BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string set in lv:

Entity lv en-US
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
lv
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
lv
get vai set īpašībai, kam ir [LenientThis] tiek ignorētas, jo "this" objekts nav pareizs.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.

Displaying 200 results for the string set in en-US:

Entity lv en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
lv
Mājaslapas pierāda identitāti ar sertifikātiem, kas ir derīgi uz noteiktu laika posmu. Sertifikāts priekš { $hostname } izbeidzās { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
lv
Mājaslapas pierāda savu identitāti ar sertifikātiem, kuri ir derīgi uz noteiktu laika posmu. Sertifikāts priekš { $hostname } nebūs derīgs līdz { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
lv
Vai meklējat savus saglabātos pieteikumvārdus? Iestatiet { -sync-brand-short-name }.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default.label
lv
Iestatīt par noklusēto meklētāju
en-US
Set as Default Search Engine
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-as-background.label
lv
Uzlikt kā darbvirsmas fonu
en-US
Set As Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-image-as-background.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Image as Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-button.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set as default
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Boundaries with Facebook
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
lv
Jums jāiestata noklusētais OCSP atbildētājs pirms šīs darbības veikšanas.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
lv
SSL partneris nevarēja vienoties par pieņemamu drošības parametru kopu.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
lv
Iestatīs pielāgotu atjaunināšanas adresi
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
lv
Atļaujiet vai aizliedziet vietnēm iestatīt sīkdatnes.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
lv
Deaktivē attēlu izvēlnes iespēju Iestatīt kā darba virsmas fona attēlu.
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Homepage
lv
Iestata un iespējams fiksē sākuma lapu.
en-US
Set and optionally lock the homepage.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
lv
Pārraksta pirmās palaišanas lapu. Iestatiet šeit tukšumu, lai deaktivētu pirmās palaišanas lapu.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
lv
Pārraksta pēc atjauninājumu "Kas jauns" lapu. Iestatiet šeit tukšumu, lai deaktivētu šo lapu.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
lv
Iestatiet pieejamo valodu sarakstu prioritātes secībā.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchBar
lv
Iestata noklusēto meklēšanas joslas atrašanos. Šis joprojām ļauj lietotājam to mainīt.
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
lv
Paplašinājums <img data-l10n-name="icon"/> { $name } ir nomainījis noklusēto meklētāju.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
manage-browser-languages-button.label
lv
Iestatīt alternatīvas...
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-window.title
lv
Izvēlieties sākuma lapu
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
lv
Warning: Source string is missing
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
lv
Warning: Source string is missing
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-accept.label
lv
Uzlikt darbvirsmas fonu
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-desktop-background-window.title
lv
Uzlikt darbvirsmas fonu
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhometitle
lv
Iestatīt sākumlapu
en-US
Set Home Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
DesktopBackgroundSet
lv
Uzlikt darbvirsmas fonu
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
lv
%S šobrīd nav noklusētais pārlūks. Vai vēlaties, lai tas būtu noklusētais pārlūks?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.cookie.label
lv
Saglabāt sīkdatnes
en-US
Set Cookies
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
lv
&brandShortName; konstatēja problēmu un nedevās uz <span class='hostname'/>. Mājas lapa ir nepareizi konfigurēta vai datora pulkstenis ir iestatīts nepareizā laikā.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
lv
<p>Jūsu datora pulkstenis ir iestatīts uz <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Pārliecinieties, vai jūsu sistēmas iestatījumos ir iestatīts pareizais datums, laiks un laika josla, un pēc tam atsvaidziniet <span class='hostname'/>.</p> <p>Ja jūsu pulkstenis jau ir iestatīts pareizajā laikā, iespējams, ka vietne ir nepareizi konfigurēta, un jūs nevarat neko darīt, lai atrisinātu problēmu. Jūs varat informēt vietnes administratoru par problēmu.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
lv
Instalēt papildus komponentus
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
lv
Izveidot saīsnes
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminderdialog.title
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set up Reminders
Entity # all locales chat • commands.properties
statusCommand
lv
%1$S &lt;statusa ziņojums&gt;: iestatīt statusu uz %2$S ar neobligātu statusa ziņojumu.
en-US
%1$S &lt;status message&gt;: set the status to %2$S with an optional status message.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
lv
%S [&lt;kanāls&gt;][(+|-)&lt;jauns režīms&gt;[&lt;parametrs&gt;][,&lt;parametrs&gt;]*]: iegūt, iestatīt vai atstatīt kanāla režīmu.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
lv
%S &lt;liet&gt; [(+|-)&lt;režīms&gt;]: Iegūt, iestatīt vai atstatīt lietotāja režīmu.
