Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor extensions mail security suite toolkit calendar chat mobileDisplaying 82 results for the string num in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
es-ES
Esta filtración ocurrió el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
es-ES
Fila { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
es-ES
Última modificación: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
es-ES
Creación: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
es-ES
Último acceso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
es-ES
Ventana { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
es-ES
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
es-ES
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
es-ES
{ $num ->
[one] { $num } fila
*[other] { $num } filas
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
es-ES
{ $num ->
[one] { $num } fila
*[other] { $num } filas
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
es-ES
{ $num } (predeterminado)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
es-ES
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
es-ES
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtración marcada como resuelta
*[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtraciones marcadas como resueltas
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
es-ES
({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
es-ES
El servidor no es válido “{ $host-value }”. El formato esperado es "nombreDeServidor:numeroDePuerto".
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
es-ES
Actualizado el <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
es-ES
{ $number ->
[one] { $number } ocurrencia
*[other] { $number } ocurrencias
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties enumerableTooltip |
es-ES
enumerable
|
en-US
enumerable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
es-ES
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numerator |
es-ES
numerador
|
en-US
numerator
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numeratorAbbr |
es-ES
num
|
en-US
num
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
es-ES
Los atributos MathML “align”, “numalign” y “denomalign” son valores obsoletos y se eliminarán en alguna futura versión.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrCr |
es-ES
Una referencia numérica a carácter expandida a retorno de carro.
|
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
es-ES
Una referencia numérica a carácter expandida al rango de controles C1.
|
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoDigitsInNCR |
es-ES
No hay dígitos en la referencia numérica a carácter.
|
en-US
No digits in numeric character reference.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista no numerada
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listBulletCmd.label |
es-ES
No numerada
|
en-US
Bulleted
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
es-ES
Lista las capacidades del servidor actual, según informe del numérico 005.
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
es-ES
Muestra las últimas URLs vistas por ChatZilla. Especifique <numbre> para cambiar cuántas muestra, u omítalo para mostrar el valor predeterminado de 10.
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.params |
es-ES
[<number>]
|
en-US
[<number>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.faultyid |
es-ES
El plugin <%1$S> no tiene una id válida. Las id de plugins sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, guiones bajos (_) y guiones (-).
|
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
es-ES
Introduzca el tamaño de letra que desea usar. Nota: las entradas no numéricas se interpretarán como el tamaño por defecto.
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickname.help |
es-ES
Este es el nombre que todo el mundo ve en el IRC. Puede usar cualquiera que le guste, pero no puede contener caracteres particularmente "raros", así que use sólo caracteres alfanuméricos.
|
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties no_number.error |
es-ES
No es un campo numérico
|
en-US
Not a number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista no numerada
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listBulletCmd.label |
es-ES
No numerada
|
en-US
Bulleted
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
es-ES
Certificado con número de serie: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista no numerada
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listBulletCmd.label |
es-ES
No numerada
|
en-US
Bulleted
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
es-ES
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } revisión
*[other] { $numberOfReviews } revisiones
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
es-ES
Calificación de { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } sobre 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
es-ES
{ $numberToShow ->
[one] Mostrar { $numberToShow } más
*[other] Mostrar { $numberToShow } más
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
es-ES
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
es-ES
inactivo ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
es-ES
Submarcos ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
es-ES
Hilos ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
es-ES
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
es-ES
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
es-ES
bug { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
es-ES
Enumerar base de datos
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
es-ES
Lista bloqueada debido a problemas conocidos: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
es-ES
Establecer SDP remoto con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
es-ES
Marca de tiempo { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
es-ES
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
es-ES
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2 |
es-ES
{ $number }, { $name }
|
en-US
{ $number }, { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2 |
es-ES
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-sheet-of-sheets |
es-ES
{ $sheetNum } de { $sheetCount }
|
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
es-ES
El rango debe ser un número entre 1 y { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Displaying 200 results for the string num in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-number |
es-ES
Número
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
es-ES
Esta filtración ocurrió el { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
es-ES
Fila { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
es-ES
Última modificación: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
