BETA

Transvision

Displaying 44 results for the string num in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
el
Η παραβίαση συνέβη στις { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
el
Σειρά { $number }
en-US
Row { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
el
Τελευταία αλλαγή: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
el
Δημιουργία: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
el
Τελευταία χρήση: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
el
Παραθύρου { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
el
{ $blockedCount -> *[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε πάνω από <b>{ $blockedCount }</b> ιχνηλάτες από τις { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
el
Από τις { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
el
{ $num } (προεπιλογή)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
el
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
el
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } από { $numBreaches } παραβίαση επισημάνθηκε ως επιλυμένη *[other] { $numBreachesResolved }από { $numBreaches } παραβιάσεις επισημάνθηκαν ως επιλυμένες }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
el
({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
el
Άκυρο host “{ $host-value }”. Η αναμενόμενη μορφή είναι “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
el
Ενημέρωση: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
el
{ $number -> [one] { $number } εμφάνιση *[other] { $number } εμφανίσεις }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
el
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
el
Οι ιδιότητες MathML “align”, “numalign” και “denomalign” είναι παρωχημένες και θα αφαιρεθούν στο μέλλον.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
el
Πιστοποιητικό με σειριακό αριθμό: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
el
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } κριτική *[other] { $numberOfReviews } κριτικές }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
el
Με βαθμό { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } από 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
el
{ $numberToShow -> [one] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερου *[other] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερων }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
el
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
el
Αδρανές ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
el
Υποπλαίσια ({ $number }): { $shortUrl }
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
el
Νήματα ({ $number })
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
el
σφάλμα { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
el
Αποκλείστηκε λόγω γνωστών ζητημάτων: <a data-l10n-name="bug-link">σφάλμα { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
el
Ορισμός Τοπικό SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
el
Ορισμός Απομακρυσμένο SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
el
Χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2
el
{ $number }
en-US
{ $number }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2
el
{ $number }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2
el
{ $number }, { $name }
en-US
{ $number }, { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2
el
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-sheet-of-sheets
el
{ $sheetNum } από { $sheetCount }
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-error-invalid-range
el
Το εύρος πρέπει να είναι αριθμός μεταξύ 1 και { $numPages }.
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.

Displaying 200 results for the string num in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-add-type-number
el
Αριθμητική
en-US
Number
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
el
Η παραβίαση συνέβη στις { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
el
Σειρά { $number }
en-US
Row { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
el
Τελευταία αλλαγή: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
el
Δημιουργία: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
el
Τελευταία χρήση: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
el
Παραθύρου { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } πλέον απομονώνει, ή βάζει σε sandbox, κάθε ιστοσελίδα, κάνοντας πιο δύσκολη την πρόσβαση των hackers για υποκλοπή κωδικών πρόσβασης, αριθμών πιστωτικών καρτών και άλλων ευαίσθητων πληροφοριών.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
el
{ $blockedCount -> *[other] Το { -brand-short-name } απέκλεισε πάνω από <b>{ $blockedCount }</b> ιχνηλάτες από τις { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
el
Από τις { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-row-selector
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
el
Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα και δώστε του αυτές τις πληροφορίες: Το πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-generate-random-failure
el
Το SSL αντιμετώπισε αποτυχία στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών του.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-sections-rows-option.label
el
{ $num -> [one] { $num } σειρά *[other] { $num } σειρές }
