BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in en-US:

Entity en-US fi
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
fi
Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
en-US
Don’t ask me again
fi
Älä kysy uudelleen
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tätä toimintoa ei voi perua.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
fi
Eikö istunnon palauttaminen onnistu vieläkään? Joskus yksittäinen välilehti voi aiheuttaa ongelman. Katsele aiempia välilehtiä, poista valinta tarpeettomista välilehdistä ja palauta sitten.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fi
Voit hallita lisäosia avaamalla <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>-valikon ja napsauttamalla <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image>-kuvaketta.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-done-button.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-done.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
en-US
Don’t import anything
fi
Älä tuo mitään
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
fi
Hyvä löytö! Älä jää ilman tätä kirjanmerkkiä mobiililaitteillasi. Aloita { -fxaccount-brand-name(case: "genitive") } käyttö.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
fi
Älä näytä tätä suositusta minulle
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
fi
Pidä arkaluonteiset asiakirjasi turvassa uteliailta silmiltä käyttämällä läpisalausta ja automaattisesti vanhenevaa linkkiä.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
en-US
Don’t show me messages like this again
fi
Älä näytä tämän kaltaisia viestejä jatkossa
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tämä toiminto on peruuttamaton.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-done
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
fi
Kiehtovien tarinoiden tarjoamisen lisäksi näytämme sinulle myös kiinnostavaa, tarkastettua sisältöä valituilta sponsoreilta. Voit olla varma, että <strong>selaustietosi pysyvät omassa { -brand-product-name }-kopiossasi</strong> – emme näe niitä eivätkä myöskään sponsorimme.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
fi
Hoida hommat välineillä, jotka kunnioittavat yksityisyyttäsi kaikilla laitteilla.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-primary-button-label2
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
fi
Hankitaanpa sinulle nyt <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
fi
Hankitaanpa sinulle nyt <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tätä toimintoa ei voi perua.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fi
Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fi
Estä oletusselainagenttia tekemästä mitään. Tällä on vaikutusta vain Windowsissa, koska agenttia ei ole muille ympäristöille.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fi
Älä tallenna haku- ja lomakehistoriaa.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
fi
Älä näytä tiettyjä viestejä käyttäjälle.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-button-done.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
fi
Älä poista eristystilaa
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
fi
Lähetä sivustoille Älä seuraa -signaali, että et halua sinua seurattavan
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
fi
Ota laajennus käyttöön siirtymällä <img data-l10n-name="addons-icon"/> Lisäosat -sivulle <img data-l10n-name="menu-icon"/>-valikosta.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
fi
Älä käytä ”Vain HTTPS”-tilaa
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
en-US
Almost done! Keep it up.
fi
Melkein valmista! Jatka samoin.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
en-US
Don’t Allow
fi
Älä salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fi
Älä salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
fi
Älä näytä tätä viestiä kun ponnahdusikkuna estetään
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.label
en-US
Don’t Tell Me Again
fi
Älä huomauta tästä uudestaan
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
fi
Käyttö kannattaa estää, jos et luota tai tunnista sivustoa %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fi
Älä salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fi
Älä salli
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don’t import anything
fi
Älä tuo mitään
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserNever.label
en-US
Don’t ask me again
fi
Älä kysy uudestaan
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
en-US
Don’t Save
fi
Älä tallenna
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fi
Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi tilaa.\n\nValitse uusi sijainti napsauttamalla OK.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fi
Asennuskansioon ei ole kirjoitusoikeutta.\n\nValitse uusi kansio napsauttamalla OK.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
fi
Levytila ei riitä asentamiseen.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
fi
Asennuskansioon ei ole kirjoitusoikeutta
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
fi
Valitse komponentit, jotka haluat asentaa, ja poista valinta komponenteista, joita et halua asentaa. $_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.done.label
en-US
Done
fi
Suoritettu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
fi
Tämän kalenterin tuottajaa ei löytynyt. Tämä tapahtuu usein tiettyjen lisäosien poistamisen tai käytöstä poistamisen jälkeen.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
fi
Europe/Helsinki
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarReadOnly
en-US
The calendar %1$S is readonly
fi
Kalenteri %1$S on vain luettavissa
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.label
en-US
Keep Addon
fi
Pidä lisäosa
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.London
en-US
Europe/London
fi
Eurooppa/Lontoo
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
fi
Älä näytä näitä viestejä
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banKickCommandNotAllowed
