Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom security toolkit calendar chat editor extensions mail mobile suiteDisplaying 45 results for the string num in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
uk
Витік даних відбувся { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
uk
Рядок { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
uk
Змінено: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
uk
Створено: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
uk
Використано: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
uk
Вікно { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
uk
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
uk
Починаючи з { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
uk
{ $num ->
[one] { $num } рядок
[few] { $num } рядки
*[many] { $num } рядків
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
uk
{ $num ->
[one] { $num } рядок
[few] { $num } рядки
*[many] { $num } рядків
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
uk
{ $num } (типово)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
uk
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> елемент стеження заблокований починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> елементи стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[many] <b>{ $count }</b> елементів стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
uk
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } витік даних з { $numBreaches } позначено розв'язаним
[few] { $numBreachesResolved } витоки даних з { $numBreaches } позначено розв'язаними
*[many] { $numBreachesResolved } витоків даних з { $numBreaches } позначено розв'язаними
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
uk
({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
uk
Неправильний вузол “{ $host-value }”. Правильний формат “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
uk
Оновлено <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
uk
{ $number ->
[one] { $number } випадок
[few] { $number } випадки
*[many] { $number } випадків
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties enumerableTooltip |
uk
enumerable
|
en-US
enumerable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
uk
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } мс
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
uk
Властивості MathML “align”, “numalign” та “denomalign” є застарілими значеннями і будуть вилучені в майбутніх випусках.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
uk
Сертифікат з серійним номером: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
uk
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } відгук
[few] { $numberOfReviews } відгуки
*[many] { $numberOfReviews } відгуків
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
uk
Оцінка { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } з 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
uk
{ $numberToShow ->
[one] Показати ще { $numberToShow }
[few] Показати ще { $numberToShow }
*[many] Показати ще { $numberToShow }
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
uk
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
uk
неактивний ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
uk
Підфрейми ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
uk
Потоків ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
uk
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
uk
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
uk
вада { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
uk
Заблоковано, у зв'язку з відомими проблемами: <a data-l10n-name="bug-link">звіт { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
uk
Встановити для Локальний SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
uk
Встановити для Віддалений SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
uk
Часова позначка { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
uk
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
uk
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2 |
uk
{ $number }, { $name }
|
en-US
{ $number }, { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2 |
uk
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-sheet-of-sheets |
uk
{ $sheetNum } з { $sheetCount }
|
en-US
{ $sheetNum } of { $sheetCount }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-error-invalid-range |
uk
Діапазон повинен бути числом від 1 до { $numPages }.
|
en-US
Range must be a number between 1 and { $numPages }.
|
Displaying 200 results for the string num in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-number |
uk
Число
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
uk
Витік даних відбувся { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
uk
Рядок { $number }
|
en-US
Row { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
uk
Змінено: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
uk
Створено: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
uk
Використано: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
uk
Вікно { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
uk
Ваша приватність має значення. { -brand-short-name } тепер ізолює вебсайти один від одного, що ускладнює викрадення зловмисниками паролів, номерів кредитних карток та інших приватних відомостей.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
uk
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } заблокував <b>{ $blockedCount }</b> елемент стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
[few] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементи стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[many] { -brand-short-name } заблокував понад <b>{ $blockedCount }</b> елементів стеження від { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
uk
Починаючи з { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-row-selector |
uk
{ $num ->
[one] { $num } рядок
[few] { $num } рядки
*[many] { $num } рядків
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
uk
Сервер представив сертифікат, який містить неприпустиме кодування цілого числа. Зазвичай, причинами цього є від'ємні значення серійних номерів, від'ємні значення RSA moduli, а також кодування, які є довшими, ніж необхідно.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
