BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 494:

Entity en-US fi
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-delete-button.title
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tätä toimintoa ei voi perua.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p1
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
fi
Haluatko varmasti poistaa tämän sivun kaikkialta historiastasi?
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tämä toiminto on peruuttamaton.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-history
en-US
Delete from History
fi
Poista historiasta
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-delete-pocket
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
fi
Poista { -pocket-brand-name }-palvelusta
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-delete-history-button
en-US
Delete from History
fi
Poista historiasta
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-delete-privilege-error
en-US
Couldn’t delete the privilege
fi
Ei voitu poistaa oikeutta
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-cookies
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
fi
Poistaa kertyneet <strong>evästeet</strong>
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-history
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
fi
Poistaa kertyneen <strong>sivuhistorian</strong>
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
fi
Sulkee kaikki avatut <strong>välilehdet</strong> ja <strong>ikkunat</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.accesskey
en-US
F
fi
U
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-delete-domain-data.label
en-US
Forget About This Site
fi
Unohda tämä sivusto
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
fi
Pysyvässä yksityisessä selaustilassa evästeet ja sivustotiedot poistetaan aina, kun { -brand-short-name } suljetaan.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
fi
s
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
fi
Poista evästeet ja sivustotiedot, kun { -brand-short-name } suljetaan
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteMultiplePages.label
en-US
Delete Pages
fi
Poista sivut
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
cmd.deleteSinglePage.label
en-US
Delete Page
fi
Poista sivu
Entity # all locales browser • installer • override.properties
Delete
en-US
"Delete file: "
fi
"Poista: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DeleteOnReboot
en-US
"Delete on reboot: "
fi
"Poista käynnistyksen yhteydessä: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.delete.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.delete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.delete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.delete.tooltip
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.delete.label
en-US
Delete selected and all future occurrences
fi
Poista valitut ja kaikki tulevat esiintymät
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.occurrence.delete.label
en-US
Delete only selected occurrences
fi
Poista vain valitut esiintymät
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
en-US
Delete all occurrences of selected items
fi
Poista valittujen kohteiden kaikki esiintymät
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.delete.label
en-US
Delete this and all future occurrences
fi
Poista tämä ja kaikki tulevat esiintymät
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.occurrence.delete.label
en-US
Delete only this occurrence
fi
Poista vain tämä esiintymä
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.delete.label
en-US
Delete all occurrences
fi
Poista kaikki esiintymät
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.event.delete
en-US
Delete Repeating Event
fi
Poista toistuva tapahtuma
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.mixed.delete
en-US
Delete Repeating Items
fi
Poista toistuvia kohteita
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
windowtitle.task.delete
en-US
Delete Repeating Task
fi
Poista toistuva tehtävä
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteevent.accesskey
en-US
l
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteevent.label
en-US
Delete Event
fi
Poista tapahtuma
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.accesskey
en-US
D
fi
T
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deleteserver2.label
en-US
Delete Calendar
fi
Tyhjennä kalenteri
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deletetask.accesskey
en-US
l
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.deletetask.label
en-US
Delete Task
fi
Poista tehtävä
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.taskview.delete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventAccesskey
en-US
l
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventLabel
en-US
Delete Event
fi
Poista tapahtuma
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteEventMessage
en-US
Do you really want to delete this Event?
fi
Poistetaanko tämä tapahtuma?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemAccesskey
en-US
l
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemLabel
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteItemMessage
en-US
Do you really want to delete this Item?
fi
Poistetaanko tämä merkintä?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskAccesskey
en-US
l
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskLabel
en-US
Delete Task
fi
Poista tehtävä
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteTaskMessage
en-US
Do you really want to delete this Task?
fi
Poistetaanko tämä tehtävä?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
deleteWillLoseData
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
fi
Jos tämä merkintä poistetaan, palvelimella tehdyt muutokset menetetään.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
en-US
There was an error deleting the item from the server.
fi
Tapahtui virhe poistettaessa merkintää palvelimelta.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
proceedDelete
en-US
Delete anyway
fi
Poista silti
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarButtonDelete
en-US
Delete Calendar
fi
Tyhjennä kalenteri
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDelete
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
fi
Haluatko poistaa kalenterin "%1$S" pysyvästi?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
fi
Haluatko poistaa kalenterin "%1$S"? Tilauksen peruutus poistaa kalenterin luettelosta, tyhjentäminen myös poistaa kalenterin tiedot pysyvästi.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.deletecalendar.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.deletecalendar.label
en-US
Delete Selected Calendar
fi
Poista valittu kalenteri
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.tooltip
en-US
Delete selected events or tasks
fi
Poista valitut tapahtumat tai tehtävät
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDelete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext
en-US
Delete from calendar
fi
Poista kalenterista
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.delete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.delete
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
fi
Virhe %1$S tapahtui poistaessa: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
event.deleted
en-US
You have deleted this tweet: "%S".
fi
Poistit viestin: "%S".
