Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 200 results out of 250 for the string Don in en-US:
Entity | en-US | fy-NL |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
fy-NL
Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
en-US
Don’t ask me again
|
fy-NL
Dit net mear freegje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-done |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
en-US
This action cannot be undone.
|
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
fy-NL
Kinne jo jo sesje noch hieltyd net werstelle? Somtiden feroarsaket ien ljepblêd it probleem. Besjoch foarige ljepblêden, helje it finkje neist de ljepblêden dy't jo net nedich hawwe, en werstel dêrnei.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
fy-NL
Behear jo add-ons troch op <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> yn it menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> te klikken.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-done-button.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Klear
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-done.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
fy-NL
Neat ymportearje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
fy-NL
Goed fûn! Soargje der no foar dat jo net sûnder blêdwizers sitte op jo mobile apparaten. Start no mei { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation |
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
|
fy-NL
Dizze oanrekommandaasje net toane
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
fy-NL
Hâld jo gefoelige dokuminten wei fan nijsgjirrige blikken mei end-to-end-fersifering en in keppeling dy't ferdwynt as jo klear binne.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again |
en-US
Don’t show me messages like this again
|
fy-NL
Dit soarte fan berjochten net mear toane
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
en-US
This action cannot be undone.
|
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-button-done |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
fy-NL
Neist it fertellen fan boeiende ferhalen, toane wy jo ek relevante,
goed trochljochte ynhâld fan selektearre sponsors. Wês gerêst, <strong>jo navigaasjegegevens
ferlitte nea jo persoanlike eksimplaar fan { -brand-product-name }</strong> – wy krije se net te sjen,
en ús sponsors ek net.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
fy-NL
Krij saken dien mei in set helpmiddelen dy't jo privacy respektearje op al jo apparaten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-primary-button-label2 |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
fy-NL
Litte wy no <icon></icon><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
fy-NL
Litte wy no<img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
en-US
This action cannot be undone.
|
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
fy-NL
Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
fy-NL
Foarkomme dat de standert browseragent iennige aksje ûndernimt. Allinnich fan tapassing op Windows; oare platfoarms beskikke net oer de agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
fy-NL
Gjin syk- en formulierskiednis ûnthâlde.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
fy-NL
Bepaalde berjochten net oan de brûker toane.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-button-done.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-dialog.buttonlabelaccept |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-cancel-button |
en-US
Don’t remove this Container
|
fy-NL
Dizze kontener net fuortsmite
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
fy-NL
Websites in ‘Net folgje’-sinjaal stjoere om litte te witten dat jo net folge wurde wolle
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
fy-NL
Gean nei <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons yn it menu <img data-l10n-name="menu-icon"/> om de útwreiding yn te skeakeljen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
fy-NL
Allinnich-HTTPS-modus net ynskeakelje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-partial-breaches-motivation-title-end |
en-US
Almost done! Keep it up.
|
fy-NL
Hast klear! Gean sa troch.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-undo-warning |
en-US
This action cannot be undone.
|
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.notAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.noAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.dontAllowLocation |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.dontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.DontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.dontAllow.label |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarningDontShowFromMessage |
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
|
fy-NL
Dit berjocht net toane as pop-upfinsters blokkearre wurde
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.disableNotificationButton.label |
en-US
Don’t Tell Me Again
|
fy-NL
Dit net mear fertelle
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess.hintText |
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
|
fy-NL
Jo soene tagong blokkearje moatte as jo %1$S net fertrouwe of werkenne.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
fy-NL
Neat ymportearje
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserNever.label |
en-US
Don’t ask me again
|
fy-NL
Freegje my net wer
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cancelCreditCardLabel |
en-US
Don’t Save
|
fy-NL
Net bewarje
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fy-NL
Jo hawwe net genôch skiifromte om op dizze lokaasje te ynstallearjen.\n\nKlik OK om in oare lokaasje te selektearjen.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
fy-NL
Jo hawwe gjin tagong om te skriuwen yn de ynstallaasjemap.\n\nKlik OK om in oare map te selektearjen.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_DISK_SPACE_QUIT |
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
|
fy-NL
Jo hawwe net genôch skiifromte om in ynstallaasje út te fieren.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_WRITE_ACCESS_QUIT |
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
|
fy-NL
Jo hawwe gjin rjochten om nei de ynstallaasjemap te skriuwen
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
|
fy-NL
Fink de ûnderdielen oan dy't jo ynstallearje wolle en fink de ûnderdielen út dy't jo net ynstallearje wolle. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.done.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
fy-NL
De útjouwer foar dizze aginda koe net fûn wurde. Dit bart faak as jo bepaalde útwreidingen útskeakele of de-ynstallearre hawwe.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties likelyTimezone |
