Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-delete-button.title
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message
|
en-US
This action cannot be undone.
|
hsb
Tuta akcija njeda so cofnyć.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p1
|
en-US
Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?
|
hsb
Chceće woprawdźe kóždu instancu tuteje strony ze swojeje historije zhašeć?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2
|
en-US
This action cannot be undone.
|
hsb
Tuta akcija njeda so cofnyć.
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-history
|
en-US
Delete from History
|
hsb
Z historije zhašeć
|
Entity
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
hsb
Z { -pocket-brand-name } zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-delete-history-button
|
en-US
Delete from History
|
hsb
Z historije zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-delete-privilege-error
|
en-US
Couldn’t delete the privilege
|
hsb
Priwileg njeda so zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-cookies
|
en-US
Delete Recent <strong>Cookies</strong>
|
hsb
So najnowše <strong>placki</strong> zhašeja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-history
|
en-US
Delete Recent <strong>History</strong>
|
hsb
So najnowša <strong>historija</strong> zhaša
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
hsb
So wšě <strong>rajtarki</strong> a <strong>wokna</strong> začinja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.accesskey
|
en-US
F
|
hsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-delete-domain-data.label
|
en-US
Forget About This Site
|
hsb
Na tute sydło zabyć
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
hsb
W stajnym priwatnym modusu so placki a sydłowe daty přeco zhašeja, hdyž so { -brand-short-name } začinja.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.accesskey
|
en-US
c
|
hsb
s
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
hsb
Placki a sydłowe daty zhašeć, hdyž so { -brand-short-name } začinja
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteMultiplePages.label
|
en-US
Delete Pages
|
hsb
Strony zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteSinglePage.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties cmd.deleteSinglePage.label
|
en-US
Delete Page
|
hsb
Stronu zhašeć
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties Delete
|
en-US
"Delete file: "
|
hsb
"Dataju zhašeć: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DeleteOnReboot
|
en-US
"Delete on reboot: "
|
hsb
"Při nowym startowanju zhašeć: "
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.delete.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.delete.label
|
en-US
Delete…
|
hsb
Zhašeć…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.delete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.delete.tooltip
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.delete.label
|
en-US
Delete selected and all future occurrences
|
hsb
Wubrane wustopowanje a wšě přichodne wustupowanja zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.delete.label
|
en-US
Delete only selected occurrences
|
hsb
Jenož wubrane wustupowanja zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.delete.label
|
en-US
Delete all occurrences of selected items
|
hsb
Wšě wustupowanja wubranych zapiskow zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.delete.label
|
en-US
Delete this and all future occurrences
|
hsb
Tute wustupowanje a wšě přichodne wustupowanja zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.delete.label
|
en-US
Delete only this occurrence
|
hsb
Jenož tute wustupowanje zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.delete.label
|
en-US
Delete all occurrences
|
hsb
Wšě wustupowanja zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.delete
|
en-US
Delete Repeating Event
|
hsb
Wospjetowacy so podawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.delete
|
en-US
Delete Repeating Items
|
hsb
Wospjetowace so zapiski zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.task.delete
|
en-US
Delete Repeating Task
|
hsb
Wospjetowacy so nadawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.accesskey
|
en-US
l
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteevent.label
|
en-US
Delete Event
|
hsb
Podawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteserver2.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deleteserver2.label
|
en-US
Delete Calendar…
|
hsb
Protyku zhašeć…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deletetask.accesskey
|
en-US
l
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.deletetask.label
|
en-US
Delete Task
|
hsb
Nadawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.taskview.delete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventAccesskey
|
en-US
l
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventLabel
|
en-US
Delete Event
|
hsb
Podawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteEventMessage
|
en-US
Do you really want to delete this Event?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón podawk zhašeć?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemAccesskey
|
en-US
l
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemLabel
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteItemMessage
|
en-US
Do you really want to delete this Item?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón zapisk zhašeć?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskAccesskey
|
en-US
l
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskLabel
|
en-US
Delete Task
|
hsb
Nadawk zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteTaskMessage
|
en-US
Do you really want to delete this Task?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón nadawk zhašeć?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties deleteWillLoseData
|
en-US
Deleting this item will cause loss of the changes made on the server.