uk
Ви отримали нечинний сертифікат. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором сервера чи адресатом і передайте їм наступну інформацію:
Ваш сертифікат містить той же серійний номер що й інший сертифікат випущений центром сертифікації. Будь ласка отримайте сертифікат що має унікальний серійний номер.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
uk
Перелік відкликаних сертифікатів видавця має невідомий номер версії.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-generate-random-failure |
uk
Генератор випадкових чисел у SSL зазнав збою.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-sections-rows-option.label |
uk
{ $num ->
[one] { $num } рядок
[few] { $num } рядки
*[many] { $num } рядків
}
|
en-US
{ $num ->
[one] { $num } row
*[other] { $num } rows
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
uk
{ $num } (типово)
|
en-US
{ $num } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
uk
Зміна числа процесів вмісту можлива лише в багатопроцесній версії { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Дізнайтеся, як перевірити, чи увімкнено багатопроцесність</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
uk
Імена, номери й терміни дії (тільки комп'ютер)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
uk
Використовувати налаштування вашої операційної системи “{ $localeName }” для форматування дати, часу, чисел та одиниць вимірювання.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
uk
Ці куки переслідують вас від одного сайту до іншого, з метою збирання даних про вашу діяльність онлайн. Вони встановлюються сторонніми рекламними й аналітичними компаніями. Блокування куків стеження між сайтами зменшує кількість реклами, що переслідує вас. <a data-l10n-name="learn-more-link">Докладніше</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
uk
Графік відображає загальну кількість стеження кожного типу, заблокованого цього тижня.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
uk
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> елемент стеження заблокований починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
[few] <b>{ $count }</b> елементи стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[many] <b>{ $count }</b> елементів стеження заблоковано починаючи з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-title |
uk
{ $numBreaches ->
[one] { $numBreachesResolved } витік даних з { $numBreaches } позначено розв'язаним
[few] { $numBreachesResolved } витоки даних з { $numBreaches } позначено розв'язаними
*[many] { $numBreachesResolved } витоків даних з { $numBreaches } позначено розв'язаними
}
|
en-US
{ $numBreaches ->
*[other] { $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNumber |
uk
Номер картки
|
en-US
Card Number
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties invalidCardNumber |
uk
Введіть правильний номер картки
|
en-US
Please enter a valid card number
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
uk
({{pageNumber}} із {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_even.title |
uk
Розгорнуті сторінки починаються з парних номерів
|
en-US
Join page spreads starting with even-numbered pages
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties spread_odd.title |
uk
Розгорнуті сторінки починаються з непарних номерів
|
en-US
Join page spreads starting with odd-numbered pages
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl number-of-weeks-label.value |
uk
Показувати типово тижнів (включно з попередніми тижнями):
|
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
uk
Показувати номер тижня в переглядах і міні-місяці
|
en-US
Show week number in views and minimonth
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.telephone |
uk
Номер телефону
|
en-US
Telephone number
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
uk
Неправильний вузол “{ $host-value }”. Правильний формат “hostname:portnumber”.
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
uk
Оновлено <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-issue-occurrences |
uk
{ $number ->
[one] { $number } випадок
[few] { $number } випадки
*[many] { $number } випадків
}
|
en-US
{ $number ->
[one] { $number } occurrence
*[other] { $number } occurrences
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties enumerableTooltip |
uk
enumerable
|
en-US
enumerable
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties gotoLineModal.title |
uk
Перейти до номера рядка в файлі
|
en-US
Go to a line number in a file
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
uk
Показувати номери рядків
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.bytes.tooltip |
uk
Кількість байтів, які споживає ця група, за винятком підгруп
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
uk
Кількість досяжних об'єктів у цій групі, за винятком підгруп
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalbytes.tooltip |
uk
Кількість байтів, які споживає ця група, включаючи підгрупи
|
en-US
The number of bytes taken up by this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
uk
Кількість досяжних об'єктів у цій групі, включаючи підгрупи
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.requestsCount |
uk
Кількість запитів
|
en-US
Number of requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount |
uk
Кількість повідомлень
|
en-US
Number of messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
uk
Кількість знаходжень цієї функції в стеку, коли профайлер зробив замір.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
uk
Загальна кількість виміряних алокацій об'єкта в цьому розташуванні та у викликаних методах.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-range-interval-milliseconds |
uk
{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } мс
|
en-US
{NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2)} ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
uk
Показати кількість помилок на сторінці
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties maxTimersExceeded |
uk
Перевищено максимальну кількість таймерів у цій сторінці.
