Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 375 for the string Don in en-US:
Entity | en-US | ru |
---|---|---|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_dont_save |
en-US
Don’t save
|
ru
Не сохранять
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • prompts • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_prompt_dont_update |
en-US
Don’t update
|
ru
Не обновлять
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • android-components • components • feature • sitepermissions • src • main • res • values • strings.xml mozac_feature_sitepermissions_not_allow |
en-US
Don’t allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml logins_doorhanger_save_dont_save |
en-US
Don’t save
|
ru
Не сохранять
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button |
en-US
Don’t allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml synced_tabs_no_tabs |
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
|
ru
На ваших других устройствах в Firefox не открыто ни одной вкладки.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 72802de404a783d3bd061ce9ff4b587d |
en-US
This action will clear all of your private data. It cannot be undone.
|
ru
Это действие удалит все ваши личные данные. Оно не может быть отменено.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 59214abcd1ab77267cd4b6743fb27654 |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 0a3605a8dec319783e3968a8c334d4c2 |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 4b354002441a1c8a4530b132a046cf51 |
en-US
Don’t Send
|
ru
Не отправлять
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff a7621aee78ebd35136045b163275eac4 |
en-US
Don’t Save
|
ru
Не сохранять
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 5c134a1c551d7abc987899b7e1f9df47 |
en-US
Don’t Update
|
ru
Не обновлять
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 84a554eddaadc3672ff15b90f0d9657e |
en-US
You don’t have any credentials synced from your Firefox Account
|
ru
У вас нет учётных данных, синхронизированных из Аккаунта Firefox
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff d1c8aa2953d661281e59508fd3e9b0d7 |
en-US
You don’t have any other devices connected to this Firefox Account available to sync.
|
ru
У вас нет ни одного устройства, подключенного к этому Аккаунту Firefox и доступного для синхронизации.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 5e3d64c21f4f418fa1967b14a8238150 |
en-US
Send websites a Do Not Track signal that you don’t want to be tracked
|
ru
Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, чтобы вы не хотите, чтобы вас отслеживали
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 4068d08bfaeec2261c9462dc921b0990 |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff ffdf3202d041d0018738a08f3588d4a3 |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 9b70357113a0c6569f5179c7a615e950 |
en-US
This action will clear all of your website data. It cannot be undone.
|
ru
Это действие удалит все ваши данные веб-сайтов. Оно не может быть отменено.
|
Entity
#
all locales
firefox_ios • firefox-ios.xliff 17e71eb32a4815bbd7c477702e3529d7 |
en-US
You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.
|
ru
На ваших других устройствах в Firefox не открыто ни одной вкладки.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
ru
Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
en-US
Don’t ask me again
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-done |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
en-US
This action cannot be undone.
|
ru
Это действие нельзя отменить.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
ru
Всё ещё не можете восстановить сессию? Иногда причиной является одна вкладка. Посмотрите предыдущие вкладки, уберите отметки с тех, что вам не нужны, и попробуйте восстановить ещё раз.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
ru
Управляйте своими дополнениями, щёлкнув по <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> в меню <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-done-button.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-done.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
ru
Не импортировать ничего
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
ru
Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Создайте { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
ru
Не показывать мне эту рекомендацию
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
ru
Защитите свои важные документы от посторонних глаз благодаря сквозному шифрованию и ссылке, которая исчезнет, когда это потребуется.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again |
en-US
Don’t show me messages like this again
|
ru
Больше не показывать мне подобные сообщения
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
en-US
This action cannot be undone.
|
ru
Это действие нельзя отменить.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-done |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
ru
Помимо сохранения увлекательных статей, мы также показываем вам
проверенный контент от избранных спонсоров. Будьте уверены, <strong>ваши данные
веб-сёрфинга никогда не покинут вашу личную копию { -brand-product-name }</strong> — мы не имеем
к ним доступа, и наши спонсоры тоже не имеют.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
ru
Делайте свои дела с помощью семейства инструментов, которое уважает вашу приватность на всех ваших устройствах.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-primary-button-label2 |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
ru
Теперь давайте установим <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
ru
Теперь давайте установим <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
en-US
This action cannot be undone.
|
ru
Это действие нельзя отменить.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
ru
Не позволяет агенту браузера по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
ru
Отключает запоминание истории поиска и данных форм.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
ru
Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-button-done.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-dialog.buttonlabelaccept |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
en-US
Don’t remove this Container
|
ru
Не удалять этот контейнер
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
ru
Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, что вы не хотите, чтобы вас отслеживали
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
ru
Чтобы включить расширение, перейдите в пункт <img data-l10n-name="addons-icon"/> Дополнения меню <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
ru
Не включать режим «Только HTTPS»
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-end |
en-US
Almost done! Keep it up.