en-US
{ $num -> [one] { $num } row *[other] { $num } rows }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
el
{ $num } (προεπιλογή)
en-US
{ $num } (default)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
el
Η τροποποίηση του αριθμού των διεργασιών περιεχομένου είναι δυνατή μόνο στο { -brand-short-name } με τη δυνατότητα πολλαπλών διεργασιών. <a data-l10n-name="learn-more">Μάθετε πώς μπορείτε να ελέγξετε εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πολλαπλών διεργασιών</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
el
Ονόματα, αριθμοί και ημερομηνίες λήξης (μόνο για υπολογιστές)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
el
Χρησιμοποιήστε τις ρυθμίσεις του συστήματος σας για το “{ $localeName }” για μορφοποίηση ημερομηνίας, ώρας, αριθμών και μετρήσεων.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
el
Αυτά τα cookies σας ακολουθούν από ιστοσελίδα σε ιστοσελίδα για να συλλέξουν δεδομένα για ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο. Δημιουργούνται από τρίτους, όπως διαφημιστές και εταιρείες ανάλυσης. Η φραγή cookies ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων μειώνει τον αριθμό των διαφημίσεων που σας παρακολουθούν. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
el
Ένα γράφημα με το συνολικό αριθμό κάθε τύπου ιχνηλάτη που έχει αποκλειστεί αυτή την εβδομάδα.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
el
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτης αποκλείστηκε από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> ιχνηλάτες αποκλείστηκαν από τις { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-title
el
{ $numBreaches -> [one] { $numBreachesResolved } από { $numBreaches } παραβίαση επισημάνθηκε ως επιλυμένη *[other] { $numBreachesResolved }από { $numBreaches } παραβιάσεις επισημάνθηκαν ως επιλυμένες }
en-US
{ $numBreaches -> *[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNumber
el
Αριθμός κάρτας
en-US
Card Number
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
el
Εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό κάρτας
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_of_pages
el
({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_even.title
el
Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις ζυγές σελίδες
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
spread_odd.title
el
Σύνδεση επεκτάσεων σελίδων ξεκινώντας από τις μονές σελίδες
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
el
Αριθμός εβδομάδων προς εμφάνιση (συμπεριλαμβανομένων των προηγούμενων εβδομάδων):
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
el
Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας στις διάφορες προβολές και στον μίνι μήνα
en-US
Show week number in views and minimonth
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.telephone
el
Αριθμός τηλεφώνου
en-US
Telephone number
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-network-location-form-invalid
el
Άκυρο host “{ $host-value }”. Η αναμενόμενη μορφή είναι “hostname:portnumber”.
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
el
Ενημέρωση: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-issue-occurrences
el
{ $number -> [one] { $number } εμφάνιση *[other] { $number } εμφανίσεις }
en-US
{ $number -> [one] { $number } occurrence *[other] { $number } occurrences }
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
enumerableTooltip
el
απαριθμήσιμο
en-US
enumerable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
gotoLineModal.title
el
Μετάβαση σε αριθμό γραμμής ενός αρχείου
en-US
Go to a line number in a file
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
layout.displayLineNumbers
el
Προβολή αριθμών γραμμών
en-US
Display line numbers
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.bytes.tooltip
el
Ο αριθμός των bytes που καταλαμβάνονται από αυτή την ομάδα, εξαιρουμένων των υποομάδων
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
el
Ο αριθμός των προσπελάσιμων αντικειμένων σε αυτή την ομάδα, εξαιρουμένων των υποομάδων
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalbytes.tooltip
el
Ο αριθμός των bytes που καταλαμβάνονται από αυτή την ομάδα, συμπεριλαμβανομένων των υποομάδων
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
el
Ο αριθμός των προσπελάσιμων αντικειμένων σε αυτή την ομάδα, συμπεριλαμβανομένων των υποομάδων
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.requestsCount
el
Αριθμός αιτημάτων
en-US
Number of requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount
el
Αριθμός μηνυμάτων
en-US
Number of messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
el
Ο αριθμός των φορών που αυτή η συνάρτηση βρισκόταν στη στοίβα όταν το πρόγραμμα προφίλ σύλλεξε ένα δείγμα.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
el
Ο συνολικός αριθμός εκχωρήσεων αντικειμένων, από τα οποία λήφθηκε δείγμα σε αυτή την τοποθεσία και στους καλούντες.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-range-interval-milliseconds
el
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
el
Εμφάνιση αριθμού σφαλμάτων σελίδας
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
maxTimersExceeded
el
Ξεπεράστηκε ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός χρονοδιακοπτών σε αυτή τη σελίδα.
