BETA

Transvision

Displaying 130 results for the string filter in de:

Entity de en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
de
%S <Spitzname!Username@Host>: Sperrt die mit dem Filter übereinstimmenden Teilnehmer.
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
de
Fügen Sie einen Filter mittels der Liste unten hinzu.
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
de
Kein Filter festgelegt
en-US
No filter specified
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
de
Filter auswählen
en-US
Select a Filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
de
Kein Filter angegeben
en-US
No filter was specified
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
de
Filter anwenden bei:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
de
Hinweis: Die Filter werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.label
de
Filter-Name:
en-US
Filter name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
de
Filter stoppen
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
window.title
de
Filter bearbeiten
en-US
Filter Rules
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
de
Aktivierte Filter werden automatisch in der unten aufgeführten Reihenfolge angewendet.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filtersForPrefix.label
de
Filter für:
en-US
Filters for:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
de
Diesen Filter nach allen anderen ausführen
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
de
Diesen Filter vor allen anderen ausführen
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
de
Filter-Protokoll
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
window.title
de
Filter
en-US
Message Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
de
Falls diese Option aktiviert ist, wird &brandShortName; die von diesem externen Filter markierten Nachrichten automatisch als Junk einstufen.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
junkSettings.label
de
Junk-Filter
en-US
Junk Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
level.label
de
Junk-Filter für dieses Konto aktivieren
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
de
Dieser Filter wurde vermutlich durch eine neuere oder inkompatible Version von %S erstellt. Der Filter kann nicht aktiviert werden, da diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
de
Wenn eine Nachricht diesem Filter entspricht, werden die Aktionen in folgender Reihenfolge ausgeführt:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
de
#1 Filter; #1 Filter
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
de
Ihre Filter haben die Grenze von 50 benutzerdefinierten Kopfzeilen überschritten. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat-Datei, die Ihre Filter enthält, sodass Sie weniger benutzerdefinierte Kopfzeilen verwendet.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
de
Fehler beim Anwenden der Aktion für den Filter
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
de
Ihre Filter funktionieren nicht, weil die Datei msgFilterRules.dat, die Ihre Filter enthält, nicht gelesen werden konnte. Eine neue Datei msgFilterRules.dat wird im gleichen Ordner erstellt und von der alten Datei eine Sicherungskopie unter dem Namen rulesbackup.dat angelegt.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterLogDetectStr
de
Filter "%1$S" auf die Nachricht %2$S - %3$S am %4$S angewendet
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMessage
de
Mitteilung von Filter "%1$S": %2$S
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
de
Einer Ihrer Filter verwendet eine benutzerdefinierte Kopfzeile, die ein ungültiges Zeichen wie ":", ein nicht druckbares, nicht-ASCII oder nicht 8-Bit-ASCII Zeichen, enthält. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat Datei, die Ihre Filter enthält, um die ungültigen Zeichen von Ihren benutzerdefinierten Kopfzeilen zu entfernen.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
de
Es muss mindestens eine Bedingung ausgewählt sein, um diesen Filter auszuführen. Bitte deaktivieren Sie den Filter im Filter-Menü, falls dieser Filter vorübergehend nicht angewendet werden soll.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptTitle
de
Laufende Filter
en-US
Running Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, da der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
de
Unbenannter Filter
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.filters.label
de
Filter:
en-US
Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importDescription1.label
de
Dieser Assistent importiert Nachrichten, Adressbucheinträge, Einstellungen und/oder Filter von anderen Mail-Anwendungen und verbreiteten Adressbuchformaten in &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importFilters.label
de
Filter
en-US
Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
importShortDesc.label
de
