BETA

Transvision

Displaying 80 results for the string http in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
es-AR
Seguridad de transporte estricto HTTP: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
es-AR
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
es-AR
No se puede actualizar la conexión desde HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
es-AR
Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quiera desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
es-AR
El servidor devolvió una respuesta HTTP mala
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
es-AR
El servidor OCSP devolvió datos HTTP inesperados/no válidos.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
es-AR
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
es-AR
<span class='hostname'></span> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), lo que significa que &brandShortName; solo puede conectarse de forma segura. No puede añadir una excepción para visitar este sitio.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.example.url.description
es-AR
Algo como http://www.myservidor.com/webdav/prueba.ics
en-US
Something like http://www.myserver.com/webdav/test.ics
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
es-AR
Seguridad de transporte estricto HTTP:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
es-AR
Deshabilitar caché HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
es-AR
Deshabilitar cache HTTP (cuando las herramientas están abiertas)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
es-AR
Habilitar esta opción deshabilitará el caché HTTP para todas las pestañas que tengan las herramientas abiertas. Service Workers no están afectados por esta opción.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
es-AR
Habilitar Service Workers sobre HTTP (cuando esté abierta la caja de herramientas)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
es-AR
Habilitar esta opción habilitará service workers sobre HTTP para todas las pestañas que tengan la caja de herramientas abierta.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
es-AR
Carga de HTTP falló con estado %1$S. Carga de recurso de medios %2$S falló.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
es-AR
"Content-Type" HTTP de "%1$S" no está soportado. Carga de recurso de medios %2$S falló.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
es-AR
Falla al registrar un ServiceWorker: La ruta del alcance provisto '%1$S' no está dentro del alcance máximo permitido '%2$S'. Ajuste el alcance, mueva el script de Service Worker o use el encabezado HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el alcance.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
es-AR
XMLHttpRequest sincrónico en el hilo principal es obsoleto por sus efectos perjudiciales a la experiencia del usuario final. Para más ayuda http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
es-AR
El uso de captureEvents() es obsoleto. Para actualizar su código, use el método de DOM 2 addEventListener(). Para más ayuda vea http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
es-AR
El uso de releaseEvents() es obsoleto. Para actualizar su código, use el método de DOM 2 removeEventListener(). Para más ayuda vea http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
es-AR
Este plugin es instalado automáticamente por Mozilla to complir con la especificación WebRTC y habilitar llamadas WebRTC con dispositivos que requieren el codec de video H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver el código fuente y conocer más sobre la implementación.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
es-AR
La URI del informe (%1$S) debería ser HTTP o HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
es-AR
Cargar un subrecurso FTP dentro de una página http(s) no está permitido (bloqueo de la carga de “%1$S”)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
es-AR
Pedido de origen cruzado bloqueado: La política de mismo origen no permite leer el recurso remoto en %1$S. (Razón: pedido CORS no es http).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
es-AR
Hay campos de contraseña presentes en un formulario con una acción insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
es-AR
Hay campos de contraseña en un iframe inseguro (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
es-AR
Hay campos de contraseña en una página insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
es-AR
En el encabezado de referencia de HTTP: la longitud supera el límite de bytes de “%1$S”, eliminando el encabezado de referencia hasta el origen: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
es-AR
En el encabezado de referencia de HTTP: la longitud supera el límite de bytes de “%1$S”, eliminando el encabezado de referencia hasta el origen: "%2$S".
