BETA

Transvision

Displaying 109 results for the string certificate in ka:

Entity ka en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-cert-chain-label
ka
Certificate chain:
en-US
Certificate chain:
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
ka
Error adding certificate to database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
ka
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
ka
Peer's certificate has an invalid signature.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
ka
Issuer certificate is invalid.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ka
Address in signing certificate does not match address in message headers.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
ka
The location for the certificate status server has invalid format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
ka
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ka
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ka
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
ka
Certificate usages field is invalid.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
ka
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
ka
The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ka
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
ka
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ka
Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-certificate
ka
Peer's Certificate has expired.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ka
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
ka
Certificate extension value is invalid.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
ka
Error refiling the key for this certificate.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
ka
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
ka
The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
ka
The KRL for this site's certificate has expired.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ka
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ka
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ka
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ka
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ka
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ka
The OCSP server has no status for the certificate.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
ka
Certificate path length constraint is invalid.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ka
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
ka
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
ka
Certificate contains unknown critical extension.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
ka
Peer's Certificate issuer is not recognized.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
ka
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
ka
Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
ka
Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
ka
Peer received a valid certificate, but access was denied.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
ka
SSL peer reported bad certificate hash value.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
ka
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ka
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
ka
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
ka
SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
ka
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
ka
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
ka
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ka
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
ka
This principal doesn't have a certificate
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.certificate
ka
Certificate:
en-US
Certificate:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
ka
Error adding certificate to database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
ka
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
ka
Peer's certificate has an invalid signature.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID
ka
Issuer certificate is invalid.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
ka
Address in signing certificate does not match address in message headers.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
ka
The location for the certificate status server has invalid format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
ka
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
ka
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID
ka
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID
ka
Certificate usages field is invalid.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_VALID
ka
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
ka
The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
ka
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
ka
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ka
Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE
ka
Peer's Certificate has expired.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND
ka
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID
ka
Certificate extension value is invalid.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FILING_KEY
ka
Error refiling the key for this certificate.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
ka
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
ka
The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_EXPIRED
ka
The KRL for this site's certificate has expired.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
ka
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
ka
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
ka
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KRL
ka
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
ka
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT
ka