|
hsb
Přez hašenje tutoho zapiska so změny zhubja, kotrež su so na serwerje činili.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
hsb
Při hašenju zapiska ze serwera je zmylk wustupił.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties proceedDelete
|
en-US
Delete anyway
|
hsb
Najebać toho zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarButtonDelete
|
en-US
Delete Calendar
|
hsb
Protyku zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDelete
|
en-US
Do you want to permanently delete the calendar "%1$S"?
|
hsb
Chceće protyku "%1$S" na přeco zhašeć?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
hsb
Chceće protyku "%1$S" wotstronić? Jeli ju wotskazaće, so protyka z lisćiny wotstroni, jeli ju zhašeće, so tež wšě jeje daty na přeco zhašeja.
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.deletecalendar.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.deletecalendar.label
|
en-US
Delete Selected Calendar…
|
hsb
Wubranu protyku zhašeć…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.delete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.delete.tooltip
|
en-US
Delete selected events or tasks
|
hsb
Wubrane podawki abo nadawki zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDelete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext
|
en-US
Delete from calendar
|
hsb
Z protyki zhašeć
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties action.delete
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties error.delete
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
hsb
Při hašenju je zmylk %1$S wustupił: %2$S
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties event.deleted
|
en-US
You have deleted this tweet: "%S".
|
hsb
Sće tutón tweet zhašał: "%S".
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll
|
en-US
Remove all breakpoints
|
hsb
Wšě zadźeržne dypki wotstronić
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey
|
en-US
a
|
hsb
o
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label
|
en-US
Remove all
|
hsb
Wšě wotstronić
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers
|
en-US
Remove others
|
hsb
Druhe wotstronić
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
|
en-US
h
|
hsb
r
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
|
en-US
Remove others
|
hsb
Druhe wotstronić
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf
|
en-US
Remove breakpoint
|
hsb
Zadźeržny dypk wotstronić
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey
|
en-US
R
|
hsb
s
|
Entity
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.label
|
en-US
Remove
|
hsb
Wotstronić
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLDelete.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLDelete.label
|
en-US
Delete Node
|
hsb
Suk zhašeć
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.delete
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
all locales
devtools • client • storage.dtd storage.popupMenu.deleteAllLabel
|
en-US
Delete All
|
hsb
Wšě zhašeć
|
Entity
all locales
devtools • client • storage.dtd storage.popupMenu.deleteAllSessionCookiesLabel
|
en-US
Delete All Session Cookies
|
hsb
Wšě placki posedźenja zhašeć
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
hsb
Datowa banka “%S' so zhaša, po tym zo wšě zwiski su začinjene.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteError
|
en-US
Database “%S” could not be deleted.
|
hsb
Datowa banka “%S” njeda so zhašeć.
|
Entity
all locales
devtools • client • storage.properties storage.popupMenu.deleteAllFromLabel
|
en-US
Delete All From “%S”
|
hsb
Wšě z “%S” zhašeć
|
Entity
all locales
devtools • client • storage.properties storage.popupMenu.deleteLabel
|
en-US
Delete “%S”
|
hsb
“%S” zhašeć
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Delete
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteCells
|
en-US
Delete Cells
|
hsb
Cele zhašeć
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableMsg
|
en-US
Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
|
hsb
Pomjeńšowanje ličby rjadkow resp. stołpikow tabelowe cele z jich wobsahom wotstronja. Chceće to woprawdźe činić?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DeleteTableTitle
|
en-US
Delete Rows or Columns
|
hsb
Rjadki abo špalty zhašeć
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
Z
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableDeleteMenu2.label
|
en-US
Table Delete
|
hsb
Tabelu zhašeć
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd deleteCharCheck.label
|
en-US
Delete separator character
|
hsb
Dźělenske znamješko wotstronić
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.help
|
en-US
Deletes the current selection.
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.key
|
en-US
VK_DELETE
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.label
|
en-US
&Delete
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-delete.params
|
en-US
Warning: Source string is empty
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.help
|
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.key
|
en-US
accel W
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.label
|
en-US
&Close Tab
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.params
|
en-US
[<view>]
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.delete
|
en-US
Delete
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.delete
|
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.help
|
en-US
Causes /leave and /part to also close the channel view.
