Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom editor mail security suite calendar devtools extensions mobile toolkitDisplaying 11 results for the string check in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbutton |
es-AR
check button
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbuttonAbbr |
es-AR
check button
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitem |
es-AR
check menu item
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitemAbbr |
es-AR
check menu item
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Checkbox |
es-AR
Check boxes
|
en-US
Check boxes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
es-AR
Check Box
|
en-US
Check Box
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
es-AR
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.validate.html.service |
es-AR
http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
es-AR
Check Box
|
en-US
Check Box
|
Displaying 200 results for the string check in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
es-AR
Revisá más tarde para ver si hay historias nuevas.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
es-AR
Ya te pusiste al día. Volvé más tarde para más historias de { $provider }. ¿No podés esperar? Seleccioná un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
es-AR
El certificado del emisor ha expirado. Verifique la fecha y hora de su sistema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
es-AR
Deshabilitar la comprobación de Navegador predeterminado al inicio.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
es-AR
{ -brand-short-name } no puede actualizar sus idiomas en este momento. Compruebe que esté conectado a internet o vuelva a intentarlo.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
es-AR
Siempre verificar si { -brand-short-name } es el navegador predeterminado
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
es-AR
Verificar ortografía al escribir
|
en-US
Check your spelling as you type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
es-AR
Modificar el número de procesos contenidos sólo es posible con multiproceso { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Aprender a comprobar si multiproceso está habilitado</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
es-AR
Busque actualizaciones pero dejarme elegir si las instalo
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
es-AR
No buscar actualizaciones (no recomendado)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
es-AR
Controle { -monitor-brand-name } para ver si fue parte de una violación de datos conocida y para recibir alertas sobre nuevas violaciones.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-connection-error-details |
es-AR
Verificá la conexión a Internet. Si te podés conectar a Internet, hay un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }.
|
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.checkButton.label |
es-AR
Revise %S
|
en-US
Check %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
es-AR
La cuenta #1 de #2 se vio comprometida en #3. Verifique #4 para ver si la suya está en riesgo; las cuentas #1 de #2 se vieron comprometidas en #3. Verifique #4 para ver si la suya está en riesgo.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
es-AR
Más de #1 cuenta de #2 fue comprometida en #3. Revise #4 para ver si la suya está en riesgo.;Más de #1 cuentas de #2 fueron comprometidas en #3. Revise #4 para ver si la suya está en riesgo.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserDontAsk |
es-AR
Siempre verificar esto al iniciar %S.
|
en-US
Always perform this check when starting %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malformedURI2 |
es-AR
Por favor, verifique que la URL sea correcta e intente nuevamente.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
es-AR
<strong>Si esa dirección es correcta, aquí hay otras tres cosas que puede probar:</strong>
<ul>
<li>Pruebe más tarde.</li>
<li>Verifique su conexión a Internet.</li>
<li>Si está conectado a través de un firewall, verifique que &brandShortName; tiene permisos para acceder a la Web.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li>
<li>Fíjese si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li>
<li>Contacte a su administrador de red para asegurarse que el servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li>
<li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li>
<li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese
que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
es-AR
<ul>
<li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos
momentos.</li>
<li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora
a la red.</li>
<li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese
que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique que su sistema tenga instalado el Personal Security Manager.</li>
<li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
es-AR
{ $errorsCount ->
[one] No se pudo importar un elemento. Consulte la Consola de errores para obtener más detalles.
*[other] No se pudieron importar { $errorsCount } elementos. Consulte la Consola de errores para obtener más detalles.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
es-AR
Falló el parseo de un archivo iCalendar (ics). Verifique que el archivo tenga una sintaxis válida como iCalendar (ics).
|
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
es-AR
Hubo un error cuando se decodificaba un archivo iCalendar (ics) como UTF-8. Verifique que el archivo, incluyendo símbolos y letras con tildes, está codificado usando UTF-8.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.authfail.description |
es-AR
Las credenciales que ingresó no fueron aceptadas. Por favor revise su configuración.
|
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.notfound.description |
es-AR
No se pudo encontrar calendarios en esta ubicación. Por favor revise su configuración.
|
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarNotWritable |
es-AR
No hay calendarios que se puedan escribir configurados para invitaciones, verifique las propiedades del calendario.