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
fi
Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia tämän osallistujan poistamiseen huoneesta.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
fi
Sinulla ei ole oikeuksia kutsua käyttäjiä tähän huoneeseen.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
fi
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
fi
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateReadonly
en-US
readonly
fi
vainluku
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
en-US
&Don’t ask me again
fi
&Älä kysy uudestaan
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
fi
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fi
Hylätäänkö sivuun %title% tehdyt tallentamattomat muutokset ja ladataanko sivu uudelleen?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fi
Älä julkaise
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fi
Selaimen oletusvärit (älä aseta värejä sivulla)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fi
Lukijan oletusvärit (Älä aseta värejä sivuille)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
fi
Kotihakemistosi HTTP://-osoite (älä laita tiedoston nimeä)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fi
Älä rivitä
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
fi
Poistuu nykyiseltä kanavalta. Käytä komentoa /delete, jos haluat, että näkymä poistetaan pysyvästi, tai komentoa /hide, jos haluat, että näkymä piilotetaan väliaikaisesti, mutta sen sisältö säilytetään. Monet palvelimet eivät tue vapaaehtoista <reason>-parametria. Riippuu asetuksistasi, poistetaanko välilehti. Jos suoritat tämän komennon komentosarjasta, voit korvata tämän asetuksen käyttämällä <delete-when-done>-parametria.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
fi
Lähettää IRC-komennon palvelimelle. Älä käytä tätä komentoa, jos et tiedä, mitä teet. Katso lisätiedot asiakirjasta ``IRC RFC1459'' <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.command.no
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
fi
[[Ohita][Älä osallistu käyttökokemuksen parannusohjelmaan][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.disconnect
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
en-US
Don't Go Offline
fi
Älä siirry
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
fi
&Älä lopeta
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
fi
Valmis. ChatZilla-liitännäinen '%S' asennettu!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
fi
Jos kirjoitat (kauttaviivalla alkavan) komennon, jota ChatZilla ei tunne, ChatZilla voi kokeilla "arvaamista" lähettämällä komennon palvelimelle. Voit laittaa tämän pois, jos et halua ChatZillan tekevän niin.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
fi
Sinun ei todennäköisesti tarvitse muuttaa tätä. Tämä osoite ladataan keskustelunäkymään todellisten viestien, otsikon ym. näyttämiseksi, ja tiedoston täytyy määrittää tiettyjä merkintöjä oikein, tai muuten näet vain JavaScript-virheitä ja tyhjän keskusteluikkunan!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
fi
Kun haluat tallentaa tilin asetukset ja lopettaa ohjatun toiminnon, valitse Valmis.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
fi
Tee lahjoitus
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
doneAccount.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fi
Estä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
fi
Älä palauta yli
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
fi
Älä nouda viestejä, jotka ovat suurempia kuin
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fi
Älä poista mitään viestejä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
fi
Lahjoita
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.percentDone
en-US
%1$S%% done
fi
%1$S%% valmiina
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDone.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fi
Tämä suodatin on todennäköisesti luotu uudemmalla tai yhteensopimattomalla %Sin versiolla. Et voi ottaa tätä suodatinta käyttöön, koska emme tiedä kuinka sitä tulisi käyttää.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
fi
Älä kysy uudelleen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fi
Älä poista mitään viestejä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
fi
Valmis.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
fi
Kansiot tiivistetty (arviolta %1$S tilaa vapautui).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy uudelleen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fi
Seuraavat liitteet poistetaan pysyvästi tästä viestistä:\n%S\nTätä toimintoa ei voi kumota. Jatketaanko toimintoa?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fi
Seuraavat liitteet tallennettiin onnistuneesti ja ne poistetaan pysyvästi tästä viestistä:\n%S\nTätä toimintoa ei voi kumota. Jatketaanko toimintoa?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy uudelleen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy uudelleen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fi
Lukijan oletusvärit (Älä aseta värejä sivuille)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fi
Älä rivitä
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
fi
Kootaan viestiäValmis
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileHideNotification.title
en-US
Don't Upload My Files
fi
Älä siirrä tiedostoja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingNotification
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
fi
Tiedostoasi linkitetään. Linkki ilmestyy viestin runkoon kun linkitys on valmis.;Tiedostojasi linkitetään. Linkit ilmestyvät viestin runkoon kun linkitykset ovat valmiita.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fi
Hylätäänkö sivuun %title% tehdyt tallentamattomat muutokset ja ladataanko sivu uudelleen?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fi
Älä julkaise
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
fi
Älä tuo mitään
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
en-US
This action cannot be undone.