Nachrichten, Adressbücher, Einstellungen und Filter von anderen Anwendungen importieren
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
de
Filter-Import-Modul konnte nicht geladen werden.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
de
Beim Importieren der Filter von %S ist ein Fehler aufgetreten.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
de
Filter wurden teilweise von %S importiert. Hinweise folgen:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
de
Filter wurden erfolgreich von %S importiert.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
de
&brandShortName; verfügt über einen speziellen Filter zur Erkennung von unerwünschter Post (Junk), der alle eingehenden Nachrichten untersucht und gegebenenfalls aussortiert. Unerwünschte Nachrichten werden dann automatisch durch ein Junk-Symbol gekennzeichnet:
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
de
Um &brandShortName; zu trainieren, sodass dieser im Laufe der Zeit Junk zuverlässig selbst erkennt, verwenden Sie die Junk-Schaltfläche in der Symbolleiste. Stufen Sie bitte jede falsch eingestufte Nachricht korrekt als "Junk" oder "Kein Junk" ein. Nach einiger Zeit werden Sie sich weitgehend auf den Junk-Filter verlassen können.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CreateFilterFrom.label
de
Filter erstellen aus
en-US
Create Filter From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
createFilter.label
de
Filter aus Nachricht erstellen
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApply.label
de
Filter auf Ordner anwenden
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApplyToMessage.label
de
Filter auf Nachricht anwenden
en-US
Run Filters on Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersApplyToSelection.label
de
Filter auf gewählte Nachrichten anwenden
en-US
Run Filters on Selected Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
filtersCmd2.label
de
Filter
en-US
Message Filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
recalculateJunkScoreCmd.label
de
Junk-Filter anwenden
en-US
Run Junk Mail Controls
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
runJunkControls.label
de
Junk-Filter auf Ordner anwenden
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
de
Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
de
Es gab einen Fehler beim Bearbeiten des Posteingangs, nachdem per Filter eine Nachricht in den Ordner "%1$S" verschoben wurde. Eventuell ist es notwendig %2$S zu beenden und die betroffene Datei "INBOX.msf" zu löschen (sie wird anschließend automatisch neu erstellt).
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
de
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNonWin.label
de
Einstellungen, Konten, Adressbücher, Filter und sonstige Daten importieren von:
en-US
Import Preferences, Account Settings, Address Book, Filters, and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromWin.label
de
Einstellungen, Konten, Adressbücher, Filter und sonstige Daten importieren von:
en-US
Import Options, Account Settings, Address Book, Filters and other data from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.properties
8_seamonkey
de
Junk-Filter-Trainingsdaten
en-US
Junk Mail Training
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
filtersLink.label
de
Filter erstellen
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
junkSettings.label
de
Junk-Filter-Einstellungen
en-US
Junk mail settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
newNewsgroupFilteringHeaders
de
Herunterladen der Kopfzeilen für Filter: %1$S (%2$S/%3$S) der Newsgruppe %4$S
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
de
Wenn Sie den Posteingang dieses Kontos in den Posteingang eines anderen Kontos umleiten, werden Sie nicht mehr auf die bereits heruntergeladenen Nachrichten dieses Kontos zugreifen können. Wenn Sie also Nachrichten im Ordner dieses Kontos gespeichert haben, kopieren Sie diese zuvor bitte in ein weiterhin separat erreichbares Konto oder in das Lokale Konto.\n\nFalls Filter existieren, die Nachrichten in dieses Konto verschieben oder kopieren, dann deaktivieren Sie bitte auch diese zuvor. Falls sich spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archiv, Junk) anderer Konten in diesem Konto befinden, sollten Sie diese ebenfalls vorher auf ein anderes Konto abändern.\n\nWollen Sie jetzt wirklich den Posteingang umleiten?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
prefPanel-junk
de
Junk-Filter
en-US
Junk Settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Noch auf dem Server gespeicherte Nachrichten sind davon nicht betroffen. Führen Sie diese Aktion nicht durch, falls Sie die lokalen Daten archivieren oder später wieder in &brandShortName; verwenden wollen.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
de