|
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
es-AR
La conexión todavía está pendiente, verifique si hay mensajes en el navegador de destino
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.tree.filters |
es-AR
Buscar problemas:
|
en-US
Check for issues:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
es-AR
Tiempo de conexión excedido. Verifique la consola de errores en ambos lados para mensajes de error potenciales. Reabra la consola web para reintentar.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
es-AR
Las hojas de estilo se analizarán para buscar errores. Actualice la página para ver también los errores de las hojas de estilo modificadas por Javascript.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
es-AR
¿Busca algo más que herramientas para desarrolladores? Compruebe que el navegador Firefox es construido específicamente para los desarrolladores y los procesos de trabajo modernos.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
es-AR
Si todavía no confirmó la suscripción a un boletín relacionado con Mozilla, puede que resulte necesario hacerlo. Por favor verifique si le llegó un correo electrónico nuestro a la Bandeja de entrada o si está en el filtro de Correo basura.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbutton |
es-AR
check button
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkbuttonAbbr |
es-AR
check button
|
en-US
check button
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitem |
es-AR
check menu item
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties checkmenuitemAbbr |
es-AR
check menu item
|
en-US
check menu item
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties quicknav_Checkbox |
es-AR
Check boxes
|
en-US
Check boxes
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties check |
es-AR
Chequear
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties check |
es-AR
Chequear
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties check |
es-AR
Chequear
|
en-US
Check
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties dnsNotFound2 |
es-AR
%S no puede ser encontrado. Verifique el nombre y vuelva a intentarlo.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties fileNotFound |
es-AR
No se encontró el archivo %S. Verifique el nombre y la ruta, e inténtelo de nuevo.
|
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties malformedURI2 |
es-AR
Verifique que la URL es correcta y vuelva a intentarlo.
|
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyConnectFailure |
es-AR
La conexión fue rechazada al tratar de conectar el servidor proxy configurado. Verifique la configuración del proxy e intente nuevamente.
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties proxyResolveFailure |
es-AR
El proxy que ha configurado no puede ser encontrado. Verifique la configuración e intente nuevamente.
|
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationCheckboxMissing |
es-AR
Marque esta caja si desea continuar.
|
en-US
Please check this box if you want to proceed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PatternAttributeCompileFailure |
es-AR
No se puede verificar <input pattern='%S'> porque el patrón no es una regexp válida: %S
|
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
es-AR
<p>Aunque el sitio parece válido, el navegador no puede conectarse.</p><ul><li>¿Puede ser que el sitio no esté disponible temporariamente? Intente nuevamente después.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
es-AR
<p>El navegador no pudo encontrar el servidor para la dirección provista.</p><ul><li>¿Hubo algún error al tipear el dominio? (ej. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en lugar de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>¿Seguro que esta dirección de dominio existe? Su registración puede haber expirado.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique su configuración de red y servidores DNS.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
es-AR
<p>La dirección provista no tiene un formato reconocible. Verifique la barra de direcciones por errores e intente nuevamente.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
es-AR
<p>El navegador conectó exitosamente, pero la conexión fue interrumpida al transferir información. Intente nuevamente.</p><ul><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet por asistencia.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
es-AR
<p>El sitio solicitado no respondió al pedido de conexión y el navegador dejó de esperar una respuesta.</p><ul><li>¿Puede el servidor estar experimentando una alta demanda o una caída temporal? Intente nuevamente luego.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interefir con la navegación.</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet por asistencia.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p><ul><li>¿Está configurado correctamente el proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Permite el servidor proxy conectarse desde esta red?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
es-AR
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy no pudo ser encontrado.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Verifique la configuración e intente nuevamente.</li><li>¿Está la computadora conectada a una red activa?</li><li>¿Todavía tiene problemas? Consulte a su administrador de red o a su proveedor de Internet para posterior asistencia.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
es-AR
<p>La dirección especifica un protocolo (ej: <q>wxyz://</q>) que el navegador no reconoce, así que no puede conectarse adecuadamente al sitio.</p><ul><li>¿Está tratando de acceder a multimedia o a otros servicios que no son de texto? Verifique el sitio para requerimientos extra.</li><li>Algunos protocolos pueden requerir software de terceros o plugins antes que el navegador pueda reconocerlos.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CheckSpelling |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoLinksToCheck |
es-AR
No hay elementos con enlaces que comprobar
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ServerNotAvailable |
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd checkSpellingCmd2.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd spellToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Revisar ortografía de la selección o de la página entera
|
en-US
Check spelling of selection or entire page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
es-AR
Check Box
|
en-US
Check Box
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
es-AR
Revisar palabra
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check user limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check period length
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.notifyList.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffStart.label |
es-AR
Buscar nuevos artículos cada
|
en-US
Check for new articles every
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
es-AR
Verificar validación y recuperar una dirección válida.
