BETA

Transvision

Displaying 29 results for the string check in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
tl
Huwag mag-check ng default browser sa startup.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
tl
Ang pagbabago sa bilang ng mga proseso ng nilalaman ay posible lamang sa multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin kung paano i-check kung ang multiprocess ay pinagana</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
tl
Huwag kailanman mag-check kung may mga update (hindi rekomendado)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
tl
<strong>Kung tama ang address, ito pa ang tatlong bagay na maaari mong gawin:</strong> <ul> <li>Subukan mo uli maya-maya.</li> <li>I-check mo ang iyong network connection.</li> <li>Kung nakakonekta ka pero nasa likod ng firewall, i-check mo na may permiso ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang proxy settings para masigurong tama ang mga ito.</li> <li>Tawagan ang iyong network administrator para masigurong gumagana ang proxy server.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang mga proxy setting para masigurong ang mga ito ay tama.</li> <li>I-check na ang computer mo ay may gumaganang network connection.</li> <li>Kung ang computer o network mo ay protektado ng firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
tl
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badges
tl
Mga accessibility check
en-US
Accessibility checks
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.checks.empty2
tl
Walang mga check sa node na ito.
en-US
No checks for this node.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.progressbar
tl
Nagche-check ng #1 node;Nagche-check ng #1 node
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
tl
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkAction
tl
naka-check
en-US
checked
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbutton
tl
check button
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbuttonAbbr
tl
check button
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
tl
check menu item
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitemAbbr
tl
check menu item
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Checkbox
tl
Check boxes
en-US
Check boxes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateChecked
tl
naka-check
en-US
checked
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateNotChecked
tl
hindi naka-check
en-US
not checked
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
uncheckAction
tl
walang check
en-US
unchecked
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
check
tl
I-check
en-US
Check
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
check
tl
I-check
en-US
Check
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
tl
<p>Mukhang valid naman ang site, pero hindi nakapag-connect nang maayos ang browser.</p><ul><li>Posible bang pansamantalang bagsak ang site? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakakapagbukas ng ibang mga site? I-check ang network connection ng computer.</li><li>Pinoprotektahan ba ang computer o network mo ng isang firewall o proxy? Maaaring makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IneligibleResource
tl
Ang “%1$S” ay hindi angkop para sa mga integrity check dahil hindi ito CORS-enabled o same-origin.
en-US
“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
tl
<ul> <li>Lagyan ng check ang address para sa mga error sa pag-type tulad ng <strong>ww</strong>.example.com sa halip ng <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'> </input> <button id='searchbutton'>Paghahanap</button> </div> <li>Kung hindi mo mai-load ang anumang mga pahina, suriin ang data ng iyong device o koneksyon sa Wi-Fi. <button id='wifi'>Paganahin ang Wi-Fi</button> </li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tl
<ul> <li>Lagyan ng check ang pangalan ng file para sa malaking titik o iba pang mga error sa pag-type.</li> <li>Lagyan ng check upang makita kung ang file ay inilipat, pinalitan ng pangalan o tinanggal.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellCheckToggle.label
tl
I-check ang Spelling
en-US
Check Spelling
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
tl
Hindi mahanap ang application ("%S") na pinili mo. Paki-check ang file name o pumili ng ibang application.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
checkForUpdates
tl
I-check para sa updates...
en-US
Check for updates

Displaying 200 results for the string check in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
tl
Magsiyasat ng mga pagbabago
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
tl
Tingnan mo uli mamaya baka sakaling may bago.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
tl
Nakahabol ka na. Bumalik sa ibang pagkakataon para sa higit pang mga nangungunang kuwento mula sa { $provider }. Hindi makapaghintay? Pumili ng isang tanyag na paksa upang makahanap ng higit pang mahusay na mga kuwento mula sa buong web.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
tl
Nag-expire na ang CRL para sa issuer ng certificate. Baguhin ito o tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
tl
Nag-expire na ang certificate ng certificate issuer. Tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
tl
Huwag mag-check ng default browser sa startup.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
tl
Hindi kayang ma-update ng { -brand-short-name } ang mga wika mo sa ngayon. Siguruhing nakakonekta ka sa Internet at subukan uli.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
tl
Laging suriin kung { -brand-short-name } ang iyong default na browser
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
tl
Suriin ang pagkakabaybay habang nagta-type
en-US
Check your spelling as you type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
tl
Ang pagbabago sa bilang ng mga proseso ng nilalaman ay posible lamang sa multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Alamin kung paano i-check kung ang multiprocess ay pinagana</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
tl
Suriin kung may mga update, subalit hayaan ka kung ikakabit ang mga ito
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
tl
Huwag kailanman mag-check kung may mga update (hindi rekomendado)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
tl
Tingnan ang { -monitor-brand-name } para malaman kung ikaw ay naging parte ng isang naiulat na data breach, at maalerto sa mga bagong breach.
