Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 130 results for the string filter in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
de
%S <Spitzname!Username@Host>: Sperrt die mit dem Filter übereinstimmenden Teilnehmer.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
de
Fügen Sie einen Filter mittels der Liste unten hinzu.
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
de
Kein Filter festgelegt
|
en-US
No filter specified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties filterListSelectPlaceholder |
de
Filter auswählen
|
en-US
Select a Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.messages.commands.blockArgMissing |
de
Kein Filter angegeben
|
en-US
No filter was specified
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
de
Filter anwenden bei:
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
de
Hinweis: Die Filter werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterName.label |
de
Filter-Name:
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
de
Filter stoppen
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd window.title |
de
Filter bearbeiten
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
de
Aktivierte Filter werden automatisch in der unten aufgeführten Reihenfolge angewendet.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
de
Filter für:
|
en-US
Filters for:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderBottomButton.toolTip |
de
Diesen Filter nach allen anderen ausführen
|
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderTopButton.toolTip |
de
Diesen Filter vor allen anderen ausführen
|
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
de
Filter-Protokoll
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd window.title |
de
Filter
|
en-US
Message Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
de
Falls diese Option aktiviert ist, wird &brandShortName; die von diesem externen Filter markierten Nachrichten automatisch als Junk einstufen.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd junkSettings.label |
de
Junk-Filter
|
en-US
Junk Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
de
Junk-Filter für dieses Konto aktivieren
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
de
Dieser Filter wurde vermutlich durch eine neuere oder inkompatible Version von %S erstellt. Der Filter kann nicht aktiviert werden, da diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation |
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
de
Wenn eine Nachricht diesem Filter entspricht, werden die Aktionen in folgender Reihenfolge ausgeführt:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCountItems |
de
#1 Filter; #1 Filter
|
en-US
#1 item; #1 items
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
de
Ihre Filter haben die Grenze von 50 benutzerdefinierten Kopfzeilen überschritten. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat-Datei, die Ihre Filter enthält, sodass Sie weniger benutzerdefinierte Kopfzeilen verwendet.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
de
Fehler beim Anwenden der Aktion für den Filter
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterListBackUpMsg |
de
Ihre Filter funktionieren nicht, weil die Datei msgFilterRules.dat, die Ihre Filter enthält, nicht gelesen werden konnte. Eine neue Datei msgFilterRules.dat wird im gleichen Ordner erstellt und von der alten Datei eine Sicherungskopie unter dem Namen rulesbackup.dat angelegt.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterLogDetectStr |
de
Filter "%1$S" auf die Nachricht %2$S - %3$S am %4$S angewendet
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMessage |
de
Mitteilung von Filter "%1$S": %2$S
|
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
de
Einer Ihrer Filter verwendet eine benutzerdefinierte Kopfzeile, die ein ungültiges Zeichen wie ":", ein nicht druckbares, nicht-ASCII oder nicht 8-Bit-ASCII Zeichen, enthält. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat Datei, die Ihre Filter enthält, um die ungültigen Zeichen von Ihren benutzerdefinierten Kopfzeilen zu entfernen.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustEnterName |
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
de
Es muss mindestens eine Bedingung ausgewählt sein, um diesen Filter auszuführen. Bitte deaktivieren Sie den Filter im Filter-Menü, falls dieser Filter vorübergehend nicht angewendet werden soll.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties promptTitle |
de
Laufende Filter
|
en-US
Running Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, da der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties untitledFilterName |
de
Unbenannter Filter
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.filters.label |
de
Filter:
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
de
Dieser Assistent importiert Nachrichten, Adressbucheinträge, Einstellungen und/oder Filter von anderen Mail-Anwendungen und verbreiteten Adressbuchformaten in &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importFilters.label |
de
Filter
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
de
Nachrichten, Adressbücher, Einstellungen und Filter von anderen Anwendungen importieren
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
de
Filter-Import-Modul konnte nicht geladen werden.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
de
Beim Importieren der Filter von %S ist ein Fehler aufgetreten.
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
de
Filter wurden teilweise von %S importiert. Hinweise folgen:
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
de
Filter wurden erfolgreich von %S importiert.