Löscht alle Nachrichten, Ordner und Filter, die zu diesem Konto gehören, von der Festplatte. Nachrichten und Ordner auf dem Server bleiben erhalten.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
enableLog.label
de
Filter-Protokoll aktivieren
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLog.title
de
Filter-Protokoll
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
de
Das Filter-Protokoll ist eine Datei, die dokumentiert, welche Filter ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
de
$BrandShortName ist eine komplett ausgestattete E-Mail-Anwendung. $BrandShortName unterstützt die IMAP- und POP-Mail-Protokolle ebenso wie HTML-Formatierung. Ein integrierter Junk-Filter, RSS-Unterstützung, leistungsstarke Suchfunktionen, Sofort-Rechtschreibprüfung, Globaler Posteingang und fortgeschrittene Filterfunktionen runden den modernen Funktionsumfang von $BrandShortName ab.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filter
de
Filter für Nachrichten verwalten
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
de
Warnung: Die Filteraktion "Dauerhaft entschlüsseln" kann zu zerstörten Nachrichten führen. Es wird eindringlich empfohlen, den Filter "Entschlüsselte Kopie erstellen" zu verwenden, die Einstellung zu testen und erst bei Erfolg die Einstellung "Dauerhaft entschlüsseln" zu verwenden.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
de
Junk-Protokoll für selbstlernenden Filter aktivieren
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
filter2.label
de
Filter:
en-US
Filter:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
de
Filter anwenden bei:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterName.label
de
Filter-Name:
en-US
Filter name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
de
Filter-Ausführung anhalten
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
window.title
de
Filter bearbeiten
en-US
Filter Rules
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
de
Aktivierte Filter werden automatisch in der unten aufgeführten Reihenfolge verwendet.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
filtersForPrefix.label
de
Filter für:
en-US
Filters for:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
de
Filter-Log
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
de
Filter fertig.
en-US
Filter complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
de
Filter fehgeschlagen.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
de
Dieser Filter wurde eventuell mit einer neueren Version dieser Software erstellt. Sie können diesen Filter nicht aktivieren, weil diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
deleteFilterConfirmation
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
de
Wenn eine Nachricht mit diesem Filter übereinstimmt, werden die Aktionen in dieser Reihenfolge ausgeführt:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
de
Ihre Filter haben die Grenze von 50 benutzerdefinierten Kopfzeilen überschritten. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat-Datei, die Ihre Filter enthält, sodass Sie weniger benutzerdefinierte Kopfzeilen verwendet.
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
de
Ihre Filter funktionieren nicht, weil die Datei msgFilterRules.dat, die Ihre Filter enthält, nicht gelesen werden konnte. Eine neue Datei msgFilterRules.dat wird im gleichen Ordner erstellt und von der alten Datei eine Sicherungskopie unter dem Namen rulesbackup.dat angelegt.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterLogDetectStr
de
Filter "%1$S" auf Nachricht von %2$S - %3$S auf %4$S angewendet
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
de
Einer Ihrer Filter benutzt eine benutzerdefinierte Kopfzeile, die ein ungültiges Zeichen wie ':', ein nicht druckbares, nicht-ASCII oder nicht 8-bit-ASCII Zeichen, enthält. Bitte bearbeiten Sie die msgFilterRules.dat Datei, die Ihre Filter enthält, um die ungültigen Zeichen von Ihren benutzerdefinierten Kopfzeilen zu entfernen.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustEnterName
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
de
Sie müssen zumindest ein Ereignis auswählen, wann dieser Filter angewendet wird. Wenn der Filter vorübergehend bei keinem Ereignis ausgeführt werden soll, wählen Sie dessen "Aktiviert"-Status im Nachrichtenfilter-Dialog ab.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
de
Kein Filter-Ereignis ausgewählt
en-US
No filter event selected
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
promptTitle
de
Laufende Filter
en-US
Running Filters
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, weil der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
de
Unbenannter Filter
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importDescription1.label
de
Dieser Assistent importiert Mail-Nachrichten, Adressbucheinträge, Feed-Abonnements, Einstellungen und/oder Filter aus anderen Mailprogrammen und üblichen Adressbuchformaten in &brandShortName;.