fi
Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fi
Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi tilaa.\n\nValitse uusi sijainti napsauttamalla OK.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fi
Asennuskansioon ei ole kirjoitusoikeutta.\n\nValitse uusi kansio napsauttamalla OK.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
fi
Valitse komponentit, jotka haluat asentaa, ja poista valinta komponenteista, joita et halua asentaa. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
fi
Hae addons.thunderbird.netistä
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
fi
tehdä lahjoitus
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
fi
Thunderbird on johtava avoimen lähdekoodin ja kaikkien alustojen sähköposti- ja kalenteriohjelma. Se on ilmainen sekä yrityskäyttöön, että yksityiskäyttöön. Haluamme pitää sen turvallisena ja kehittää siitä entistä paremman. Lahjoitus auttaa meitä palkkaamaan kehittäjiä, rahoittamaan infrastruktuuria ja jatkamaan kehitystyötä.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
fi
<b>Thunderbirdia rahoittavat sinun kaltaisesi käyttäjät! Jos pidät Thunderbirdista, harkitse lahjoituksen tekemistä.</b> Paras tapa varmistaa Thunderbirdin saatavuus on
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
fi
<b>Thunderbirdia rahoittavat kaltaisesi käyttäjät! Jos Thunderbird on mieleesi, harkitse lahjoituksen antamista.</b> Paras tapa taata Thunderbirdin olemassaolo on <a data-l10n-name="donation-link"> tehdä lahjoitus</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-missing-signature-key
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
fi
Tämä viesti allekirjoitettiin avaimella, jota sinulla ei vielä ole.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
fi
Tämä tiedosto on liian suuri. Älä tuo liian suurta määrää avaimia kerralla.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
fi
Tätä avainta varten sinulla on sekä julkinen että salainen osa. Voit käyttää sitä henkilökohtaisena avaimenasi. Jos olet saanut tämän avaimen joltakin toiselta, älä käytä sitä henkilökohtaisena avaimena.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
en-US
No, don't use it as my personal key.
fi
Ei, älä käytä sitä henkilökohtaisena avaimenani.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fi
Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fi
Estä oletusselainagenttia tekemästä mitään. Tällä on vaikutusta vain Windowsissa, koska muille alustoille ei ole agenttia.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fi
Älä tallenna haku- ja lomakehistoriaa.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
fi
Älä näytä tiettyjä viestejä käyttäjälle.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
fi
Lähetä sivustoille ”Do Not Track”-signaali, joka kertoo ettet halua sinua seurattavan
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
fi
Tämä teema ei ole kelvollinen tai sitä ei tilapäisesti ole saatavilla (estetty liitännäinen, vikasietotila, ).
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
fi
Älä lisää poikkeusta ellet tiedä hyvää syytä, miksi tällä sivustolla ei ole luotettuja identiteettitietoja.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
clickToPlayPlugins.dontActivate
en-US
Don't activate
fi
Älä käynnistä
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
geolocation.dontAllow
en-US
Don't share
fi
Älä kerro
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.denyRequest.label
en-US
Don't Share
fi
Älä jaa
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAllow2
en-US
Don't allow
fi
Älä salli
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
fi
Älä kysy uudestaan tälle sivustolle
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
password.dontSave
en-US
Don't save
fi
Älä tallenna
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
fi
Älä kysy uudestaan tälle sivustolle
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontShow
en-US
Don't show
fi
Älä avaa
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
vibrationRequest.denyButton
en-US
Don't allow
fi
En anna
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
en-US
Don't update
fi
Älä päivitä
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
fi
Poista valinnat kohdista &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; ja &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
editBookmark.done.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
statusText.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_done
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
fi
Kun olet valmis, voit lopettaa tietosuojatun selauksen sulkemalla ikkunan.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
fi
Älä lisää poikkeusta ellet tiedä hyvää syytä, miksi tällä sivustolla ei ole luotettuja identiteettitietoja.