The OCSP server has no status for the certificate.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
ka
Certificate path length constraint is invalid.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
ka
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
ka
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
ka
Certificate contains unknown critical extension.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER
ka
Peer's Certificate issuer is not recognized.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
ka
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
ka
Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
ka
Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
ka
Peer received a valid certificate, but access was denied.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
ka
SSL peer reported bad certificate hash value.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT
ka
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
ka
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH
ka
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
ka
SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
ka
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE
ka
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT
ka
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
ka
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR
ka
This principal doesn't have a certificate
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
Fips140SlotDescription
ka
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
en-US
FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services

Displaying 200 results for the string certificate in en-US:

Entity ka en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-cert-chain-label
ka
Certificate chain:
en-US
Certificate chain:
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს. { -brand-short-name } არ ენდობა ამ საიტს, რადგან იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც არაა მოქმედი მისამართისთვის { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს. { -brand-short-name } არ ენდობა ამ საიტს, რადგან იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც არაა მოქმედი მისამართისთვის { $hostname }. ეს სერტიფიკატი მოქმედია, მხოლოდ შემდეგი საიტებისთვის: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს. { -brand-short-name } არ ენდობა ამ საიტს, რადგან იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც არაა მოქმედი მისამართისთვის { $hostname }. სერტიფიკატი უფლებამოსილია მხოლოდ საიტისთვის <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს. { -brand-short-name } არ ენდობა ამ საიტს, რადგან იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც არაა მოქმედი მისამართისთვის { $hostname }. სერტიფიკატი უფლებამოსილია მხოლოდ საიტისთვის { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს, რომლებიც მოქმედია გარკვეული დროით. საიტისთვის { $hostname } უსაფრთხოების სერტიფიკატის ვადის გასვლის თარიღია { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
ka
{ $hostname } უსაფრთხოების უმართებულო სერტიფიკატს იყენებს.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ka
{ -brand-short-name } დაცული კავშირის დასამოწმებლად იყენებს Mozilla-ს CA-საცავს, ნაცვლად მომხმარებლის საოპერაციო სისტემის მოწოდებული სერტიფიკატებისა. ასე რომ, თუ ანტივირუსი ან ქსელი შეეცდება კავშირში ჩართოს უსაფრთხოების სერტიფიკატი, გამოშვებული იმ გამომცემის მიერ, რომელიც არაა Mozilla-ს CA-საცავში, კავშირი მიჩნეული იქნება საფრთხის შემცველად.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას ადასტურებს სერტიფიკატებით, გამოშვებული უფლებამოსილი გამომცემლების მიერ.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ka
{ -brand-short-name } მხარდაჭერილია არამომგებიანი Mozilla-ს მიერ, რომელიც ხელმძღვანელობს სერტიფიკატების გამცემი უწყებების (CA), სრულიად ღია საცავს. ეს CA-საცავი საშუალებას აძლევს სერტიფიკატების გამცემებს სრულად მიჰყვნენ მომხმარებლის უსაფრთხოების დაცვის დადგენილებებს.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას ადასტურებს სერტიფიკატებით, რომლებიც მოქმედია გარკვეული დროით. უსაფრთხოების სერტიფიკატი საიტისთვის { $hostname } არ იქნება მოქმედი თარიღამდე { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას ადასტურებს სერტიფიკატებით, გამოშვებული უფლებამოსილი კომპანიების მიერ. ბრაუზერების უმეტესობაში, აღარ მიიჩნევა სანდოდ სერტიფიკატები, რომლებსაც უშვებს GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte და VeriSign. { $hostname } იყენებს ერთ-ერთი ამ გამომშვების მიერ გამოცემულ სერტიფიკატს და შესაბამისად მისი ნამდვილობის დამოწმება ვერ მოხერხდება.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიცირების უცნობი სააგენტოს მიერაა გაცემული.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიკატის გამცემის მოქმედების ვადა გასულია.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან საკუთარი ხელმოწერითაა.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ka
ეს სერტიფიკატი არაა სანდო, ვინაიდან ხელმოწერილია იმ ალგორითმის საშუალებით, რომელიც გაუქმდა დაუცველობის გამო.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ka
სერტიფიკატები, რომლებიც გამოშვებულია GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte და VeriSign დაწესებულებების მიერ, აღარაა მიჩნეული სანდოდ, ვინაიდან ეს ორგანიზაციები არ ითვალისწინებდნენ უსაფრთხოების სათანადო წესებს.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ka
ვებსაიტები საკუთარ ნამდვილობას სერტიფიკატებით ადასტურებს. { -brand-short-name } არ ენდობა საიტს { $hostname }, რადგან მისი უსაფრთხოების სერტიფიკატის გამომშვები უცნობია, შეიძლება თავადვე აქვთ ხელმოწერილი ან სერვერი სწორად არ აგზავნის შუალედურ სერტიფიკატებს.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან სერტიფიკატის გამცემი ასევე არსანდოა.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ka
სერტიფიკატის წყარო სანდო არაა.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ka
კავშირი დამოწმებულია სერტიფიკატის გამომშვების მიერ, რომელიც უცნობია Mozilla-სთვის.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ka