es-ES
Creación: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
es-ES
Último acceso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
es-ES
Ventana { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
es-ES
Su privacidad importa. { -brand-short-name } ahora aísla, sitios web unos de otros, lo que hace que sea más difícil que los piratas informáticos roben contraseñas, números de tarjetas de crédito y otra información sensible.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
es-ES
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } bloqueado en <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
es-ES
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
es-ES
{ $num ->
[one] { $num } fila
*[other] { $num } filas
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
es-ES
El servidor ha presentado un certificado que contiene una codificación no válida de un entero. Las causas más habituales incluyen números de serie negativos, módulos RSA negativos y codificaciones que son más largas de lo necesario.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información:
Su certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
es-ES
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
es-ES
SSL ha experimentado un fallo de su generador de números aleatorios.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
es-ES
{ $num ->
[one] { $num } fila
*[other] { $num } filas
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
es-ES
{ $num } (predeterminado)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
es-ES
Modificar el número de procesos de contenido solo es posible con { -brand-short-name } multiproceso. <a data-l10n-name="learn-more">Sepa cómo comprobar si el multiproceso está activado</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
es-ES
Nombres, números y fechas de caducidad (solo escritorio)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
es-ES
Usar la configuración de su sistema operativo para “{ $localeName }” para dar formato a fechas, horas, números y medidas.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
es-ES
Estas cookies le siguen de página en página para recopilar información sobre su vida en línea. Suelen ser las agencias de publicidad y de analítica las que las configuran. Las cookies de rastreo entre sitios reduce el número de anuncios que le siguen. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saber más</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
es-ES
La gráfica muestra el número total de cada tipo de rastreador que se bloqueó esta semana.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
es-ES
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
es-ES
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtración marcada como resuelta
*[other] { $numBreachesResolved } de { $numBreaches } filtraciones marcadas como resueltas
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNumber |
es-ES
Número de tarjeta
|
en-US
Card Number
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
es-ES
Introduzca un número de tarjeta válido
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
es-ES
({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
es-ES
Juntar las páginas partiendo de una con número par
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
es-ES
Juntar las páginas partiendo de una con número impar
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
es-ES
Número de semanas que mostrar (incluyendo anteriores):
|
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
es-ES
Mostrar el número de semana en las vistas y el minimés
|
en-US
Show week number in views and minimonth
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.telephone |
es-ES
Número de teléfono
|
en-US
Telephone number
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
es-ES
El servidor no es válido “{ $host-value }”. El formato esperado es "nombreDeServidor:numeroDePuerto".
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
es-ES
Actualizado el <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
es-ES
{ $number ->
[one] { $number } ocurrencia
*[other] { $number } ocurrencias
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties enumerableTooltip |
es-ES
enumerable
|
en-US
enumerable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
es-ES
Ir a un número de línea en un archivo
|
en-US
Go to a line number in a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
es-ES
Mostrar números de línea
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
es-ES
El número de bytes consumidos por este grupo, excluyendo los subgrupos
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
es-ES
El número de objetos accesibles en este grupo, excluyendo subgrupos
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
es-ES
El número de bytes consumidos por este grupo, incluyendo los subgrupos
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
es-ES
El número de objetos accesibles en este grupo, incluyendo subgrupos
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.requestsCount |
es-ES
Número de solicitudes
|
en-US
Number of requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
es-ES
Número de mensajes
|
en-US
Number of messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
es-ES
El número de veces que esta función estaba en la pila cuando el analizador tomó una muestra.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
es-ES
El número total de asignaciones de objeto recogidas en esta ubicación y sus objetos llamados.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
es-ES
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
es-ES
Mostrar el número de errores en la página
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
es-ES
El número máximo de temporizadores en esta página ha sido excedido.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numerator |
es-ES
numerador
|
en-US
numerator
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numeratorAbbr |
es-ES
num
|
en-US
num
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
es-ES
El acceso al puerto indicado ha sido desactivado por motivos de seguridad.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
es-ES
Introduzca un número.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
es-ES
No se ha podido iniciar el worker inmediatamente porque otros documentos en el mismo origen ya está usando el número máximo de workers. El worker está ahora en cola y se iniciará después de que alguno de los otros workers se hayan completado.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
es-ES
Los atributos MathML “align”, “numalign” y “denomalign” son valores obsoletos y se eliminarán en alguna futura versión.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrCr |
es-ES
Una referencia numérica a carácter expandida a retorno de carro.