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
en-US
Don’t ask me this again
fi
Älä kysy tätä enää uudestaan
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
fi
Älä tuo mitään
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.dismiss.label
en-US
Don't activate
fi
Älä käynnistä
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
persistentStorage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fi
En salli
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
fi
Älä salli poistettuun evästeeseen viittaavan sivun tallentaa evästeitä
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
doNothing.label
en-US
Don't open anything
fi
Älä avaa mitään
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
divertNoFeatures.label
en-US
Don't divert custom windows into tabs
fi
Älä avaa mukautettuja ikkunoita välilehtiin
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
fi
Älä lataa salatulla sivulla olevaa suojaamatonta sisältöä
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
fi
Älä lataa muunlaista salatulla sivulla olevaa yhdistelmäsisältöä
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
fi
Jos profiili poistetaan, se poistetaan saatavilla olevien profiilien listasta eikä sitä voi kumota.\n\nVoit myös poistaa profiiliin liittyvät tiedostot, sisältäen tallennetut viestisi, asetuksesi ja varmenteesi. Jos näin tehdään, kansio "%S" poistetaan eikä sitä voi kumota.\n\nPoistetaanko profiiliin liittyvät tiedostot?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
en-US
Don't Delete Files
fi
Älä poista tiedostoja
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe2.description
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
fi
Me emme pidä kopiota avaimestasi (koska silloinhan se ei olisi salainen!), joten
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
fi
Minulla ei ole laitetta mukanani
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
dontShowMessage.label
en-US
Don't show this message when popups are blocked
fi
Älä näytä tätä viestiä, kun ponnahdusikkuna on estetty
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fi
Lukijan oletusvärit (Älä aseta värejä sivuille)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fi
Älä käytä vaihtoehtoista tekstiä
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
fi
Kotihakemistosi HTTP://-osoite (älä laita tiedoston nimeä)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fi
Älä rivitä
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fi
Hylätäänkö sivuun %title% tehdyt tallentamattomat muutokset ja ladataanko sivu uudelleen?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fi
Älä julkaise
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fi
Selaimen oletusvärit (älä aseta värejä sivulla)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
fi
Kootaan viestiäValmis
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fi
Tämä suodatin on todennäköisesti luotu tämän ohjelman uudemmalla versiolla. Et voi ottaa sitä käyttöön, koska emme tiedä, miten sitä käytetään.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fi
Tämä suodatin on todennäköisesti luotu uudemmalla tai yhteensopimattomalla %S:n versiolla. Et voi ottaa tätä suodatinta käyttöön, koska emme tiedä kuinka sitä tulisi käyttää.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
fi
Valmis
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
fi
Valmis.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
fi
Tiivistys valmis (n. %1$S tallennettu).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy jatkossa.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fi
Seuraavat liitteet poistetaan pysyvästi tästä viestistä:\n%S\nTätä toimintoa ei voi kumota. Jatketaanko toimintoa?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fi
Seuraavat liitteet tallennettiin onnistuneesti ja ne poistetaan pysyvästi tästä viestistä:\n%S\nTätä toimintoa ei voi kumota. Jatketaanko toimintoa?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy seuraavalla kerralla
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fi
Älä kysy seuraavalla kerralla
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
fi
Ei
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
fi
Ei
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
fi
Tallenna nämä asetukset ja sulje tilin asennus painamalla Valmis.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
fi
Älä lataa viestejä, joiden koko on yli
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fi
Älä poista viestejä
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
fi
Älä palauta yli
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
fi
Muita kieliä voi asentaa <a id="dictURL" href="">sanakirjat</a>-ryhmästä <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/"> SeaMonkey ja Thunderbird-lisäosat</a>-palvelussa.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fi
Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi tilaa.\n\nValitse toinen sijainti painamalla OK.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fi
Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asennuskansioon.\n\nValitse toinen kansio painamalla OK.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
fi
Valitse komponentit, jotka haluat asentaa, ja poista valinta komponenteista, joita et halua asentaa. $_CLICK

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in fi:

Entity en-US fi
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netInterrupt-title
en-US
The connection was interrupted
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
fi
Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedon ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallentamasi kirjautumistiedot ja kaikki hälytykset, jotka näkyvät täällä. Et voi kumota tätä toimintoa. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
fi
{ $count -> [1] Tämä poistaa kirjautumistiedon, jonka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. *[other] Tämä poistaa kaikki kirjautumistiedot, jotka olet tallentanut { -brand-short-name }iin, kaikilta laitteilta, jotka on synkronoitu { -fxaccount-brand-name(case: "allative") }. Tämä poistaa myös tässä näkyvät vuotohälytykset. Tätä toimintoa ei voi kumota. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