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importFilters.label
de
Filter
en-US
Filters
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
importShortDesc.label
de
Mail, Adressbücher, Einstellungen und Filter aus anderen Programmen importieren
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportFiltersBadModule
de
Das Filter-Importmodul kann nicht geladen werden.
en-US
Unable to load filters import module.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportFiltersFailed
de
Ein Fehler ist beim Importieren der Filter von %S aufgetreten.
en-US
An error occurred importing filters from %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportFiltersPartial
de
Die Filter von %S wurden teilweise importiert. Warnungen folgen:
en-US
Filters partially imported from %S. Warnings below:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportFiltersSuccess
de
Die Filter von %S wurden erfolgreich importiert.
en-US
Filters successfully imported from %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd
adaptiveJunkLogInfo.label
de
Log über Aktivitäten der adaptiven Junk-Mail-Filter
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info3.label
de
Wenn Mail Ihre Junk-Mails korrekt identifiziert, können Sie Junk-Mail-Filter verwenden, um eingehende Mail automatisch in einen Junk-Ordner zu verschieben.
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
createFilter.label
de
Filter aus Nachricht erstellen
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
filtersApply.label
de
Filter auf Ordner anwenden
en-US
Run Filters on Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
filtersApplyToMessage.label
de
Filter auf Nachricht anwenden
en-US
Run Filters on Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
filtersApplyToSelection.label
de
Filter auf ausgewählte Nachrichten anwenden
en-US
Run Filters on Selected Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
filtersCmd.label
de
Nachrichten-Filter
en-US
Message Filters
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
recalculateJunkScoreCmd.label
de
Junk-Mail-Filter ausführen
en-US
Run Junk Mail Controls
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
runJunkControls.label
de
Junk-Mail-Filter auf Ordner anwenden
en-US
Run Junk Mail Controls on Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
alertFilterChanged
de
Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, werden aktualisiert.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Soll dieser Ordner trotzdem gelöscht werden?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
de
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
CreateFilterFrom.label
de
Filter erstellen aus
en-US
Create Filter From
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
newNewsgroupFilteringHeaders
de
Beziehe Kopfzeilen für Filter: %1$S (%2$S/%3$S) in %4$S
en-US
Getting headers for filters: %1$S (%2$S/%3$S) on %4$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
level.label
de
Adaptiven Junk-Mail-Filter für diesen Account aktivieren
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enableJunkLogging.label
de
Junk-Filter-Log aktivieren
en-US
Enable junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
de
Wenn Sie die neuen Nachrichten dieses Accounts im Posteingang eines anderen Accounts speichern, können Sie auf die bereits heruntergeladenen E-Mails für diesen Account nicht mehr zugreifen. Wenn Sie Nachrichten in diesem Account haben, kopieren Sie diese bitte zuerst in einen anderen Account.\n\nWenn Sie Filter haben, die Nachrichten in diesen Account filtern, sollten Sie diese deaktivieren oder die Zielordner ändern. Wenn irgendwelche Accounts spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archive, Junk) in diesem Account haben, sollten Sie diese änderm, sodass sie in einem anderen Account sind.\n\nSollen die E-Mails dieses Accounts trotzdem in einem anderen Account gespeichert werden?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataLocalAccount.desc
de
Entfernt alle Nachrichten, Ordner und Filter, die mit diesem Account verbunden sind, von Ihrer lokalen Festplatte. Dies berührt manche Nachrichten nicht, die noch immer am Server behalten werden. Wählen Sie dies nicht, wenn Sie die lokalen Daten archivieren oder später in &brandShortName; wieder verwenden wollen.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd
removeDataServerAccount.desc
de
Entfernt alle Nachrichten, Ordner und Filter, die mit diesem Account verbunden sind, von Ihrer lokalen Festplatte. Ihre Nachrichten und Ordner werden noch immer am Server behalten.
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
enableLog.label
de
Filter-Log aktivieren
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLog.title
de
Filter-Log
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
de
Das Filter-Log dokumentiert welche Filter für diesen Account ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.

