Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom editor security suite calendar chat extensions mailDisplaying 11 results for the string remove in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error |
es-AR
Couldn't remove the principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
es-AR
Remove all breakpoints
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf |
es-AR
Remove breakpoint
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
es-AR
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label |
es-AR
Remove Field Set
|
en-US
Remove Field Set
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.label |
es-AR
Remove
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR |
es-AR
Couldn't remove the principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD |
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label |
es-AR
Remove Field Set
|
en-US
Remove Field Set
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.label |
es-AR
Remove
|
en-US
Remove
|
Displaying 200 results for the string remove in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
es-AR
{ $count ->
[1] Sí, eliminar este inicio de sesión
[one] Sí, eliminar estos inicios de sesión
*[other] Sí, eliminar estos inicios de sesión
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
es-AR
{ $count ->
[1] Eliminar
[one] Eliminar todos
*[other] Eliminar todos
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
es-AR
{ $count ->
[1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violación que aparezca aquí. No podrá deshacer esta acción.
[one] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violaciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción.
*[other] Esto eliminará los inicios de sesión que guardó con { -brand-short-name } y cualquier alerta de violaciones que aparezcan aquí. No podrá deshacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
es-AR
{ $count ->
[one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count }?
*[other] ¿Eliminar todos los inicios de sesión de { $count }?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
es-AR
{ $count ->
[1] Esto eliminará el inicio de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
[one] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
*[other] Esto eliminará todos los inicios de sesión que guardó en { -brand-short-name } en todos los dispositivos sincronizados con su { -fxaccount-brand-name }. Esto también eliminará las alertas de violaciones que aparecen aquí. No podrá deshacer esta acción.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
es-AR
{ $count ->
[one] ¿Eliminar inicio de sesión de { $count } de todos los dispositivos?
*[other] ¿Eliminar todos los inicios de sesión de { $count } de todos los dispositivos?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
es-AR
¿Eliminar este inicio de sesión?
|
en-US
Remove this login?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-remove-button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins |
es-AR
Eliminar todos los inicios de sesión...
|
en-US
Remove All Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
es-AR
¿Todavía no pudo restaurar la sesión? A veces una pestaña puede causar el problema. Mire las pestañas previas, quite de la lista las pestañas que no necesite, y vuelva a intentarlo.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-title |
es-AR
¿Eliminar { $name }?
|
en-US
Remove { $name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
es-AR
{ $count ->
[one] Eliminar marcador
*[other] Eliminar { $count } marcadores
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-menu-button-visibility.label |
es-AR
{ $isVisible ->
[true] Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
*[other] Agregar menú de marcadores a la barra de herramientas
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Remove Bookmarks Menu from Toolbar
*[other] Add Bookmarks Menu to Toolbar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-remove-cert-exception.label |
es-AR
Eliminar excepción
|
en-US
Remove Exception
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-extension.label |
es-AR
Eliminar la extensión
|
en-US
Remove Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-remove-from-urlbar.label |
es-AR
Eliminar de la barra de direcciones
|
en-US
Remove from Address Bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
es-AR
Abrir o eliminar archivo
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
es-AR
Abrir o eliminar archivo
|
en-US
Open or Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock-panel.aria-label |
es-AR
Eliminar archivo o permitir descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-unblock.tooltiptext |
es-AR
Eliminar archivo o permitir descarga
|
en-US
Remove File or Allow Download
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file-panel.aria-label |
es-AR
Eliminar archivo
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-file.tooltiptext |
es-AR
Eliminar archivo
|
en-US
Remove File
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-remove-from-history.label |
es-AR
Eliminar del historial
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-dismiss-button-tooltip.aria-label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-dismiss-button-tooltip.title |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-bookmark |
es-AR
Eliminar marcador
|
en-US
Remove Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-remove-download |
es-AR
Eliminar del Historial
|
en-US
Remove from History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-remove-section |
es-AR
Eliminar sección
|
en-US
Remove Section
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-java-remove-principal-error |
es-AR
Couldn't remove the principal
|
en-US
Couldn’t remove the principal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl xp-sec-fortezza-bad-card |
es-AR
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
en-US
Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
es-AR
{ $count ->
[1] Eliminar marcador
[one] Eliminar marcador
*[other] Eliminar marcadores
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-remove.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
es-AR
Eliminar las cookies y los datos guardados de los sitios vía { -brand-short-name } puede desconectarlo de los sitios y eliminar el contenido fuera de línea. Eliminar los datos de la caché no afectará sus conexiones.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-remove.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
es-AR
Eliminar todos los sitios
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label |
es-AR
Eliminar sitio
|
en-US
Remove Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
es-AR
{ $count ->
[one] Si elimina este contenedor ahora, { $count } pestaña contenedora se cerrará. ¿Está seguro de querer eliminar este contenedor?