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
es-AR
No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
es-AR
No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.checkForUpdatesButton.label |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
es-AR
Falló la autenticación. Verificá el nombre de usuario y contraseña.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties double_check_email |
es-AR
¡Verifique bien esta dirección de correo electrónico!
|
en-US
Double-check this email address!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd biffStart.label |
es-AR
Buscar nuevos mensajes cada
|
en-US
Check for new messages every
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd loginAtStartup.label |
es-AR
Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar
|
en-US
Check for new messages at startup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
es-AR
No se pudo firmar el mensaje. Verifique que los certificados especificados en las opciones de cuentas de correo y noticias para esta cuenta de correo son válidos y de confianza.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
es-AR
No se pudo cifrar el mensaje. Verifique que tiene un certificado válido de correo para cada destino y que los certificados especificados en las opciones de cuentas de correo y noticias para esta cuenta de correo son válidos y de confianza.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.unsupported.tooltip |
es-AR
Hubo un error al cargar el servidor de herramientas de desarrollador integrado. Asegúrese que está empaquetado y vea los mensajes de la consola de errores.
|
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
es-AR
Al buscar nuevos mensajes para esta cuenta, siempre comprobar esta carpeta
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
es-AR
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor IMAP %S. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
es-AR
No se encontró ningún libreta para importar. Compruebe que la aplicación seleccionada está correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
es-AR
No se encontró correo para importar. Compruebe que la aplicación de correo está correctamente instalada en esta computadora.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
es-AR
No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en la computadora.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor POP. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyAttachment |
es-AR
Este adjunto parece estar vacío.\nVerifique con la persona que lo envió.\nA menudo los firewalls corporativos o los antivirus destruyen los adjuntos.
|
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties saveAttachmentFailed |
es-AR
Imposible guardar el adjunto. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar.
|
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties saveMessageFailed |
es-AR
Imposible guardar el mensaje. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar.
|
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_default |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties updatesItem_defaultFallback |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
es-AR
Revisar palabra
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
es-AR
Hubo un problema al adjuntar %S. Por favor, compruebe si tiene acceso al archivo.
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
es-AR
Hubo un error mientras se enviaba el correo: El servidor de correo respondió: \n%1$S.\n Revise el destinatario "%2$S" e inténtelo nuevamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
es-AR
No se puede autenticar al servidor SMTP %S. Verifique la contraseña y 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Servidor de salida (SMTP)'.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor SMTP %S. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
es-AR
No es posible abrir el archivo temporal %S. Compruebe su configuración 'Directorio temporal' .
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CheckSpelling |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoLinksToCheck |
es-AR
No hay elementos con enlaces que comprobar
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ServerNotAvailable |
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd checkSpellingCmd2.label |
es-AR
Revisar ortografía…
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd spellingButton.tooltip |
es-AR
Verificar la ortografía de la selección o el mensaje completo
|
en-US
Check spelling of selection or entire message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties cannotConnect |
es-AR
Lo sentimos, no pudimos comunicarnos con el servidor de registros. Verifique su conexión.
|
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
es-AR
El registro de filtros es un archivo que documenta qué filtros fueron ejecutados. Utilice la casilla de selección que hay debajo para habilitar el registro.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique si la dirección no tiene errores de tipeo como
<strong>ww</strong>.ejemplo.com en lugar de
<strong>www</strong>.ejemplo.com</li>
<li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión a la red de su
computadora.</li>
<li>Si su computadora o red está protegida por un firewall o proxy, asegúrese
que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li>
<li>Fíjese si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li>
<li>Contacte a su administrador de red para asegurarse que el servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique las opciones de proxy para confirmar que están correctas.</li>
<li>Asegúrese que su computadora tenga una conexión de red en funcionamiento.</li>
<li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese
que &brandShortName; tenga permiso de acceder a la web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
es-AR
<ul>
<li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos
momentos.</li>
<li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora
a la red.</li>
<li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese
que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verifique que su sistema tenga instalado el Personal Security Manager.</li>
<li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
es-AR
$BrandShortName es una aplicación de correo electrónico completa. $BrandShortName soporta los protocolos de correo IMAP y POP, además de formato de correo HTML. Controles de correo basura integrados, capacidades RSS, poderosa búsqueda rápida, corrección ortográfica mientras se escribe, bandeja de entrada global y filtro de mensajes avanzado completan las características avanzadas de $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ComponentsText |
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultClient |
es-AR
Desactivar el chequeo del cliente predeterminado en el inicio.
|
en-US
Disable check for default client on startup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl messenger-languages-error |
es-AR
{ -brand-short-name } no puede actualizar sus idiomas en este momento. Verifique que esté conectado a internet o pruebe de nuevo.