Mozilla არ ცნობს ამ სერტიფიკატის გამცემს. იგი შეიძლება დამატებულია თქვენი საოპერაციო სისტემას ან მმართველი პირის მიერ. <label data-l10n-name="link">ვრცლად</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-ev-owner-label
ka
სერტიფიკატის მფლობელი:
en-US
Certificate issued to:
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
ka
დებულების დამატებითი შეზღუდვებმა ვერ იმუშავა, სერტიფიკატის დამოწმებისას.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ka
სერვერი იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც უბრალო ძალდატანებების გაფართოებით არის დამოწმებული. სწორად გაცემული სერტიფიკატისთვის ასე არ უნდა მომხდარიყო.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-empty-issuer-name
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომლის გამცემის სახელიც არ ჩანს.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-inadequate-key-size
ka
სერვერმა წარადგინა სერტიფიკატი, რომლის გასაღების ზომაც უსაფრთხო კავშირის დასამყარებლად ძალიან პატარაა.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც მთელი რიცხვის არასწორ დაშიფვრას შეიცავს. ამის მიზეზი ხშირად არის უარყოფითი სერიული ნომრები, უარყოფითი RSA მოდულები და საჭიროზე გრძელი დაშიფვრები.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ka
სერვერი იყენებს გასაღების მიმაგრებას (HPKP), მაგრამ ვერ იქმნება სანდო სერტიფიკატის ჯაჭვი, რომელიც ამ მიმაგრებებს ემთხვევა. გასაღების მიმაგრების დარღვევების უგულებელყოფა, შეუძლებელია.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ჯერ არაა მართებული.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ka
სერვეროს სერტიფიკატში გამოყენებულია გაცემისთვის ჯერ-ჯერობით არასანდო სერტიფიკატი.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ka
OCSP პასუხი არ შეიცავს სერტიფიკატის გადამოწმების მდგომარეობას.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან საკუთარი ხელმოწერითაა.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ka
სერტიფიკატის ხელმოწერის ველში მოცემული ხელმოწერის ალგორითმი არ ემთხვევა მის signatureAlgorithm ველში მოცემულ ალგორითმს.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ka
სერვერის სერტიფიკათის გაცემისას გამოყენებული იქნბა X.509 ვერსია 1, რომელიც სანდო სერტიფიკატი არაა. X.509 ვერსია 1 მოძველებულია და სხვა სერტიფიკატების ხელმოსაწერად არ უნდა იქნებს გამოყენებული.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-validity-too-long
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ძალიან გრძელია.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ka
თქვენ უმართებულო სერტიფიკატი მიიღეთ. გთხოვთ დაუკავშირდეთ სერვერის მმართველს ან ელფოსტის მოპასუხეს და მიაწოდოთ შემდეგი მონაცემები: თქვენი სერტიფიკატი შეიცავს იმავე სერიულ ნომერს, რაც ამ გამცემის მიერ გამოშვებული სხვა სერტიფიკატი. გთხოვთ, გამოიყენოთ ახალი სერტიფიკატი, უნიკალური სერიული ნომრით.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
ka
Error adding certificate to database.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ka
ინფორმაციის წვდომის უცნობი მეთოდი სერტიფიკატის გაფართოებაში.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
ka
Certificate nickname already in use.
en-US
Certificate nickname already in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
ka
Peer's certificate has an invalid signature.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ca-cert-invalid
ka
Issuer certificate is invalid.
en-US
Issuer certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ka
Address in signing certificate does not match address in message headers.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
ka
The location for the certificate status server has invalid format.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
ka
A certificate with the same nickname already exists.
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ka
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ka
This certificate is not valid.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ka
ეს სერტიფიკატი ხელმოწერილია იმ ალგორითმის საშუალებით, რომელიც გაუქმდა დაუცველობის გამო.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
ka
Certificate usages field is invalid.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-valid
ka
This certificate is valid.
en-US
This certificate is valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-bad-signature
ka
The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
ka
სერტიფიკატის გამცემის CRL ამოიწურა. განაახლეთ ის ან შეამოწმეთ თქვენი სისტემის თარიღი და დრო.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ka
გამომცემლის გაუქმებული სერტიფიკატების სიის ვერსია უცნობია.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ka
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ka
გამომცემლის მე-2 ვერსიის გაუქმებული სერტიფიკატების სიას, უცნობი სახის გაფართოება აქვს.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
ka
გამომცემლის 1-ლი ვერსიის გაუქმებული სერტიფიკატების სიას, უცნობი სახის გაფართოება აქვს.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
ka
Certificate already exists in your database.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ka
Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-certificate
ka
Peer's Certificate has expired.
en-US
Peer’s Certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
ka
სერტიფიკატის გამცემის სერტიფიკატი ამოიწურა. შეამოწმეთ თქვენი სისტემის თარიღი და დრო.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ka
Certificate extension not found.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
ka
Certificate extension value is invalid.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
ka
Error refiling the key for this certificate.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ka
მოცემული სახის სერტიფიკატი, არაა პროგრამის მიერ მხარდაჭერილი.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-key-usage
ka
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
ka
The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-expired
ka
The KRL for this site's certificate has expired.
