για να προβάλλετε τους αριθμούς θύρας.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
el
Αριθμός θύρας:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
el
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων διακομιστή στην προσωρινή μνήμη
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
el
Αριθμός μηνυμάτων:
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
el
Αδυναμία σύνδεσης στο διακομιστή ΙΜΑΡ. Μπορεί να έχετε υπερβεί το μέγιστο αριθμό \
συνδέσεων σε αυτόν το διακομιστή. Αν είναι έτσι χρησιμοποιήστε τις προχωρημένες ρυθμίσεις διακομιστή ΙΜΑΡ \
για να μειώσετε τις συνδέσεις στην cache.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2108 |
el
Αριθμός φαξ
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2109 |
el
Αριθμός βομβητή
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2110 |
el
Αριθμός κινητού
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3StatFail |
el
Η εντολή STAT απέτυχε. Σφάλμα κατά την λήψη του αριθμού και του μεγέθους του μηνύματος.
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
el
Συνολικός αριθμός μηνυμάτων στο νήμα
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
el
Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο νήμα
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
el
Αριθμός όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για να μην υπάρχει πλαίσιο
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
el
Λίστα με κουκκίδες (Μη αριθμημένη)
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
el
Αριθμημένη λίστα
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DeleteTableMsg |
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NumberStyle |
el
Τρόπος αρίθμησης:
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateRangeMsg |
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
el
Αριθμημένη
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AnyNumber |
el
Οποιοσδήποτε αριθμός
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
el
Εισάγετε αριθμό γραμμής
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputText |
el
Ο αριθμός γραμμής που εισάγατε δεν είναι έγκυρος.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
el
Προειδοποίηση: ανάλογα με τον αριθμό των κλειδιών και την ταχύτητα σύνδεσης, η ανανέωση όλων των κλειδιών ενδέχεται να είναι αρκετά χρονοβόρα!
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-tooltip-error |
el
Καταχωρίστηκε μη έγκυρος χαρακτήρας. Επιτρέπονται μόνο τα γράμματα ABCDEF και αριθμοί
|
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyPhoneNumber |
el
Αντιγραφή αριθμού τηλεφώνου
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.sharePhoneNumber |
el
Κοινή χρήση αριθμού τηλεφώνου
|
en-US
Share Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.numberPlaceholder |
el
Εισάγετε έναν αριθμό
|
en-US
Enter a number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
el
<p>Οι παραπλανητικές σελίδες είναι σχεδιασμένες ώστε να σας παραπλανούν και να σας οδηγούν σε κάποια επικίνδυνη ενέργεια, όπως η εγκατάσταση λογισμικού ή η αποκάλυψη προσωπικών πληροφοριών, όπως κωδικοί πρόσβασης, αριθμοί τηλεφώνου ή πιστωτικών καρτών.</p><p>Η εισαγωγή οποιασδήποτε πληροφορίας σε αυτήν τη σελίδα μπορεί να έχει ως συνέπεια την υποκλοπή ταυτότητας ή άλλες απάτες.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.serialnumber |
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
|
en-US
Serial Number: %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.serial |
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE |
el
Το SSL αντιμετώπισε αποτυχία στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών του.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
el
Μέγιστος αριθμός ενδιάμεσων CAs: %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSerialNo |
el
Σειριακός αριθμός
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
el
Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα και δώστε του αυτές τις πληροφορίες:\n\nΤο πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthSerial |
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
el
Πιστοποιητικό με σειριακό αριθμό: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-serial-number |
el
Σειριακός αριθμός
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-serial.label |
el
Σειριακός αριθμός
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-serialnum.label |
el
Σειριακός αριθμός
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
el
Αριθμός θύρας για σύνδεση:
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
el
<p>Οι παραπλανητικές σελίδες είναι σχεδιασμένες ώστε να σας παραπλανούν και να σας οδηγούν σε κάποια επικίνδυνη ενέργεια, όπως η εγκατάσταση λογισμικού ή η αποκάλυψη προσωπικών πληροφοριών, όπως κωδικοί πρόσβασης, αριθμοί τηλεφώνου ή πιστωτικών καρτών.</p><p>Η εισαγωγή οποιασδήποτε πληροφορίας σε αυτήν τη σελίδα μπορεί να έχει ως συνέπεια την υποκλοπή ταυτότητας ή άλλες απάτες.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
el
Αρίθμηση όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για χωρίς πλαίσιο
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
el
Μη αριθμημένη λίστα (με κουκίδες)
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
el
Αριθμημένη λίστα
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DeleteTableMsg |
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NumberStyle |
el
Τρόπος αρίθμησης:
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateNumberMsg |
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateRangeMsg |
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
el
Αριθμημένη