|
ru
Почти готово! Так держать.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-undo-warning |
en-US
This action cannot be undone.
|
ru
Это действие нельзя отменить.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.notAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешаю
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.noAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.dontAllowLocation |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешаю
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.DontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.dontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешаю
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarningDontShowFromMessage |
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
ru
Не показывать это сообщение при блокировке всплывающих окон
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.disableNotificationButton.label |
en-US
Don’t Tell Me Again
|
ru
Больше мне об этом не сообщать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
ru
Вам следует заблокировать доступ, если вы не доверяете или не знаете %1$S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
ru
Не импортировать ничего
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserNever.label |
en-US
Don’t ask me again
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardLabel |
en-US
Don’t Save
|
ru
Не сохранять
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
ru
Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
ru
У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу «OK».
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
ru
На вашем диске недостаточно места для установки.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
ru
У вас нет разрешения на запись в каталог установки
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
ru
Выберите компоненты программы, которые вы хотите установить. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.done.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
ru
Провайдер для этого календаря не найден. Зачастую это происходит после отключения или удаления специальных дополнений.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties likelyTimezone |
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
|
ru
Europe/Moscow
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
ru
Календарь %1$S только для чтения
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.cancel.label |
en-US
Keep Addon
|
ru
Сохранить дополнение
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Europe.London |
en-US
Europe/London
|
ru
Европа/Лондон
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
en-US
Don't show me these messages
|
ru
Не показывать мне подобные сообщения
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.banKickCommandNotAllowed |
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
|
ru
У вас недостаточно привилегий для удаления этого участника из комнаты.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.inviteFailedForbidden |
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
|
ru
У вас недостаточно привилегий для приглашения пользователей в эту комнату.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
ru
У вас не сохранено ни одного пресета. \
Вы можете сохранить пресет фильтров, присвоив ему имя и сохранив. \
Пресеты легко доступны для повторного использования.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
ru
Предупреждение о возможном мошенничестве: Будьте осторожны при вставке того, чего вы не понимаете. Этим могут воспользоваться злоумышленники для кражи вашей личности или взятия под контроль вашего компьютера. Пожалуйста, введите ниже «%S» (нет необходимости нажимать Enter), чтобы разрешить вставку.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateReadonly |
en-US
readonly
|
ru
только для чтения
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DontAskAgain |
en-US
&Don’t ask me again
|
ru
Больше &не задавать этот вопрос
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGRefChainLengthExceededWarning |
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
|
ru
Слишком длинная цепочка ссылок SVG <%S> была покинута у элемента с идентификатором «%S».
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
ru
Не публиковать
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не устанавливать цвета на странице)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
ru
Не использовать альтернативный текст
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
ru
HTTP-адрес вашего домашнего каталога (без имени файла)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
ru
Без переноса
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
ru
Уйти с текущего канала. Чтобы закрыть вкладку с потерей содержимого, используйте /delete, чтобы временно скрыть вкладку не теряя содержимого, используйте /hide. Многие серверы могут не поддерживать параметр <reason>. Для определения того, нужно ли закрывать вкладку, используются ваши настройки. Если вы выполняете эту команду из сценария, вы можете изменить это поведение, указав параметр <delete-when-done>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
ru
Отправить необработанную команду IRC-серверу (не очень хорошая идея, если не знаете, что вы делаете). Для получения более подробной информации обратитесь к спецификации RFC 1459: <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.command.no |
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
|
ru
[[Игнорировать][Не принимать участие в CEIP][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.disconnect |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.go.offline |
en-US
Don't Go Offline
|
ru
Не переходить в автономный режим
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.quit |
en-US
&Don't Quit
|
ru
&Не выходить
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.done |
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
|
ru
Готово. Плагин ChatZilla '%S' успешно установлен!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.help |
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
|
ru
Если вы введете команду (что-то, начинающееся с "/"), которую ChatZilla не понимает, она попытается "угадать", что это за команда, отправив её серверу. Вы можете отключить эту настройку.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
ru
Вероятно, это значение менять не стоит. Этот URL загружается во вкладке, чтобы показывать сообщения, заголовок и пр., и должен быть корректным, иначе вы получите сообщения об ошибках JavaScript и пустое окно!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
ru
Нажмите «Готово», чтобы сохранить текущие параметры и завершить работу «Мастера учётных записей».