|
en-US
The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numerator |
uk
чисельник
|
en-US
numerator
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties numeratorAbbr |
uk
чисельник
|
en-US
num
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
uk
Ця адреса використовує порт, який, як правило, не використовується для роботи з вебсайтами. В цілях вашої безпеки програма скасувала даний запит.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationBadInputNumber |
uk
Введіть число.
|
en-US
Please enter a number.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
uk
Worker не може бути негайно запущеним, тому що інші документи з цього самого джерела зараз використовують найбільшу допустиму кількість workers. Worker зараз поставлений в чергу і запуститься після завершення деяких інших workers.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
uk
Властивості MathML “align”, “numalign” та “denomalign” є застарілими значеннями і будуть вилучені в майбутніх випусках.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrCr |
uk
Числове посилання на символ розгортається до повернення каретки.
|
en-US
A numeric character reference expanded to carriage return.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrInC1Range |
uk
Числове посилання на символ розгортається в контрольний діапазон C1.
|
en-US
A numeric character reference expanded to the C1 controls range.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoDigitsInNCR |
uk
Числове посилання на символ не має цифр.
|
en-US
No digits in numeric character reference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 14 |
uk
посилання на неправильний номер символу
|
en-US
reference to invalid character number
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
uk
Помилка синтаксичного аналізу XML: %1$S \nАдреса: %2$S \nРядок %3$u, символ %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties ChildCountIncorrect |
uk
Помилка розмітки: Некоректне число наступників для мітки <%1$S/>.
|
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
uk
Функція XPath була викликана з невірним числом аргументів.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Зменшення числа рядків або стовпчиків призведе до видалення клітинок таблиці та їх вмісту. Ви справді хочете зробити це?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NumberStyle |
uk
Стиль нумерації
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateNumberMsg |
uk
Введіть число в проміжку між %min% і %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ValidateRangeMsg |
uk
Введене вами число (%n%) не входить в проміжок допустимих значень.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
uk
Нумерований
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
uk
Додати або вилучити нумерований список
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numbers.label |
uk
Числа
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
uk
Найбільше число сторінок у списку:
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Пронумерувати всі елементи в змісті
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Введіть ширину рамки, або, якщо бажаєте зробити рамку невидимою, нуль (0)
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
uk
Маркований (ненумерований) список
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
uk
Нумерований список
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.params |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<number>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.faultyid |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Plugin <%1$S> does not have a valid id. Plugin ids may only contain alphanumeric characters, underscores (_) and dashes (-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fonts.size.pick |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.comment.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.bugURL.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.connectTries.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.listenPorts.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bugzilla-link.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.talkback-link.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "TB<numbers><character>" to the specified talkback stack trace.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nickname.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the name seen by everyone else when on IRC. You can use anything you like, but it can't contain particularly "weird" characters, so keep to alpha-numeric characters.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties alphanumdash.error |
uk
Рядок містить непідтримувані символи. Дозволено лише букви, цифри, - та _
|
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
uk
Ім’я хоста пусте або містить заборонені символи. Дозволено лише букви, цифри - та .
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties no_number.error |
uk
Не число
|
en-US
Not a number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_large.error |
uk
Число завелике
|
en-US
Number too large
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties number_too_small.error |
uk
Число замале
|
en-US
Number too small
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties autosyncEventStatusText |
uk
Всього завантажено: %S повідомлень
|
en-US
Total number of messages downloaded: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
uk
Введіть дійсний номер порту.
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
uk
Введіть дійсне число результатів.