|
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
es-ES
Una referencia numérica a carácter expandida al rango de controles C1.
|
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoDigitsInNCR |
es-ES
No hay dígitos en la referencia numérica a carácter.
|
en-US
No digits in numeric character reference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
es-ES
referencia a un número de carácter no válido
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
es-ES
Error de lectura XML: %1$S\nUbicación: %2$S\nNúmero de línea %3$u, columna %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
es-ES
Marcado no válido: número incorrecto de hijos en la etiqueta <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
es-ES
Se ha llamado a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg |
es-ES
Reducir el número de filas o de columnas eliminará celdas de la tabla y sus contenidos. ¿Desea realmente hacer esto?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
es-ES
Introduzca un número entre %min% y %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateRangeMsg |
es-ES
El número que ha introducido (%n%) está fuera del rango permitido.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numbers.label |
es-ES
Números
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
es-ES
Número máximo de páginas listadas:
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
es-ES
Teclea un número para el borde de la tabla, o bien cero (0) para omitir el borde
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
es-ES
Cancela una orden /attach o /server, o una transferencia de archivo. Use /cancel en una vista de red cuando ChatZilla esté intentando repetidamente conectarse a una red que no responde, para indicar a ChatZilla que desista antes de agotar el número normal de reintentos. Use /cancel en una transferencia de archivo para detener la transferencia.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
es-ES
Lista las capacidades del servidor actual, según informe del numérico 005.
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
es-ES
Muestra las últimas URLs vistas por ChatZilla. Especifique <numbre> para cambiar cuántas muestra, u omítalo para mostrar el valor predeterminado de 10.
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.params |
es-ES
[<number>]
|
en-US
[<number>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.faultyid |
es-ES
El plugin <%1$S> no tiene una id válida. Las id de plugins sólo pueden contener caracteres alfanuméricos, guiones bajos (_) y guiones (-).
|
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
es-ES
Introduzca el tamaño de letra que desea usar. Nota: las entradas no numéricas se interpretarán como el tamaño por defecto.
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
es-ES
La URL o sufijo usados para enlaces a comentarios específicos dentro de bugs. Con una URL completa, "%1$s" se reemplaza por el número de bug o alias y "%2$s" por el número de comentario, respectivamente. Con un sufijo, "%s" se reemplaza por el número de comentario. El texto "bug " seguido de un número o "#" y una palabra con entre 1-20 letras (bug alias) seguido por " comment " seguido por otro número se convertirá en un enlace que usa esta URL o sufijo.
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
es-ES
La URL usada para los enlaces a los bugs, con "%s" sustituido por el número del bug. El siguiente "bug" seguido por un número, se convertirá en un enlace usando esta URL.
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
es-ES
El número de veces que ChatZilla intenta conectar a un servidor o una red. Fíjelo a -1 para intentos ilimitados.
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
es-ES
Lista de puertos a los que otro usuario puede conectarse remotamente. Cada elemento puede ser un número de puerto, o un rango especificado como "inferior-superior". Déjelo en blanco para usar siempre un puerto aleatorio y dependiente del SO. Cada vez que ofrezca una conexión DCC a alguien, se usará el siguiente puerto de la lista.
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
es-ES
El número de líneas de texto que se guardan en este tipo de vista. Cuando se llega al límite, las líneas más antiguas se eliminan mientras se añaden las nuevas.
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bugzilla-link.help |
es-ES
Hace que ChatZilla convierta "bug <número>" en un enlace al bug especificado, usando como base "URL de Bugzilla".
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.talkback-link.help |
es-ES
Hace que ChatZilla convierta "TB<números><carácter>" en un hiperenlace que apunte a la traza de pila de Talkback especificada.