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.deleteOnPart.label
|
en-US
Delete channel views on part
|
hsb
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd deleteCmd.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
r
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd deleteCmd.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Wotstronić
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd deleteFromPOP.label
|
en-US
Delete From POP Server
|
hsb
Na POP-serwerje zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd deleteMessage.label
|
en-US
Delete Message
|
hsb
Powěsć zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd deleteButton.accesskey
|
en-US
t
|
hsb
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd deleteButton.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteButton.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteButton.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteCardButton.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd deleteCardButton.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedFolder
|
en-US
Deleted folder #1
|
hsb
Zhaša so rjadowak #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties deletedMessages2
|
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
|
hsb
Zhaša so #1 powěsć z #2;Zhašeštej so #1 powěsći z #2;Zhašachu so #1 powěsće z #2;Zhaša so #1 powěsćow z #2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd deleteAddrBookCard.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd deleteAddrBookCard.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteAbCmd.label
|
en-US
Delete Address Book
|
hsb
Adresnik zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteButton2.tooltip
|
en-US
Delete selected item
|
hsb
Wubrany zapisk zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteCmd.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactCmd.label
|
en-US
Delete Contact
|
hsb
Kontakt zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteContactsCmd.label
|
en-US
Delete Contacts
|
hsb
Kontakty zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteItemsCmd.label
|
en-US
Delete Items
|
hsb
Zapiski zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListCmd.label
|
en-US
Delete List
|
hsb
Lisćinu zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd deleteListsCmd.label
|
en-US
Delete Lists
|
hsb
Lisćiny zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContacts
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
|
hsb
Chceće tutón #1 kontakt woprawdźe zhašeć?;Chceće tutej #1 kontaktaj woprawdźe zhašeć?;Chceće tute #1 kontakty woprawdźe zhašeć?;Chceće tute #1 kontaktow woprawdźe zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndLists
|
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón #1 kontakt a rozesyłansku lisćinu zhašeć?;Chceće woprawdźe tutej #1 kontaktaj a rozesyłanskej lisćinje zhašeć?;Chceće woprawdźe tute #1 kontakty a rozesyłanske lisćiny zhašeć?;Chceće woprawdźe tute #1 kontaktow a rozesyłanskich lisćinow zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
|
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
|
hsb
Kontakty a rozesyłanske lisćiny zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreContactsTitle
|
en-US
Delete Multiple Contacts
|
hsb
Wjacore kontakty zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingLists
|
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutu #1 rozesyłansku lisćinu zhašeć?;Chceće woprawdźe tutej#1 rozesyłanskej lisćinje zhašeć?;Chceće woprawdźe tute #1 rozesyłanske lisćiny zhašeć?;Chceće woprawdźe tute #1 rozesyłanskich lisćinow zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDelete2orMoreMailingListsTitle
|
en-US
Delete Multiple Mailing Lists
|
hsb
Wjacore rozesyłanske lisćiny zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbook
|
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón adresnik a wšě jeho kontakty zhašeć?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisAddressbookTitle
|
en-US
Delete Address Book
|
hsb
Adresnik zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbook
|
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
|
hsb
Jeli tutón adresnik so zhaša, #2 hižo žane adresy njezhromadźi.\nChceće tutón adresnik a wšě jeho kontakty woprawdźe zhašeć?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
|
en-US
Delete Collection Address Book
|
hsb
Zhromadźene adresy zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContact
|
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón kontakt zhašeć?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisContactTitle
|
en-US
Delete Contact
|
hsb
Kontakt zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
hsb
Chceće tutu lokalnu kopiju LDAP-zapisa a wšě jeje kontakty offline woprawdźe zhašeć?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDirTitle
|
en-US
Delete Local LDAP Directory
|
hsb
Lokalny LDAP-zapis zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingList
|
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
|
hsb
Chceće woprawdźe tutu rozesyłansku lisćinu zhašeć?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisMailingListTitle
|
en-US
Delete Mailing List
|
hsb
Rozesyłansku lisćinu zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd deleteDirectory.accesskey
|
en-US
d
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd deleteDirectory.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListDelete.accesskey
