BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string normal in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
enhanced-tracking-protection-setting-standard.label
pt-BR
Normal
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard
pt-BR
Normal
en-US
Standard
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-popup-footer-protection-label-standard.label
pt-BR
Normal
en-US
Standard
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.priority.normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.priority.normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
priority.level.normal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
pt-BR
Este fuso horário do ZoneInfo é semelhante ao do Sistema Operacional.\nPara esta regra, as próximas transições entre horário normal e de verão\ndiferem em no máximo uma semana das transições do fuso horário do Sistema Operacional.\nPodem haver discrepâncias na data, como data inicial diferente,\nou regra diferente, ou aproximação para regra de calendário não-Gregoriano.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
normalPriority
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.default
pt-BR
Normal
en-US
Default
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.defaultRole
pt-BR
Papel normal: %S
en-US
Default role: %S
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-keybinding-default-label
pt-BR
Normal
en-US
Default
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_Simple
pt-BR
Normal
en-US
Default
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
pt-BR
“small”, “normal” e “big” são valores obsoletos do atributo "mathsize" e serão removidos em algum momento.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.label
pt-BR
Modo de edição normal
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalModeTab.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
pt-BR
Cancela um comando /attach ou /server. Digite /cancel quando o ChatZilla estiver a tentar se conectar consecutivamente a uma rede que não está a responder, para que o ChatZilla desista antes do número normal de tentativas.
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
pt-BR
O caminho especificado não é um arquivo normal.
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.no.ext
pt-BR
Deve especificar uma extensão normal ou <savetype>. Nada foi salvo.
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.privmsg
pt-BR
Mensagem normal de %S para %S, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
pt-BR
Quando o número de usuários num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de usuários é inferior ao limite o ChtaZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.label
pt-BR
Clique normal
en-US
Normal click
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
pt-BR
A lista de apelidos que deseja que o ChatZilla tente utilizar caso o seu apelido principal já se encontre em uso. O seu apelido normal não necessita de constar nesta lista.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
pt-BR
A lista de usuários num canal pode ser exibida tanto por símbolos ("@" para operador, "%" para semi-operador, "+" para voices), ou usar luzes (verde for operador, azul-escuro para semi-operador, azul-claro para voice, e preto/apagado para normal). Ative esta opção caso deseje ver símbolos no lugar de luzes.
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.channel.chat.label
pt-BR
Canal: Chat normal
en-US
Sound for Channel Chat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sound.user.stalk.label
pt-BR
Usuário: Chat normal
en-US
Sound for User Chat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor IMAP %S parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de criar esta conta, experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configuração de contas | Configuração de servidor'. Se estava funcionando e começou a dar erro, entre em contato com seu administrador ou provedor de email.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor POP3 parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de configurar esta conta, experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, contate o provedor de serviço ou o administrador de email.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
headersNormalCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
pt-BR
Senha normal
en-US
Normal password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
priorityNormal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-BR
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a senhas criptografadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha normal' como 'Modo de autenticação' nas 'Configurações da conta | Configurações do servidor'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
convertRegularAttachment.label
pt-BR
Anexo normal
en-US
Regular Attachment
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_textReset.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
pt-BR
Ao exigir criptografia de ponta a ponta, mensagens em conversas individuais não são enviadas, a menos que possam ser criptografadas. Mensagens não criptografadas recebidas não são mostradas como parte da conversa normal e também não são registradas em log.
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaPlaybackRate100.label
pt-BR
Velocidade normal
en-US
Normal Speed
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalMode.label
pt-BR
Modo de edição normal
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalModeTab.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-BR
O servidor de saída (SMTP) %S não parece suportar senhas criptografadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' em 'Configurações de Conta | Servidor de saída (SMTP)' para 'Senha normal'
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor IMAP %S não parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de configurar essa conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, por favor, contate o serviço provedor ou o administrador de email.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor POP3 parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de definir esta conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, por favor, contate o serviço provedor ou o administrador de email.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
pt-BR
Senha normal
en-US
Normal password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
priorityNormal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
regular.label
pt-BR
Normal
en-US
Regular

Displaying 49 results for the string normal in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.priority.normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.priority.normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
priority.level.normal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
normalPriority
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
pt-BR
“small”, “normal” e “big” são valores obsoletos do atributo "mathsize" e serão removidos em algum momento.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalMode.label
pt-BR
Modo de edição normal
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
NormalModeTab.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
Normal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
pt-BR
Cancela um comando /attach ou /server. Digite /cancel quando o ChatZilla estiver a tentar se conectar consecutivamente a uma rede que não está a responder, para que o ChatZilla desista antes do número normal de tentativas.