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numerator
el
αριθμητής
en-US
numerator
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
numeratorAbbr
el
αριθμ.
en-US
num
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
el
Η πρόσβαση στον καθορισμένο αριθμό θύρας έχει απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
el
Ένα worker δεν μπορούσε να ξεκινήσει άμεσα, επειδή άλλα έγγραφα στην ίδια προέλευση χρησιμοποιούν ήδη το μέγιστο αριθμό workers. Το worker βρίσκεται πλέον στην ουρά και θα ξεκινήσει αφού ολοκληρωθούν μερικά άλλα workers.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
el
Οι ιδιότητες MathML “align”, “numalign” και “denomalign” είναι παρωχημένες και θα αφαιρεθούν στο μέλλον.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrCr
el
Η αναφορά χαρακτήρα αναπτύχθηκε σε αλλαγή γραμμής.
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrInC1Range
el
Η αριθμητική αναφορά χαρακτήρα αναπτύχθηκε στην περιοχή ελέγχων C1.
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoDigitsInNCR
el
Κανένα ψηφίο στην αναφορά του αριθμητικού χαρακτήρα.
en-US
No digits in numeric character reference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
el
αναφορά σε μη έγκυρο αριθμό χαρακτήρα
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
el
Σφάλμα ανάλυσης XML: %1$S\nΤοποθεσία: %2$S\nΑριθμός γραμμής %3$u, Στήλη %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
el
Μη έγκυρη σήμανση: εσφαλμένος αριθμός παιδιών για την ετικέτα <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
el
Μια λειτουργία XPath κλήθηκε με εσφαλμένο αριθμό παραμέτρων
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NumberStyle
el
Τρόπος αρίθμησης:
en-US
Number Style
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateRangeMsg
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
el
Αριθμημένη
en-US
Numbered
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numbers.label
el
Αριθμοί
en-US
Numbers
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
el
Μέγιστος αριθμός ιστορικού σελίδων:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
el
Αρίθμηση όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για να μην υπάρχει πλαίσιο
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
el
Λίστα με κουκκίδες (Μη αριθμημένη)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
el
Αριθμημένη λίστα
en-US
Numbered List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.params
el
Warning: Source string is missing
en-US
[<number>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.faultyid
el
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
el
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.talkback-link.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nickname.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
el
Το αλφαριθμητικό περιέχει μη υποστηριζόμενους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, "-" και "_" .
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
hostname_syntax.error
el
Το όνομα υπολογιστή είναι κενό ή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, “-” και “.”.
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
no_number.error
el
Δεν είναι αριθμός
en-US
Not a number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_large.error
el
Ο αριθμός είναι πολύ μεγάλος
en-US
Number too large
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
number_too_small.error
el
Ο αριθμός είναι πολύ μικρός
en-US
Number too small
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventStatusText
el
Σύνολο μηνυμάτων που λήφθηκαν: %S
en-US
Total number of messages downloaded: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
el
Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό θύρας.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
el
Παρακαλούμε εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό στο πεδίο αποτελεσμάτων.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
el
Βεβαιωθείτε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά, και προσπαθήστε ξανά, ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους από το μενού Επεξεργασία, επιλέξτε Προτιμήσεις>Αλληλογραφία και συζήτηση και μετά διευθυνσιοδότηση. Κάντε κλικ στις επεξεργασία καταλόγων και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείτε. Μετά κάντε κλικ στο Επεξεργασία για να προβάλλετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στις Ειδικές επιλογές για να προβάλλετε τους αριθμούς θύρας.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