Displaying 131 results for the string filter in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
de
Warning: Source string is missing
en-US
Filter items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
de
Aufgaben suchen #1
en-US
Filter tasks #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.filtertasks.label
de
Aufgaben suchen
en-US
Filter Tasks
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
de
Nach Ereignistyp filtern
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
outline.placeholder
de
Funktion suchen
en-US
Filter functions
Entity # all locales devtools • client • dom.properties
dom.filterDOMPanel
de
DOM-Ansicht durchsuchen
en-US
Filter DOM Panel
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
de
Fügen Sie einen Filter mittels der Liste unten hinzu.
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
de
Zum Ändern der Reihenfolge nach oben oder unten ziehen
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyFilterList
de
Kein Filter festgelegt
en-US
No filter specified
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
de
Sie haben noch keine Vorlagen. \ Sie können welche erstellen, indem Sie einen Namen angeben und sie speichern. \ Auf Vorlagen können Sie schnell zugreifen und sie sind leicht wiederwendbar.
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
filterListSelectPlaceholder
de
Filter auswählen
en-US
Select a Filter
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.filterStyles.placeholder
de
Stile filtern
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.filterJSON
de
JSON durchsuchen
en-US
Filter JSON
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.placeholder
de
Durchsuchen
en-US
Filter
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
filter.tooltip
de
Inhalte des Heap-Abbilds filtern
en-US
Filter the contents of the snapshot
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
cookiesFilterText
de
Cookies durchsuchen
en-US
Filter Cookies
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
headersFilterText
de
Kopfzeilen durchsuchen
en-US
Filter Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
jsonFilterText
de
Eigenschaften durchsuchen
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
de
Adressen durchsuchen
en-US
Filter URLs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.filterFreetext.label
de
Nachrichten filtern
en-US
Filter Messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFilterText
de
Anfrageparameter durchsuchen
en-US
Filter Request Parameters
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
searchBox.placeholder
de
Einträge durchsuchen
en-US
Filter Items
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.search.placeholder
de
Werte durchsuchen
en-US
Filter values
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
propertiesFilterPlaceholder
de
Eigenschaften durchsuchen
en-US
Filter properties
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filterInput.placeholder
de
Ausgabe filtern
en-US
Filter Output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
de
#1 Eintrag durch Textfilter ausgeblendet;#1 Einträge durch Filter ausgeblendet
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.commands.unblockedURL
de
Blockierfilter "%S" entfernt
en-US
Removed blocking filter “%S”
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.messages.commands.blockArgMissing
de
Kein Filter angegeben
en-US
No filter was specified
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.toggleFilterButton.tooltip
de
Filterleiste umschalten
en-US
Toggle filter bar
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterProperty.title
de
Weitere Filterregeln mit dieser Eigenschaft
en-US
Filter rules containing this property
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterStyles.placeholder
de
Stile filtern
en-US
Filter Styles
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.filterSwatch.tooltip
de
Zum Öffnen der Filterbearbeitung anklicken
en-US
Click to open the filter editor
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
de
Falls Sie bislang kein Abonnement eines Mozilla-Newsletters bestätigen mussten, so ist das eventuell jetzt notwendig. Bitte prüfen Sie den Posteingang und den Spamordner auf eine E-Mail von uns.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
de
'none', URL oder Filterfunktion erwartet, aber '%1$S' gefunden.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
de
Nach Junk-Erkennung ausführen
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
de
Vor Junk-Erkennung ausführen
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
de
Filter anwenden bei:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
de
Hinweis: Die Filter werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
filterName.label
de
Filter-Name:
en-US
Filter name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
de
Filter stoppen
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
window.title
de
Filter bearbeiten
en-US
Filter Rules
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
de
Filtername
en-US
Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
de
Diesen Filter nach allen anderen ausführen
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
de
Diesen Filter vor allen anderen ausführen
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
de
Filter-Protokoll
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
de
Stellen Sie sicher, dass der Suchfilter korrekt ist. Probieren Sie es dann erneut, oder kontaktieren Sie Ihren System-Administrator. Um zu kontrollieren, ob der Suchfilter korrekt ist, gehen Sie bitte in Extras > Einstellungen > Verfassen > Adressieren > LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen dann den zu nutzenden LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen den Karteikartenreiter "Erweitert", um den Suchfilter zu kontrollieren / verändern.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