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ka
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ka
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ka
საიდუმლო გასაღები ამ სერტიფიკატისთვის ვერ მოიძებნა გასაღებთა ბაზაში
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ka
No KRL for this site's certificate has been found.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ka
ვერ იშიფრება: თქვენ არ ხართ მიმღები პირი ან შესაბამისი სერტიფიკატი და საიდუმლო გასაღები, ვერ მოინახა.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ka
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
ka
უმართებულო OCSP ხელმოწერის სერტიფიკატი OCSP პასუხისას.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
ka
დაყენებული OCSP მოპასუხის სერტიფიკატი უმართებულოა.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ka
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ka
The OCSP server has no status for the certificate.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
ka
Certificate path length constraint is invalid.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
ka
შემოტანა ვერ მოხერხდა. სერტიფიკატის ჯაჭვის შემოტანის შეცდომა.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
ka
შენახვა ვერ მოხერხდა. სერტიფიკატი ან გასაღები მეტსახელით ვერ მოიძებნა.
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
ka
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate
ka
მოცემული მხარის სერტიფიკატი ძალადაკარგულია.
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
ka
სერტიფიკატი ძალადაკარგულია გამომცემლის ძალადაკარგული სერტიფიკატების სიაში.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
ka
გამომცემლის OCSP მოპასუხის პატაკის თანახმად სერტიფიკატი ძალადაკარგულია.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-key
ka
გასაღები ამ საიტის სერტიფიკატისთვის ძალადაკარგულია.
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
ka
The requested certificate could not be found.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
ka
Certificate contains unknown critical extension.
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-issuer
ka
Peer's Certificate issuer is not recognized.
en-US
Peer’s Certificate issuer is not recognized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
ka
The signer's certificate could not be found.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-cert
ka
Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-untrusted-issuer
ka
Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-access-denied-alert
ka
Peer received a valid certificate, but access was denied.
en-US
Peer received a valid certificate, but access was denied.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-alert
ka
SSL კვანძი ვერ ახერხებს თქვენი სერტიფიკატის შემოწმებას.
en-US
SSL peer cannot verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
ka
კვანძთან უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება: მოთხოვნილი დომენის სახელი სერვერის სერტიფიკატს არ ემთხვევა.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
ka
SSL peer reported bad certificate hash value.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-status-response-alert
ka
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-certificate
ka
კვანძთან უსაფრთხო კავშირი ვერ ხერხდება: მეკავშირის სერტიფიკატი უარყოფილია.
en-US
Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-cert-kea-mismatch
ka
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
en-US
The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unknown-alert
ka
SSL კვანძს პრობლემები აქვს მიღებულ სერტიფიკატთან.
en-US
SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
ka
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-expired-cert-alert
ka
SSL კვანძი უარყოფს თქვენს სერტიფიკატს, როგორც ვადაგასულს.
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-extract-public-key-failure
ka
SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
en-US
SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
ka
ვერ ხერხდება ამოცნობისთვის აუცილებელი სერტიფიკატის ან კოდის პოვნა.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
ka
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-revoked-cert-alert
ka
SSL კვანძი უარყოფს თქვენს სერტიფიკატს, როგორც ძალადაკარგულს.
en-US
SSL peer rejected your certificate as revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-request
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-cert-verify
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-certificate
ka
SSL - მიღებულია დაზიანებული Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received a malformed Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-request
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Request გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-status
ka
SSL-მ მიიღო სერტიფიკატის სტატუსის მისალმების მოულოდნელი შეტყობინება.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-cert-verify
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate Verify გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-certificate
ka
SSL - მიღებულია გაუთვალისწინებელი Certificate გზავნილი.