fi
Kopio: Olemassa olevan kirjautumistiedon tarkka kopio
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
en-US
Breached website
fi
Tietovuodon kokenut sivusto
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fi
Voit hallita lisäosia avaamalla <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>-valikon ja napsauttamalla <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image>-kuvaketta.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
fi
<strong>Osa tästä sivusta kaatui.</strong> Lähetäthän raportin, jotta { -brand-product-name } saa tiedon tästä ja voi korjata ongelman nopeammin.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
fi
Yksityisyydelläsi on merkitystä. { -brand-short-name } eristää, tai asettaa ”hiekkalaatikkoon”, sivustot toisistaan. Eristämisen myötä salasanojen, luottokorttitietojen ja muun arkaluonteisen tiedon varastaminen on aiempaa vaikeampaa.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-snippets-title
en-US
Snippets
fi
Tiedonmuruset
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
fi
Hankitaanpa sinulle nyt <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
fi
Hankitaanpa sinulle nyt <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-location
en-US
Bad information access location in cert extension
fi
Virheellinen tiedonsaantiosoite varmenteen laajennuksessa
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
fi
Tuntematon tiedonsaantitapa varmenteen laajennuksessa.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
fi
Toinen osapuoli ilmoitti allekirjoituksen todennuksen tai avainvaihdon epäonnistuneen.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-data-invalid
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
fi
SSL-vastaanotti virheellisen NPN-laajennustiedon.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fi
Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
fi
Hakukoneen osoite, käytä merkkijonoa %s hakuehdon sijaan
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
fi
Ota laajennus käyttöön siirtymällä <img data-l10n-name="addons-icon"/> Lisäosat -sivulle <img data-l10n-name="menu-icon"/>-valikosta.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-header.label
en-US
Snippets
fi
Tiedonmuruset
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
fi
Voit merkitä tietovuodon selvitetyksi, kun olet katsonut vuodon tiedot ja tehnyt tarvittavan tietojesi suojaamiseksi.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-no-breaches-description
en-US
You have no known breaches. If that changes, we will let you know.
fi
Ei tunnettuja tietovuotoja. Saat tiedon, jos tilanne muuttuu.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
fi
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
fi
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
fi
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
fi
Tunnistettiin UTF-16-koodattu normaali vain latinalaisia merkkejä ilman tavujärjestysmerkkiä ja ilman tiedonsiirtokäytäntötason määrittelyä. Tämän sisällön koodaus UTF-16:a ei ole tehokasta ja merkistökoodaus olisi joka tapauksessa tullut määritellä.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
fi
HTML-dokumentin käyttämää merkistökoodausta ei määritelty. Dokumentti voi näyttää sisältävän roskamerkkejä joillain selainasetuksilla jos dokumentti sisältää merkkejä, jotka eivät kuul US-ASCII -merkistöön. Sivun merkistökoodaus pitää määritellä dokumentissa tai tiedonsiirtokäytännössä.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
fi
Pelkkä teksti dokumentin käyttämää merkistökoodausta ei määritelty. Dokumentti voi näyttää sisältävän roskamerkkejä joillain selainasetuksilla jos dokumentti sisältää merkkejä, jotka eivät kuul US-ASCII -merkistöön. Tiedoston merkistökoodaus pitää määritellä tiedonsiirtokäytännössä tai tiedoston täytää käyttää tavujärjestysmerkkiä koodauksen merkkinä.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncProtocolUnsupported
en-US
An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
fi
Ei tuettu merkistökoodaus määritelty tiedonsiirtotasolla. Määrittelyä ei huomioitu.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
fi
<p>Selain ei löytänyt osoitteessa annettua palvelinta.</p><ul><li>Tarkista osoite kirjoitusvirheiden varalta. (esim. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> oikean muodon sijaan: <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Onko palvelinosoite varmasti olemassa? Palvelinosoitteen rekisteröinti on voinut raueta.</li><li>Jos muutkaan sivustot eivät toimi, tarkista tietokoneen verkkoasetukset ja nimipalvelinasetukset.</li><li>Onko tietokone tai verkko suojattu palomuurilla tai käytetäänkö välityspalvelinta? Virheelliset asetukset voivat haitata selaamista.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.title
en-US
Data Transfer Interrupted
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fi
On suositeltavaa, että lisäät toiminnon tälle lomakkeelle. Itselähettyvät lomakkeet ovat edistynyt tekniikka, joka ei välttämättä toimi johdonmukaisesti kaikissa selaimissa.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
fi
Säilyttää taulukon suorakulmaisen muodon lisäämällä automaattisesti soluja kun soluja lisätään tai poistetaan
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
fi
Poistuu nykyiseltä kanavalta. Käytä komentoa /delete, jos haluat, että näkymä poistetaan pysyvästi, tai komentoa /hide, jos haluat, että näkymä piilotetaan väliaikaisesti, mutta sen sisältö säilytetään. Monet palvelimet eivät tue vapaaehtoista <reason>-parametria. Riippuu asetuksistasi, poistetaanko välilehti. Jos suoritat tämän komennon komentosarjasta, voit korvata tämän asetuksen käyttämällä <delete-when-done>-parametria.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.log.help
en-US
Turns logging on or off for the current channel. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, logging will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn logging off. Omit <state> to see the current logging state. The state will be saved in prefs, so that if logging is on when you close ChatZilla, it will resume logging the next time you join the channel.