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
de
&brandShortName; verfügt über einen speziellen Filter zur Erkennung von unerwünschter Post (Junk), der alle eingehenden Nachrichten untersucht und gegebenenfalls aussortiert. Unerwünschte Nachrichten werden dann automatisch durch ein Junk-Symbol gekennzeichnet:
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info2.label |
de
Um &brandShortName; zu trainieren, sodass dieser im Laufe der Zeit Junk zuverlässig selbst erkennt, verwenden Sie die Junk-Schaltfläche in der Symbolleiste. Stufen Sie bitte jede falsch eingestufte Nachricht korrekt als "Junk" oder "Kein Junk" ein. Nach einiger Zeit werden Sie sich weitgehend auf den Junk-Filter verlassen können.
|
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CreateFilterFrom.label |
de
Filter erstellen aus…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd createFilter.label |
de
Filter aus Nachricht erstellen…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApply.label |
de
Filter auf Ordner anwenden
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
de
Filter auf Nachricht anwenden
|
en-US
Run Filters on Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
de
Filter auf gewählte Nachrichten anwenden
|
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd filtersCmd2.label |
de
Filter
|
en-US
Message Filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd recalculateJunkScoreCmd.label |
de
Junk-Filter anwenden
|
en-US
Run Junk Mail Controls
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd runJunkControls.label |
de
Junk-Filter auf Ordner anwenden
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties alertFilterChanged |
de
Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderTruncateFailed |
de
Es gab einen Fehler beim Bearbeiten des Posteingangs, nachdem per Filter eine Nachricht in den Ordner "%1$S" verschoben wurde. Eventuell ist es notwendig %2$S zu beenden und die betroffene Datei "INBOX.msf" zu löschen (sie wird anschließend automatisch neu erstellt).
|
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
de
Filter
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNonWin.label |
de
Einstellungen, Konten, Adressbücher, Filter und sonstige Daten importieren von:
|
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromWin.label |
de
Einstellungen, Konten, Adressbücher, Filter und sonstige Daten importieren von:
|
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 8_seamonkey |
de
Junk-Filter-Trainingsdaten
|
en-US
Junk Mail Training
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd filtersLink.label |
de
Filter erstellen
|
en-US
Manage message filters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd junkSettings.label |
de
Junk-Filter-Einstellungen
|
en-US
Junk mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
de
Herunterladen der Kopfzeilen für Filter: %1$S (%2$S/%3$S) der Newsgruppe %4$S
|
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
de
Wenn Sie den Posteingang dieses Kontos in den Posteingang eines anderen Kontos umleiten, werden Sie nicht mehr auf die bereits heruntergeladenen Nachrichten dieses Kontos zugreifen können. Wenn Sie also Nachrichten im Ordner dieses Kontos gespeichert haben, kopieren Sie diese zuvor bitte in ein weiterhin separat erreichbares Konto oder in das Lokale Konto.\n\nFalls Filter existieren, die Nachrichten in dieses Konto verschieben oder kopieren, dann deaktivieren Sie bitte auch diese zuvor. Falls sich spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archiv, Junk) anderer Konten in diesem Konto befinden, sollten Sie diese ebenfalls vorher auf ein anderes Konto abändern.\n\nWollen Sie jetzt wirklich den Posteingang umleiten?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-junk |
de
Junk-Filter
|
en-US
Junk Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Noch auf dem Server gespeicherte Nachrichten sind davon nicht betroffen. Führen Sie diese Aktion nicht durch, falls Sie die lokalen Daten archivieren oder später wieder in &brandShortName; verwenden wollen.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Nachrichten und Ordner auf dem Server bleiben erhalten.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd enableLog.label |
de
Filter-Protokoll aktivieren
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLog.title |
de
Filter-Protokoll
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
de
Das Filter-Protokoll ist eine Datei, die dokumentiert, welche Filter ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
de
$BrandShortName ist eine komplett ausgestattete E-Mail-Anwendung. $BrandShortName unterstützt die IMAP- und POP-Mail-Protokolle ebenso wie HTML-Formatierung. Ein integrierter Junk-Filter, RSS-Unterstützung, leistungsstarke Suchfunktionen, Sofort-Rechtschreibprüfung, Globaler Posteingang und fortgeschrittene Filterfunktionen runden den modernen Funktionsumfang von $BrandShortName ab.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl filter |
de
Filter für Nachrichten verwalten
|
en-US
Manage message filters
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
de
Warnung: Die Filteraktion "Dauerhaft entschlüsseln" kann zu zerstörten Nachrichten führen.