*[other] Si elimina este contenedor ahora, { $count } pestañas contenedoras se cerrarán. ¿Está seguro de querer eliminar este contenedor?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-title |
es-AR
¿Eliminar este contenedor?
|
en-US
Remove This Container?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-button.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
es-AR
No eliminar este contenedor
|
en-US
Don’t remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-ok-button |
es-AR
Eliminar este contenedor
|
en-US
Remove this Container
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-remove-engine.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
es-AR
Eliminar cuenta
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label |
es-AR
Eliminar todo
|
en-US
Remove All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-selected.label |
es-AR
Eliminar seleccionados
|
en-US
Remove Selected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
es-AR
Eliminar todo lo mostrado
|
en-US
Remove All Shown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.buttonlabelaccept |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label |
es-AR
Eliminar todos los idiomas
|
en-US
Remove All Languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove.label |
es-AR
Eliminar idioma
|
en-US
Remove Language
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label |
es-AR
Eliminar todos los sitios
|
en-US
Remove All Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove.label |
es-AR
Eliminar sitio
|
en-US
Remove Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-extension.label |
es-AR
Eliminar la extensión
|
en-US
Remove Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-remove-from-toolbar.label |
es-AR
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMenu.removeFromToolbar.label |
es-AR
Eliminar de la barra de herramientas
|
en-US
Remove from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd removeBookmarksMenu.label |
es-AR
Eliminar menú de marcadores de la barra de herramientas
|
en-US
Remove Bookmarks Menu from Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmark.removeBookmarks.label |
es-AR
Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores
|
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.message |
es-AR
¿Eliminar %1$S de %2$S?
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webext.remove.confirmation.title |
es-AR
Eliminar %S
|
en-US
Remove %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockButtonConfirmBlock |
es-AR
Eliminar archivo
|
en-US
Remove file
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties removepage |
es-AR
Eliminar página
|
en-US
Remove Page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
es-AR
Al seleccionar ‘Eliminar ahora’ se borrarán todas las cookies y los datos del sitio guardados por %S. Este puede desconectarlo de sitios web y eliminar contenido web sin conexión.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
es-AR
Si su software antivirus incluye una función que escanea conexiones encriptadas (a menudo llamada “escaneo web” o “escaneo https”), puede desactivar esa función. Si eso no funciona, puede eliminar y volver a instalar el software antivirus.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties removeBtnLabel |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE |
es-AR
Eliminar $BrandFullName de su computadora.
|
en-US
Remove $BrandFullName from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
es-AR
Si tiene problemas con $BrandShortName, una actualización puede ayudar. \n\nEsto va a restaurar la configuración predeterminada y eliminará los complementos. Comience de nuevo para un rendimiento óptimo.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE |
es-AR
Eliminar $BrandFullNameDA de su computadora.