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.donateLink |
en-US
Make a donation
|
ru
Сделайте пожертвование
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd doneAccount.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd return.label |
en-US
Don't return more than
|
ru
Не возвращать более чем
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
en-US
Don't download messages larger than
|
ru
Не загружать сообщения размером более
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
en-US
Don't delete any messages
|
ru
Не удалять сообщения
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpDonationsPage.label |
en-US
Make a Donation
|
ru
Сделать пожертвование
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.percentDone |
en-US
%1$S%% done
|
ru
Выполнено на %1$S%%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd saveChanges.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDone.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней или несовместимой версией %S. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties dontWarnAboutDeleteCheckbox |
en-US
Don't ask me again
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionKeepAll.label |
en-US
Don't delete any messages
|
ru
Не удалять сообщения
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties localStatusDocumentDone |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd statusText.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingComplete |
en-US
Done.
|
ru
Готово.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingDone |
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
ru
Сжатие завершено (освобождено примерно %1$S).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMsgDelete.dontAsk.label |
en-US
Don't ask me again.
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachments |
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
ru
Из этого сообщения сейчас будут удалены следующие вложенные файлы:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
ru
Следующие вложения были успешно сохранены и сейчас будут удалены из этого сообщения:\n«%S»\nДанная операция не может быть отменена. Вы действительно хотите её произвести?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
ru
Не использовать альтернативный текст
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
ru
Без переноса
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties assemblingMessageDone |
en-US
Assembling message…Done
|
ru
Компоновка сообщения… Готово
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.title |
en-US
Don't Upload My Files
|
ru
Не выгружать мои файлы
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudFileUploadingNotification |
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
|
ru
Идёт процесс создания ссылки на ваш файл. Она появится в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.;Идёт процесс создания ссылок на ваши файлы. Они появятся в теле сообщения по завершении процесса.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
ru
Не публиковать
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don't import anything
|
ru
Не импортировать ничего
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd sanitizeEverythingUndoWarning |
en-US
This action cannot be undone.
|
ru
Это действие нельзя отменить.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
ru
Недостаточно места на диске для установки в эту папку.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
ru
У вас нет прав на запись в каталог установки.\n\nДля выбора другой папки нажмите клавишу OK.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
ru
Выберите компоненты программы, которые вы хотите установить. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl atn-addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.thunderbird.net
|
ru
Поиск на addons.thunderbird.net
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-donation |
en-US
make a donation
|
ru
сделать пожертвование
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
ru
Thunderbird — это ведущий кроссплатформенный клиент электронной почты и календаря с открытым исходным кодом, бесплатный для бизнеса и личного использования. Мы хотим, чтобы он оставался безопасным и становился ещё лучше. Пожертвования позволят нам нанять разработчиков, поддерживать инфраструктуру и продолжать разработку.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-2 |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
|
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-consider-donation |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
|
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это <a data-l10n-name="donation-link">сделать пожертвование</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-missing-signature-key |
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
|
ru
Это сообщение было подписано ключом, которого у вас ещё нет.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
ru
Этот файл слишком велик. Пожалуйста, не импортируйте большой набор ключей за один раз.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-personal |
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key.
If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
|
ru
Для этого ключа у вас есть как открытая, так и секретная часть. Вы можете использовать его в качестве личного ключа.
Если он был передан вам кем-то другим, не используйте его в качестве личного.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-personal-no-label.label |
en-US
No, don't use it as my personal key.
|
ru
Нет, не использовать его как мой личный ключ.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
ru
Не позволяет агенту клиента по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
ru
Отключает запоминание истории поиска и данных форм.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
ru
Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
ru
Отправлять веб-сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, чтобы вы не хотите, чтобы вас отслеживали
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
ru
Эта тема повреждена или в настоящее время недоступна (отключено дополнение, включен безопасный режим…).
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.expert.contentPara2 |
en-US
Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
|
ru
Не добавляйте исключение, если вы не знаете о веской причине, по которой этот сайт не использует доверенный идентификатор.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties clickToPlayPlugins.dontActivate |
en-US
Don't activate
|
ru
Не включать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties geolocation.dontAllow |
en-US
Don't share
|
ru
Не сообщать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.denyRequest.label |
en-US
Don't Share
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.dontAllow2 |
en-US
Don't allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.dontAskAgain |
en-US
Don't ask again for this site
|
ru
Не спрашивать снова для этого сайта
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties password.dontSave |
en-US
Don't save
|
ru
Не сохранять
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.dontAskAgain |
en-US
Don't ask again for this site
|
ru
Не спрашивать снова для этого сайта
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.dontShow |
en-US
Don't show
|
ru
Не открывать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties vibrationRequest.denyButton |
en-US
Don't allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties dontUpdateButton |
en-US
Don't update
|
ru
Не обновлять
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
ru
SSL получило искажённое сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
ru
SSL получило неожиданное сообщение рукопожатия «Приветствие сервера завершено».