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.topic
lv
%S [&lt;jauns temats&gt;]: iestatīt šī kanāla tematu.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this channel's topic.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.umode
lv
%S (+|-)&lt;jauns režīms&gt;: Iestatīt vai atiestatīt lietotāja režīmu.
en-US
%S (+|-)&lt;new mode&gt;: Set or unset a user mode.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.channelmode
lv
%2$S ir uzlicis režīmu %1$S.
en-US
Channel mode %1$S set by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.usermode
lv
%3$S ir uzlicis %2$S režīmu %1$S.
en-US
Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.encoding
lv
Rakstzīmju kopa
en-US
Character Set
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;guest access&gt; &lt;history visibility&gt;: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.roomname
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;name&gt;: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.topic
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;topic&gt;: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%S [&lt;visibility&gt;]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.displayName.set
lv
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.topic
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set room topic: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.topic
lv
%S[&lt;jauna tēma&gt;]: iestatīt šīs istabas tēmu.
en-US
%S [&lt;new topic&gt;]: Set this room's topic.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
lv
Jums nav atļauts iestatīt šīs istabas tēmu.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
lv
Iestatīt saknes direktoriju
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesEditButtonTooltip
lv
Klikšķiniet, lai piešķirtu vērtību
en-US
Click to set value
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.getOrSetWatchpoint
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Property get or set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
watchpoints.setWatchpoint
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Property set
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.setWatchpoint
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Paused on property set
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToGrow
lv
Elements nevēlējās augt.
en-US
Item was not set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.notSetToShrink
lv
Elements nevēlējās sarukt.
en-US
Item was not set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToGrow
lv
Elements vēlējās augt.
en-US
Item was set to grow.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.setToShrink
lv
Elements vēlējās sarukt.
en-US
Item was set to shrink.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.setCookies
lv
Set-Cookies
en-US
Set-Cookies
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
lv
Ierīces pikseļu attiecība ir automātiski iestatīta no %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-text-overflow-when-no-overflow
lv
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since <strong>overflow:hidden</strong> is not set.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.variableUnset
lv
%S nav iestatīts
en-US
%S is not set
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ForbiddenHeaderWarning
lv
Mēģinājums uzstādīt neatļautu galveni tika bloķēs: %S
en-US
Attempt to set a forbidden header was denied: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
lv
get vai set īpašībai, kam ir [LenientThis] tiek ignorētas, jo "this" objekts nav pareizs.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IframeSandboxBlockedDownload
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsDeny
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FieldSet
lv
Lauku kopa
en-US
Field Set
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
lv
Uzstādiet fonta izmēru
en-US
Set font size
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
lv
Lasītāja noklusējuma krāsas (neiestatīt krāsas lapā)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
lv
Lasītāja noklusētās krāsas (neiestatīt krāsas lapā)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
RemoveFieldSet.label
lv
Noņemt lauku kopu
en-US
Remove Field Set
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd
windowTitle.label
lv
Lauku kopas īpašības
en-US
Field Set Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
setDefaultButton.label
lv
Iestatīt kā noklusēto
en-US
Set as Default
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
server-nick.tooltip
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Change nickname or set away state. To focus the input box, press Escape.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sets or views the font family being used on the current view. Omit <font> to see the current font family. The value |default| will use your global font family, |serif|, |sans-serif| and |monospace| will use your global font settings, other values will set a font directly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.invite.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Invites <nickname> to <channel-name> or current channel if not supplied. Requires operator status if +i is set.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.471
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This channel has reached its set capacity; you cannot join it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.topic.date
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Topic for %S was set by %S on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.add.hint
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Add a new network, channel or user to set preferences on
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultFeed
lv
%S jau ir iestatīts kā jūsu noklusētais plūsmu lasītājs.
en-US
%S is already set as your default feed aggregator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultMail
lv
%S jau ir iestatīta kā jūsu noklusētā pasta lietotne.