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
es-AR
Dirección HTTP de su página (ej.: 'http://www.miproveedor.com/miusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
es-AR
La dirección HTTP:// de su directorio de inicio (no incluya nombre de archivo)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.1.format
es-AR
http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
en-US
https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.2.format
es-AR
http://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.format
es-AR
http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
en-US
https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
Entity # all locales mail • chrome • messenger-region • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
es-AR
http://groups.google.com/groups?selm=%mid&rnum=1
en-US
https://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web usualmente son escritas como <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li> <li>Asegúrese de estar usando las barras correctas (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-label.value
es-AR
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales mobile • chrome • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
es-AR
http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web por lo general se escriben como <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
es-AR
La cookie “%1$S” fue rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
es-AR
El servidor devolvió una respuesta HTTP mala
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
es-AR
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.0.uri
es-AR
http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
en-US
https://feedly.com/i/subscription/feed/%s
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.1.uri
es-AR
http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
en-US
https://www.inoreader.com/?add_feed=%s
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.2.uri
es-AR
http://reader.aol.com/#quickadd/%s
en-US
https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.3.uri
es-AR
http://digg.com/reader/search/%s
en-US
http://digg.com/reader/search/%s
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.startup.homepage
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/start/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/start/
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.throbber.url
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/
en-US
http://www.seamonkey-project.org/
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.translation.service
es-AR
http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u=
en-US
https://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u=
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.validate.html.service
es-AR
http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
startup.homepage_override_url
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
es-AR
Este sitio usa HTTP Strict Transport Security (HSTS) para especificar que &brandShortName; solamente se conecte de forma segura. Como resultado no es posible agregar una excepción para este certificado.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
allowedURLSchemes
es-AR
Verifique la url ingresada. Solo puede agregar permisos para esquemas http o https
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
pref.http.title
es-AR
Red HTTP
en-US
HTTP Networking
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefEnableHTTP10.label
es-AR
Usar HTTP 1.0
en-US
Use HTTP 1.0
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefEnableHTTP11.label
es-AR
Usar HTTP 1.1
en-US
Use HTTP 1.1
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
es-AR
Las conexiones HTTP pueden ser calibradas usando estas opciones para mejorar tanto el rendimiento como la compatibilidad. Algunos servidores proxy, por ejemplo, pueden necesitar HTTP/1.0 (vea las notas de la versión para más detalles).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
http.label
es-AR
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
es-AR
Usar las opciones del proxy HTTP para todos los protocolos
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
httpnetworking.label
es-AR
Red HTTP
en-US
HTTP Networking
Entity # all locales suite • chrome • common • region.properties
app.update.url.details
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/releases/
en-US
http://www.seamonkey-project.org/releases/
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
es-AR
Dirección HTTP de su página (ej.: 'http://www.miproveedor.com/miusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
es-AR
La dirección HTTP:// de su directorio de inicio (no incluya nombre de archivo)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.1.format
es-AR
http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
en-US
https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.2.format
es-AR
http://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mail.addr_book.mapit_url.format
es-AR
http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
en-US
https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
es-AR
http://groups.google.com/groups?selm=%mid&rnum=1
en-US
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
es-AR
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Nosotros</a> apreciamos los informes de errores y pedidos de nuevas características, pero lea las <a id="releaseNotesURL" href="">notas de la versión</a> y notifique en <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> primero.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-button-continue-to-site
es-AR
Continuar al sitio HTTP
en-US
Continue to HTTP Site
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
es-AR
Si bien el riesgo de seguridad es bajo, si decide visitar la versión HTTP del sitio web, no debe ingresar ninguna información confidencial como contraseñas, correos electrónicos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column
es-AR
RRs HTTP
en-US
HTTP RRs
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http
es-AR
HTTP
en-US
HTTP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
es-AR
Versión HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
es-AR
Vea <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> para más instrucciones sobre como usar esta herramienta.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
es-AR
Tratar las cookies del mismo dominio, pero con diferentes esquemas (por ejemplo, http://example.com y https://example.com) como sitios cruzados en lugar de sitios iguales. Mejora la seguridad, pero potencialmente introduce rotura.
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3-description
es-AR
Soporte experimental para el protocolo HTTP/3.
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3.label
es-AR
Protocolo HTTP/3
en-US
HTTP/3 protocol

Displaying 96 results for the string http in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-hsts-label
es-AR
Seguridad de transporte estricto HTTP: { $hasHSTS }
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-details-key-pinning-label
es-AR
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-no-upgrade
es-AR
No se puede actualizar la conexión desde HTTP.
en-US
Unable to upgrade connection from HTTP.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-https-only-info-turn-off2
es-AR
Si el sitio no funciona correctamente, es posible que quiera desactivar el modo solo HTTPS para volver a cargarlo usando una conexión HTTP insegura.
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
es-AR
El servidor devolvió una respuesta HTTP mala
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-http-response
es-AR
El servidor OCSP devolvió datos HTTP inesperados/no válidos.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-http
es-AR
Proxy HTTP
en-US
HTTP Proxy
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1
es-AR
<span class='hostname'></span> tiene una política de seguridad llamada HTTP Strict Transport Security (HSTS), lo que significa que &brandShortName; solo puede conectarse de forma segura. No puede añadir una excepción para visitar este sitio.