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
ru
Снимите флажки "&autoAddOnsUpdates.label;" и "&enablePersonalized.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd editBookmark.done.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd statusText.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties nv_done |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
ru
Когда закончите, закройте окно, чтобы завершить Приватный просмотр.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.expert.contentPara2 |
en-US
Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
|
ru
Не добавляйте исключение, если вы не знаете о веской причине, по которой этот веб-сайт не использует доверенный идентификатор.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd saveChanges.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarningDontAsk |
en-US
Don’t ask me this again
|
ru
Не спрашивать в следующий раз
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don't import anything
|
ru
Не импортировать ничего
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties activatepluginsMessage.dismiss.label |
en-US
Don't activate
|
ru
Не включать
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties geolocation.dontAllowLocation |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties persistentStorage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
ru
Не разрешать
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd futureCookies.label |
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
|
ru
Не принимать удалённые куки снова
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd doNothing.label |
en-US
Don't open anything
|
ru
Не открывать ничего
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertNoFeatures.label |
en-US
Don't divert custom windows into tabs
|
ru
Не перенаправлять окна c параметрами во вкладки
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.activecontent |
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
|
ru
Не загружать небезопасное содержимое на зашифрованных страницах
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.displaycontent |
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
|
ru
Не загружать другие типы смешанного содержимого на зашифрованных страницах
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
ru
Удаление профиля приведёт к удалению профиля из списка доступных профилей и не может быть отменено.\n\nВы можете также удалить файлы профиля, включая сохранённую почту, настройки и сертификаты. Выбор этой опции приведет к удалению папки «%S», которое не может быть отменено.\n\nВы действительно хотите удалить файлы профиля?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dontDeleteFiles |
en-US
Don't Delete Files
|
ru
Не удалять файлы
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe2.description |
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
|
ru
Мы не храним копию вашего ключа (так как это не сохранит его в тайне!), так что
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dontHaveDevice.label |
en-US
I don't have the device with me
|
ru
У меня нет с собой устройства
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptionsDone.label |
en-US
Done
|
ru
Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd dontShowMessage.label |
en-US
Don't show this message when popups are blocked
|
ru
Не показывать данное сообщение при включённой блокировке всплывающих окон
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не указывать цвета)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
ru
Не использовать альтернативный текст
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
ru
HTTP-адрес вашего домашнего каталога (без имени файла)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
ru
Без переноса
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
ru
Не сохранять изменения в «%title%» и обновить страницу?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
ru
Не публиковать
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd defaultColors.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
ru
Цвета пользователя по умолчанию (не устанавливать цвета на странице)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties assemblingMessageDone |
en-US
Assembling message…Done
|
ru
Компоновка сообщения… Готово
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней версией данного ПО. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
ru
Возможно, фильтр был создан более поздней или несовместимой версией %S. Вы не можете использовать этот фильтр, так как мы не знаем, как его применить.
|
Displaying 200 results out of 375 for the string Don in ru:
Entity | en-US | ru |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
ru
Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
ru
Управляйте своими дополнениями, щёлкнув по <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> в меню <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
ru
Теперь давайте установим <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
ru
Теперь давайте установим <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
ru
Чтобы включить расширение, перейдите в пункт <img data-l10n-name="addons-icon"/> Дополнения меню <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
ru
Уйти с текущего канала. Чтобы закрыть вкладку с потерей содержимого, используйте /delete, чтобы временно скрыть вкладку не теряя содержимого, используйте /hide. Многие серверы могут не поддерживать параметр <reason>. Для определения того, нужно ли закрывать вкладку, используются ваши настройки. Если вы выполняете эту команду из сценария, вы можете изменить это поведение, указав параметр <delete-when-done>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl atn-addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.thunderbird.net
|
ru
Поиск на addons.thunderbird.net
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-consider-donation |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
|
ru
<b>Thunderbird финансируется такими пользователями, как вы! Если вам нравится Thunderbird, пожалуйста, сделайте пожертвование.</b> Лучший способ обеспечить доступность Thunderbird — это <a data-l10n-name="donation-link">сделать пожертвование</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
ru
Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
ru
Снимите флажки "&autoAddOnsUpdates.label;" и "&enablePersonalized.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd dict_info.label2 |
en-US
Many additional languages can be installed from the
<a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on
<a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