|
en-US
Remove $BrandFullNameDA from your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
es-AR
Restaurar la configuración predeterminada y eliminar los complementos antiguos para un rendimiento óptimo
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties RemoveFolder |
es-AR
"Eliminar carpeta: "
|
en-US
"Remove folder: "
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.remove.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.label |
es-AR
Eliminar todo
|
en-US
Remove All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendee.label |
es-AR
Eliminar asistente
|
en-US
Remove attendee
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.label2 |
es-AR
Eliminar todos los asistentes
|
en-US
Remove all attendees
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeAttachmentsText |
es-AR
¿Desea eliminar #1 adjunto?;¿Desea eliminar #1 adjuntos?
|
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties removeCalendarsTitle |
es-AR
Eliminar adjuntos
|
en-US
Remove Attachments
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.removeserver.label |
es-AR
Eliminar calendario…
|
en-US
Remove Calendar…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe |
es-AR
¿Desea eliminar el calendario "%1$S"? Desuscribirse eliminará el calendario de la lista, borrarlo también purgará permanentemente sus datos.
|
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties removeCalendarTitle |
es-AR
Eliminar calendario
|
en-US
Remove Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd reminder.remove.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.removecalendar.label |
es-AR
Eliminar calendario seleccionado…
|
en-US
Remove Selected Calendar…
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
es-AR
%S <nick1>[,<nick2>]*: Eliminar el estado del operador del canal de alguien. Debe ser un operador de canal para hacer esto.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
es-AR
%S <nick1>[,<nick2>]*: Elimina el estado de voz del canal de alguien, impidiendo que hablen si el canal está moderado (+ m). Debe ser un operador de canal para hacer esto.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
es-AR
%S <nick> [<message>]: Eliminar a alguien de un canal. Debe ser un operador de canal para hacer esto.
|
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
es-AR
%S <alias>: Eliminar el alias de la sala. Se esperaba un alias de la sala de la forma '#localname:domain'. Requiere permiso para eliminar alias.
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.remove |
es-AR
Eliminar mensajes: %S
|
en-US
Remove messages: %S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.unlike |
es-AR
Eliminar me gusta
|
en-US
Remove Like
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.kick |
es-AR
%S <nick>[<mensaje>]: Eliminar a alguien del salón. Debe ser un moderador del salón para hacer esto.
|
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.banKickCommandConflict |
es-AR
No se puede eliminar a sí mismo del salón.
|
en-US
Sorry, you can't remove yourself from the room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.banKickCommandNotAllowed |
es-AR
No tiene los privilegios requeridos para eliminar a este participante del salón.
|
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-remove-button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-remove-button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.removeInSource.label |
es-AR
Eliminar puntos de interrupción
|
en-US
Remove breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
es-AR
Remove all breakpoints
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label |
es-AR
Eliminar todos
|
en-US
Remove all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers |
es-AR
Eliminar otros
|
en-US
Remove others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteOthers2.label |
es-AR
Eliminar otros
|
en-US
Remove others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf |
es-AR
Remove breakpoint
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteSelf2.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeAllAtLine.label |
es-AR
Eliminar los puntos de interrupción en línea
|
en-US
Remove breakpoints on line
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.removeCondition2.label |
es-AR
Eliminar condición
|
en-US
Remove condition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.removeBreakpointTooltip |
es-AR
Eliminar punto de interrupción
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeBreakpoint |
es-AR
Eliminar punto de interrupción
|
en-US
Remove breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.removeLogPoint.label |
es-AR
Eliminar registro
|
en-US
Remove log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expressions.remove.tooltip |
es-AR
Eliminar la expresión del control
|
en-US
Remove watch expression
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties removeDirectoryRoot.label |
es-AR
Eliminar el directorio raíz
|
en-US
Remove directory root
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesCloseButtonTooltip |
es-AR
Clic para eliminar
|
en-US
Click to remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpoint |
es-AR
Eliminar punto de observación
|
en-US
Remove watchpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties watchpoints.removeWatchpointTooltip |
es-AR
Eliminar punto de observación
|
en-US
Remove watchpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorRemoveAttribute.label |
es-AR
Eliminar atributo %S
|
en-US
Remove Attribute “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.removeBlockedUrl |
es-AR
Eliminar patrón
|
en-US
Remove pattern
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls |
es-AR
Eliminar todos
|
en-US
Remove all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-remove-directory |