en-US
SSL received an unexpected Certificate handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sign-hashes-failure
ka
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unknown-ca-alert
ka
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
en-US
Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unrecognized-name-alert
ka
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
ka
მოცემული სახის სერტიფიკატი, არაა მხარდაჭერილი.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-weak-server-cert-key
ka
სერვერის სერტიფიკატი შეიცავდა ძალიან სუსტ საჯარო გასაღებს.
en-US
The server certificate included a public key that was too weak.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
ka
კლიენტის ამოცნობა ვერ მოხერხდა: მონაცემთა ბაზის საიდუმლო გასაღები არ ემთხვევა საჯარო გასაღებს სერტიფიკატთა მონაცემთა ბაზაში.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-java-cert-not-exists-error
ka
This principal doesn't have a certificate
en-US
This principal doesn’t have a certificate
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view.label
ka
სერტიფიკატის ნახვა
en-US
View Certificate
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-personal-label
ka
სერვერის მიერ, თქვენი პირადი სერტიფიკატის მოთხოვნისას
en-US
When a server requests your personal certificate
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
ka
ამ საიტზე გამოყენებული უსაფრთხოების სერტიფიკატი აღარ იქნება სანდოდ მიჩნეული, მომავალ გამოშვებებში. ვრცლად, იხილეთ ბმულზე https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
ka
სერტიფიკატის მფლობელი: %S
en-US
Certificate issued to: %S
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
ka
როგორც ჩანს, საიტის სერტიფიკატი ვადაგასულია, რის გამოც &brandShortName; ვერ ახერხებს უსაფრთხო კავშირის დამყარებას. თუ ამ საიტს ეწვევით, შემტევებმა შეიძლება ხელყონ თქვენი მონაცემები, როგორიცაა პაროლები, ელფოსტის მისამართები და საკრედიტო ბარათის ნომრები.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
ka
როგორც ჩანს, საიტის სერტიფიკატი ვადაგასულია, რის გამოც &brandShortName; ვერ ახერხებს უსაფრთხო კავშირის დამყარებას.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
viewCertificate.label
ka
სერტიფიკატის ნახვა
en-US
View Certificate
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.certificate
ka
Certificate:
en-US
Certificate:
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
ka
ეს საიტი იყენებს SHA-1 სერტიფიკატს. გირჩევთ გამოიყენოთ ის სერტიფიკატები, რომლებიც დასაშიფრად იყენებს უფრო ძლიერ ალგორითმს, ვიდრე არის SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.help
ka
Warning: Source string is missing
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.invalid.cert
ka
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
ka
%S უსაფრთხოების უმართებულო სერტიფიკატს იყენებს.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ka
გამომგზავნმა ეს წერილი ერთ-ერთი ციფრული სერტიფიკატის გამოყენებით დაშიფრა, თუმცა %brand% ვერ ახერხებს ამ სერტიფიკატისა და შესაბამისი საიდუმლო კოდის პოვნას. <br> შესაძლო გადაწყვეტებია: <br><ul><li>თუ გონიერი ბარათი გაქვთ, გამოიყენეთ ახლავე. <li>თუ ახალ კომპიუტერს ან %brand% პროფილს იყენებთ, თქვენი სერტიფიკატი და საიდუმლო გასაღები მარქაფიდან უნდა აღადგინოთ. ჩვეულებრივ, სერტიფიკატების მარქაფის დაბოლოებაა „.p12“.</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
encryptionCert.label
ka
დაშიფვრის სერტიფიკატის ნახვა
en-US
View Encryption Certificate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
issuer.name
ka
გაცემულია:
en-US
Certificate issued by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
signatureCert.label
ka
ხელმოწერის სერტიფიკატის ნახვა
en-US
View Signature Certificate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
ka