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.example.url.description
es-AR
Algo como http://www.myservidor.com/webdav/prueba.ics
en-US
Something like http://www.myserver.com/webdav/test.ics
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.hsts
es-AR
Seguridad de transporte estricto HTTP:
en-US
HTTP Strict Transport Security:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
es-AR
Deshabilitar caché HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
es-AR
Deshabilitar cache HTTP (cuando las herramientas están abiertas)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
es-AR
Habilitar esta opción deshabilitará el caché HTTP para todas las pestañas que tengan las herramientas abiertas. Service Workers no están afectados por esta opción.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-label
es-AR
Habilitar Service Workers sobre HTTP (cuando esté abierta la caja de herramientas)
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-service-workers-http-tooltip.title
es-AR
Habilitar esta opción habilitará service workers sobre HTTP para todas las pestañas que tengan la caja de herramientas abierta.
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
es-AR
Carga de HTTP falló con estado %1$S. Carga de recurso de medios %2$S falló.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
es-AR
"Content-Type" HTTP de "%1$S" no está soportado. Carga de recurso de medios %2$S falló.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
es-AR
Falla al registrar un ServiceWorker: La ruta del alcance provisto '%1$S' no está dentro del alcance máximo permitido '%2$S'. Ajuste el alcance, mueva el script de Service Worker o use el encabezado HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el alcance.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SyncXMLHttpRequestWarning
es-AR
XMLHttpRequest sincrónico en el hilo principal es obsoleto por sus efectos perjudiciales a la experiencia del usuario final. Para más ayuda http://xhr.spec.whatwg.org/
en-US
Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
es-AR
El uso de captureEvents() es obsoleto. Para actualizar su código, use el método de DOM 2 addEventListener(). Para más ayuda vea http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
es-AR
El uso de releaseEvents() es obsoleto. Para actualizar su código, use el método de DOM 2 removeEventListener(). Para más ayuda vea http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
es-AR
La URI del informe (%1$S) debería ser HTTP o HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockSubresourceFTP
es-AR
Cargar un subrecurso FTP dentro de una página http(s) no está permitido (bloqueo de la carga de “%1$S”)
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSRequestNotHttp
es-AR
Pedido de origen cruzado bloqueado: La política de mismo origen no permite leer el recurso remoto en %1$S. (Razón: pedido CORS no es http).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
es-AR
Hay campos de contraseña presentes en un formulario con una acción insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnIframe
es-AR
Hay campos de contraseña en un iframe inseguro (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecurePasswordsPresentOnPage
es-AR
Hay campos de contraseña en una página insegura (http://). Ésto es un riesgo de seguridad que permite que las credenciales de ingreso de un usuario puedan ser robadas.
en-US
Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
es-AR
En el encabezado de referencia de HTTP: la longitud supera el límite de bytes de “%1$S”, eliminando el encabezado de referencia hasta el origen: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerOriginLengthOverLimitation
es-AR
En el encabezado de referencia de HTTP: la longitud supera el límite de bytes de “%1$S”, eliminando el encabezado de referencia hasta el origen: "%2$S".
en-US
HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
es-AR
Dirección HTTP de su página (ej.: 'http://www.miproveedor.com/miusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
es-AR
La dirección HTTP:// de su directorio de inicio (no incluya nombre de archivo)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-motif.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-motif.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.about.homepage
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Please visit the ChatZilla homepage at <http://chatzilla.hacksrus.com/> for more information.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.regex
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid Regular Expression. For help with regular expressions, see http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression#Syntax.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.faq
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/faq/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.localeurl.homepage
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.source.reply
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.action
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Action message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.error
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.hello
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELLO message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample HELP message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.info
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample INFO message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.join
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample Join message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.kick
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample Kick message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.notice
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Notice message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.part
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample Part message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.privmsg
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.quit
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample Quit message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.stalk
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
"%S : Sample /stalk match, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.status
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample STATUS message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.topic
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample Topic message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.url
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample URL <http://www.mozilla.org> message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.usage
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Sample USAGE message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
homepage.url
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales extensions • irc • defines.inc
MOZ_LANGPACK_HOMEPAGE
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
http://chatzilla.hacksrus.com/
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web usualmente son escritas como <strong>http://www.ejemplo.com/</strong></li> <li>Asegúrese de estar usando las barras correctas (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-http-label.value
es-AR
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
es-AR
<ul> <li>Las direcciones web por lo general se escriben como <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Buscar</button> </div> <li>Asegurate de estar usando las barras diagonales (ej. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript
es-AR
La cookie “%1$S” fue rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva.