es-AR
Eliminar la selección
|
en-US
Remove selected
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-storage-desc |
es-AR
Agregue, modifique o borre la caché, cookies, información de base de datos y de la sesión. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
es-AR
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveLinks |
es-AR
Borrar enlaces
|
en-US
Remove Links
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RemoveTextStyles |
es-AR
Borrar todos los estilos de texto
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Aplicar o eliminar lista no numerada
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label |
es-AR
Eliminar enlaces internos con nombre
|
en-US
Remove Named Anchors
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd removeTOC.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd structRemoveTag.label |
es-AR
Eliminar etiqueta
|
en-US
Remove tag
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd RemoveButton.label |
es-AR
Eliminar botón
|
en-US
Remove Button
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd RemoveFieldSet.label |
es-AR
Remove Field Set
|
en-US
Remove Field Set
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd RemoveForm.label |
es-AR
Eliminar formulario
|
en-US
Remove Form
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd RemoveLabel.label |
es-AR
Eliminar etiqueta
|
en-US
Remove Label
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd removeButton.label |
es-AR
Eliminar sitio
|
en-US
Remove Site
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd RemoveElement.label |
es-AR
Remove
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dehop.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove Half-operator Status
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.deop.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove Operator Status
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.devoice.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove Voice Status
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unstalk.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.error |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.banlist.button |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
[[Remove][Remove this ban][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.exceptlist.button |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
[[Remove][Remove this ban exception][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.install.to |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.delete |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to remove the item ``%S''?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.label |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.removeFeed.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-confirmFeedDeletionTitle |
es-AR
Eliminar canal
|
en-US
Remove Feed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
es-AR
Eliminar cuenta
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd removeButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd removeAction.tooltip |
es-AR
Eliminar esta acción
|
en-US
Remove this action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.clearList.tooltip |
es-AR
Eliminar todas las entradas de la lista de archivos guardados, excepto los que se están descargando.
|
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd cmd.removeFromHistory.label |
es-AR
Eliminar del historial
|
en-US
Remove From History
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.removeFromList.label |
es-AR
Eliminar de la lista
|
en-US
Remove From List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.button |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.message |
es-AR
¿Eliminar %1$S de %2$S?
|
en-US
Remove %1$S from %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webext.remove.confirmation.title |
es-AR
Eliminar %S
|
en-US
Remove %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContacts |
es-AR
¿Está seguro de querer borrar #1 contacto de la lista de correo '#2'?;¿Está seguro de querer borrar #1 contactos de la lista de correo '#2'?
|
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemove2orMoreContactsTitle |
es-AR
Eliminar contactos múltiples
|
en-US
Remove Multiple Contacts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContact |
es-AR
¿Está seguro de querer borrar este contacto de la lista de correo '#2'?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmRemoveThisContactTitle |
es-AR
Eliminar contacto
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListDelete.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd nntpRemoveMsgBody.label |
es-AR
Eliminar cuerpos de los mensajes mayores de
|
en-US
Remove bodies from messages more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd modelDeleteImmediately.label |
es-AR
Eliminarlo inmediatamente
|
en-US
Remove it immediately
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd deleteCmd.label |
es-AR
Eliminar contacto
|
en-US
Remove Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • custom.properties colonInHeaderName |
es-AR
El encabezado que ingresó contiene un caracter no válido, tal como ':', un caracter no imprimible, un caracter no-ASCII, o un caracter con el octavo bit activado. Elimine el caracter no válido y vuelva a intentarlo.
|
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd instructions.description |
es-AR
Puede agregar o quitar elementos arrastrándolos hacia o desde las barras de herramientas.
|
en-US
You can add or remove items by dragging to or from the toolbars.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
es-AR
Exedió el límite de 50 encabezados personalizados. Elimine una o más encabezados personalizados y vuelva a intentarlo.
