Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 56 results for the string normal in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.priority.normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.priority.normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd priority.level.normal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties normalPriority |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
es-ES
“small”, “normal” y “big”son valores obsoletos para el atributo mathsize y se eliminarán en alguna futura versión.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
es-ES
Modo de edición normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalModeTab.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
es-ES
Cancela una orden /attach o /server, o una transferencia de archivo. Use /cancel en una vista de red cuando ChatZilla esté intentando repetidamente conectarse a una red que no responde, para indicar a ChatZilla que desista antes de agotar el número normal de reintentos. Use /cancel en una transferencia de archivo para detener la transferencia.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
es-ES
La ruta especificada no es un archivo normal.
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
es-ES
Debe especificar una extensión normal o <savetype>. No se ha guardado nada.
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
es-ES
Mensaje normal de %S a %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.label |
es-ES
Clic normal
|
en-US
Normal click
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
es-ES
Esta es una lista de apodos que quiere que pruebe ChatZilla si el que suele utilizar ya está en uso. No es necesario indicar el apodo normal.
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
es-ES
Sáltese la elección normal de proxy especificando "http" para usar el proxy de su navegador o "none" para forzar que no se use ningún proxy (ni siquiera el proxy SOCKS). Observe que esto sólo funciona normalmente cuando el navegador está configurado para usar una configuración de proxy manual.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
es-ES
La lista de usuarios puede mostrar símbolos de modo ("@" para op, "%" para half-op, "+" para voz), o puede usar bolas de colores (verde para op, azul oscuro para half-op, azul claro -cyan- para voz y negro/apagado para normal). Active esta preferencia para usar símbolos de modo en vez de las bolas de colores.
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
es-ES
Marcar los mensajes seleccionados como correo normal
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
es-ES
Contraseña normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties priorityNormal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd convertRegularAttachment.label |
es-ES
Adjunto normal
|
en-US
Regular Attachment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd menu_textReset.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl otr-require-encryption-info |
es-ES
Al requerir cifrado de extremo a extremo, los mensajes en conversaciones
uno a uno no se enviarán a menos que puedan ser cifrados. Los mensajes
recibidos no cifrados no se mostrarán como parte de la conversación normal
ni tampoco serán registrados.
|
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations
will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages
will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl regular-size-item.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Regular
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl regular-style-item.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Regular
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate100.label |
es-ES
Velocidad normal
|
en-US
Normal Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.label |
es-ES
Modo de edición normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalModeTab.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd markAsNotJunkCmd.label |
es-ES
Como correo normal
|
en-US
As Not Junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd notJunkButton.tooltip |
es-ES
Marcar los mensajes seleccionados como correo normal
|
en-US
Mark the selected messages as not junk
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
es-ES
Contraseña normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties priorityNormal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd regular.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Regular
|
Displaying 49 results for the string normal in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.priority.normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.priority.normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd priority.level.normal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties normalPriority |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
es-ES
“small”, “normal” y “big”son valores obsoletos para el atributo mathsize y se eliminarán en alguna futura versión.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
es-ES
Modo de edición normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalModeTab.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd Normal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cancel.help |
es-ES
Cancela una orden /attach o /server, o una transferencia de archivo. Use /cancel en una vista de red cuando ChatZilla esté intentando repetidamente conectarse a una red que no responde, para indicar a ChatZilla que desista antes de agotar el número normal de reintentos. Use /cancel en una transferencia de archivo para detener la transferencia.
|
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
es-ES
La ruta especificada no es un archivo normal.
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
es-ES
Debe especificar una extensión normal o <savetype>. No se ha guardado nada.
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.privmsg |
es-ES
Mensaje normal de %S a %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.channel.chat.help |
es-ES
Mostrar notificaciones de mensajes en chats normales. Puede ser molesto en los canales de mucho tráfico. Sugerido para moderadores o canales de poco tráfico.
|
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
es-ES
Cuando el número de usuarios de un canal excede notablemente su límite, ChatZilla cambia el canal al "modo conferencia", durante el cual se ocultan los mensajes JOIN, PART, QUIT y NICK de otros usuarios. Cuando el número de usuario desciende lo suficiente por debajo del límite, se restablece el funcionamiento normal automáticamente. Fijar este valor a 0 hará que nunca se use el modo conferencia, mientras que establecerlo a 1 hará que se use siempre.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.click.label |
es-ES
Clic normal
|
en-US
Normal click
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.nicknameList.help |
es-ES
Esta es una lista de apodos que quiere que pruebe ChatZilla si el que suele utilizar ya está en uso. No es necesario indicar el apodo normal.
|
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
es-ES
Sáltese la elección normal de proxy especificando "http" para usar el proxy de su navegador o "none" para forzar que no se use ningún proxy (ni siquiera el proxy SOCKS). Observe que esto sólo funciona normalmente cuando el navegador está configurado para usar una configuración de proxy manual.
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.showModeSymbols.help |
es-ES
La lista de usuarios puede mostrar símbolos de modo ("@" para op, "%" para half-op, "+" para voz), o puede usar bolas de colores (verde para op, azul oscuro para half-op, azul claro -cyan- para voz y negro/apagado para normal). Active esta preferencia para usar símbolos de modo en vez de las bolas de colores.
|
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
es-ES
Contraseña normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties priorityNormal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd menu_textReset.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate100.label |
es-ES
Velocidad normal
|
en-US
Normal Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNormal.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalMode.label |
es-ES
Modo de edición normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.dtd NormalModeTab.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd normalText.label |
es-ES
Texto normal
|
en-US
Normal text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
es-ES
El servidor de salida (SMTP) %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar la cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' en la 'Configuración de cuentas | Servidor de salida (SMTP)' a 'Contraseña normal'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd normalPriorityCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd headersNormalCmd.label |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
es-ES
Contraseña normal
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties priorityNormal |
es-ES
Normal
|
en-US
Normal
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.