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-connection-error-details
tl
Mangyaring suriin ang iyong koneksyon sa Internet. Kung nakakakonekta ka sa Internet, maaaring may pansamantalang problema sa { -screenshots-brand-name }.
en-US
Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.checkButton.label
tl
Suriin ang %S
en-US
Check %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
tl
#1 account galing #2 ay nakompromiso sa #3. Tingnan sa #4 kung ang sa iyo ay delikado rin.;#1 mga account galing #2 ay nakompromiso sa #3. Tingnan sa #4 kung ang sa iyo ay delikado rin.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
tl
Mahigit sa #1 account mula sa #2 ay nakompromiso sa #3. Suriin sa #4 para makita kung ang sa iyo ay delikado rin.;Mahigit sa #1 na mga account mula #2 ay nakompromiso sa #3. Suriin sa #4 para makita kung ang sa iyo ay delikado rin.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserDontAsk
tl
Laging tiyakin ito kapag nagsisimula ng %S.
en-US
Always perform this check when starting %S.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
tl
Mangyaring suriin na tama ang URL at subukang muli.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
tl
<strong>Kung tama ang address, ito pa ang tatlong bagay na maaari mong gawin:</strong> <ul> <li>Subukan mo uli maya-maya.</li> <li>I-check mo ang iyong network connection.</li> <li>Kung nakakonekta ka pero nasa likod ng firewall, i-check mo na may permiso ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tl
<ul><li>Suriin ang file name kung may capitalization o anumang mali sa pagkasulat.</li><li>Suriin kung ang file ay nalipat, nabago ang pangalan, o nabura.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang proxy settings para masigurong tama ang mga ito.</li> <li>Tawagan ang iyong network administrator para masigurong gumagana ang proxy server.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<ul> <li>I-check ang mga proxy setting para masigurong ang mga ito ay tama.</li> <li>I-check na ang computer mo ay may gumaganang network connection.</li> <li>Kung ang computer o network mo ay protektado ng firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; para ma-access ang Web.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
<ul> <li>Maaaring pansamantalang hindi tumatakbo o abala nang husto ang site. Subukan uli sa loob ng ilang sandali.</li> <li>Kung hindi ka nakakapag-load ng kahit anong mga pahina, tingnan ang network connection ng iyong computer.</li> <li>Kung ang iyong computer o network ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; na makakonekta sa Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
tl
<ul> <li>Siguruhing naka-install sa iyong system ang Personal Security Manager.</li> <li>Ito ay maaaring dahil sa hindi standard na configuration sa server.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
tl
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.authfail.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The credentials you have entered were not accepted. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
tl
Warning: Source string is missing
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
tl
Nagkokonekta pa rin, tingnan kung may mga mensahe sa target browser
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters
tl
Maghanap ng mga issue:
en-US
Check for issues:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
tl
Connection timeout. Suriin ang Error Console sa magkabilang dulo para sa mga potensyal na error message. Buksan uli ang Web Console para masubukan uli.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
tl
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
tl
Naghahanap ka ng higit pa sa mga Developer Tool? Tingnan mo ang Firefox browser na sadyang ginawa para sa mga developer at modernong workflow.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
tl
Kung hindi ka pa dati nakapag-confirm ng subscription sa isang newsletter na may kinalaman sa Mozilla, maaari mo itong gawin ngayon. Silipin mo ang iyong inbox o kaya ang spam filter para sa isang email na galing sa amin.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbutton
tl
check button
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkbuttonAbbr
tl
check button
en-US
check button
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitem
tl
check menu item
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
checkmenuitemAbbr
tl
check menu item
en-US
check menu item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Checkbox
tl
Check boxes
en-US
Check boxes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
check
tl
Tsek
en-US
Check
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
check
tl
I-check
en-US
Check
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
check
tl
I-check
en-US
Check
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
tl
Hindi nakita ang %S. Mangyaring suriin ang pangalan at subukan muli.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
tl
Hindi mahanap ang file na %S. Pakisuri ng lokasyon at subukan muli.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
tl
Mangyaring suriin na tama ang URL at subukang muli.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
tl
Tinanggihan ang koneksyon noong sinubukan ang naka-configure na proxy server. Pakisuri ng inyong proxy settings at subukan muli.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
tl
Hindi mahanap ang proxy server na naka-configure. Pakisuri ng inyong proxy settings at subukan muli.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationCheckboxMissing
tl
Paki-tsek ang kahon kung nais mo na magpatuloy.