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
uk
Переконайтеся, що мережеве ім’я сервера і номер порту дійсні, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що мережеве ім’я сервера та номер порту вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», щоб переглянути мережеве ім’я сервера. Виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути номер порту.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
uk
Переконайтесь, що мережеве ім’я сервера і номер порту дійсні, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що мережеве ім’я сервера та номер порту вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», щоб переглянути мережеве ім’я сервера. Виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути номер порту.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
uk
Порт:
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
uk
Максимальне число кешованих з’єднань
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
uk
Кількість повідомлень:
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
uk
Неможливо підключитися до IMAP-сервера. Можливо, ви перевищили обмеження \
на максимальне число з’єднань до цього сервера. Якщо це так, в діалоговому вікні «Додаткові параметри IMAP-сервера» \
зменшите число кешованих з’єднань.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2108 |
uk
Номер факсу
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2109 |
uk
Номер пейджера
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2110 |
uk
Номер мобільного телефону
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3StatFail |
uk
Команда STAT не виконана. Помилка отримання номера і розміру повідомлення.
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd totalColumn2.tooltip |
uk
Загальна кількість повідомлень в розмові
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd unreadColumn2.tooltip |
uk
Кількість непрочитаних повідомлень в розмові
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Пронумерувати всі елементи в змісті
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Введіть ширину рамки або нуль (0), якщо бажаєте зробити рамку невидимою
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
uk
Маркований (ненумерований) список
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd numberList.value |
uk
Нумерований список
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Зменшення числа рядків або стовпчиків призведе до видалення клітинок таблиці та їх вмісту. Ви справді хочете зробити це?
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NumberStyle |
uk
Стиль нумерації
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateNumberMsg |
uk
Введіть число в проміжку між %min% і %max%.
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ValidateRangeMsg |
uk
Введене вами число (%n%) не входить в проміжок допустимих значень.
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
uk
Нумерований
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
uk
Додати або вилучити нумерований список
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AnyNumber |
uk
Номер телефону
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties goToLineText |
uk
Введіть номер рядка
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties invalidInputText |
uk
Введений номер рядка некоректний.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
uk
Попередження: залежно від кількості ключів та швидкості з'єднання, оновлення всіх ключів може тривати досить довго!
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • add-finger.ftl otr-add-finger-tooltip-error |
uk
Введено недійсний символ. Допускаються лише літери ABCDEF та цифри
|
en-US
Invalid character entered. Only letters ABCDEF and numbers are allowed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyPhoneNumber |
uk
Копіювати номер телефону
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.sharePhoneNumber |
uk
Поділитись номером телефону
|
en-US
Share Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd newPref.numberPlaceholder |
uk
Введіть число
|
en-US
Enter a number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 |
uk
<p>Шахрайські сайти створені, щоб схилити вас до виконання небезпечних дій, наприклад, встановлення програмного забезпечення, або розкриття вашої особистої інформації, такої як паролі, номери телефонів або кредитних карток.</p><p>Введення будь-якої інформації на цій веб-сторінці може призвести до викрадення даних чи інших видів шахрайства.</p>
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.serialnumber |
uk
Серійний номер: %1$S
|
en-US
Serial Number: %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.serial |
uk
Серійний номер: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
uk
Сервер представив сертифікат, який містить неприпустиме кодування цілого числа. Зазвичай, причинами цього є від'ємні значення серійних номерів, від'ємні значення RSA moduli, а також кодування, які є довшими, ніж необхідно.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
uk
Перелік відкликаних сертифікатів видавця має невідомий номер версії.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE |
uk
Генератор випадкових чисел у SSL зазнав збою.