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
es-ES
Establece el número de vistas (como vistas de consulta) que se pueden crear automáticamente por ChatZilla. Cuando se alcanza el límite, los mensajes privados se mostrarán en la ventana actual. Ponga 0 para ilimitado, o 1 para no permitir que se cree ninguna vista automáticamente.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickname.help |
es-ES
Este es el nombre que todo el mundo ve en el IRC. Puede usar cualquiera que le guste, pero no puede contener caracteres particularmente "raros", así que use sólo caracteres alfanuméricos.
|
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
es-ES
Establece el número máximo de URLs recogidas y almacenadas por ChatZilla. La orden "/urls" muestra las últimas 10 guardadas, o más si, por ejemplo, se indica "/urls 20".
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties alphanumdash.error |
es-ES
La cadena contiene caracteres no admitidos. Sólo se permiten letras, números, - y _.
|
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
es-ES
El nombre del servidor está vacío o contiene caracteres prohibidos. Sólo se permiten letras, números, guiones (-) y puntos (.).
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties no_number.error |
es-ES
No es un campo numérico
|
en-US
Not a number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_large.error |
es-ES
Número demasiado grande
|
en-US
Number too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_small.error |
es-ES
Número demasiado pequeño
|
en-US
Number too small
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusText |
es-ES
Número total de mensajes descargados: %S
|
en-US
Total number of messages downloaded: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
es-ES
Introduzca un número de puerto válido.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
es-ES
Introduzca un número válido en el campo de resultados.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
es-ES
Número de puerto:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
es-ES
Número máximo de conexiones del servidor a la caché
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
es-ES
Número de mensajes:
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
es-ES
No es posible conectar a su servidor IMAP. Puede que haya superado el número máximo de \
conexiones a este servidor. Si es así, utilice el cuadro de diálogo de configuraciones \
avanzadas del servidor IMAP para reducir el número de conexiones cacheadas.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2108 |
es-ES
Fax
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2109 |
es-ES
Buscapersonas
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2110 |
es-ES
Teléfono móvil
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3StatFail |
es-ES
El comando STAT no se completó con éxito. Error al obtener el número de mensajes y sus tamaños.
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
es-ES
Número total de mensajes en la conversación
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
es-ES
Número de mensajes no leídos en una conversación
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
es-ES
Teclea un número para el borde de la tabla, o bien cero (0) para omitir el borde
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DeleteTableMsg |
es-ES
Reducir el número de filas o de columnas eliminará celdas de la tabla y sus contenidos. ¿Desea realmente hacer esto?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
es-ES
Introduzca un número entre %min% y %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateRangeMsg |
es-ES
El número que ha introducido (%n%) está fuera del rango permitido.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AnyNumber |
es-ES
Cualquier número
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
es-ES
Introduzca número de línea
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputText |
es-ES
El número de línea introducido no es válido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-tooltip-error |
es-ES
Carácter no válido introducido. So se permiten las letras ABCDEF y números
|
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyPhoneNumber |
es-ES
Copiar número de teléfono
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.sharePhoneNumber |
es-ES
Compartir número de teléfono
|
en-US
Share Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.numberPlaceholder |
es-ES
Introduzca un número
|
en-US
Enter a number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
es-ES
<p>Los sitios engañosos están diseñados para convencerle de hacer algo peligroso, como instalar software o revelar su información personal, del tipo de contraseñas, números de teléfono o tarjetas de crédito.</p><p>Introducir información en esta página web puede resultar en el robo de identidad u otros fraudes.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.serialnumber |
es-ES
Número de serie: %1$S
|
en-US
Serial Number: %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.serial |
es-ES
Número de serie: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
es-ES
El servidor ha presentado un certificado que contiene una codificación no válida de un entero. Las causas más habituales incluyen números de serie negativos, módulos RSA negativos y codificaciones que son más largas de lo necesario.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
es-ES
La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE |
es-ES
SSL ha experimentado un fallo de su generador de números aleatorios.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
es-ES
Número máximo de CAs intermediarias: %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSerialNo |
es-ES
Número de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información:\n\nSu certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthSerial |
es-ES
Número de serie: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
es-ES
Certificado con número de serie: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-serial-number |
es-ES
Número de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-serial.label |
es-ES
Número de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-serialnum.label |