en-US
Please check this box if you want to proceed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PatternAttributeCompileFailure
tl
Hindi masuri ang <input pattern='%S'> dahil ang pattern ay di-wastong regexp: %S
en-US
Unable to check <input pattern='%S'> because the pattern is not a valid regexp: %S
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
tl
<p>Mukhang valid naman ang site, pero hindi nakapag-connect nang maayos ang browser.</p><ul><li>Posible bang pansamantalang bagsak ang site? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakakapagbukas ng ibang mga site? I-check ang network connection ng computer.</li><li>Pinoprotektahan ba ang computer o network mo ng isang firewall o proxy? Maaaring makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tl
<p>Hindi mahanap ng browser ang host server para sa binigay na address.</p><ul><li>Hindi kaya nagkamali ka nung tinype ang domain? (hal. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> sa halip na <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Sigurado ka bang mayroon talagang ganitong domain address? Maaaring nag-expire na ang registration nito.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse sa ibang mga site? Tingnan mo ang iyong network connection at mga server setting ng DNS.</li><li>Ang iyong computer o network ay protektado ba ng firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse sa Web ang mga maling setting.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
tl
<p> Ang ibinigay na address ay nasa hindi kilalang format. Mangyaring suriin ang location bar para sa mga pagkakamali at subukan muli. </p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
tl
<p>Tagumpay na nakakonekta ang browser, pero nagambala ang koneksyon habang nagpapadala ng impormasyon. Pakisubukan uli.</p><ul><li>Hindi ka ba nakakapag-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer mo.</li><li>May problema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
tl
<p>Ang hininging site ay hindi tumugon sa connection request at tumigil nang mag-intay ang browser.</p><ul><li>Hindi kaya nakararanas ng mabigat na demand ang server, o may panandaliang pagtigil? Subukan mo uli mamaya.</li><li>Hindi ka ba nakaka-browse ng ibang mga site? Tingnan ang network connection ng computer.</li><li>Ang computer o network ba ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy? Pwedeng makahadlang sa pag-browse ng Web ang mga maling setting.</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero hindi pumayag kumonekta ang proxy.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Pinapayagan ba ng proxy service ang mga koneksyon sa network na ito?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
<p>Ang browser ay naka-configure na gumamit ng proxy server, pero walang proxy na matagpuan.</p><ul><li>Tama ba ang pagkaka-configure sa proxy ng browser? Tingnan ang mga setting at subukan uli.</li><li>Nakakonekta ba ang computer sa isang aktibong network?</li><li>Nagkakaproblema pa rin? Sumangguni sa iyong network administrator o Internet provider para sa karagdagang tulong.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
tl
<p>Ang address ay may protocol (hal. <q>wxyz://</q>) na hindi nakikilala ng browser, kaya hindi ito makakonekta nang maayos sa site.</p><ul><li>Sinusubukan mo ba magbukas ng multimedia o mga serbisyong hindi text-based? Tingnan ang site para sa mga karagdagang pangangailangan.</li><li>Ang ibang mga protocol ay nangangailangan ng third-party na software o mga plugin bago ito makilala ng browser.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CheckSpelling
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoLinksToCheck
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There are no elements with links to check
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
checkSpellingCmd2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
spellToolbarCmd.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling of selection or entire page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
checkbox.value
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Box
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
checkwordButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Word
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
windowTitle.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check user limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check period length
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new articles every
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.checkForUpdatesButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
biffStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new messages every
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
loginAtStartup.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new messages at startup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.unsupported.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the built-in developer tools server. Make sure it is packaged and check your error console for messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthGssapiFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3GssapiFailure
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyAttachment
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
saveAttachmentFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
saveMessageFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_default
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_defaultFallback
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
checkwordButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Word
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd
windowTitle.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorAttachingFile
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CheckSpelling
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoLinksToCheck
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There are no elements with links to check
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
checkSpellingCmd2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
spellingButton.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling of selection or entire message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
cannotConnect
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry - we're unable to communicate with our sign-up server. Please check your connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
tl
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultClient
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Disable check for default client on startup.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-error
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
attachment-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for missing attachments
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
check-default-button.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Now
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
check-updates-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
spellcheck-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
check-on-startup-label.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always perform this check when starting { -brand-short-name }
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.link
tl
Suriin ang Mga Update »
en-US
Check for Updates »
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.syncPreferences.label
tl
Mag-click dito upang suriin ang mga Sync settings
en-US
Tap here to check Sync settings
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
tl