|
en-US
SSL experienced a failure of its random number generator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
uk
Максимальна кількість проміжних центрів сертифікації: %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSerialNo |
uk
Серійний номер
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
uk
Ви отримали нечинний сертифікат. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором сервера чи адресатом і передайте їм наступну інформацію:\n\nВаш сертифікат містить той же серійний номер що й інший сертифікат випущений центром сертифікації. Будь ласка отримайте сертифікат що має унікальний серійний номер.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthSerial |
uk
Серійний номер: %1$S
|
en-US
Serial number: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-with-serial.value |
uk
Сертифікат з серійним номером: { $serialNumber }
|
en-US
Certificate with serial number: { $serialNumber }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-serial-number |
uk
Серійний номер
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-serial.label |
uk
Серійний номер
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-serialnum.label |
uk
Серійний номер
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd remoteDebuggerPort.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Port number for connection:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd orderedList.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number all entries in the table of contents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd bulletList.value |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bullet (Unnumbered) List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorListProperties.dtd numberList.value |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Numbered List
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DeleteTableMsg |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NumberStyle |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number Style
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateNumberMsg |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ValidateRangeMsg |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd listNumberedCmd.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Numbered
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd numbers.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Numbers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd documentsInMenu.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Maximum number of pages listed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidPortNumber |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidResults |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid number in the results field.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberOfMessages.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number of messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2108 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fax Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2109 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Pager Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2110 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mobile Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3StatFail |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The STAT command did not succeed. Error getting message number and sizes.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd portNumber.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Port number:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AnyNumber |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Any Number
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd totalColumn2.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Total number of messages in thread
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd unreadColumn2.tooltip |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Number of unread messages in thread
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties goToLineText |
uk
Введіть номер рядка
|
en-US
Enter line number
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties invalidInputText |
uk
Введений номер рядка некоректний.
|
en-US
The line number entered is invalid.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-reviews-link |
uk
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } відгук
[few] { $numberOfReviews } відгуки
*[many] { $numberOfReviews } відгуків
}
|
en-US
{ $numberOfReviews ->
[one] { $numberOfReviews } review
*[other] { $numberOfReviews } reviews
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl five-star-rating.title |
uk
Оцінка { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } з 5
|
en-US
Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-card-expand-button |
uk
{ $numberToShow ->
[one] Показати ще { $numberToShow }
[few] Показати ще { $numberToShow }
*[many] Показати ще { $numberToShow }
}
|
en-US
{ $numberToShow ->
*[other] Show { $numberToShow } More
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-nan-text |
uk
Текст, що ви ввели, не є числом
|
en-US
The text you entered is not a number.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel |
uk
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
en-US
{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-cpu-user-and-kernel-idle |
uk
неактивний ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
en-US
idle ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) }{ $unit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-frame-name-many |
uk
Підфрейми ({ $number }): { $shortUrl }
|
en-US
Subframes ({ $number }): { $shortUrl }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-thread-summary |
uk
Потоків ({ $number })
|
en-US
Threads ({ $number })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size |
uk
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit })
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits:0) }{ $deltaUnit })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-total-memory-size-no-change |
uk
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
|
en-US
{ NUMBER($total, maximumFractionDigits:0) }{ $totalUnit }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl bug-link |
uk
вада { $bugNumber }
|
en-US
bug { $bugNumber }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
uk
Перерахувати базу даних
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-blocklisted-bug |
uk
Заблоковано, у зв'язку з відомими проблемами: <a data-l10n-name="bug-link">звіт { $bugNumber }</a>
|
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local |
uk
Встановити для Локальний SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote |
uk
Встановити для Віддалений SDP відмітку часу { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-set-timestamp |
uk
Часова позначка { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс)
|
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-submit-note |
uk
Примітка: Не включайте особисту інформацію (наприклад, ім'я, адресу, номер телефону).
{ -vendor-short-name } постійно зберігає всі записи про такі звіти.
|
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-serial-number |
uk
Серійний номер
|
en-US
Serial Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-add-type-number |
uk
Число
|
en-US
Number
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-ncache-entries |
uk
Число негативних записів кешу
|
en-US
Number of negative cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-cache-pcache-entries |
uk
Число позитивних записів кешу
|
en-US
Number of positive cache entries
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2 |
uk
{ $number }
|
en-US
{ $number }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2 |
uk
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
en-US
{ $number }, { credit-card-expiration }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
uk
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.