el
Βεβαιωθείτε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά, και προσπαθήστε ξανά, ή επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους από το μενού Επεξεργασία, επιλέξτε Προτιμήσεις>Αλληλογραφία και συζήτηση και μετά διευθυνσιοδότηση. Κάντε κλικ στην επεξεργασία καταλόγων και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείτε. Μετά κάντε κλικ στο Επεξεργασία για να προβάλλετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στις Ειδικές επιλογές για να προβάλλετε τους αριθμούς θύρας.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
el
Αριθμός θύρας:
en-US
Port number:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
el
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων διακομιστή στην προσωρινή μνήμη
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
el
Αριθμός μηνυμάτων:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
el
Αδυναμία σύνδεσης στο διακομιστή ΙΜΑΡ. Μπορεί να έχετε υπερβεί το μέγιστο αριθμό \ συνδέσεων σε αυτόν το διακομιστή. Αν είναι έτσι χρησιμοποιήστε τις προχωρημένες ρυθμίσεις διακομιστή ΙΜΑΡ \ για να μειώσετε τις συνδέσεις στην cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2108
el
Αριθμός φαξ
en-US
Fax Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2109
el
Αριθμός βομβητή
en-US
Pager Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2110
el
Αριθμός κινητού
en-US
Mobile Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3StatFail
el
Η εντολή STAT απέτυχε. Σφάλμα κατά την λήψη του αριθμού και του μεγέθους του μηνύματος.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
totalColumn2.tooltip
el
Συνολικός αριθμός μηνυμάτων στο νήμα
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
unreadColumn2.tooltip
el
Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο νήμα
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
el
Αριθμός όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για να μην υπάρχει πλαίσιο
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
el
Λίστα με κουκκίδες (Μη αριθμημένη)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
numberList.value
el
Αριθμημένη λίστα
en-US
Numbered List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DeleteTableMsg
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NumberStyle
el
Τρόπος αρίθμησης:
en-US
Number Style
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateRangeMsg
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
el
Αριθμημένη
en-US
Numbered
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AnyNumber
el
Οποιοσδήποτε αριθμός
en-US
Any Number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
el
Εισάγετε αριθμό γραμμής
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
invalidInputText
el
Ο αριθμός γραμμής που εισάγατε δεν είναι έγκυρος.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
el
Προειδοποίηση: ανάλογα με τον αριθμό των κλειδιών και την ταχύτητα σύνδεσης, η ανανέωση όλων των κλειδιών ενδέχεται να είναι αρκετά χρονοβόρα!
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-tooltip-error
el
Καταχωρίστηκε μη έγκυρος χαρακτήρας. Επιτρέπονται μόνο τα γράμματα ABCDEF και αριθμοί
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyPhoneNumber
el
Αντιγραφή αριθμού τηλεφώνου
en-US
Copy Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.sharePhoneNumber
el
Κοινή χρήση αριθμού τηλεφώνου
en-US
Share Phone Number
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.numberPlaceholder
el
Εισάγετε έναν αριθμό
en-US
Enter a number
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
el
<p>Οι παραπλανητικές σελίδες είναι σχεδιασμένες ώστε να σας παραπλανούν και να σας οδηγούν σε κάποια επικίνδυνη ενέργεια, όπως η εγκατάσταση λογισμικού ή η αποκάλυψη προσωπικών πληροφοριών, όπως κωδικοί πρόσβασης, αριθμοί τηλεφώνου ή πιστωτικών καρτών.</p><p>Η εισαγωγή οποιασδήποτε πληροφορίας σε αυτήν τη σελίδα μπορεί να έχει ως συνέπεια την υποκλοπή ταυτότητας ή άλλες απάτες.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certdetail.serialnumber
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
en-US
Serial Number: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.serial
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που περιέχει μια μη έγκυρη κωδικοποίηση ακεραίου. Οι κοινές αιτίες συμπεριλαμβάνουν αρνητικούς σειριακούς αριθμούς, αρνητικές ενότητες RSA και κωδικοποιήσεις που δεν απαιτούνται πλέον.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE
el
Το SSL αντιμετώπισε αποτυχία στη γεννήτρια τυχαίων αριθμών του.