fi
Vaihtaa lokinpidon päälle tai pois nykyisellä kanavalla. Jos <state> (tila) on määritetty ja on |true|, |on|, |yes| tai |1|, lokinpito otetaan käyttöön. Jos <state> on määritetty ja se on |false|, |off|, |no|, ja |0| lokinpito otetaan pois käytöstä. Jätä <state> pois, jos haluat nähdä nykyisen lokinpidon tilan. Tila tallennetaan asetuksiin, joten lokinpitoa jatketaan seuraavan kerran kun liityt kanavaan, jos lokinpito on päällä kun suljet ChatZillan.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
fi
Lokinpito on pois päältä. Napsauta kuvaketta lokinpidon aloittamiseksi.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
fi
Lokinpito on päällä. Napsauta kuvaketta lokinpidon lopettamiseksi.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.help
en-US
Sets the default logging state for views. Each view can override this default if necessary.
fi
Asettaa lokinpidon oletustilan näkymiä varten. Tämän oletuksen voi korvata näkymäkohtaisesti, jos tarpeellista.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFileName.help
en-US
The log file used for this view. If the view is currently open and logging, changing this option won't take effect until the next time it starts logging.
fi
Tätä näkymää varten käytettävä lokitiedosto. Jos näkymä on auki ja siitä pidetään lokia, tämän asetuksen muuttamisella ei ole vaikutusta seuraavaan lokinpidon alkamiseen saakka.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
browsePhoto
en-US
Contact Photo
fi
Yhteystiedon kuva
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
en-US
Identity Label:
fi
Käyttäjätiedon otsikko:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
fi
Joissain tilanteissa kansion hakemistotiedosto (.msf) vaurioituu ja tällöin jotkin tai kaikki kansion viestit voivat näyttää kadonneen tai jo poistetut viestit voivat palata listaukseen. Joissain tapauksissa kansion korjaaminen auttaa ongelmaan.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
fi
Vaihda viestipaneelissa verkkosivun ja yhteenvedon kesken
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewContact
en-US
Print Previewing contact
fi
Yhteystiedon tulostuksen esikatselu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä viestiä: lähettäjän käyttäjätieto oli virheellinen. Tarkista käyttäjätiedon asetukset ja yritä uudelleen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
fi
Lähettäjätietoa vastaavaa yksilöllistä käyttäjätietoa ei löytynyt. Viesti lähetetään käyttäen Lähettäjä-kentän tietoa ja käyttäjätiedon %S asetuksia.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
fi
Viestiä ei voitu lähettää, koska yhteys SMTP-palvelimeen %S katkesi kesken tiedonsiirron. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkon ylläpitoon.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fi
On suositeltavaa, että lisäät toiminnon tälle lomakkeelle. Itselähettyvät lomakkeet ovat edistynyt tekniikka, joka ei välttämättä toimi johdonmukaisesti kaikissa selaimissa.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
14
en-US
SASL bind in progress
fi
SASL sidonta k\u00E4ynniss\u00E4
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
fi
<ul> <li>Tarkista osoite kirjoitusvirheiden varalta: esim. <strong>ww</strong>.mozilla.org oikean muodon, <strong>www</strong>.mozilla.org, sijaan</li> <li>Jos muutkaan sivustot eivät toimi, tarkista tietokoneen verkkoasetukset.</li> <li>Jos tietokone tai verkko on suojattu palomuurilla tai välityspalvelin on käytössä, tarkista että &brandShortName;in verkkoyhteyttä ei estetä.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netInterrupt.title
en-US
The connection was interrupted
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
fi
Hae addons.thunderbird.netistä
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
fi
{ -vendor-short-name } ja siihen liittyvät vapaaehtoiset, lisensoijat ja yhteistyökumppanit pyrkivät toimittamaan ja tarjoamaan mahdollisimman tarkat ja ajan tasalla olevat palvelut. Tämän tiedon kattavuudesta tai virheettömyydestä ei kuitenkaan voida antaa takuita. Esimerkiksi joitain vaarallisia sivustoja ei ehkä tunnisteta ja jotkin harmittomat sivut voidaan virheellisesti luokitella vaarallisiksi. Vastaavasti sijaintitiedot ovat vain arvioita, emmekä me tai meidän palveluntarjoajat voi taata sijaintitietojen tarkkuutta.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
fi
