BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string read in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \ servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \ måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \ arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \ läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \ och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \ för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.

Displaying 160 results for the string read in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
sv-SE
{ -brand-short-name } har inte behörighet att läsa filen. Försök att ändra filrättigheter.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
sv-SE
Det gick inte att läsa filen
en-US
Unable to Read File
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-send-tab-header
sv-SE
Läs detta var du än är
en-US
Read this on the go
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
sv-SE
Läs versionsfakta
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-button
sv-SE
Läs vårt löfte
en-US
Read our Promise
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
sv-SE
Spara ditt favoritinnehåll offline med appen { -pocket-brand-name } och läs, lyssna och kolla när det är bekvämt för dig.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-title
sv-SE
Läs och lyssna var som helst
en-US
Read and Listen Anywhere
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
sv-SE
Kan inte importera. Kan inte läsa importfilen.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
sv-SE
Säkerhetsbibliotek: skrivskyddad databas.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
sv-SE
Läsa och ändra bokmärken
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
sv-SE
Läsa och ändra webbläsarens inställningar
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
sv-SE
Ladda ner filer och läsa och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
sv-SE
Läs texten på alla öppna flikar
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.privacy
sv-SE
Läsa och ändra sekretessinställningar
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderDisabledSnoozeButtonTooltip
sv-SE
Snoozing av en påminnelse stöds inte för skrivskyddade kalendrar
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
sv-SE
Påminnelser för skrivskyddade kalendrar kan för närvarande inte bli snoozade men endast avvisade - knappen '%1$S' kommer endast att slumra påminnelser för skrivbara kalendrar.
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.readonly.label
sv-SE
Skrivskyddad
en-US
Read Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
sv-SE
Om du ser det här meddelandet efter att du snoozat eller avvisat en påminnelse och det här gäller en kalender som du inte vill lägga till eller redigera händelser för kan du markera den här kalendern som skrivskyddad för att undvika sådan upplevelse i framtiden. För att göra det, gå till kalenderegenskaperna genom att högerklicka på den här kalendern i listan i kalender- eller uppgiftsvy.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
sv-SE
Ett fel uppstod vid läsning av kalender: %1$S. Den är försatt i skrivskyddat läge, eftersom ändringar förmodligen ej kan sparas. Denna inställning kan ändras under 'Redigera kalender'.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToRead
sv-SE
Kan ej läsa från filen:
en-US
Unable to read from file:
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
sv-SE
Det gick inte att läsa in ‘%S’. En ServiceWorker skickade ett använt Response till FetchEvent.respondWith(). Innehållet av ett Response kan bara läsas en gång. Använd Response.clone() för att komma åt innehållet flera gånger.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
sv-SE
Misslyckades med att läsa data från ReadableStream: “%S”.
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
sv-SE
%S kan inte sparas eftersom källfilen inte kunde läsas.\n\nFörsök igen senare eller kontakta systemadministratören.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputReadOnly.label
sv-SE
Skrivskyddad
en-US
Read Only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
sv-SE
Gör innehållsförteckningen skrivskyddad
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaReadOnly.label
sv-SE
Skrivskyddat
en-US
Read Only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
sv-SE
Begär IRC Operator-status från den aktuella servern. Om <password> inte följer med, kommer du att ombes skriva in lösenordet i en ruta med ett maskerat textfält (så att ingen kan se vad du skriver in).
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notreadable
sv-SE
Den angivna filen kunde inte läsas.
en-US
The file specified cannot be read.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.charset.help
sv-SE
För att olika klienter ska kunna läsa meddelanden med tecken som inte tillhör ASCII-uppsättningen (t.ex. å, ä och ö) korrekt på IRC måste klienterna använda samma kodning.