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpPathLen
el
Μέγιστος αριθμός ενδιάμεσων CAs: %S
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSerialNo
el
Σειριακός αριθμός
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
el
Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα και δώστε του αυτές τις πληροφορίες:\n\nΤο πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthSerial
el
Σειριακός αριθμός: %1$S
en-US
Serial number: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-with-serial.value
el
Πιστοποιητικό με σειριακό αριθμό: { $serialNumber }
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-cert-detail-serial-number
el
Σειριακός αριθμός
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-serial.label
el
Σειριακός αριθμός
en-US
Serial Number
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-serialnum.label
el
Σειριακός αριθμός
en-US
Serial Number
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
remoteDebuggerPort.label
el
Αριθμός θύρας για σύνδεση:
en-US
Port number for connection:
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
el
<p>Οι παραπλανητικές σελίδες είναι σχεδιασμένες ώστε να σας παραπλανούν και να σας οδηγούν σε κάποια επικίνδυνη ενέργεια, όπως η εγκατάσταση λογισμικού ή η αποκάλυψη προσωπικών πληροφοριών, όπως κωδικοί πρόσβασης, αριθμοί τηλεφώνου ή πιστωτικών καρτών.</p><p>Η εισαγωγή οποιασδήποτε πληροφορίας σε αυτήν τη σελίδα μπορεί να έχει ως συνέπεια την υποκλοπή ταυτότητας ή άλλες απάτες.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
orderedList.label
el
Αρίθμηση όλων των καταχωρήσεων στον πίνακα περιεχομένων
en-US
Number all entries in the table of contents
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
el
Εισάγετε ένα μέγεθος για το πλαίσιο πίνακα, ή εισάγετε μηδέν (0) για χωρίς πλαίσιο
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
el
Μη αριθμημένη λίστα (με κουκίδες)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
el
Αριθμημένη λίστα
en-US
Numbered List
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DeleteTableMsg
el
Η μείωση του αριθμού σειρών θα επιφέρει διαγραφή των κελιών και των περιεχομένων τους. Είστε σίγουροι για αυτό;
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NumberStyle
el
Τρόπος αρίθμησης:
en-US
Number Style
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateNumberMsg
el
Καταχωρίστε έναν αριθμό μεταξύ %min% και %max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ValidateRangeMsg
el
Ο αριθμός που καταχωρίσατε (%n%) είναι έξω από την επιτρεπόμενη κλίμακα.
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
listNumberedCmd.label
el
Αριθμημένη
en-US
Numbered
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
numbers.label
el
Αριθμοί
en-US
Numbers
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
el
Μέγιστος αριθμός ιστορικού σελίδων:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό θύρας.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
el
Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό στο πεδίο αποτελεσμάτων.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
el
Επαληθεύστε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά και δοκιμάστε ξανά, ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους, από το μενού "Επεξεργασία", επιλέξτε "Προτιμήσεις", "Αλληλογραφία & ομάδες συζήτησης" και έπειτα, επιλέξτε "Διευθυνσιοδότηση". Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία καταλόγων" και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείται. Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία" για να δείτε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στο "Για προχωρημένους" για να δείτε τον αριθμό θύρας.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
el
Επαληθεύστε ότι το όνομα κεντρικού υπολογιστή και ο αριθμός θύρας είναι σωστά και δοκιμάστε ξανά, ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας. Για να βεβαιωθείτε για την ορθότητά τους, από το μενού "Επεξεργασία", επιλέξτε "Προτιμήσεις", "Αλληλογραφία & ομάδες συζήτησης" και έπειτα, επιλέξτε "Διευθυνσιοδότηση". Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία καταλόγων" και επιλέξτε τον διακομιστή LDAP που χρησιμοποιείται. Κάντε κλικ στο "Επεξεργασία" για να δείτε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. Κάντε κλικ στο "Για προχωρημένους" για να δείτε τον αριθμό θύρας.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
numberOfMessages.label
el
Αριθμός μηνυμάτων:
en-US
Number of messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
el
Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή ΙΜΑΡ σας. Ίσως έχετε υπερβεί το μέγιστο αριθμό \ συνδέσεων στον διακομιστή. Αν ναι, μειώστε τον αριθμό προσωρινά αποθηκευμένων συνδέσεων \ από το παράθυρο "Σύνθετες ρυθμίσεις διακομιστή ΙΜΑΡ".