de
Stellen Sie sicher, dass der Suchfilter korrekt ist. Probieren Sie es dann erneut, oder kontaktieren Sie Ihren System-Administrator. Um zu kontrollieren, ob der Suchfilter korrekt ist, gehen Sie bitte in Extras > Einstellungen > Verfassen > Adressieren > LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen dann den zu nutzenden LDAP-Verzeichnisserver. Klicken Sie auf "Bearbeiten" und wählen den Karteikartenreiter "Erweitert", um den Suchfilter zu kontrollieren / verändern.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
de
Suchfilter:
en-US
Search filter:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
de
Dieser Filter wurde vermutlich durch eine neuere oder inkompatible Version von %S erstellt. Der Filter kann nicht aktiviert werden, da diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
de
Der Filtername, den Sie eingegeben haben, existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
de
Doppelter Filtername
en-US
Duplicate Filter Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
de
Anwenden des Filters %S fehlgeschlagen. Soll die Anwendung von weiteren Filtern trotzdem fortgesetzt werden?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
deleteFilterConfirmation
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
de
Wenn eine Nachricht diesem Filter entspricht, werden die Aktionen in folgender Reihenfolge ausgeführt:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
de
Fehler beim Anwenden der Aktion für den Filter
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
de
Filteraktion fehlgeschlagen: "%1$S" mit Fehlercode %2$S beim Versuch folgender Aktion:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterLogDetectStr
de
Filter "%1$S" auf die Nachricht %2$S - %3$S am %4$S angewendet
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterMessage
de
Mitteilung von Filter "%1$S": %2$S
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustEnterName
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
de
Es muss mindestens eine Bedingung ausgewählt sein, um diesen Filter auszuführen. Bitte deaktivieren Sie den Filter im Filter-Menü, falls dieser Filter vorübergehend nicht angewendet werden soll.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
de
Keine Filterbedingung ausgewählt
en-US
No filter event selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, da der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
untitledFilterName
de
Unbenannter Filter
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CreateFilterFrom.label
de
Filter erstellen aus
en-US
Create Filter From
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
createFilter.label
de
Filter aus Nachricht erstellen
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner löschen wollen?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
de
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
de
Anwendung des Filters abgeschlossen
en-US
Filter complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
de
Anwendung des Filters fehlgeschlagen
en-US
Filter failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
confirmResetJunkTrainingText
de
Wollen Sie wirklich die Trainingsdaten des lernfähigen Filters löschen?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
de
Wenn Sie den Posteingang dieses Kontos in den Posteingang eines anderen Kontos umleiten, werden Sie nicht mehr auf die bereits heruntergeladenen Nachrichten dieses Kontos zugreifen können. Wenn Sie also Nachrichten im Ordner dieses Kontos gespeichert haben, kopieren Sie diese zuvor bitte in ein weiterhin separat erreichbares Konto oder in das Lokale Konto.\n\nFalls Filter existieren, die Nachrichten in dieses Konto verschieben oder kopieren, dann deaktivieren Sie bitte auch diese zuvor. Falls sich spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archiv, Junk) anderer Konten in diesem Konto befinden, sollten Sie diese ebenfalls vorher auf ein anderes Konto abändern.\n\nWollen Sie jetzt wirklich den Posteingang umleiten?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.qfbShowFilterBar.label
de
Schnellfilter
en-US
Quick Filter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textFilter.explanation.label
de
Filtern nach:
en-US
Filter messages by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.textbox.emptyText.base1
de
Diese Nachrichten durchsuchen #1
en-US
Filter these messages #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.appmenu.label
de
Schnellfilterleiste
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.button.tooltip
de
Schnellfilterleiste ein-/ausblenden
en-US
Toggle the quick filter bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.toggleBarVisibility.menu.label
de
Schnellfilterleiste
en-US
Quick Filter Bar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
enableLog.label
de
Filter-Protokoll aktivieren
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLog.title
de
Filter-Protokoll
en-US
Filter Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
de
Das Filter-Protokoll ist eine Datei, die dokumentiert, welche Filter ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
87
de
Ungültiger Suchfilter
en-US
Invalid search filter
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-decrypt-move-warn-experimental
de
Warnung: Die Filteraktion "Dauerhaft entschlüsseln" kann zu zerstörten Nachrichten führen. Es wird eindringlich empfohlen, den Filter "Entschlüsselte Kopie erstellen" zu verwenden, die Einstellung zu testen und erst bei Erfolg die Einstellung "Dauerhaft entschlüsseln" zu verwenden.