en-US
For multiple clients to correctly read messages with non-ASCII characters on IRC, they need to use the same character encoding.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
sv-SE
Märk som läst
en-US
Mark As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
sv-SE
E-posten och inloggningsuppgifterna skickas i klartext, så lösenord och meddelanden kan enkelt läsas av obehöriga. &brandShortName; låter dig komma åt din e-post men du bör försöka få din e-postleverantör att konfigurera servern för en säker anslutning.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
sv-SE
Läs och ändra dina adressböcker och kontakter
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.bookmarks
sv-SE
Läs och ändra bokmärken
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
sv-SE
Läs och ändra webbläsarinställningar
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.compose
sv-SE
Läs och ändra dina e-postmeddelanden när du skriver och skickar dem
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
sv-SE
Ladda ner filer och läs och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.find
sv-SE
Läs texten på alla öppna flikar
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
sv-SE
Läs och ändra dina e-postmeddelanden när de visas för dig
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
sv-SE
Läs dina e-postmeddelanden och markera eller tagga dem
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.privacy
sv-SE
Läs och ändra sekretessinställningar
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
sv-SE
En av dina adressboksfiler (%1$S fil) kunde inte läsas. En ny %2$S fil kommer att skapas och en säkerhetskopia av den gamla filen, kallad %3$S, kommer att skapas i samma mapp.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
sv-SE
Kunde inte hämta adressboksfilen %S. Den kanske är skrivskyddad eller låst av ett annat program. Försök igen senare.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
identityDesc.label
sv-SE
Varje konto har en egen identitet som andra ser och identifierar dig med när du skickar meddelanden.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
nntpNotDownloadRead.label
sv-SE
Lästa meddelanden
en-US
Read messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • downloadheaders.dtd
mark.label
sv-SE
Märk kvarstående rubriker som lästa
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction4
sv-SE
märkt som läst
en-US
marked as read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
sv-SE
Filen som innehåller filterregler kan inte läsas. Detta innebär att inga filterregler kommer att fungera. Ett försök att skapa en ny rules.dat kommer att göras. Den gamla filen kommer att säkerhetskopieras till rulesbackup.dat i samma katalog.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.read.facetNameLabel
sv-SE
Lästa
en-US
Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclReadRight
sv-SE
Läs
en-US
Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclSeenRight
sv-SE
Ändra på läst/oläst
en-US
Set Read/Unread State
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
markByDateLower.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa från:
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa efter datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
sv-SE
Märk mapp som läst
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
sv-SE
Märk diskussionsgrupp som läst
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markAllReadCmd.label
sv-SE
Alla som lästa
en-US
All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markAsReadCmd.label
sv-SE
Som läst
en-US
As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
sv-SE
Som lästa efter datum
en-US
As Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
sv-SE
Hela tråden som läst
en-US
Thread As Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
readColumn.label
sv-SE
Lästa
en-US
Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
readColumn2.tooltip
sv-SE
Sortera efter lästa
en-US
Sort by read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
sv-SE
Gör om märkning av alla som lästa
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByUnreadCmd.label
sv-SE
Lästa
en-US
Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
sv-SE
Ångra märkning av alla som lästa
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
sv-SE
Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
failedToReadFile
sv-SE
Misslyckades att läsa filen: %1$S orsak: %2$S
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markFolderRead
sv-SE
Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
markNewsgroupRead
sv-SE
Märk diskussionsgruppen som läst;Märk diskussionsgrupperna som lästa
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mdnBarMessageAddressDiffers
sv-SE
%1$S har begärt att få bli underrättad (via %2$S) när du läser det här meddelandet.
en-US
%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mdnBarMessageNormal
sv-SE
%1$S har begärt att få bli underrättad när du läser det här meddelandet.