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
en-US
Remove all breakpoints
fi
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey
en-US
a
fi
a
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
en-US
Remove all
fi
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
en-US
Remove others
fi
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
en-US
h
fi
h
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
en-US
Remove others
fi
Remove others
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf
en-US
Remove breakpoint
fi
Remove breakpoint
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey
en-US
R
fi
R
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
en-US
Remove
fi
Remove
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.accesskey
en-US
D
fi
D
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLDelete.label
en-US
Delete Node
fi
Delete Node
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.delete
en-US
Delete
fi
Delete
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllLabel
en-US
Delete All
fi
Delete All
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllSessionCookiesLabel
en-US
Delete All Session Cookies
fi
Delete All Session Cookies
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
fi
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
en-US
Database “%S” could not be deleted.
fi
Database “%S” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.deleteAllFromLabel
en-US
Delete All From “%S”
fi
Delete All From “%S”
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.popupMenu.deleteLabel
en-US
Delete “%S”
fi
Delete “%S”
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Delete
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteCells
en-US
Delete Cells
fi
Poista soluja
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableMsg
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
fi
Rivien tai sarakkeitten määrän vähentäminen poistaa taulukon soluja ja niiden sisällön. Tehdäänkö näin?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DeleteTableTitle
en-US
Delete Rows or Columns
fi
Poista rivejä tai sarakkeita
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableDeleteMenu2.label
en-US
Table Delete
fi
Poista taulukko
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
deleteCharCheck.label
en-US
Delete separator character
fi
Poista erotinmerkki
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.help
en-US
Deletes the current selection.
fi
Poistaa valitun tekstin.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.key
en-US
VK_DELETE
fi
VK_DELETE
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.label
en-US
&Delete
fi
&Poista
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-delete.params
en-US
Warning: Source string is empty
fi
Warning: Empty string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
fi
Tyhjentää nykyisen näkymän, poistaen *kaiken* sisällön, ja poistaa sen kuvakkeen välilehtipalkista. Jos kanavanäkymä poistetaan tällä tavalla, sinä joudut poistumaan kanavalta.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.key
en-US
accel W
fi
accel W
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.label
en-US
&Close Tab
fi
Sulje &välilehti
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.params
en-US
[<view>]
fi
[<view>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.delete
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.delete
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
fi
Poistetaanko merkintä ``%S''?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.delete
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
fi
Poistetaanko kohde ``%S'' ja kaikki sille kuuluvat asetukset?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.deleteOnPart.help
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
fi
Jos tämä on valittu, /leave ja /part sulkevat myös kanavanäkymän.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.deleteOnPart.label
en-US
Delete channel views on part
fi
Poista kanavanäkymä poistuttaessa
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
deleteCmd.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
deleteCmd.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteFromPOP.label
en-US
Delete From POP Server
fi
Poista viesti palvelimelta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
deleteMessage.label
en-US
Delete Message
fi
Poista viesti
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.accesskey
en-US
t
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteButton.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteCardButton.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
deleteCardButton.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
en-US
Deleted folder #1
fi
Poistettiin kansio #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
fi
Poistettiin #1 viesti kansiosta #2;Poistettiin #1 viestiä kansiosta #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
deleteAddrBookCard.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
deleteAddrBookCard.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteAbCmd.label
en-US
Delete Address Book
fi
Poista osoitekirja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteButton2.tooltip
en-US
Delete selected item
fi
Poista valittu tieto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteCmd.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactCmd.label
en-US
Delete Contact
fi
Poista yhteystieto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
en-US
Delete Contacts
fi
Poista yhteystiedot
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteItemsCmd.label
en-US
Delete Items
fi
Poista kohteet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListCmd.label
en-US
Delete List
fi
Poista osoitelista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListsCmd.label
en-US
Delete Lists
fi
Poista osoitelistat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteyshenkilön?;Oletko varma, että haluat poistaa nämä #1 yhteyshenkilöä?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
fi
Oletko varma, että haluat poistaa nämä #1 yhteyshenkilöä ja postituslistaa?;Oletko varma, että haluat poistaa nämä #1 yhteyshenkilöä ja postituslistaa?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
fi
Poista yhteyshenkilöitä tai postituslistoja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
en-US
Delete Multiple Contacts
fi