Es wird eindringlich empfohlen, den Filter "Entschlüsselte Kopie erstellen" zu verwenden, die Einstellung zu testen und erst bei Erfolg die Einstellung "Dauerhaft entschlüsseln" zu verwenden.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-label.label |
de
Junk-Protokoll für selbstlernenden Filter aktivieren
|
en-US
Enable adaptive junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd filter2.label |
de
Filter:
|
en-US
Filter:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
de
Filter anwenden bei:
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterName.label |
de
Filter-Name:
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
de
Filter-Ausführung anhalten
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd window.title |
de
Filter bearbeiten
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
de
Aktivierte Filter werden automatisch in der unten aufgeführten Reihenfolge verwendet.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd filtersForPrefix.label |
de
Filter für:
|
en-US
Filters for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
de
Filter-Log
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
de
Filter fertig.
|
en-US
Filter complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
de
Filter fehgeschlagen.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
de
Dieser Filter wurde eventuell mit einer neueren Version dieser Software erstellt. Sie können diesen Filter nicht aktivieren, weil diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties deleteFilterConfirmation |
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
de
Wenn eine Nachricht mit diesem Filter übereinstimmt, werden die Aktionen in dieser Reihenfolge ausgeführt:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
de
Ihre Filter haben die Grenze von 50 benutzerdefinierten Kopfzeilen überschritten. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat-Datei, die Ihre Filter enthält, sodass Sie weniger benutzerdefinierte Kopfzeilen verwendet.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterListBackUpMsg |
de
Ihre Filter funktionieren nicht, weil die Datei msgFilterRules.dat, die Ihre Filter enthält, nicht gelesen werden konnte. Eine neue Datei msgFilterRules.dat wird im gleichen Ordner erstellt und von der alten Datei eine Sicherungskopie unter dem Namen rulesbackup.dat angelegt.
|
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterLogDetectStr |
de
Filter "%1$S" auf Nachricht von %2$S - %3$S auf %4$S angewendet
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
de
Einer Ihrer Filter benutzt eine benutzerdefinierte Kopfzeile, die ein ungültiges Zeichen wie ':', ein nicht druckbares, nicht-ASCII oder nicht 8-bit-ASCII Zeichen, enthält. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat Datei, die Ihre Filter enthält, um die ungültigen Zeichen von Ihren benutzerdefinierten Kopfzeilen zu entfernen.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustEnterName |
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
de
Sie müssen zumindest ein Ereignis auswählen, wann dieser Filter angewendet wird. Wenn der Filter vorübergehend bei keinem Ereignis ausgeführt werden soll, wählen Sie dessen "Aktiviert"-Status im Nachrichtenfilter-Dialog ab.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
de
Kein Filter-Ereignis ausgewählt
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties promptTitle |
de
Laufende Filter
|
en-US
Running Filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, weil der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties untitledFilterName |
de
Unbenannter Filter
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
de
Dieser Assistent importiert Mail-Nachrichten, Adressbucheinträge, Feed-Abonnements, Einstellungen und/oder Filter aus anderen Mailprogrammen und üblichen Adressbuchformaten in &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importFilters.label |
de
Filter
|
en-US
Filters
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importShortDesc.label |
de
Mail, Adressbücher, Einstellungen und Filter aus anderen Programmen importieren
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersBadModule |
de
Das Filter-Importmodul kann nicht geladen werden.
|
en-US
Unable to load filters import module.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersFailed |
de
Ein Fehler ist beim Importieren der Filter von %S aufgetreten.
|
en-US
An error occurred importing filters from %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersPartial |
de
Die Filter von %S wurden teilweise importiert. Warnungen folgen:
|
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportFiltersSuccess |
de
Die Filter von %S wurden erfolgreich importiert.
|
en-US
Filters successfully imported from %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
de
Log über Aktivitäten der adaptiven Junk-Mail-Filter
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd info3.label |
de
Wenn Mail Ihre Junk-Mails korrekt identifiziert, können Sie Junk-Mail-Filter verwenden, um eingehende Mail automatisch in einen Junk-Ordner zu verschieben.