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodybody2
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \ servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \ måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \ arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \ läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \ och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \ för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
read
sv-SE
Läst
en-US
Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
sv-SE
Gör innehållsförteckningen skrivskyddad
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
readMsgsLink.label
sv-SE
Läs meddelanden
en-US
Read messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
markAsReadMenuItem1.label
sv-SE
Markera som läst
en-US
Mark as Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
sv-SE
Meddelandet har raderats. Personen som du skickade det till kan ha sett det men likaväl inte. De kan komma att återställa det senare och läsa det.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
sv-SE
Meddelandet skrevs ut, faxades eller vidarebefordrades utan att visas för mottagaren. Det kan inte garanteras att mottagaren kommer att läsa meddelandet senare.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
sv-SE
OBS! Detta mottagningskvitto intygar bara att meddelandet visades på mottagarens dator. Det kan inte garanteras att mottagaren har läst eller förstått meddelandets innehåll.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
sv-SE
Meddelandet bearbetades av mottagarens e-postklient utan att visas. Det kan inte garanteras att meddelandet kommer att läsas senare.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
bytesReceived
sv-SE
Hämtar diskussionsgrupper: %S mottagna (%Skbyte lästa med %Skbyte/s)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-description
sv-SE
{ -brand-short-name } låter dig ansluta till ditt befintliga e-postkonto, läsa dina e-postmeddelanden bekvämt och effektivt från applikationen.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
read
sv-SE
Lästa meddelanden
en-US
Read messages
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl
carddav-readonly-label.label
sv-SE
Skrivskyddad
en-US
Read-only
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
sv-SE
<b>Om du har en befintlig personlig nyckel</b> för den här e-postadressen, bör du importera den. Annars har du inte tillgång till dina arkiv med krypterade e-postmeddelanden och du kan inte heller läsa inkommande krypterade e-postmeddelanden från personer som fortfarande använder din befintliga nyckel.
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypted-msg-with-format-error
sv-SE
Dekrypterat meddelande (återställ trasigt PGP e-postformat förmodligen orsakat av en gammal Exchange-server, så resultatet kanske inte går att läsa)
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
sv-SE
Varning - filteråtgärden "Kryptera till nyckel" ersätter mottagarna. Om du inte har den hemliga nyckeln för '{ $desc }' kommer du inte längre att kunna läsa e-postmeddelandena.
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
preview-failed
sv-SE
Kan inte läsa filen publik nyckelfil.
en-US
Can't read public key file.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
sv-SE
Märk automatiskt meddelanden som lästa
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-read-label.label
sv-SE
Märk skräpklassade meddelanden som lästa
en-US
Mark messages determined to be Junk as read
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.bookmarks
sv-SE
Läsa och ändra bokmärken
en-US
Read and modify bookmarks
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
sv-SE
Läsa och ändra webbläsarens inställningar
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.downloads
sv-SE
Ladda ner filer och läsa och ändra webbläsarens nedladdningshistorik
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.find
sv-SE
Läs texten på alla öppna flikar
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.privacy
sv-SE
Läsa och ändra sekretessinställningar
en-US
Read and modify privacy settings
Entity # all locales netwerk • necko.properties
8
sv-SE
Läser %1$S\u0020
en-US
Read %1$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
sv-SE
Kaka “%1$S” har inte ett korrekt “sameSite” attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet “sameSite” eller med ogiltigt värde att behandlas som “lax”. Detta innebär att kakan inte längre kommer att skickas i tredje parts sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet “sameSite= none“ till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“.
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
sv-SE
Kaka "%1$S" har inte ett korrekt "SameSite" attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet "SameSite" eller med ett ogiltigt värde att behandlas som "Lax". Detta innebär att kakan inte längre skickas i externa sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet "SameSite=None" till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite"
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
sv-SE
Kaka “%1$S” kommer snart att avvisas eftersom den har attributet “sameSite” inställt på “none” eller ett ogiltigt värde, utan att attributet “secure”. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
sv-SE
Kaka "%1$S" kommer snart att avvisas eftersom den har "SameSite"-attributet inställt på "None" eller ett ogiltigt värde, utan "secure"-attributet. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite"
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
sv-SE
Kan inte importera. Kan inte läsa importfilen.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
sv-SE
Säkerhetsbibliotek: skrivskyddad databas.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
sv-SE
Kryptering gör det svårt för obehöriga personer att se information som skickas mellan datorer. Det är därför osannolikt att någon läste denna sida när den skickades över nätverket.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.license.beforeTheLink
sv-SE
Läs
en-US
Read the
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
about.relnotes.beforeTheLink
sv-SE
Läs
en-US
Read the
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterInsecureMessage
sv-SE
Du har lämnat en krypterad sida. Information som du ser eller skriver från och med nu kan enkelt läsas av tredje person.