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numbers.label |
el
Αριθμοί
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
el
Μέγιστος αριθμός ιστορικού σελίδων:
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό θύρας.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό στο πεδίο αποτελεσμάτων.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
el
Επαληθεύστε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά και δοκιμάστε ξανά, ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους, από το μενού "Επεξεργασία", επιλέξτε "Προτιμήσεις", "Αλληλογραφία & ομάδες συζήτησης" και έπειτα, επιλέξτε "Διευθυνσιοδότηση". Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία καταλόγων" και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείται. Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία" για να δείτε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στο "Για προχωρημένους" για να δείτε τον αριθμό θύρας.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
el
Επαληθεύστε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά και δοκιμάστε ξανά, ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους, από το μενού "Επεξεργασία", επιλέξτε "Προτιμήσεις", "Αλληλογραφία & ομάδες συζήτησης" και έπειτα, επιλέξτε "Διευθυνσιοδότηση". Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία καταλόγων" και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείται. Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία" για να δείτε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στο "Για προχωρημένους" για να δείτε τον αριθμό θύρας.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
el
Αριθμός μηνυμάτων:
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
el
Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή ΙΜΑΡ σας. Ίσως έχετε υπερβεί το μέγιστο αριθμό \
συνδέσεων στον διακομιστή. Αν ναι, μειώστε τον αριθμό προσωρινά αποθηκευμένων συνδέσεων \
από το παράθυρο "Σύνθετες ρυθμίσεις διακομιστή ΙΜΑΡ".
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2108 |
el
Αριθμός φαξ
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2109 |
el
Αριθμός βομβητή
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2110 |
el
Αριθμός κινητού
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3StatFail |
el
Η εντολή STAT απέτυχε. Σφάλμα κατά τη λήψη αριθμού και μεγεθών μηνυμάτων.
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
el
Το %1$S θεωρεί ότι αυτή η ιστοσελίδα είναι ύποπτη! Ενδέχεται να προσπαθεί να μιμηθεί την ιστοσελίδα που θέλετε να επισκεφθείτε. Οι περισσότερες νόμιμες ιστοσελίδες χρησιμοποιούν ονόματα αντί για αριθμούς. Θέλετε σίγουρα να επισκεφθείτε το %2$S;
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
el
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων διακομιστή στην προσωρινή μνήμη
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
el
Αριθμός θύρας:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AnyNumber |
el
Οποιοσδήποτε αριθμός
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
el
Αριθμός συνολικών μηνυμάτων στο νήμα
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
el
Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο νήμα
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineText |
el
Εισάγετε αριθμό γραμμής
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
el
Ο αριθμός γραμμής που εισάγατε δεν είναι έγκυρος.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
el
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } κριτική
*[other] { $numberOfReviews } κριτικές
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
el
Με βαθμό { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } από 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
el
{ $numberToShow ->
[one] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερου
*[other] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερων
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-text |
el
Το κείμενο που εισάγατε δεν είναι αριθμός.
|
en-US
The text you entered is not a number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
el
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
el
Αδρανές ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
el
Υποπλαίσια ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
el
Νήματα ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
el
σφάλμα { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
el
Απαρίθμηση βάσης δεδομένων
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
el
Αποκλείστηκε λόγω γνωστών ζητημάτων: <a data-l10n-name="bug-link">σφάλμα { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
el
Ορισμός Τοπικό SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
el
Ορισμός Απομακρυσμένο SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
el
Χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
el
Σημείωση: Μην συμπεριλάβετε προσωπικές πληροφορίες (όπως όνομα, διεύθυνση email, αριθμό τηλεφώνου, πραγματική διεύθυνση).
Η { -vendor-short-name } διατηρεί μόνιμα αυτές τις αναφορές.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-serial-number |
el
Σειριακός αριθμός
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-number |
el
Αριθμητική
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-ncache-entries |
el
Αριθμός αρνητικών εκχωρήσεων cache
|
en-US
Number of negative cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-pcache-entries |
el
Αριθμός θετικών εκχωρήσεων cache
|
en-US
Number of positive cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
el
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
el
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.