|
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd createFilter.label |
de
Filter aus Nachricht erstellen…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApply.label |
de
Filter auf Ordner anwenden
|
en-US
Run Filters on Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToMessage.label |
de
Filter auf Nachricht anwenden
|
en-US
Run Filters on Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersApplyToSelection.label |
de
Filter auf ausgewählte Nachrichten anwenden
|
en-US
Run Filters on Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd filtersCmd.label |
de
Nachrichten-Filter…
|
en-US
Message Filters…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd recalculateJunkScoreCmd.label |
de
Junk-Mail-Filter ausführen
|
en-US
Run Junk Mail Controls
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd runJunkControls.label |
de
Junk-Mail-Filter auf Ordner anwenden
|
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties alertFilterChanged |
de
Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
|
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Soll dieser Ordner trotzdem gelöscht werden?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
de
Filter
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CreateFilterFrom.label |
de
Filter erstellen aus…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties newNewsgroupFilteringHeaders |
de
Beziehe Kopfzeilen für Filter: %1$S (%2$S/%3$S) in %4$S
|
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd level.label |
de
Adaptiven Junk-Mail-Filter für diesen Account aktivieren
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
de
Junk-Filter-Log aktivieren
|
en-US
Enable junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
de
Wenn Sie die neuen Nachrichten dieses Accounts im Posteingang eines anderen Accounts speichern, können Sie auf die bereits heruntergeladenen E-Mails für diesen Account nicht mehr zugreifen. Wenn Sie Nachrichten in diesem Account haben, kopieren Sie diese bitte zuerst in einen anderen Account.\n\nWenn Sie Filter haben, die Nachrichten in diesen Account filtern, sollten Sie diese deaktivieren oder die Zielordner ändern. Wenn irgendwelche Accounts spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archive, Junk) in diesem Account haben, sollten Sie diese änderm, sodass sie in einem anderen Account sind.\n\nSollen die E-Mails dieses Accounts trotzdem in einem anderen Account gespeichert werden?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
de
Entfernt alle Nachrichten, Ordner und Filter, die mit diesem Account verbunden sind, von Ihrer lokalen Festplatte. Dies berührt manche Nachrichten nicht, die noch immer am Server behalten werden. Wählen Sie dies nicht, wenn Sie die lokalen Daten archivieren oder später in &brandShortName; wieder verwenden wollen.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
de
Entfernt alle Nachrichten, Ordner und Filter, die mit diesem Account verbunden sind, von Ihrer lokalen Festplatte. Ihre Nachrichten und Ordner werden noch immer am Server behalten.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd enableLog.label |
de
Filter-Log aktivieren
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLog.title |
de
Filter-Log
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
de
Das Filter-Log dokumentiert welche Filter für diesen Account ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Displaying 131 results for the string filter in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Filter items…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 |
de
Aufgaben suchen #1
|
en-US
Filter tasks #1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.filtertasks.label |
de
Aufgaben suchen
|
en-US
Filter Tasks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
de
Nach Ereignistyp filtern
|
en-US
Filter by event type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties outline.placeholder |
de
Funktion suchen
|
en-US
Filter functions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • dom.properties dom.filterDOMPanel |
de
DOM-Ansicht durchsuchen
|
en-US
Filter DOM Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties addUsingList |
de
Fügen Sie einen Filter mittels der Liste unten hinzu.
|
en-US
Add a filter using the list below
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
de
Zum Ändern der Reihenfolge nach oben oder unten ziehen
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyFilterList |
de
Kein Filter festgelegt
|
en-US
No filter specified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
de
Sie haben noch keine Vorlagen. \
Sie können welche erstellen, indem Sie einen Namen angeben und sie speichern. \
Auf Vorlagen können Sie schnell zugreifen und sie sind leicht wiederwendbar.