en-US
You have left an encrypted page. Information you send or receive from now on could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
EnterSecureMessage
sv-SE
Du har valt en krypterad sida. Webbplatsen har identifierat sig själv korrekt, och information som du ser eller skriver på denna sida kan inte enkelt ses av tredje person.
en-US
You have requested an encrypted page. The website has identified itself correctly, and information you see or enter on this page can't easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedActiveContentMessage
sv-SE
Du har valt en krypterad sida som innehåller osäker information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
en-US
You have requested an encrypted page that contains insecure information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedContentMessage
sv-SE
Du har valt en krypterad sida som innehåller viss okrypterad information. Information som du ser eller skriver på denna sida kan enkelt ses av tredje person.
en-US
You have requested an encrypted page that contains some unencrypted information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PostToInsecureFromInsecureMessage
sv-SE
Informationen du har fyllt i kommer att skickas över en okrypterad förbindelse och kan enkelt läsas av tredje person.\nÄr du säker att du vill fortsätta att skicka denna information?
en-US
The information you have entered is to be sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third party.\nAre you sure you want to continue sending this information?
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputReadOnly.label
sv-SE
Skrivskyddad
en-US
Read Only
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertTOC.dtd
makeReadOnly.label
sv-SE
Gör innehållsförteckningen skrivskyddad
en-US
Make the table of contents read-only
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaReadOnly.label
sv-SE
Skrivskyddat
en-US
Read Only
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
markMessageRead.label
sv-SE
Märk som läst
en-US
Mark As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
sv-SE
En av dina adressboksfiler (%1$S fil) kunde inte läsas. En ny %2$S fil kommer att skapas och en säkerhetskopia av den gamla filen, kallad %3$S, kommer att skapas i samma mapp.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
sv-SE
Kunde inte hämta adressboksfilen %S. Den kanske är skrivskyddad eller låst av ett annat program. Försök igen senare.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • downloadheaders.dtd
mark.label
sv-SE
Märk återstående rubriker som lästa
en-US
Mark remaining headers as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterAction4
sv-SE
markerat som läst
en-US
marked as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
sv-SE
Filen som innehåller filterregler kan inte läsas. Detta innebär att inga filterregler kommer att fungera. Ett försök att skapa en ny rules.dat kommer att göras. Den gamla filen kommer att säkerhetskopieras till rulesbackup.dat i samma katalog.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.read.facetLabel
sv-SE
Läst
en-US
Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclReadRight
sv-SE
Läs
en-US
Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclSeenRight
sv-SE
Ändra på läst/oläst
en-US
Set Read/Unread State
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailKeysOverlay.dtd
markAsReadCmd.label
sv-SE
Som läst
en-US
As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
markByDateLower.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa från:
en-US
Mark messages as read from:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa enligt datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkAllFoldersRead.label
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkMailFolderRead.label
sv-SE
Märk mappen som läst
en-US
Mark Folder Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
folderContextMarkNewsgroupRead.label
sv-SE
Märk diskussionsgrupp som läst
en-US
Mark Newsgroup Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markAllReadCmd.label
sv-SE
Alla som lästa
en-US
All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
sv-SE
Som lästa enligt datum
en-US
As Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markThreadAsReadCmd.label
sv-SE
Hela tråden som läst
en-US
Thread As Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
redoMarkAllCmd.label
sv-SE
Gör om märk som läst
en-US
Redo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByUnreadCmd.label
sv-SE
Läst
en-US
Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
sv-SE
Ångra märk som läst
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadMessage
sv-SE
Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMarkAllFoldersReadTitle
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
en-US
Mark All Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markFolderRead
sv-SE
Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
markNewsgroupRead
sv-SE
Märk diskussionsgruppen som läst;Märk diskussionsgrupperna som lästa
en-US
Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessage
sv-SE
Avsändaren av detta meddelande har bett att få veta när du läser detta meddelande. Vill du meddela avsändaren?
en-US
The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessageAddressDiffers
sv-SE
%1$S ber att få ett meddelandet till %2$S när du läser detta meddelande.
en-US
%1$S has asked to be notified at %2$S when you read this message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mdnBarMessageNormal
sv-SE
%1$S ber att få ett meddelande när du läser detta meddelande.