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
es-AR
El servidor devolvió una respuesta HTTP mala
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
es-AR
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.contentHandlers.types.3.uri
es-AR
http://digg.com/reader/search/%s
en-US
http://digg.com/reader/search/%s
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.throbber.url
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/
en-US
http://www.seamonkey-project.org/
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation
es-AR
Este sitio usa HTTP Strict Transport Security (HSTS) para especificar que &brandShortName; solamente se conecte de forma segura. Como resultado no es posible agregar una excepción para este certificado.
en-US
This site uses HTTP Strict Transport Security (HSTS) to specify that &brandShortName; only connect to it securely. As a result, it is not possible to add an exception for this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
allowedURLSchemes
es-AR
Verifique la url ingresada. Solo puede agregar permisos para esquemas http o https
en-US
Check the entered url. Also you can only add permissions for http or https schemes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
pref.http.title
es-AR
Red HTTP
en-US
HTTP Networking
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefEnableHTTP10.label
es-AR
Usar HTTP 1.0
en-US
Use HTTP 1.0
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefEnableHTTP11.label
es-AR
Usar HTTP 1.1
en-US
Use HTTP 1.1
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefPara
es-AR
Las conexiones HTTP pueden ser calibradas usando estas opciones para mejorar tanto el rendimiento como la compatibilidad. Algunos servidores proxy, por ejemplo, pueden necesitar HTTP/1.0 (vea las notas de la versión para más detalles).
en-US
HTTP connections may be fine-tuned using these options to enhance either performance or compatibility. Some proxy servers, for example, are known to require HTTP/1.0 (see the release notes for details).
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
http.label
es-AR
Proxy HTTP:
en-US
HTTP Proxy:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
reuseProxy.label
es-AR
Usar las opciones del proxy HTTP para todos los protocolos
en-US
Use HTTP Proxy settings for all protocols
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
httpnetworking.label
es-AR
Red HTTP
en-US
HTTP Networking
Entity # all locales suite • chrome • common • region.properties
app.update.url.details
es-AR
http://www.seamonkey-project.org/releases/
en-US
http://www.seamonkey-project.org/releases/
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
es-AR
Dirección HTTP de su página (ej.: 'http://www.miproveedor.com/miusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
es-AR
La dirección HTTP:// de su directorio de inicio (no incluya nombre de archivo)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
es-AR
Las direcciones FTP:// o HTTP:// provistas por su proveedor de Internet o servicio de web hosting
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • region.properties
mailnews.messageid_browser.url
es-AR
http://groups.google.com/groups?selm=%mid&rnum=1
en-US
http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-button-continue-to-site
es-AR
Continuar al sitio HTTP
en-US
Continue to HTTP Site
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
es-AR
Si bien el riesgo de seguridad es bajo, si decide visitar la versión HTTP del sitio web, no debe ingresar ninguna información confidencial como contraseñas, correos electrónicos o detalles de tarjetas de crédito.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column
es-AR
RRs HTTP
en-US
HTTP RRs
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http
es-AR
HTTP
en-US
HTTP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-http-version
es-AR
Versión HTTP
en-US
HTTP Version
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-log-tutorial
es-AR
Vea <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> para más instrucciones sobre como usar esta herramienta.
en-US
See <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> for instructions on how to use this tool.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description
es-AR
Tratar las cookies del mismo dominio, pero con diferentes esquemas (por ejemplo, http://example.com y https://example.com) como sitios cruzados en lugar de sitios iguales. Mejora la seguridad, pero potencialmente introduce rotura.
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3-description
es-AR
Soporte experimental para el protocolo HTTP/3.
en-US
Experimental support for the HTTP/3 protocol.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-http3.label
es-AR
Protocolo HTTP/3
en-US
HTTP/3 protocol
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.