|
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
es-AR
Siempre verificar si { -brand-short-name } es el cliente de correo predeterminado al iniciar
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl attachment-label.label |
es-AR
Comprobar adjuntos faltantes
|
en-US
Check for missing attachments
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-default-button.label |
es-AR
Verificar ahora…
|
en-US
Check Now…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl check-updates-label.label |
es-AR
Buscar actualizaciones, pero dejarme decidir si las instalo
|
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl spellcheck-label.label |
es-AR
Verificar ortografía antes de enviar
|
en-US
Check spelling before sending
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl check-on-startup-label.label |
es-AR
Siempre verificar ésto al iniciar { -brand-short-name }
|
en-US
Always perform this check when starting { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.checkForUpdates.link |
es-AR
Buscar actualizaciones »
|
en-US
Check for Updates »
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.syncPreferences.label |
es-AR
Tocá acá para verificar la configuración de Sync
|
en-US
Tap here to check Sync settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
es-AR
<ul>
<li>Verificá si la dirección no tiene errores de tipeo como
<strong>ww</strong>.example.com en lugar de
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Buscar</button>
</div>
<li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verificá si el nombre del archivo tiene errores de mayúsculas o de tipeo.</li>
<li>Fijate si el archivo fue movido, renombrado o borrado.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
<li>Ponete en contacto con tu administrador de red para asegurarte de que el servidor proxy está
funcionando.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc3 |
es-AR
<ul>
<li>Verificá las opciones de proxy para confirmar que sean correctas.</li>
<li>Asegurate que tu dispositivo tenga una conexión de datos o Wi-Fi en funcionamiento.
<button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
es-AR
<ul>
<li>Quizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intentá nuevamente dentro de unos momentos.</li>
<li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo móvil.
<button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
es-AR
<ul>
<li>Verificá que tu sistema tenga instalado Personal Security
Manager.</li>
<li>Ésto puede deberse a una configuración no estándar del servidor.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
es-AR
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
es-AR
El certificado del emisor ha expirado. Verifique la fecha y hora de su sistema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
es-AR
De manera predeterminada, &brandShortName; va a sugerir complementos de la página &view.discover.label; y va a verificar si hay actualizaciones a intervalos regulares. Si desea deshabilitar estas funcionalidades para evitar la comunicación de información sobre complementos instalados al servidor, siga estos pasos:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.validate.html.service |
es-AR
http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd spellCheckEnable.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd checkOnStartup.label |
es-AR
Siempre verificar ésto al iniciar &brandShortName;
|
en-US
Always perform this check when starting &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.dtd checkForUpdates |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePromptCheckButton.label |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties allowedURLSchemes |
es-AR
Verifique la url ingresada. Solo puede agregar permisos para esquemas http o https
|
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd prefCheckDefaultClient.label |
es-AR
Verificar las opciones predeterminadas de la aplicación al iniciar
|
en-US
Check default application settings on startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAddOnsUpdates.label |
es-AR
Verificar automáticamente si hay actualizaciones
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd autoAppUpdates.label |
es-AR
Verificar automáticamente si hay actualizaciones
|
en-US
Automatically check for updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd checkSpellingBeforeSend.label |
es-AR
Verificar ortografía antes de enviar
|
en-US
Check spelling before sending
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd checkSpellingWhenTyping.label |
es-AR
Al tipear, verificar ortografía:
|
en-US
When typing, check my spelling:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd spellCheckInline.label |
es-AR
Verificar ortografía al tipear
|
en-US
Check spelling as you type
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd updateCmd.label |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_default |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties updatesItem_defaultFallback |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for Updates…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd checkbox.value |
es-AR
Check Box
|
en-US
Check Box
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd checkwordButton.label |
es-AR
Revisar palabra
|
en-US
Check Word
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd windowTitle.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CheckSpelling |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoLinksToCheck |
es-AR
No hay elementos con enlaces que comprobar
|
en-US
There are no elements with links to check
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ServerNotAvailable |
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
|
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd checkSpellingCmd2.label |
es-AR
Revisar ortografía
|
en-US
Check Spelling…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd spellToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Revisar ortografía de la selección o de la página entera
|
en-US
Check spelling of selection or entire page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorAttachingFile |
es-AR
Hubo un problema al adjuntar %S. Por favor, compruebe si tiene acceso al archivo.