es-ES
Número de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
es-ES
Número de puerto para la conexión:
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
es-ES
<p>Los sitios engañosos están diseñados para inducirle a hacer algo peligroso, como instalar software o revelar su información personal, como contraseñas, números de teléfono o tarjeta de crédito.</p><p>Introducir información en esta paǵina web puede dar como resultado el robo de identidad u otros fraudes.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
es-ES
Numerar todas las entradas en la tabla de contenidos
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
es-ES
Teclea un número para el borde de la tabla, o bien cero (0) para omitir el borde
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
es-ES
Lista (no numerada) de viñetas:
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
es-ES
Lista numerada
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DeleteTableMsg |
es-ES
Reducir el número de filas o de columnas eliminará celdas de la tabla y sus contenidos. ¿Desea realmente hacer esto?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NumberStyle |
es-ES
Estilo de numeración
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateNumberMsg |
es-ES
Introduzca un número entre %min% y %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateRangeMsg |
es-ES
El número que ha introducido (%n%) está fuera del rango permitido.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
es-ES
Numerada
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-ES
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numbers.label |
es-ES
Números
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
es-ES
Número máximo de páginas listadas:
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
es-ES
Introduzca un número de puerto válido.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
es-ES
Introduzca un número válido en el campo de resultados.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
es-ES
Número de mensajes:
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
es-ES
No es posible conectar a su servidor IMAP. Puede que haya superado el número máximo de \
conexiones a este servidor. Si es así, utilice el cuadro de diálogo de configuraciones \
avanzadas del servidor IMAP para reducir el número de conexiones cacheadas.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2108 |
es-ES
Fax
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2109 |
es-ES
Buscapersonas
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2110 |
es-ES
Teléfono móvil
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3StatFail |
es-ES
El comando STAT no se completó con éxito. Error al obtener el número de mensajes y sus tamaños.
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
es-ES
¡%1$S piensa que este sitio web es sospechoso! Puede estar tratando de hacerse pasar por la página web que quiere visitar. La mayoría de los sitios web legítimos usan nombres en lugar de números. ¿Está seguro de quiere visitar %2$S?
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
es-ES
Número máximo de conexiones del servidor a la caché
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
es-ES
Número de puerto:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AnyNumber |
es-ES
Cualquier número
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
es-ES
Número total de mensajes en la conversación
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
es-ES
Número de mensajes no leídos en una conversación
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineText |
es-ES
Introduzca número de línea
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
es-ES
El número de línea introducido no es válido.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
es-ES
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } revisión
*[other] { $numberOfReviews } revisiones
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
es-ES
Calificación de { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } sobre 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
es-ES
{ $numberToShow ->
[one] Mostrar { $numberToShow } más
*[other] Mostrar { $numberToShow } más
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-text |
es-ES
El texto que ha introducido no es un número.
|
en-US
The text you entered is not a number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
es-ES
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
es-ES
inactivo ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
es-ES
Submarcos ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
es-ES
Hilos ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
es-ES
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
es-ES
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
es-ES
bug { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
es-ES
Enumerar base de datos
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
es-ES
Lista bloqueada debido a problemas conocidos: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
es-ES
Establecer SDP local con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
es-ES
Establecer SDP remoto con timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
es-ES
Marca de tiempo { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
es-ES
Nota: no incluya información personal (como nombres, dirección de correo, número de teléfono, dirección postal). { -vendor-short-name } guarda un registro de estos informes.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-serial-number |
es-ES
Número de serie
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-number |
es-ES
Número
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-ncache-entries |
es-ES
Número de entradas de caché fallidas
|
en-US
Number of negative cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-pcache-entries |
es-ES
Número de entradas de caché acertadas
|
en-US
Number of positive cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
es-ES
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
es-ES
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
es-ES
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.