en-US
%S is already set as your default mail application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
alreadyDefaultNews
lv
%S jau ir iestatīta kā jūsu noklusētā jaunumu lietotne.
en-US
%S is already set as your default news application.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
lv
%S neizdevās iestatīt kā noklusēto pasta lietotni, jo neizdevās atjaunot reģistra atslēgu. Pārbaudiet ar sistēmas administratoru, ka jums ir rakstīšanas piekļuve sistēmas reģistram un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
lv
%S neizdevās iestatīt kā noklusēto ziņu lietotni, jo neizdevās atjaunot reģistra atslēgu. Pārbaudiet ar sistēmas administratoru, ka jums ir rakstīšanas piekļuve sistēmas reģistram un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultFeed
lv
%S pašlaik nav iestatīts kā noklusētais plūsmas apkopotājs. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto plūsmas apkopotāju?
en-US
%S is not currently set as your default feed aggregator. Would you like to make it your default feed aggregator?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultMail
lv
%S pašlaik nav iestatīta kā noklusētā pasta lietotne. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto pasta lietotni?
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
setDefaultNews
lv
%S pašlaik nav iestatīta kā noklusētā ziņu lietotne. Vai vēlaties to padarīt par noklusēto ziņu lietotni?
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpired
lv
Šķiet, ka vēstulē izmantotā paraksta sertifikātam ir beidzies derīguma termiņš. Pārliecinieties, vai datora pulkstenis ir iestatīts pareizi.
en-US
The certificate used to sign the message appears to have expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
lv
Šķiet, ka vēstulē izmantotā paraksta sertifikāta izdevējiestādei pašai ir beidzies sertifikāta derīguma termiņš. Pārliecinieties, vai datora pulkstenis ir iestatīts pareizi.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValid
lv
Šķiet, ka vēstulē izmantotā paraksta sertifikātam vēl nav iestājies derīguma termiņš. Pārliecinieties, vai datora pulkstenis ir iestatīts pareizi.
en-US
The certificate used to sign the message appears not to be valid yet. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
lv
Vēstulē izmantotā paraksta izdevējiestādes sertifikātam vēl nav iestājies derīguma termiņš. Pārliecinieties, vai datora pulkstenis ir iestatīts pareizi.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
setDefaultButton.label
lv
Iestatīt kā noklusēto
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
lv
Lai saņemtu vēstules, vispirms ir jāizveido konts.
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
lv
Šis vednis apkopos nepieciešamo informāciju, lai izveidotu kontu. Ja nezināt pieprasīto informāciju, lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru vai interneta pakalpojumu sniedzēju.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
lv
Izvēlieties konta veidu, kādu vēlaties izveidot:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setJunkScore.label
lv
Iestatīt mēstules statusu uz
en-US
Set Junk Status to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
setPriority.label
lv
Iestatīt prioritāti uz
en-US
Set Priority to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
lv
Jūsu esošās epasta adreses iestatīšana
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpListSetDefault.label
lv
Iestatīt noklusēto
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListDefault.label
lv
Iestatīt noklusēto
en-US
Set Default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeaders.label
lv
Atzīt mēstuļu galvenes, kuras ir iestatījis:
en-US
Trust junk mail headers set by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
allFoldersOfflineNote.label
lv
Piezīme: Šīs izmaiņas ietekmē visas šī konta mapes. Lai iestatītu atsevišķas mapes, izmantojiet Papildu pogu.
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced button.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.button
lv
Iestatīt personisko atslēgu
en-US
Set Personal Key
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
lv
Jūs vēl neesat izveidojis tērzēšanas kontu.