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages. We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
de
Warnung: Die Filteraktion "Mit Schlüssel verschlüsseln" ersetzt die Empfänger. Falls Sie nicht über den geheimen Schlüssel für '{ $desc }' verfügen, werden Sie die E-Mails nicht mehr lesen können.
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-log-label.label
de
Junk-Protokoll für selbstlernenden Filter aktivieren
en-US
Enable adaptive junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
filter2.label
de
Filter:
en-US
Filter:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
pref.proxies.desc
de
Ein Proxy ist ein Netzwerk-Service, der Ihre Internetverbindung filtern und beschleunigen kann.
en-US
A Proxy is a network service that can filter and speed up your Internet connection.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
de
Filtern nach Junk-Klassifizierung
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
de
Filtern vor Junk-Klassifizierung
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextDesc.label
de
Filter anwenden bei:
en-US
Apply filter when:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterActionOrderWarning.label
de
Anmerkung: Filteraktionen werden in einer anderen Reihenfolge ausgeführt.
en-US
Note: Filter actions will be run in a different order.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
filterName.label
de
Filter-Name:
en-US
Filter name:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
stopExecution.label
de
Filter-Ausführung anhalten
en-US
Stop Filter Execution
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
window.title
de
Filter bearbeiten
en-US
Filter Rules
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
folderPickerPrefix.label
de
Ausgewählte(n) Filter anwenden auf:
en-US
Run selected filter(s) on:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
nameColumn.label
de
Filtername
en-US
Filter Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
viewLogButton.label
de
Filter-Log
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
de
Überprüfen Sie, ob der Suchfilter korrekt ist, und und versuchen Sie es dann erneut, oder sonst kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. Um zu überpfüfen, ob der Suchfilter korrekt ist, wählen Sie Einstellungen aus dem Bearbeiten-Menü, und dann in der Kategorie Mail & Newsgroups die Unterkategorie Adressierung. Klicken Sie Verzeichnisse bearbeiten und wählen Sie den verwendeten LDAP-Server. Klicken Sie Bearbeiten und dann Erweitert, um den Suchfilter anzuzeigen.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
de
Überprüfen Sie, ob der Suchfilter korrekt ist, und und versuchen Sie es dann erneut, oder sonst kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator. Um zu überpfüfen, ob der Suchfilter korrekt ist, wählen Sie Einstellungen aus dem Bearbeiten-Menü, und dann in der Kategorie Mail & Newsgroups die Unterkategorie Adressierung. Klicken Sie Verzeichnisse bearbeiten und wählen Sie den verwendeten LDAP-Server. Klicken Sie Bearbeiten und dann Erweitert, um den Suchfilter anzuzeigen.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageComplete
de
Filter fertig.
en-US
Filter complete.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
de
Filter fehgeschlagen.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
de
Dieser Filter wurde eventuell mit einer neueren Version dieser Software erstellt. Sie können diesen Filter nicht aktivieren, weil diese Version nicht weiß, wie er anzuwenden ist.