|
ru
Множество словарей для разных языков могут быть установлены из
раздела <a id="dictURL" href="">словарей</a> на сайте
<a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">дополнений для SeaMonkey и Thunderbird</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.aria-label |
en-US
{ addon-badge-line3.title }
|
ru
{ addon-badge-line3.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
ru
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-recommended2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
|
ru
{ addon-badge-recommended2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-verified2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
|
ru
{ addon-badge-verified2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.mozilla.org
|
ru
Поиск на addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
ru
Работа следующих дополнений в { -brand-short-name } не была проверена. Вы можете <label data-l10n-name="find-addons">найти им замену</label> или попросить разработчика произвести их проверку.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl pending-uninstall-description |
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
|
ru
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> было удалено.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl search-header.placeholder |
en-US
Search addons.mozilla.org
|
ru
Поиск на addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-exists |
en-US
Already in use by { $addon }
|
ru
Уже используется { $addon }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
ru
Провайдер { $addonProvider }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-dialog-title |
en-US
Report for { $addon-name }
|
ru
Пожаловаться на { $addon-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-aborted |
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
|
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> отменена.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
ru
Произошла ошибка при отправке жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit |
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
ru
Жалоба на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> не была отправлена, так как другая жалоба уже была недавно отправлена.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-extension |
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили расширение <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-theme |
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы удалили тему <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitted |
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
ru
Спасибо за отправку жалобы. Вы хотите удалить <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitting |
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
ru
Отправка жалобы на <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl compare-brave-customization-of-ui-elements |
en-US
Customization of UI elements and themes have been a favorite feature of { -brand-name-firefox } users for years and our avid community of developers have created a <a { $addons }>vast library</a> of open source add-ons and extensions allowing for even more personalization and functionality. Features that come with { -brand-name-firefox } when you download include our powerful <a { $screenshot }>screenshots tool</a>, accessibility features and integration with <a { $pocket }>{ -brand-name-pocket }</a> — a resource that lets users quickly save an article for later reading on any device.
|
ru
В течение многих лет настройка элементов и тем пользовательского интерфейса была любимой функцией пользователей { -brand-name-firefox }, и наше энергичное сообщество разработчиков создало <a { $addons }>обширную библиотеку</a> дополнений и расширений с открытым исходным кодом, позволяющие ещё больше персонализации и функциональности. Функции, которые поставляются с { -brand-name-firefox } при загрузке, включают в себя наш мощный <a { $screenshot }>инструмент для создания скриншотов</a>, специальные возможности и интеграцию с <a { $pocket }>{ -brand-name-pocket }</a> — ресурсом, который позволяет пользователям быстро сохранить статью для последующего чтения на любом устройстве.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • adblocker.ftl features-adblocker-these-ads-might-be-loud |
en-US
These ads might be loud video ads, ads that follow you around the web, trackers, third-party cookies, and more. To use an ad blocker, you can search for ad blocker add-ons that are available in your browser. <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a>, for example, has <a href="{ $addons }">this list of approved ad blocker add-ons</a>. Click on this list (or ad blockers that are approved for your browser) and see which fits your needs.
|
ru
Эти объявления могут быть громкой видео-рекламой, рекламой, отслеживающей вас в Интернете, трекерами, сторонними куками и многим другим. Чтобы воспользоваться блокировщиком рекламы, вы можете поискать его среди дополнений, доступных для вашего браузера. Например, для <a href="{ $firefox }">{ -brand-name-firefox }</a> существует <a href="{ $addons }">этот список одобренных расширений для блокировки рекламы</a>. Откройте этот список (или список таких дополнений для вашего браузера) и выберите то, которое наиболее вам подходит.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • password-manager.ftl password-manager-earn-your-second |
en-US
Earn your second security black belt with { -brand-name-firefox }’s vast array of password manager <a href="{ $addons }">add-ons</a>. Choose an existing favorite or find a next-level one through expert community ratings and reviews.
|
ru
Заработайте свой второй пояс по паролям с огромным массивом <a href="{ $addons }">менеджеров паролей для { -brand-name-firefox }</a>. Выберите текущего фаворита, или найдите будущего лидера по рейтингам и отзывам экспертного сообщества.
|
Entity
#
all locales
mozilla_org • en • firefox • features • password-manager.ftl password-manager-earn-your-security-gold-medal |
en-US
Earn your security gold medal with { -brand-name-firefox }’s vast array of password manager <a href="{ $addons }">add-ons</a>. Choose an existing favorite or find a next-level one through expert community ratings and reviews.
|
ru
Заработайте свою золотую медаль по безопасности с огромным массивом <a href="{ $addons }">менеджеров паролей для { -brand-name-firefox }</a>. Выберите текущего фаворита, или найдите будущего лидера по рейтингам и отзывам экспертного сообщества.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ru.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.