წერილის ხელმოსაწერად გამოყენებული სერტიფიკატი ელ–ფოსტის მისამართს არ შეიცავს. გთხოვთ ჩახედოთ ხელმოწერის სერტიფიკატს გამომგზავნის დასაზუსტებლად.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი, როგორც ჩანს, ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია სერტიფიკატორის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
ka
ხელმომწერის სერტიფიკატში მითითებული ელფოსტის მისამართი განსხვავდება წერილის გამომგზავნის ელ–ფოსტის მისამართისგან. გთხოვთ გაეცნოთ ხელმოწერის სერტიფიკატს გამომგზავნის დასაზუსტებლად.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი, როგორც ჩანს, ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია სერტიფიკატორის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ჯერ არაა უფლებამოსილი. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი ძალადაკარგულია. ნუ ენდობით წერილის შინაარსს, სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია გამომცემლის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ძალადაკარგულია. ნუ ენდობით წერილის შინაარსს, სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია უცნობი სერტიფიკატორის მიერ.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
ka
წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია ასეთი სახის სერტიფიკატების თქვენთვის არასაიმედო სერტიფიკატორის მიერ.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
ka
სერვერი იყენებს სერტიფიკატს, რომლის ნდობაც არ შეიძლება. ამგვარად, დარწმუნებული ვერ ვიქნებით, რომ ვიღაც არ აკონტროლებს კავშირს &brandShortName; პროგრამასა და თქვენს სერვერს შორის. &brandShortName; პროგრამა საშუალებას მოგცემთ ისარგებლოთ ელფოსტის ამ ანგარიშით, მაგრამ მკაცრად რეკომენდებულია სთხოვოთ თქვენი ელფოსტის პროვაიდერს ისარგებლოს სანდო სერტიფიკატით.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
ka
ჩვეულებრივ, დაცული საფოსტო სერვერი, სანდო სერტიფიკატს წარმოადგენს ხოლმე, საკუთარი ნამდვილობის დასამოწმებლად. კავშირი ამ საფოსტო სერვერთან დაშიფრული იქნება, მაგრამ სერვერის მართებულობას ვერ დავადასტურებთ.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_warning
ka
%1$S სანდო სერტიფიკატით არ სარგებლობს.
en-US
%1$S does not use a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
certPicker.detailsLabel
ka
შერჩეული სერტიფიკატის მონაცემები:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
certPicker.info
ka
სერტიფიკატი:
en-US
Certificate:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
certPicker.title
ka
სერტიფიკატის არჩევა
en-US
Select Certificate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eeReqWarning.description
ka
თუ გესაჭიროებათ დაშიფვრა წერილის გასაგზავნად, უნდა გქონდეთ საჯარო გასაღები ან სერტიფიკატი თითოეული მიმღებისთვის.
en-US
If you require encryption, to send a message you must have the public key or certificate of every recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
encryptionCert2.message
ka
პირადი სერტიფიკატი დაშიფვრისთვის:
en-US
Personal certificate for encryption:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
signingCert2.message
ka
პირადი სერტიფიკატი ციფრული ხელმოწერისთვის:
en-US
Personal certificate for digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
ka
წერილის დაშიფვრა ვერ ხერხდება. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თითოეული მიმღების ელფოსტის სერტიფიკატის მართებულობა. ასევე, შეამოწმეთ ელფოსტის ამ ანგარიშის ფოსტისა და ჯგუფების პარამეტრებში მითითებული სერტიფიკატების მართებულობა და სანდოობა.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
ka
თქვენ მიუთითეთ ამ წერილის დაშიფვრის მოთხოვნა, მაგრამ პროგრამამ ვერ იპოვნა %S-ის დაშიფვრის სერტიფიკატი.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
ka
სერტიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერტიფიკატს, რომლითაც სხვა პირებს თქვენთვის დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
ka
სერტიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერტიფიკატს, რომლითაც სხვა პირებს თქვენთვის დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ <%S> მისამართზე.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
ka
თქვენ მიუთითეთ ამ წერილის დაშიფვრის მოთხოვნა, მაგრამ პროგრამამ ვერ იპოვნა თქვენ მიერ ფოსტა/ჯგუფების ანგარიშში მითითებული დაშიფვრის სერტიფიკატი ან სერტიფიკატი ვადაგასულია.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
ka
თქვენ მიუთითეთ ამ წერილის ციფრული ხელმოწერის მოთხოვნა, მაგრამ პროგრამამ ვერ იპოვნა თქვენ მიერ ფოსტა/ჯგუფების ანგარიშში მითითებული ხელმოწერის სერტიფიკატი ან სერტიფიკატი ვადაგასულია.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCert
ka
სერტიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერტიფიკატს, რომელის თქვენი წერილების ციფრულად ხელმოსაწერად გამოყენება შეიძლება.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
ka
სერტიფიკატების მმართველი ვერ პოულობს სერტიფიკატს, რომლის გამოყენებაც შესაძლებელი იქნება, თქვენი წერილების ციფრულად ხელმოსაწერად, <%S> მისამართისთვის.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantSame
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ ერთიდაიგივე სერტიფიკატის გამოყენება გამოგზავნილი წერილების დასაშიფრად და გასაშიფრად?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
ka
თქვენი წერილის ციფრულად ხელმოწერამდე, ასევე უნდა მიუთითოთ სერტიფიკატი რომლითაც სხვა ხალხს დაშიფრული წერილების გამოგზავნა შეეძლებათ. გნებავთ დაშიფვრის სერტიფიკატის ახლა მითითება?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_wantSame
ka
ნებავთ ერთიდაიგივე სერტიფიკატის გამოყენება გამოგზავნილი წერილების დასაშიფრად და გასაშიფრად?
en-US
Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantSame
ka
Yასევე უნდა მიუთითოთ თქვენი წერილების ციფრული ხელმოწერის სერტიფიკატი. გნებავთ იგივე სერტიფიკატის გამოყენება თქვენი წერილების ციფრულად ხელმოსაწერად?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
ka
ასევე უნდა მიუთითოთ თქვენი წერილების ციფრული ხელმოწერის სერტიფიკატი. გნებავთ ციფრული ხელმოწერის სერტიფიკატის ახლავე მითითება?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_wantSame
ka
გნებავთ იგივე სერტიფიკატის გამოყენება თქვენი წერილების ციფრულად ხელმოსაწერად?
en-US
Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapTlsError
ka
აურიდებელი TLS-შეცდომა. კავშირის დამოწმება ვერ მოხერხდა ანდა შესაძლოა, %S სერვერის მიერ გამოყენებული TLS-ვერსია ან სერტიფიკატი შეუთავსებელია.
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authExternal
ka
TLS სერტიფიკატი
en-US
TLS Certificate
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description-more
ka
შეარჩიეთ პირადი გასაღები, OpenPGP-ის ასამუშავებლად, ან პირადი სერტიფიკატი რომ ჩაირთოს S/MIME. პირადი გასაღებისთვის ან სერტიფიკატისთვის, რომლისთვისაც ფლობთ შესაბამის საიდუმლო გასაღებს.
en-US
Select your personal key to enable the use of OpenPGP, or your personal certificate to enable the use of S/MIME. For a personal key or certificate you own the corresponding secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-certificate-error
ka
გასაღებების სერვერის სერტიფიკატი არამართებულია.
en-US
The keyserver’s certificate is not valid.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label.label
ka
შედგენა და შენახვა გაუქმების სერტიფიკატის
en-US
Generate & Save Revocation Certificate
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-gen-revoke.label
ka
გაუქმების სერტიფიკატი
en-US
Revocation Certificate
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-cert-failed
ka
გაუქმების სერტიფიკატის შექმნა შეუძლებელია.
en-US
The revocation certificate could not be created.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-cert-ok
ka
გაუქმების სერთიფიკატი წარმატებით შეიქმნა. მისი გამოყენებით შეგიძლიათ გასაღებისთვის ძალმოსილების მოცილება. მაგ. იმ შემთხვევაში თუ დაკარგავთ საიდუმლო გასაღებს.