Poista useita yhteyshenkilöitä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän postituslistan?;Oletko varma, että haluat poistaa nämä #1 postituslistaa?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingListsTitle
en-US
Delete Multiple Mailing Lists
fi
Poista useita postituslistoja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän osoitekirjan ja siinä olevat yhteyshenkilöt?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbookTitle
en-US
Delete Address Book
fi
Poista osoitekirja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
fi
Jos tämä osoitekirja poistetaan, #2 ei enää kerää osoitteita.\nOletko varma, että haluat poistaa osoitekirjan ja kaikki sen yhteyshenkilöt?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
en-US
Delete Collection Address Book
fi
Poista kerätty osoitekirja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteyshenkilön?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContactTitle
en-US
Delete Contact
fi
Poista yhteyshenkilö
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän LDAP-hakemiston paikallisen kopion ja sen yhteyshenkilöt?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
en-US
Delete Local LDAP Directory
fi
Poista paikallinen LDAP-hakemisto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
fi
Oletko varma, että haluat poistaa tämän postituslistan?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingListTitle
en-US
Delete Mailing List
fi
Poista postituslista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
deleteDirectory.accesskey
en-US
d
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
deleteDirectory.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListDelete.accesskey
en-US
m
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListDelete.label
en-US
Remove
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDelete.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDelete.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.accesskey
en-US
o
fi
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteByAgeFromServer.label
en-US
For at most
fi
Poista viestit palvelimelta kun ne ovat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteMessagePrefix.label
en-US
When I delete a message:
fi
Kun viesti poistetaan:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.accesskey
en-US
d
fi
a
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
deleteOnServer2.label
en-US
Until I delete them
fi
Poista viestit palvelimelta, kun ne poistetaan saapuneet-kansiosta
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.accesskey
en-US
d
fi
h
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelDeleteImmediately.label
en-US
Remove it immediately
fi
Poista viesti heti
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.accesskey
en-US
k
fi
p
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
modelMarkDeleted.label
en-US
Just mark it as deleted
fi
Merkitse viesti poistetuksi
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.accesskey
en-US
v
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.label
en-US
Remove Contact
fi
Poista yhteyshenkilö
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.button
en-US
&Delete
fi
&Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.displayName
en-US
%1$S (%2$S)
fi
%1$S (%2$S)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.message
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
fi
Tuttava %1$S poistetaan pysyvästi %2$S-tuttavalistalta.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
buddy.deletePrompt.title
en-US
Delete %S?
fi
Poistetanko %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDeleteContact.accesskey
en-US
l
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDeleteContact.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactMessage
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
fi
Poistetaanko yhteystieto?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactTitle
en-US
Delete Contact
fi
Poista yhteystieto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
fi
Poistetaanko tämä suodatin?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
fi
Älä kysy uudelleen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionDeleteMsg.accesskey
en-US
m
fi
y
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionDeleteMsg.label
en-US
Delete messages more than
fi
Poista viestit, jotka ovat yli
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclDeleteRight
en-US
Delete Messages
fi
Poista viestit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
fi
&Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
fi
Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
fi
Kansion poistamista ei voi kumota ja kaikki siihen tallennetut viestit ja alikansiot poistetaan. Poistetaanko kansio '%S' silti?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantDeleteLock
en-US
Unable to delete lock file %S.
fi
Lukkotiedoston %S poisto ei onnistunut.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderButtonLabel
en-US
&Delete Folder
fi
&Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3DeleteFolderDialogTitle
en-US
Delete Folder
fi
Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteButton.tooltip
en-US
Delete selected message or folder
fi
Poista valittu viesti tai kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteColumn.label
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteColumn.tooltip
en-US
Delete a message
fi
Poista viesti
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.accesskey
en-US
e
fi
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolder.label
en-US
Delete Folder
fi
Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteFolderCmd.label
en-US
Delete Folder
fi
Poista kansio
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteItem.title
en-US
Delete
fi
Poista
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.accesskey
en-US
D
fi
P
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteJunk.label
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
fi
Poista kansiosta roskapostiviestiksi merkityt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgCmd.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgCmd.label
en-US
Delete Message
fi
Poista viesti
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgsCmd.accesskey
en-US
D
fi
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
deleteMsgsCmd.label
en-US
Delete Selected Messages
fi
Poista valitut viestit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoDeleteMsgCmd.label
en-US
Redo Delete Message
fi
Tee uudelleen Poista viesti
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.