|
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingMessage |
es-AR
Ocurrió un error al enviar el correo. El servidor de correo respondió: %s. Por favor, compruebe el mensaje y vuelva a intentarlo.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingRcptCommand |
es-AR
Hubo un error mientras se enviaba el correo: El servidor de correo respondió: \n%1$S.\nRevise el destinatario "%2$S" e inténtelo nuevamente.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
es-AR
No se puede autenticar al servidor SMTP %S. Verifique la contraseña y 'Método de autenticación' en 'Configuración de cuenta | Configuración del servidor saliente (SMTP)'.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthGssapi |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor SMTP %S. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties unableToOpenTmpFile |
es-AR
No es posible abrir el archivo temporal %S. Compruebe su configuración 'Directorio temporal' .
|
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
es-AR
Al obtener nuevos mensajes para esta cuenta, siempre verificar esta carpeta
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthGssapiFailed |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor IMAP %S. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
es-AR
No se encontró ningún libreta para importar. Compruebe que la aplicación seleccionada está correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
es-AR
No se encontró correo para importar. Compruebe que la aplicación de correo está correctamente instalada en esta computadora.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
es-AR
No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en la computadora.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3GssapiFailure |
es-AR
El ticket Kerberos/GSSAPI no fue aceptado por el servidor POP. Verifique que inició sesión en Kerberos/GSSAPI.
|
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties saveAttachmentFailed |
es-AR
Imposible guardar el adjunto. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar.
|
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties saveMessageFailed |
es-AR
Imposible guardar el mensaje. Por favor, compruebe el nombre del archivo y vuelva a intentar.
|
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffStart.label |
es-AR
Buscar nuevos artículos cada
|
en-US
Check for new articles every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd validateText.label |
es-AR
Verificar validación y recuperar una dirección válida.
|
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-networkError |
es-AR
No se pudo encontrar %S. Por favor, compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
|
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-networkError |
es-AR
No pudo encontrarse URL del canal. Verifique el nombre e intente nuevamente.
|
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
es-AR
Desmarque esta casilla para guardar el correo de esta cuenta en su propio directorio. Esto hará que esta cuenta aparezca como una cuenta del nivel principal. Si no, formará parte de la cuenta de la bandeja de entrada global en las carpetas locales.
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd biffStart.label |
es-AR
Buscar nuevos mensajes cada
|
en-US
Check for new messages every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd loginAtStartup.label |
es-AR
Comprobar si hay mensajes nuevos al iniciar
|
en-US
Check for new messages at startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd mailBiffOnNewWindow.label |
es-AR
Solamente buscar correo nuevo al abrir la ventana de Correo y Noticias
|
en-US
Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
es-AR
No se pudo firmar el mensaje. Verifique que los certificados especificados en las opciones de cuentas de correo y noticias para esta cuenta de correo son válidos y de confianza.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
es-AR
No se pudo cifrar el mensaje. Verifique que tiene un certificado válido de correo para cada destino y que los certificados especificados en las opciones de cuentas de correo y noticias para esta cuenta de correo son válidos y de confianza.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd dict_intro.label |
es-AR
Los diccionarios son usados para verificar la ortografía de sus mensajes.
|
en-US
Dictionaries are used to check the spelling of your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
es-AR
El registro de filtros es un archivo que documenta qué filtros han sido ejecutados. Utilice la casilla de selección que hay debajo para habilitar el registro.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX |
es-AR
Si acepta los términos del contrato, haga clic en el cuadrado debajo. Debe aceptar el contrato para instalar $BrandFullNameDA. $_CLICK
|
en-US
If you accept the terms of the agreement, click the check box below. You must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ComponentsText |
es-AR
Marque los componentes que desee instalar y desmarque los que no desee instalar. $_CLICK
|
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • notification.dtd checkForUpdates |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd spellCheckToggle.label |
es-AR
Comprobar ortografía
|
en-US
Check Spelling
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
es-AR
La aplicación elegida ("%S") no puede ser encontrada. Verifique el nombre o seleccione otra aplicación.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398878 |
es-AR
Servidor de actualizaciones no encontrado (verifique su conexión a internet)
|
en-US
Update server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398890 |
es-AR
Servidor proxy no encontrado (verifique su conexión a internet)
|
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd checkForUpdates |
es-AR
Buscar actualizaciones…
|
en-US
Check for updates…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-update-check-label |
es-AR
Verificar si hay actualizaciones
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-updates-check-for-updates |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.label |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check for Updates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-check-for-updates.tooltiptext |
es-AR
Buscar actualizaciones para este complemento
|
en-US
Check for updates for this add-on
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl list-empty-find-updates.label |
es-AR
Buscar actualizaciones
|
en-US
Check For Updates
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.