en-US
The revocation certificate has been successfully created. You can use it to invalidate your public key, e.g. in case you would lose your secret key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
ka
თქვენ არ გაქვთ გასაღები (0x{ $keyId }) რომელიც შეესაბამება გაუქმების სერტიფიკატს! თუ დაკარგეთ გასაღები, საჭიროა მისი გადმოტანა (მაგ. გასაღებების სერვერიდან) გაუქმების სერტიფიკატის გადმოტანამდე!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
save-revoke-cert-as
ka
შექმნა და შენახვა გაუქმების სერტიფიკატის
en-US
Create & Save Revocation Certificate
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-description
ka
როცა სერვერი ჩემს პირად სერტიფიკატს ითხოვს:
en-US
When a server requests my personal certificate:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
ka
გსურთ, დისტანციური გამართვისთვის კავშირის დაშვება %1$S:%2$S-იდან? ეს კავშირი საჭიროებს QR კოდის წაკითხვას, დისტანციური მოწყობილობის სერტიფიკატის დასამოწმებლად. მომავალში, კოდის ხელმეორედ წაკითხვის ასაცილებლად, შეგიძლიათ მოწყობილობის დამახსოვრება.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certmgr.title
ka
სერტიფიკატის მონაცემები
en-US
Certificate Details
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.message1
ka
ეს საიტი თქვენი ვინაობის სერტიფიკატით დადასტურებას ითხოვს:
en-US
This site has requested that you identify yourself with a certificate:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.message2
ka
სერტიფიკატის შერჩევა, ვინაობის წარმოსადგენად:
en-US
Choose a certificate to present as identification:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.message3
ka
შერჩეული სერტიფიკატის მონაცემები:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
ka
თქვენგან მოითხოვეს სერტიფიკატების ახალი გამცემისთვის (CA) ნდობის გამოცხადება.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.title
ka
სერტიფიკატის გადმოწერა
en-US
Downloading Certificate
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
pkcs12.getpassword.message
ka
გთხოვთ, შეიტანოთ პაროლი ამ სერტიფიკატის არქივის დასაშიფრად.
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
ka
დებულების დამატებითი შეზღუდვებმა ვერ იმუშავა, სერტიფიკატის დამოწმებისას.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
ka
სერვერი იყენებს სერტიფიკატს, რომელიც უბრალო ძალდატანებების გაფართოებით არის დამოწმებული. სწორად გაცემული სერტიფიკატისთვის ასე არ უნდა მომხდარიყო.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომლის გამცემის სახელიც არ ჩანს.
en-US
The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE
ka
სერვერმა წარადგინა სერტიფიკატი, რომლის გასაღების ზომაც უსაფრთხო კავშირის დასამყარებლად ძალიან პატარაა.
en-US
The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც მთელი რიცხვის არასწორ დაშიფვრას შეიცავს. ამის მიზეზი ხშირად არის უარყოფითი სერიული ნომრები, უარყოფითი RSA მოდულები და საჭიროზე გრძელი დაშიფვრები.
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
ka
სერვერი იყენებს გასაღების მიმაგრებას (HPKP), მაგრამ ვერ იქმნება სანდო სერტიფიკატის ჯაჭვი, რომელიც ამ მიმაგრებებს ემთხვევა. გასაღების მიმაგრების დარღვევების უგულებელყოფა, შეუძლებელია.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ჯერ არაა მართებული.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE
ka
სერვეროს სერტიფიკატში გამოყენებულია გაცემისთვის ჯერ-ჯერობით არასანდო სერტიფიკატი.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING
ka
OCSP პასუხი არ შეიცავს სერტიფიკატის გადამოწმების მდგომარეობას.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT
ka
სერტიფიკატი სანდო არაა, რადგან საკუთარი ხელმოწერითაა.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
ka
სერტიფიკატის ხელმოწერის ველში მოცემული ხელმოწერის ალგორითმი არ ემთხვევა მის signatureAlgorithm ველში მოცემულ ალგორითმს.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
ka
სერვერის სერტიფიკათის გაცემისას გამოყენებული იქნბა X.509 ვერსია 1, რომელიც სანდო სერტიფიკატი არაა. X.509 ვერსია 1 მოძველებულია და სხვა სერტიფიკატების ხელმოსაწერად არ უნდა იქნებს გამოყენებული.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG
ka
სერვერმა წარმოადგინა სერტიფიკატი, რომელიც ძალიან გრძელია.
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.