en-US
You haven't set up a chat account yet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
lv
Atjaunot noklusēto
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
lv
Rādīt visas aktīvajā komplektā esošās vēstules jaunā cilnē
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclSeenRight
lv
Iestatīt lasīts/nelasīts stāvokli
en-US
Set Read/Unread State
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
lv
Šķiet, ka IMAP serveris %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parole nosūtīta nedroši'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, tas ir izplatītākais veids, kā kāds mēģina nozagt jūsu paroli.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
lv
Šķiet, ka IMAP serveris %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parasta parole'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar savu epasta administratoru vai pakalpojumu sniedzēju.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
lv
Šķiet, ka POP3 serveris %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parole nosūtīta nedroši'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, tas ir izplatītākais veids, kā kāds mēģina nozagt jūsu paroli.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
lv
Šķiet, ka šis POP3 serveris neatbalsta šifrētas paroles. Ja šo kontu izveidojāt tikko, lūdzu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Servera iestatījumi' mēģiniet 'Autentifikācijas veidu' nomainīt uz 'Parasta parole'. Ja tas agrāk darbojās, bet tagad pēkšņi nedarbojas, lūdzu, sazinieties ar savu epasta administratoru vai pakalpojumu sniedzēju.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
lv
Lasītāja noklusētās krāsas (lapā krāsas neiestatīt)
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
lv
Šķiet, ka izejošais serveris (SMTP) %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja tikko izveidojāt kontu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Izejošais serveris' pamēģiniet mainīt 'Autentifikācijas veids' uz 'Parole, pārsūtīta nedroši'. Ja agrāk tas darbojās, bet tagad nedarbojas, iespējams, jūsu parole ir nozagta.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
lv
Šķiet, ka izejošais serveris (SMTP) %S neatbalsta šifrētas paroles. Ja tikko izveidojāt kontu, sadaļā 'Konta iestatījumi | Izejošais serveris (SMTP)' pamēģiniet 'Autentifikācijas veids' nomainīt uz 'Parasta parole'.
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FieldSet
lv
Lauku kopa
en-US
Field Set
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip
lv
Uzstādiet fonta izmēru
en-US
Set font size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
lv
Šī vēstule pārsniedza konta iestatījumos iestatīto maksimālo vēstules izmēru, tāpēc no pasta servera ir lejuplādētas tikai dažas pirmās rindiņas.
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
lv
Izveidot kontu:
en-US
Set up an account:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
lv
Jūs esat veiksmīgi izveidojis savu kontu.
en-US
You have successfully set up your account.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
lv
Iestatiet papildu sastāvdaļas
en-US
Set Up Optional Components
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
lv
$BrandShortName ir pilna epasta lietojumprogramma. $BrandShortName atbalsta IMAP un POP pasta protokolus, kā arī HTML pasta formatēšanu. $BrandShortName nodrošina tādas modernas darbības kā iebūvētas drazas pasta vadīklas, RSS iespējas, jaudīgu un ātru meklēšanu, pareizrakstības pārbaudi rakstīšanas laikā, globālo iesūtni un izvērstu vēstuļu filtrēšanu.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
lv
Iestatiet saīsnes
en-US
Set Up Shortcuts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
lv
{ -brand-short-name } ļauj izveidot failu saites mākoņa kontu, lai ērti nosūtītu lielus pielikumus.
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label.aria-label
lv
Izveidot failsaiti
en-US
Set up Filelink
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
lv
{ $accounts -> [0] Izvēlieties, ko uzstādīt *[other] Izveidot citu kontu }
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
lv
Šim { -brand-short-name } uzstādījumam ir jauns profils. Profils ir failu kopa, kurā { -brand-product-name } saglabā informāciju, piemēram, epasta datus, paroles, lietotāju izvēles un adrešu grāmatas.
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
lv
Šeit iestatītā parole aizsargā OpenPGP privātās atslēgas sagatavojamo dublējuma failu. Lai turpinātu dublēšanu, jums jāiestata šī parole.
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-missing-owner-trust
lv
Jūsu slepenajai atslēgai { $desc } trūkst uzticības. Iesakām atslēgas iestatījumos "Paļaujos uz sertifikātiem" iestatīt uz "Pilnīgi".
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-missing-owner-trust
lv
Jūsu slepenajai atslēgai trūkst uzticības. { $desc }. Iesakām atslēgas iestatījumos "Paļaujos uz sertifikātiem" iestatīt uz "Pilnīgi".
en-US
The following of your secret keys have missing trust. { $desc }. We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
lv
Šis fails ir pārāk liels. Lūdzu, neimportējiet uzreiz lielus atslēgu komplektus.
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-not-trusted
lv
Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nav pietiekami uzticama. Lai to izmantotu parakstīšanai, lūdzu, iestatiet atslēgas uzticamības līmeni uz "pilnībā".