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
es-AR
Uno de sus fitros utiliza una encabezado personalizado que contiene un caracter no válido, tal como ':', un caracter no imprimible, un caracter no-ASCII o un caracter con el octavo bit activado. Por favor, edite el archivo msgFilterRules.dat, que contiene sus filtros, para eliminar los caracteres no válidos de sus encabezados personalizados.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel |
es-AR
eliminar restricción
|
en-US
remove constraint
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel |
es-AR
eliminar restricción
|
en-US
remove constraint
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactButton.tooltip |
es-AR
Eliminar mensajes borrados de la carpeta actual
|
en-US
Remove deleted messages from selected folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
es-AR
Eliminar automaticamente los mensajes seleccionados sin preguntarme.
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailnews.tags.remove |
es-AR
Eliminar todas las etiquetas
|
en-US
Remove All Tags
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd removeAttribute.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd removeImageMapButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd RemoveButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties confirmRemoveRecipientRowBody2 |
es-AR
¿Está seguro de que quiere eliminar las %S direcciones ?
|
en-US
Are you sure you want to remove the %S addresses?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties confirmRemoveRecipientRowButton |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties confirmRemoveRecipientRowTitle2 |
es-AR
Eliminar %S direcciones
|
en-US
Remove %S Addresses
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties removeAttachmentMsgs |
es-AR
Eliminar adjunto;Eliminar adjuntos
|
en-US
Remove Attachment;Remove Attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
es-AR
Composer no puede editar conjuntos de marcos HTML, o páginas con marcos incrustados (IFRAME). En el caso de los conjuntos de marcos, intente editar la página de forma individual para cada marco. Si se trata de páginas con etiquetas IFRAME, guarde una copia de la página y elimine la etiqueta <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RemoveLinks |
es-AR
Borrar enlaces
|
en-US
Remove Links
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RemoveTextStyles |
es-AR
Borrar todos los estilos de texto
|
en-US
Remove All Text Styles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd bulletListToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Aplicar o eliminar lista no numerada
|
en-US
Apply or remove bulleted list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd formatRemoveNamedAnchors.label |
es-AR
Eliminar enlaces internos con nombre
|
en-US
Remove Named Anchors
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd numberListToolbarCmd.tooltip |
es-AR
Aplicar o eliminar lista numerada
|
en-US
Apply or remove numbered list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd removeTOC.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd removeAllAttachments.label |
es-AR
Eliminar todos los adjuntos
|
en-US
Remove All Attachments
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd removeAttachment.label |
es-AR
Eliminar adjunto
|
en-US
Remove Attachment
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newsError.dtd removeExpiredArticles.title |
es-AR
Eliminar todos los artículos expirados
|
en-US
Remove All Expired Articles
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties dialog_removeAccount |
es-AR
¿Está seguro de querer borrar la cuenta "%S"?
|
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties removeSelectedCookies |
es-AR
Eliminar seleccionado;Eliminar seleccionados
|
en-US
Remove Selected;Remove Selected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties failedRemoveAccount |
es-AR
Falló al eliminar esta cuenta.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd dialogTitle |
es-AR
Eliminar cuenta y datos
|
en-US
Remove Account and Data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeAccount.label |
es-AR
Eliminar información de cuenta
|
en-US
Remove account information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeButton.label |
es-AR
Eliminar
|
en-US
Remove
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeData.label |
es-AR
Eliminar datos de mensajes
|
en-US
Remove message data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataChat.label |
es-AR
Eliminar datos de la conversación
|
en-US
Remove conversation data
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.properties removeQuestion |
es-AR
¿Está seguro de querer eliminar la cuenta "%S"?
|
en-US
Are you sure you want to remove the account "%S"?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search.properties lessButtonTooltipText |
es-AR
Eliminar esta regla
|
en-US
Remove this rule
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.