<b>Thunderbirdia rahoittavat kaltaisesi käyttäjät! Jos Thunderbird on mieleesi, harkitse lahjoituksen antamista.</b> Paras tapa taata Thunderbirdin olemassaolo on <a data-l10n-name="donation-link"> tehdä lahjoitus</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
fi
Avain on kumottu. Jaa tämä julkinen avain uudelleen, lähettämällä se ihmisille sähköpostitse tai lähettämällä avainpalvelimille, jotta muut saavat tietää sinun kumonneen avaimesi. Kun muiden ihmisten käyttämät ohjelmat saavat tiedon kumoamisesta, ohjelmat lopettavat vanhan avaimesi käytön. Jos käytät uutta avainta samaan sähköpostiosoitteeseen, ja liität uuden julkisen avaimesi lähettämiisi sähköposteihin, niin tieto kumotusta vanhasta avaimestasi sisällytetään automaattisesti.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fi
Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
format-description
en-US
Configure text format behavior
fi
Muokkaa viestimuodon lähetysasetuksia:
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
fi
<p>Avattavaa sivua ei voida näyttää, koska tiedonsiirrossa tapahtui virhe.</p><ul><li>Ilmoitathan ongelmasta sivuston omistajalle.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
fi
<ul> <li>Tarkista osoite kirjoitusvirheiden varalta: esim. <strong>ww</strong>.example.com oikean muodon, <strong>www</strong>.example.com, sijaan</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Haku</button> </div> <li>Jos muutkaan sivustot eivät toimi, tarkista laitteen datayhteyden tai langattoman verkon tila. <button id='wifi'>Aseta Wifi päälle</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
netInterrupt.title
en-US
The connection was interrupted
fi
Tiedonsiirto keskeytyi
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION
en-US
Bad information access location in cert extension
fi
Virheellinen tiedonsaantiosoite varmenteen laajennuksessa
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
fi
Tuntematon tiedonsaantitapa varmenteen laajennuksessa.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
fi
Toinen osapuoli ilmoitti allekirjoituksen todennuksen tai avainvaihdon epäonnistuneen.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
fi
SSL-vastaanotti virheellisen NPN-laajennustiedon.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti virheellisesti muotoillun Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fi
SSL vastaanotti odottamattoman Server Hello Done -kättelyviestin.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
en-US
Authority Information Access
fi
Varmentajan tiedonsaanti
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpKUDEnc
en-US
Data Encipherment
fi
Tiedon salakirjoitus
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
fi
Poista valinnat kohdista &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; ja &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
fi
&vendorShortName; ja siihen liittyvät vapaaehtoiset, lisensoijat ja yhteistyökumppanit pyrkivät toimittamaan ja tarjoamaan mahdollisimman tarkat ja ajan tasalla olevat palvelut. Tämän tiedon kattavuudesta tai virheettömyydestä ei kuitenkaan voida antaa takuita. Esimerkiksi joitain vaarallisia sivustoja ei ehkä tunnisteta ja jotkin harmittomat sivut voidaan virheellisesti luokitella vaarallisiksi. Vastaavasti sijaintitiedot ovat vain arvioita, emmekä me tai meidän palveluntarjoajat voi taata sijaintitietojen tarkkuutta.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
en-US
%S will always remember this page for you.
fi
%S säilyttää pysyvästi tiedon tästä sivusta.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalSiteIdentity
en-US
This website is owned by %S\nThis has been verified by %S
fi
Sivuston omistaa %S\nTämän tiedon todentaa %S
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.warningText
en-US
Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync until the new Recovery Key is entered for that device.
fi
Huom.: Tämän muuttaminen poistaa kaiken synkronointipalvelimelle tallennetun tiedon and ja lähettää sinne uudet, tällä palautusavaimella salatut tiedot. Muut laitteesi eivät synkronoi uusia tietoja ennen kuin syötät uuden palautusavaimen niihin.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
fi
On suositeltavaa, että lisäät toiminnon tälle lomakkeelle. Itselähettyvät lomakkeet ovat edistynyt tekniikka, joka ei välttämättä toimi johdonmukaisesti kaikissa selaimissa.