<ul> <li>Lagyan ng check ang address para sa mga error sa pag-type tulad ng <strong>ww</strong>.example.com sa halip ng <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'> </input> <button id='searchbutton'>Paghahanap</button> </div> <li>Kung hindi mo mai-load ang anumang mga pahina, suriin ang data ng iyong device o koneksyon sa Wi-Fi. <button id='wifi'>Paganahin ang Wi-Fi</button> </li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tl
<ul> <li>Lagyan ng check ang pangalan ng file para sa malaking titik o iba pang mga error sa pag-type.</li> <li>Lagyan ng check upang makita kung ang file ay inilipat, pinalitan ng pangalan o tinanggal.</li></ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
tl
<ul> <li>Suriin ang mga setting ng proxy upang matiyak na tama ang mga ito.</li> <li>Makipag-ugnay sa administrator ng iyong network upang matiyak na ang proxy server ay nagtatrabaho.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
tl
<ul> <li>Suriin ang mga setting ng proxy upang matiyak na tama ang mga ito.</li> <li>Suriin upang matiyak na ang iyong aparato ay may gumaganang data o koneksyon sa Wi-Fi. <button id='wifi'>Paganahin ang Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
tl
<ul> <li>Ang site ay maaaring pansamantalang hindi magagamit o masyadong abala. Subukan muli sa ilang sandali.</li> <li>Kung hindi mo mai-load ang anumang mga pahina, suriin ang data ng iyong mobile device o koneksyon sa Wi-Fi. <button id='wifi'>Paganahin ang Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
tl
<ul> <li>Suriin upang matiyak na ang iyong system ay may Personal Security Manager na-install.</li> <li>Maaaring maging sanhi ng isang hindi karaniwang pamantayan sa server.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
tl
Nag-expire na ang CRL para sa issuer ng certificate. Baguhin ito o tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
tl
Nag-expire na ang certificate ng certificate issuer. Tingnan ang petsa at oras ng sistema mo.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
tl
Warning: Source string is missing
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.validate.html.service
tl
Warning: Source string is missing
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
spellCheckEnable.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
checkOnStartup.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Always perform this check when starting &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
checkForUpdates
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for updates
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePromptCheckButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
allowedURLSchemes
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
prefCheckDefaultClient.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check default application settings on startup
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
autoAddOnsUpdates.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically check for updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
autoAppUpdates.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically check for updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
checkSpellingBeforeSend.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
checkSpellingWhenTyping.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When typing, check my spelling:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
spellCheckInline.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
updateCmd.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_default
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
updatesItem_defaultFallback
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
checkbox.value
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Box
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
checkwordButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Word
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
windowTitle.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CheckSpelling
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoLinksToCheck
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There are no elements with links to check
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ServerNotAvailable
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
checkSpellingCmd2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check Spelling
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
spellToolbarCmd.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling of selection or entire page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorAttachingFile
tl
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error attaching %S. Please check that you have access to the file.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingRcptCommand
tl
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%1$S.\nPlease check the message recipient "%2$S" and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthFailure
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpAuthGssapi
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderCheckForNewMessages2.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthGssapiFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3GssapiFailure
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
saveAttachmentFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
saveMessageFailed
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new articles every
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
biffStart.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new messages every
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
loginAtStartup.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check for new messages at startup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Only check for new mail after opening Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_intro.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Dictionaries are used to check the spelling of your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
tl
Warning: Source string is missing
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX
tl
Warning: Source string is missing
en-US
If you accept the terms of the agreement, click the check box below. You must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • global • notification.dtd
checkForUpdates
tl
Tingnan kung may mga update...
en-US
Check for updates
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellCheckToggle.label
tl
I-check ang Spelling
en-US
Check Spelling
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badApp
tl
Hindi mahanap ang application ("%S") na pinili mo. Paki-check ang file name o pumili ng ibang application.
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398878
tl
Hindi natagpuan ang update server (tiyakin ninyo ang koneksiyon ninyo sa Internet)
en-US
Update server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398890
tl
Ang Proxy server ay hindi natagpuan (icheck ang iyong koneksyon sa internet)
en-US
Proxy server not found (check your internet connection)
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
checkForUpdates
tl
I-check para sa updates...
en-US
Check for updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-update-check-label
tl
Maghanap ng mga Update
en-US
Check for Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-check-for-updates
tl
Maghanap ng mga Update
en-US
Check for Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-check-for-updates.label
tl
Maghanap ng mga Update
en-US
Check for Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-check-for-updates.tooltiptext
tl
Tingnan para sa mga update para sa add-on na ito
en-US
Check for updates for this add-on
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-find-updates.label
tl
Maghanap ng mga Update
en-US
Check For Updates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.