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodybody2
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats hem från servern så det kan läsas \ när du arbetar i nedkopplat läge. För att läsa detta meddelande måste du koppla upp dig \ på nätverket. Detta gör du genom att avmarkera Arbeta i nedkopplat läge i Arkiv-menyn. \ Du kan välja vilka meddelanden och mappar som ska finnas tillgängliga när du arbetar i nedkopplat läge. \ Detta gör du med funktionen Hämta/Synkronisera som du också hittar under Arbeta i nedkopplat läge \ i Arkiv-menyn. Under varje konto finns inställningar för hur mycket diskutrymme som får användas \ och förhindra att mycket stora meddelanden hämtas.
en-US
The body of this message has not been downloaded from \ the server for reading offline. To read this message, \ you must reconnect to the network, choose Offline from \ the File menu and then uncheck Work Offline. \ In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
read
sv-SE
Läst
en-US
Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
readMsgsLink.label
sv-SE
Läs meddelanden
en-US
Read messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDeleted
sv-SE
Meddelandet har raderats. Personen som du skickade det till kan ha sett det men likaväl inte. De kan komma att återställa det senare och läsa det.
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDispatched
sv-SE
Meddelandet skrevs ut, faxades eller vidarebefordrades utan att visas för mottagaren. Det kan inte garanteras att mottagaren kommer att läsa meddelandet senare.
en-US
The message was either printed, faxed, or forwarded without being displayed to the recipient. There is no guarantee that the recipient will read the message at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDisplayed
sv-SE
OBS! Detta mottagningskvitto intygar bara att meddelandet visades på mottagarens dator. Det kan inte garanteras att mottagaren har läst eller förstått meddelandets innehåll.
en-US
Note: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
sv-SE
Meddelandet bearbetades av mottagarens e-postklient utan att visas. Det kan inte garanteras att meddelandet kommer att läsas senare.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
bytesReceived
sv-SE
Hämtar diskussionsgrupper: %S mottagna (%SkB lästa med %SkB/s)
en-US
Downloading newsgroups: %S received (%SKB read at %SKB/sec)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
identityDesc.label
sv-SE
Varje konto har en identitet, vilken är den information som visas för dem som läser dina meddelanden.
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
nntpNotDownloadRead.label
sv-SE
Lästa meddelanden
en-US
Read messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
markAsRead.intro
sv-SE
Märk meddelanden som lästa:
en-US
Mark messages as read:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
autoMarkAsRead.label
sv-SE
Märk automatiskt meddelanden som lästa
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
sv-SE
<a href="http://www.mozilla.org/mailnews/">Vi</a> välkomnar buggrapporter och förslag på nya funktioner, men läs <a id="releaseNotesURL" href="">versionsfakta</a> och gör en sökning i <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> först.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
readColumn.label
sv-SE
Lästa
en-US
Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
readColumn2.tooltip
sv-SE
Ordna efter lästa
en-US
Sort by read
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
sv-SE
Konfigurationsfilen gick inte att läsa. Kontakta systemadministratören.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • browser.properties
formPostSecureToInsecureWarning.message
sv-SE
Den information du har angett på denna sida kommer att skickas över en osäker anslutning och kan läsas av tredje part.\n\nÄr du säker på att du vill skicka den här informationen?
en-US
The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorExtraFileRead
sv-SE
Kunde inte läsa programdatafilen.
en-US
Couldn't read the application data file.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-perf-read
sv-SE
Läs
en-US
Read
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.