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is not trusted enough. Please set the trust level of your key to "ultimate" to use it for signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
lv
Jūs esat iestatījis rindu aplaušana pie { $width } rakstzīmēm. Lai pareizi šifrētu un/vai parakstītu, šai vērtībai jābūt vismaz 68. Vai vēlaties mainīt rindu aplaušanu uz 68 rakstzīmēm?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
lv
Neizdevās atrast pagaidu mapi, kurā rakstīt Lūdzu, iestatiet TEMP vides mainīgo
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-3rdparty
lv
Iestatiet politikas, caur kurām chrome.storage.managed var piekļūt WebExtensions.
en-US
Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
lv
Iestatiet pielāgotu lietotnes atjaunošanas URL.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
lv
Ļaut vai liegt vietnēm iestatīt sīkfailus.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
lv
Iestatīt noklusēto lejuplādes mapi.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
lv
Iestatīt un noslēgt lejuplādes mapi.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
lv
Iestatīt noklusēti ļaut { -brand-short-name } piedāvāt atcerēties saglabātos pieteikumvārdus un paroles. Tiek pieņemtas gan patiesas, gan nepatiesas vērtības.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
lv
Ignorēt pirmās palaišanas lapu. ja vēlaties atspējot pirmās palaišanas lapu, iestatiet šo politiku tukšu.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
lv
Ignorēt pēcatjaunošanas lapu “Kas jauns”. Ja vēlaties atspējot pēcatjaunošanas lapu, iestatiet šo politiku tukšu.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
lv
Iestatiet un noslēdziet izvēļu apakškopu vērtības.
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
lv
Iestatīt lietotnē pieprasīto lokalizāciju sarakstu priekšrokas secībā.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
lv
Iestatīt maksimālo SSL versiju.
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
lv
Iestatīt minimālo SSL versiju.
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
text-encoding-description
lv
Iestatīt noklusēto teksta kodējumu pasta sūtīšanai un saņemšanai
en-US
Set the default text encoding for sending and receiving mail
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
away-message-label.label
lv
un iestatīt statusu Prom ar šo statusa ziņojumu:
en-US
and set my status to Away with this status message:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
lv
Iestatiet noklusētos drazas pasta iestatījumus. Noteikta konta drazas pasta iestatījumus var mainīt Konta iestatījumos.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
manage-messenger-languages-button.label
lv
Iestatīt alternatīvas...
en-US
Set Alternatives
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelaccept
lv
Iestatīt kā noklusēto
en-US
Set as Default
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
unset-default-tooltip
lv
Nav iespējams { -brand-short-name } noņemt kā noklusēto klientu, darbojoties { -brand-short-name }. Lai padarītu par noklusēto citu lietotni, ir jāizmanto tās 'Iestatīt kā noklusēto' dialogs.
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.setImageAs
lv
Izmantot attēlu kā
en-US
Set Image As
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.set
lv
Izvēlēties
en-US
Set
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has “sameSite” policy set to “lax” because it is missing a “sameSite” attribute, and “sameSite=lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForced2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedByPermissionManager
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedSecureButNonHttps
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
lv
Jums jāiestata noklusētais OCSP atbildētājs pirms šīs darbības veikšanas.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
lv
SSL partneris nevarēja vienoties par pieņemamu drošības parametru kopu.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
password_not_set
lv
(nav iestatīts)
en-US
(not set)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
lv
FIPS režīms pieprasa, ka katrai drošības ierīcei ir iestatīta galvenā parole. Pirms ieslēgt FIPS režīmu, lūdzu, iestatiet paroli.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
lv
Warning: Source string is missing
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
lv
Sertifikāta rezerves kopijas parole aizsargās izveidoto rezerves kopijas failu. Lai turpinātu obligāti jāievada parole.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
no-properties.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
No properties set.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomeokbutton
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Home Page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhometitle
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Home Page
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowSessionCookiesMsg.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
This website will be able to set cookies for the current session only.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
setDesktopBackgroundCmd.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Desktop Background
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
restoreDefaultSet.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Restore Default Set
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.cookie.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Set Cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
lv
Warning: Source string is missing
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
can
lv
Warning: Source string is missing
en-US
website can set cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
canSession
lv
Warning: Source string is missing
en-US
website can set session cookies
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.