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
pt-BR
O caminho especificado não é um arquivo normal.
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.no.ext
pt-BR
Deve especificar uma extensão normal ou <savetype>. Nada foi salvo.
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.privmsg
pt-BR
Mensagem normal de %S para %S, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Normal message from %S to %S, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.channel.chat.help
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
Show message notifications for normal chat messages. It may be annoying for high traffic channels. Suggested for moderators or for low traffic channels.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
pt-BR
Quando o número de usuários num canal exceder o número aqui definido o ChatZilla muda para modo de conferência, durante o qual ENTRADAS, SAÍDAS; QUITS e NICKs são ocultados. Quando o número de usuários é inferior ao limite o ChtaZilla volta ao normal automaticamente. Definindo isto para 0 irá desativar, definindo para 1 irá usar sempre esta funcionalidade.
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.click.label
pt-BR
Clique normal
en-US
Normal click
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
pt-BR
A lista de apelidos que deseja que o ChatZilla tente utilizar caso o seu apelido principal já se encontre em uso. O seu apelido normal não necessita de constar nesta lista.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
pt-BR
Substituí a escolha habitual de proxy, escolha "http" para usar a proxy do seu navegador HTTP ou "none" para forçar a que nenhuma proxy seja usada (nem sequer SOCKS proxy). Note que isto só funciona se o navegador estiver definido para utilizar um servidor de proxy configurado manualmente.
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
pt-BR
A lista de usuários num canal pode ser exibida tanto por símbolos ("@" para operador, "%" para semi-operador, "+" para voices), ou usar luzes (verde for operador, azul-escuro para semi-operador, azul-claro para voice, e preto/apagado para normal). Ative esta opção caso deseje ver símbolos no lugar de luzes.
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor IMAP %S parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de criar esta conta, experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configuração de contas | Configuração de servidor'. Se estava funcionando e começou a dar erro, entre em contato com seu administrador ou provedor de email.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor POP3 parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de configurar esta conta, experimente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, contate o provedor de serviço ou o administrador de email.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
headersNormalCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
pt-BR
Senha normal
en-US
Normal password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
priorityNormal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-BR
Parece que o servidor de envio (SMTP) %S não tem suporte a senhas criptografadas. Se acabou de configurar a conta, tente mudar para 'Senha normal' como 'Modo de autenticação' nas 'Configurações da conta | Configurações do servidor'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_textReset.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
mediaPlaybackRate100.label
pt-BR
Velocidade normal
en-US
Normal Speed
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNormal.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalMode.label
pt-BR
Modo de edição normal
en-US
Normal Edit Mode
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
NormalModeTab.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
normalText.label
pt-BR
Texto normal
en-US
Normal text
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
pt-BR
O servidor de saída (SMTP) %S não parece suportar senhas criptografadas. Se acabou de configurar a conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' em 'Configurações de Conta | Servidor de saída (SMTP)' para 'Senha normal'
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
normalPriorityCmd.label
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor IMAP %S não parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de configurar essa conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, por favor, contate o serviço provedor ou o administrador de email.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
pt-BR
O servidor POP3 parece não suportar senhas criptografadas. Se você acabou de definir esta conta, tente alterar o 'Modo de autenticação' para 'Senha normal' em 'Configurar contas | Servidor'. Se esta configuração funcionava e começou a dar erro, por favor, contate o serviço provedor ou o administrador de email.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
headersNormalCmd.label
pt-BR
Mais usados
en-US
Normal
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
authPasswordCleartextViaSSL
pt-BR
Senha normal
en-US
Normal password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
priorityNormal
pt-BR
Normal
en-US
Normal
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.