|
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties filterListSelectPlaceholder |
de
Filter auswählen
|
en-US
Select a Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.filterStyles.placeholder |
de
Stile filtern
|
en-US
Filter Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.filterJSON |
de
JSON durchsuchen
|
en-US
Filter JSON
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.placeholder |
de
Durchsuchen
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties filter.tooltip |
de
Inhalte des Heap-Abbilds filtern
|
en-US
Filter the contents of the snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties cookiesFilterText |
de
Cookies durchsuchen
|
en-US
Filter Cookies
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties headersFilterText |
de
Kopfzeilen durchsuchen
|
en-US
Filter Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties jsonFilterText |
de
Eigenschaften durchsuchen
|
en-US
Filter properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filterFreetext.label |
de
Adressen durchsuchen
|
en-US
Filter URLs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label |
de
Nachrichten filtern
|
en-US
Filter Messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties paramsFilterText |
de
Anfrageparameter durchsuchen
|
en-US
Filter Request Parameters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd searchBox.placeholder |
de
Einträge durchsuchen
|
en-US
Filter Items
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.search.placeholder |
de
Werte durchsuchen
|
en-US
Filter values
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties propertiesFilterPlaceholder |
de
Eigenschaften durchsuchen
|
en-US
Filter properties
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filterInput.placeholder |
de
Ausgabe filtern
|
en-US
Filter Output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.filteredMessagesByText.tooltip |
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
|
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.commands.unblockedURL |
de
Blockierfilter "%S" entfernt
|
en-US
Removed blocking filter “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.messages.commands.blockArgMissing |
de
Kein Filter angegeben
|
en-US
No filter was specified
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.toggleFilterButton.tooltip |
de
Filterleiste umschalten
|
en-US
Toggle filter bar
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterProperty.title |
de
Weitere Filterregeln mit dieser Eigenschaft
|
en-US
Filter rules containing this property
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterStyles.placeholder |
de
Stile filtern
|
en-US
Filter Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterSwatch.tooltip |
de
Zum Öffnen der Filterbearbeitung anklicken
|
en-US
Click to open the filter editor
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
de
Falls Sie bislang kein Abonnement eines Mozilla-Newsletters bestätigen mussten, so ist das eventuell jetzt notwendig. Bitte prüfen Sie den Posteingang und den Spamordner auf eine E-Mail von uns.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
de
'none', URL oder Filterfunktion erwartet, aber '%1$S' gefunden.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
de
Nach Junk-Erkennung ausführen
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
de
Vor Junk-Erkennung ausführen
|
en-US
Filter before Junk Classification
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
de
Filter anwenden bei:
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
de
Hinweis: Die Filter werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd filterName.label |
de
Filter-Name:
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
de
Filter stoppen
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd window.title |
de
Filter bearbeiten
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
de
Filtername
|
en-US
Filter Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderBottomButton.toolTip |
de
Diesen Filter nach allen anderen ausführen
|
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderTopButton.toolTip |
de
Diesen Filter vor allen anderen ausführen
|
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
de
Filter-Protokoll
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
de
Stellen Sie sicher, dass der Suchfilter korrekt ist. Probieren Sie es dann erneut, oder kontaktieren Sie Ihren System-Administrator. Um zu kontrollieren, ob der Suchfilter korrekt ist, gehen Sie bitte in Extras > Einstellungen… > Verfassen > Adressieren > LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen dann den zu nutzenden LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen den Karteikartenreiter "Erweitert", um den Suchfilter zu kontrollieren / verändern.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
de
Stellen Sie sicher, dass der Suchfilter korrekt ist. Probieren Sie es dann erneut, oder kontaktieren Sie Ihren System-Administrator. Um zu kontrollieren, ob der Suchfilter korrekt ist, gehen Sie bitte in Extras > Einstellungen… > Verfassen > Adressieren > LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen dann den zu nutzenden LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen den Karteikartenreiter "Erweitert", um den Suchfilter zu kontrollieren / verändern.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
de
Suchfilter:
|
en-US
Search filter:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
de
Dieser Filter wurde vermutlich durch eine neuere oder inkompatible Version von %S erstellt. Der Filter kann nicht aktiviert werden, da diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
de
Der Filtername, den Sie eingegeben haben, existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
de
Doppelter Filtername
|
en-US
Duplicate Filter Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
de
Anwenden des Filters %S fehlgeschlagen. Soll die Anwendung von weiteren Filtern trotzdem fortgesetzt werden?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties deleteFilterConfirmation |
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterActionOrderExplanation |
de
Wenn eine Nachricht diesem Filter entspricht, werden die Aktionen in folgender Reihenfolge ausgeführt:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
de
Fehler beim Anwenden der Aktion für den Filter
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
de
Filteraktion fehlgeschlagen: "%1$S" mit Fehlercode %2$S beim Versuch folgender Aktion:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterLogDetectStr |
de
Filter "%1$S" auf die Nachricht %2$S - %3$S am %4$S angewendet
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMessage |
de
Mitteilung von Filter "%1$S": %2$S
|
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustEnterName |