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
fi
Säilyttää taulukon suorakulmaisen muodon lisäämällä automaattisesti soluja kun soluja lisätään tai poistetaan
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleAltering
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
fi
Voit muuttaa viestisi tavalliseksi tekstiksi ilman tiedon katoamista. Se saattaa kuitenkin näyttää erilaiselta kuin se, mitä näit viestiä kirjoittaessasi.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties
convertibleYes
en-US
Your message can be converted to plain text without losing information.
fi
Voit muuttaa viestisi tavalliseksi tekstiksi ilman tiedon katoamista.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetSendersIdentity
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
fi
Tapahtui virhe lähetettäessä viestiä: lähettäjän käyttäjätieto oli virheellinen. Tarkista käyttäjätiedon asetukset ja yritä uudelleen.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
fi
Viestiä ei voitu lähettää, koska yhteys SMTP-palvelimeen %S katkesi kesken tiedonsiirron. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkon ylläpitoon.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
fi
Joskus kansion indeksitiedosto (.msf) vaurioituu, minkä seurauksena saattaan näyttää siltä, että viestejä on kadonnut, tai että jo poistetut viestit ovat vielä olemassa; kansion korjaaminen voi korjata nämä asiat.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
fi
Vaihda verkkosivun ja yhteenvedon välillä viestiruudussa
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityAlias.label
en-US
Identity Label:
fi
Käyttäjätiedon otsikko:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
fi
Muita kieliä voi asentaa <a id="dictURL" href="">sanakirjat</a>-ryhmästä <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/"> SeaMonkey ja Thunderbird-lisäosat</a>-palvelussa.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
14
en-US
SASL bind in progress
fi
SASL-sidonta käynnissä
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
dropped_frames_label
en-US
Dropped frames
fi
Pudonneet ruudut
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
fi
Peto puki ylleen <em>uudet vaatteet</em>, opiskeli <em>ajan</em>, <em>avaruuden</em> ja <em>valon</em> saloja sekä paneutui energian <em>virtaukseen</em> läpi maailmankaikkeuden. Opintojensa pohjalta Peto takoi uuden rungon <em>hapettuneesta metallista</em> ja julisti sen ilosanomaa. Ja niin Pedon seuraajat riemuitsivat, löytäen näistä <em>opetuksista</em> uuden merkityksen.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
en-US
{ addon-badge-line3.title }
fi
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
fi
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
fi
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
fi
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
fi
Etsi addons.mozilla.orgista
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
fi
Seuraavia lisäosia ei ole varmennettu käytettäväksi { -brand-short-name }issa. Voit <label data-l10n-name="find-addons">etsiä korvaavia lisäosia</label> tai pyytää kehittäjää varmentamaan ne.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
fi
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> on poistettu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
fi
Etsi addons.mozilla.orgista
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
fi
{ $addon } käyttää tätä jo
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
fi
{ -vendor-short-name } ja siihen liittyvät vapaaehtoiset, lisensoijat ja yhteistyökumppanit pyrkivät toimittamaan ja tarjoamaan mahdollisimman tarkat ja ajan tasalla olevat palvelut. Tämän tiedon kattavuudesta tai virheettömyydestä ei kuitenkaan voida antaa takuita. Esimerkiksi joitain vaarallisia sivustoja ei ehkä tunnisteta ja jotkin harmittomat sivut voidaan virheellisesti luokitella vaarallisiksi. Vastaavasti sijaintitiedot ovat vain arvioita, emmekä me tai meidän palveluntarjoajat voi taata sijaintitietojen tarkkuutta.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-provider
en-US
{ $addonProvider } Provider
fi
{ $addonProvider }-toimittaja
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
en-US
Report for { $addon-name }
fi
Raportti lisäosasta { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
fi
Raportti lisäosasta <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> on peruttu.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fi
Raportin lähettäminen lisäosasta <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> epäonnistui.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
fi
Raporttia lisäosasta <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ei lähetetty, koska toinen raportti lähetettiin äskettäin.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fi
Kiitos kun lähetit raportin. Poistit laajennuksen <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fi
Kiitos kun lähetit raportin. Poistit teeman <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
fi
Kiitos kun lähetit raportin. Haluatko poistaa lisäosan <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fi
Lähetetään raportti lisäosasta <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
en-US
Authority Info (AIA)
fi
Varmentajan tiedonsaanti (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-ocsp-stapling
en-US
OCSP Stapling
fi
OCSP-nidonta
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-id
en-US
Indonesian
fi
indonesia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-mk
en-US
Macedonian
fi
makedonia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ng
en-US
Ndonga
fi
ndonga
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-hm
en-US
Heard Island and McDonald Islands
fi
Heard ja McDonaldinsaaret
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-id
en-US
Indonesia
fi
Indonesia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-mk
en-US
Macedonia
fi
Makedonia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-nc
en-US
New Caledonia
fi
Uusi-Kaledonia
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.