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2108
el
Αριθμός φαξ
en-US
Fax Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2109
el
Αριθμός βομβητή
en-US
Pager Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2110
el
Αριθμός κινητού
en-US
Mobile Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3StatFail
el
Η εντολή STAT απέτυχε. Σφάλμα κατά τη λήψη αριθμού και μεγεθών μηνυμάτων.
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
el
Το %1$S θεωρεί ότι αυτή η ιστοσελίδα είναι ύποπτη! Ενδέχεται να προσπαθεί να μιμηθεί την ιστοσελίδα που θέλετε να επισκεφθείτε. Οι περισσότερες νόμιμες ιστοσελίδες χρησιμοποιούν ονόματα αντί για αριθμούς. Θέλετε σίγουρα να επισκεφθείτε το %2$S;
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
el
Μέγιστος αριθμός συνδέσεων διακομιστή στην προσωρινή μνήμη
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
portNumber.label
el
Αριθμός θύρας:
en-US
Port number:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AnyNumber
el
Οποιοσδήποτε αριθμός
en-US
Any Number
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
totalColumn2.tooltip
el
Αριθμός συνολικών μηνυμάτων στο νήμα
en-US
Total number of messages in thread
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
unreadColumn2.tooltip
el
Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο νήμα
en-US
Number of unread messages in thread
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
goToLineText
el
Εισάγετε αριθμό γραμμής
en-US
Enter line number
Entity # all locales toolkit • chrome • global • viewSource.properties
invalidInputText
el
Ο αριθμός γραμμής που εισάγατε δεν είναι έγκυρος.
en-US
The line number entered is invalid.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-reviews-link
el
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } κριτική *[other] { $numberOfReviews } κριτικές }
en-US
{ $numberOfReviews -> [one] { $numberOfReviews } review *[other] { $numberOfReviews } reviews }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
five-star-rating.title
el
Με βαθμό { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } από 5
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-card-expand-button
el
{ $numberToShow -> [one] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερου *[other] Εμφάνιση { $numberToShow } περισσότερων }
en-US
{ $numberToShow -> *[other] Show { $numberToShow } More }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-nan-text
el
Το κείμενο που εισάγατε δεν είναι αριθμός.
en-US
The text you entered is not a number.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel
el
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-cpu-user-and-kernel-idle
el
Αδρανές ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-frame-name-many
el
Υποπλαίσια ({ $number }): { $shortUrl }
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-thread-summary
el
Νήματα ({ $number })
en-US
Threads ({ $number })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-total-memory-size-no-change
el
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
bug-link
el
σφάλμα { $bugNumber }
en-US
bug { $bugNumber }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
el
Απαρίθμηση βάσης δεδομένων
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
el
Αποκλείστηκε λόγω γνωστών ζητημάτων: <a data-l10n-name="bug-link">σφάλμα { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
el
Ορισμός Τοπικό SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
el
Ορισμός Απομακρυσμένο SDP στη χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
el
Χρονική σήμανση { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
el
Σημείωση: Μην συμπεριλάβετε προσωπικές πληροφορίες (όπως όνομα, διεύθυνση email, αριθμό τηλεφώνου, πραγματική διεύθυνση). Η { -vendor-short-name } διατηρεί μόνιμα αυτές τις αναφορές.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-serial-number
el
Σειριακός αριθμός
en-US
Serial Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • config.ftl
about-config-pref-add-type-number
el
Αριθμητική
en-US
Number
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
el
Αριθμός αρνητικών εκχωρήσεων cache
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
el
Αριθμός θετικών εκχωρήσεων cache
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2
el
{ $number }
en-US
{ $number }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2
el
{ $number }, { credit-card-expiration }
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
el
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.