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
de
Es muss mindestens eine Bedingung ausgewählt sein, um diesen Filter auszuführen. Bitte deaktivieren Sie den Filter im Filter-Menü, falls dieser Filter vorübergehend nicht angewendet werden soll.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
de
Keine Filterbedingung ausgewählt
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties searchTermsInvalidRule |
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, da der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties untitledFilterName |
de
Unbenannter Filter
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CreateFilterFrom.label |
de
Filter erstellen aus…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd createFilter.label |
de
Filter aus Nachricht erstellen…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
de
Filter
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
de
Anwendung des Filters abgeschlossen
|
en-US
Filter complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
de
Anwendung des Filters fehlgeschlagen
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties confirmResetJunkTrainingText |
de
Wollen Sie wirklich die Trainingsdaten des lernfähigen Filters löschen?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
de
Wenn Sie den Posteingang dieses Kontos in den Posteingang eines anderen Kontos umleiten, werden Sie nicht mehr auf die bereits heruntergeladenen Nachrichten dieses Kontos zugreifen können. Wenn Sie also Nachrichten im Ordner dieses Kontos gespeichert haben, kopieren Sie diese zuvor bitte in ein weiterhin separat erreichbares Konto oder in das Lokale Konto.\n\nFalls Filter existieren, die Nachrichten in dieses Konto verschieben oder kopieren, dann deaktivieren Sie bitte auch diese zuvor. Falls sich spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archiv, Junk) anderer Konten in diesem Konto befinden, sollten Sie diese ebenfalls vorher auf ein anderes Konto abändern.\n\nWollen Sie jetzt wirklich den Posteingang umleiten?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label |
de
Schnellfilter
|
en-US
Quick Filter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textFilter.explanation.label |
de
Filtern nach:
|
en-US
Filter messages by:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.textbox.emptyText.base1 |
de
Diese Nachrichten durchsuchen #1
|
en-US
Filter these messages #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label |
de
Schnellfilterleiste
|
en-US
Quick Filter Bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip |
de
Schnellfilterleiste ein-/ausblenden
|
en-US
Toggle the quick filter bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label |
de
Schnellfilterleiste
|
en-US
Quick Filter Bar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd enableLog.label |
de
Filter-Protokoll aktivieren
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLog.title |
de
Filter-Protokoll
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
de
Das Filter-Protokoll ist eine Datei, die dokumentiert, welche Filter ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
de
Ungültiger Suchfilter
|
en-US
Invalid search filter
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
de
Warnung: Die Filteraktion "Dauerhaft entschlüsseln" kann zu zerstörten Nachrichten führen.
Es wird eindringlich empfohlen, den Filter "Entschlüsselte Kopie erstellen" zu verwenden, die Einstellung zu testen und erst bei Erfolg die Einstellung "Dauerhaft entschlüsseln" zu verwenden.
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-warn-key-not-secret |
de
Warnung: Die Filteraktion "Mit Schlüssel verschlüsseln" ersetzt die Empfänger.
Falls Sie nicht über den geheimen Schlüssel für '{ $desc }' verfügen, werden Sie die E-Mails nicht mehr lesen können.
|
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients.
If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl junk-log-label.label |
de
Junk-Protokoll für selbstlernenden Filter aktivieren
|
en-US
Enable adaptive junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd filter2.label |
de
Filter:
|
en-US
Filter:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd pref.proxies.desc |
de
Ein Proxy ist ein Netzwerk-Service, der Ihre Internetverbindung filtern und beschleunigen kann.
|
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextAfterCls.label |
de
Filtern nach Junk-Klassifizierung
|
en-US
Filter after Junk Classification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextBeforeCls.label |
de
Filtern vor Junk-Klassifizierung
|
en-US
Filter before Junk Classification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd contextDesc.label |
de
Filter anwenden bei:
|
en-US
Apply filter when:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterActionOrderWarning.label |
de
Anmerkung: Filteraktionen werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
|
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd filterName.label |
de
Filter-Name:
|
en-US
Filter name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd stopExecution.label |
de
Filter-Ausführung anhalten
|
en-US
Stop Filter Execution
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd window.title |
de
Filter bearbeiten
|
en-US
Filter Rules
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd folderPickerPrefix.label |
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
|
en-US
Run selected filter(s) on:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd nameColumn.label |
de
Filtername
|
en-US
Filter Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd viewLogButton.label |
de
Filter-Log
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
de
Überprüfen Sie, ob der Suchfilter korrekt ist, und und versuchen Sie es dann erneut, oder sonst kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. Um zu überpfüfen, ob der Suchfilter korrekt ist, wählen Sie Einstellungen aus dem Bearbeiten-Menü, und dann in der Kategorie Mail & Newsgroups die Unterkategorie Adressierung. Klicken Sie Verzeichnisse bearbeiten und wählen Sie den verwendeten LDAP-Server. Klicken Sie Bearbeiten und dann Erweitert, um den Suchfilter anzuzeigen.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
de
Überprüfen Sie, ob der Suchfilter korrekt ist, und und versuchen Sie es dann erneut, oder sonst kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. Um zu überpfüfen, ob der Suchfilter korrekt ist, wählen Sie Einstellungen aus dem Bearbeiten-Menü, und dann in der Kategorie Mail & Newsgroups die Unterkategorie Adressierung. Klicken Sie Verzeichnisse bearbeiten und wählen Sie den verwendeten LDAP-Server. Klicken Sie Bearbeiten und dann Erweitert, um den Suchfilter anzuzeigen.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageComplete |
de
Filter fertig.