|
en-US
m
|
hsb
t
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListDelete.label
|
en-US
Remove
|
hsb
Wotstronić
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDelete.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListDelete.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.accesskey
|
en-US
o
|
hsb
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteByAgeFromServer.label
|
en-US
For at most
|
hsb
Za maksimalnje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteMessagePrefix.label
|
en-US
When I delete a message:
|
hsb
Hdyž so powěsć zhaša:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteOnServer2.accesskey
|
en-US
d
|
hsb
D
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd deleteOnServer2.label
|
en-US
Until I delete them
|
hsb
Doniž so zhašeja
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelDeleteImmediately.accesskey
|
en-US
d
|
hsb
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelDeleteImmediately.label
|
en-US
Remove it immediately
|
hsb
Ju hnydom wotstronić
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.accesskey
|
en-US
k
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelMarkDeleted.label
|
en-US
Just mark it as deleted
|
hsb
Ju jako zhašana markěrować
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.accesskey
|
en-US
v
|
hsb
w
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.label
|
en-US
Remove Contact
|
hsb
Kontakt wotstronić
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.button
|
en-US
&Delete
|
hsb
&Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.displayName
|
en-US
%1$S (%2$S)
|
hsb
%1$S (%2$S)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.message
|
en-US
%1$S will be permanently removed from your %2$S buddy list if you continue.
|
hsb
%1$S wotstroni so na přeco ze swojeje kontaktoweje lisćiny %2$S, jeli pokročujeće.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties buddy.deletePrompt.title
|
en-US
Delete %S?
|
hsb
%S zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDeleteContact.accesskey
|
en-US
l
|
hsb
Z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDeleteContact.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactMessage
|
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
|
hsb
Chceće woprawdźe tutón kontakt zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties deleteContactTitle
|
en-US
Delete Contact
|
hsb
Kontakt zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
hsb
Chceće woprawdźe wubrane filtry zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties dontWarnAboutDeleteCheckbox
|
en-US
Don't ask me again
|
hsb
Hižo so njeprašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.accesskey
|
en-US
m
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionDeleteMsg.label
|
en-US
Delete messages more than
|
hsb
Powěsće zhašeć, kotrež su wjace hač
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclDeleteRight
|
en-US
Delete Messages
|
hsb
Powěsće zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderButtonLabel
|
en-US
&Delete Folder
|
hsb
Rjadowak &zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteFolderDialogTitle
|
en-US
Delete Folder
|
hsb
Rjadowak zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
hsb
Zhašenje rjadowaka njeda so cofnyć a zhaša wšě powěsće, kotrež wón wobsahuje, inkluziwnje jeho podrjadowakow. Chceće woprawdźe hišće rjadowak '%S' zhašeć?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties movemailCantDeleteLock
|
en-US
Unable to delete lock file %S.
|
hsb
Njeje móžno, zawěrowu dataju %S zhašeć.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderButtonLabel
|
en-US
&Delete Folder
|
hsb
Rjadowak &zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3DeleteFolderDialogTitle
|
en-US
Delete Folder
|
hsb
Rjadowak zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteButton.tooltip
|
en-US
Delete selected message or folder
|
hsb
Wubranu powěsć abo wubrany rjadowak zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteColumn.label
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteColumn.tooltip
|
en-US
Delete a message
|
hsb
Powěsć zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.accesskey
|
en-US
e
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolder.label
|
en-US
Delete Folder
|
hsb
Rjadowak zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
z
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteFolderCmd.label
|
en-US
Delete Folder
|
hsb
Rjadowak zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteItem.title
|
en-US
Delete
|
hsb
Zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
m
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteJunk.label
|
en-US
Delete Mail Marked as Junk in Folder
|
hsb
Póst markěrowany jako čapor zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgCmd.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
h
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgCmd.label
|
en-US
Delete Message
|
hsb
Powěsć zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgsCmd.accesskey
|
en-US
D
|
hsb
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd deleteMsgsCmd.label
|
en-US
Delete Selected Messages
|
hsb
Wubrane powěsće zhašeć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd redoDeleteMsgCmd.label
|
en-US
Redo Delete Message
|
hsb
Zhašenje powěsće wospjetować
|