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
de
Warning: Source string is missing
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
de
Der Filtername, den Sie eingegeben haben, existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Namen an.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterTitle
de
Doppelter Filtername
en-US
Duplicate Filter Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
continueFilterExecution
de
Anwenden des Filters %S fehlgeschlagen. Soll die Anwendung von weiteren Filtern trotzdem fortgesetzt werden?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
deleteFilterConfirmation
de
Soll dieser Filter wirklich gelöscht werden?
en-US
Are you sure you want to delete the selected filter(s)?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
de
Wenn eine Nachricht mit diesem Filter übereinstimmt, werden die Aktionen in dieser Reihenfolge ausgeführt:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureAction
de
Warning: Source string is missing
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
de
Filteraktion fehlgeschlagen: "%1$S" mit Fehlercode=%2$S beim Versuch von:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterLogDetectStr
de
Filter "%1$S" auf Nachricht von %2$S - %3$S auf %4$S angewendet
en-US
Applied filter "%1$S" to message from %2$S - %3$S at %4$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterMessage
de
Warning: Source string is missing
en-US
Message from filter "%1$S": %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustEnterName
de
Sie müssen diesem Filter einen Namen zuweisen.
en-US
You must give this filter a name.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
de
Sie müssen zumindest ein Ereignis auswählen, wann dieser Filter angewendet wird. Wenn der Filter vorübergehend bei keinem Ereignis ausgeführt werden soll, wählen Sie dessen "Aktiviert"-Status im Nachrichtenfilter-Dialog ab.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
mustHaveFilterTypeTitle
de
Kein Filter-Ereignis ausgewählt
en-US
No filter event selected
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
de
Dieser Filter kann nicht gespeichert werden, weil der Suchbegriff "%1$S %2$S" im aktuellen Kontext ungültig ist.
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
untitledFilterName
de
Unbenannter Filter
en-US
Untitled Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
createFilter.label
de
Filter aus Nachricht erstellen
en-US
Create Filter From Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmFolderDeletionForFilter
de
Löschen des Ordners "%S" deaktiviert die mit ihm verbundenen Filter. Soll dieser Ordner trotzdem gelöscht werden?
en-US
Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmResetJunkTrainingText
de
Sollen die Trainingsdaten des adaptiven Filters wirklich zurückgesetzt werden?
en-US
Are you sure you want to reset the adaptive filter training data?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
de
Der Ordner "%S" konnte nicht gefunden werden, daher werden Filter, die mit diesem Ordner verbunden sind, deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass der Ordner existiert, und dass Filter auf gültige Zielordner verweisen.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
junkScoreOriginFilter
de
Filter
en-US
Filter
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd
CreateFilterFrom.label
de
Filter erstellen aus
en-US
Create Filter From
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
searchFilter.label
de
Suchfilter:
en-US
Search filter:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
enableJunkLogging.label
de
Junk-Filter-Log aktivieren
en-US
Enable junk filter logging
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
de
Wenn Sie die neuen Nachrichten dieses Accounts im Posteingang eines anderen Accounts speichern, können Sie auf die bereits heruntergeladenen E-Mails für diesen Account nicht mehr zugreifen. Wenn Sie Nachrichten in diesem Account haben, kopieren Sie diese bitte zuerst in einen anderen Account.\n\nWenn Sie Filter haben, die Nachrichten in diesen Account filtern, sollten Sie diese deaktivieren oder die Zielordner ändern. Wenn irgendwelche Accounts spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archive, Junk) in diesem Account haben, sollten Sie diese änderm, sodass sie in einem anderen Account sind.\n\nSollen die E-Mails dieses Accounts trotzdem in einem anderen Account gespeichert werden?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
enableLog.label
de
Filter-Log aktivieren
en-US
Enable the Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLog.title
de
Filter-Log
en-US
Filter Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
de
Das Filter-Log dokumentiert welche Filter für diesen Account ausgeführt wurden. Verwenden Sie das Kästchen unten, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
87
de
Ungültiger Suchfilter
en-US
Invalid search filter
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.