|
en-US
Filter complete.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
de
Filter fehgeschlagen.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
de
Dieser Filter wurde eventuell mit einer neueren Version dieser Software erstellt. Sie können diesen Filter nicht aktivieren, weil diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterMessage |
de
Der Filtername, den Sie eingegeben haben, existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
|
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotHaveDuplicateFilterTitle |
de
Doppelter Filtername
|
en-US
Duplicate Filter Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties continueFilterExecution |
de
Anwenden des Filters %S fehlgeschlagen. Soll die Anwendung von weiteren Filtern trotzdem fortgesetzt werden?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties deleteFilterConfirmation |
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterActionOrderExplanation |
de
Wenn eine Nachricht mit diesem Filter übereinstimmt, werden die Aktionen in dieser Reihenfolge ausgeführt:\n\n
|
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureAction |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
de
Filteraktion fehlgeschlagen: "%1$S" mit Fehlercode=%2$S beim Versuch von:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterLogDetectStr |
de
Filter "%1$S" auf Nachricht von %2$S - %3$S auf %4$S angewendet
|
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterMessage |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustEnterName |
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
|
en-US
You must give this filter a name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
de
Sie müssen zumindest ein Ereignis auswählen, wann dieser Filter angewendet wird. Wenn der Filter vorübergehend bei keinem Ereignis ausgeführt werden soll, wählen Sie dessen "Aktiviert"-Status im Nachrichtenfilter-Dialog ab.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeTitle |
de
Kein Filter-Ereignis ausgewählt
|
en-US
No filter event selected
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties searchTermsInvalidRule |
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, weil der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
|
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties untitledFilterName |
de
Unbenannter Filter
|
en-US
Untitled Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd createFilter.label |
de
Filter aus Nachricht erstellen…
|
en-US
Create Filter From Message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmFolderDeletionForFilter |
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Soll dieser Ordner trotzdem gelöscht werden?
|
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmResetJunkTrainingText |
de
Sollen die Trainingsdaten des adaptiven Filters wirklich zurückgesetzt werden?
|
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties junkScoreOriginFilter |
de
Filter
|
en-US
Filter
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CreateFilterFrom.label |
de
Filter erstellen aus…
|
en-US
Create Filter From…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd searchFilter.label |
de
Suchfilter:
|
en-US
Search filter:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd enableJunkLogging.label |
de
Junk-Filter-Log aktivieren
|
en-US
Enable junk filter logging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
de
Wenn Sie die neuen Nachrichten dieses Accounts im Posteingang eines anderen Accounts speichern, können Sie auf die bereits heruntergeladenen E-Mails für diesen Account nicht mehr zugreifen. Wenn Sie Nachrichten in diesem Account haben, kopieren Sie diese bitte zuerst in einen anderen Account.\n\nWenn Sie Filter haben, die Nachrichten in diesen Account filtern, sollten Sie diese deaktivieren oder die Zielordner ändern. Wenn irgendwelche Accounts spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archive, Junk) in diesem Account haben, sollten Sie diese änderm, sodass sie in einem anderen Account sind.\n\nSollen die E-Mails dieses Accounts trotzdem in einem anderen Account gespeichert werden?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd enableLog.label |
de
Filter-Log aktivieren
|
en-US
Enable the Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLog.title |
de
Filter-Log
|
en-US
Filter Log
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
de
Das Filter-Log dokumentiert welche Filter für diesen Account ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 87 |
de
Ungültiger Suchfilter
|
en-US
Invalid search filter
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.