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
|
fy-NL
Europe/Amsterdam
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarReadOnly |
en-US
The calendar %1$S is readonly
|
fy-NL
De aginda %1$S is allinnich-lêze
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.cancel.label |
en-US
Keep Addon
|
fy-NL
Add-on behâlde
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • timezones.properties pref.timezone.Europe.London |
en-US
Europe/London
|
fy-NL
Europa/Londen
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label |
en-US
Don't show me these messages
|
fy-NL
Dit berjocht net mear toane
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.banKickCommandNotAllowed |
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
|
fy-NL
Jo hawwe net de nedige rjochten om dizze dielnimmer út de romte fuort te smiten.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.inviteFailedForbidden |
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
|
fy-NL
U hebt niet de benodigde rechten om gebruikers uit te nodigen om in deze ruimte te komen.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties emptyPresetList |
en-US
You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
|
fy-NL
Jo hawwe noch gjin bewarre presets. \
Jo kinne filterpresets bewarje troch in namme te kiezen en se te bewarjen. \
Presets binne fluch tagonklik en jo kinne se ienfâldichwei opnij brûke.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
fy-NL
Scam-warskôging: Pas op mei it plakken fan saken dy't jo net begripe. It is hjirmei mooglik dat oanfallers jo identiteit stelle en jo kompjûter oernimme. Typ '%S' hjirûnder (net nedich om op enter te drukken) om plakken ta te stean.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties stateReadonly |
en-US
readonly
|
fy-NL
allinnich-lêze
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DontAskAgain |
en-US
&Don’t ask me again
|
fy-NL
Dit net mear freegje
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SVGRefChainLengthExceededWarning |
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
|
fy-NL
In SVG <%S>-referinsjeketen dy't te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
fy-NL
Net-bewarre wizigingen fan ‘%title%’ fuortsmite en de side opnij lade?
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
fy-NL
Net publisearje
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd defaultColors.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
fy-NL
Standertkleurelêzer (kleuren net fêstlizze)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
fy-NL
Standertkleuren fan lêzer (kleuren net yn side fêstlizze)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
fy-NL
Gjin alternative tekst brûke
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
fy-NL
It HTTP://-adres fan jo haadmap (sûnder bestânsnamme)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
fy-NL
Net rjochtsje
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.leave.help |
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.quote.help |
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.command.no |
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.disconnect |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.go.offline |
en-US
Don't Go Offline
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dont.quit |
en-US
&Don't Quit
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.done |
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.help |
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
fy-NL
Klik op Klear om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.donateLink |
en-US
Make a donation
|
fy-NL
Jou in donaasje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd doneAccount.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Klear
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd return.label |
en-US
Don't return more than
|
fy-NL
Net mear as
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
en-US
Don't download messages larger than
|
fy-NL
Berjochten net downloade dy't grutter binne as
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
en-US
Don't delete any messages
|
fy-NL
Gjin berjochten fuortsmite
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpDonationsPage.label |
en-US
Make a Donation
|
fy-NL
Jou in donaasje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.percentDone |
en-US
%1$S%% done
|
fy-NL
%1$S%% dien
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd saveChanges.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactPanelDone.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Klear
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fy-NL
Dit filter is nei alle gedachten makke troch in nijere of ynkompatibele ferzje fan %S. Jo kinne dit filter net aktivearje om't wy net witte hoe't it tapast wurde moat.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties dontWarnAboutDeleteCheckbox |
en-US
Don't ask me again
|
fy-NL
My net wer freegje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd retentionKeepAll.label |
en-US
Don't delete any messages
|
fy-NL
Gjin berjochten fuortsmite
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties localStatusDocumentDone |
en-US
Done
|
fy-NL
Dien
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd statusText.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Klear
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties PrintingComplete |
en-US
Done.
|
fy-NL
Klear.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactingDone |
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
fy-NL
Klear mei komprimearjen (ca. %1$S besparre).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMsgDelete.dontAsk.label |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Dit net mear freegje.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachments |
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
fy-NL
De folgjende bylagen sille foargoed by dit berjocht fuortsmiten wurde:\n%S\nDat kin net ûngedien makke wurde. Binne jo der wis fan dat jo trochgean wolle?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
fy-NL
De folgjende bylagen binne mei sukses opslein en sille no foargoed by dit berjocht weihelle wurde :\n%S\nDat kin net ûngedien makke wurde. Binne jo der wis fan dat jo trochgean wolle?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Dit net mear freegje.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Dit net mear freegje.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
fy-NL
Standertkleuren fan lêzer (kleuren net yn side fêstlizze)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
fy-NL
Gjin alternative tekst brûke
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
fy-NL
Net rjochtsje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties assemblingMessageDone |
en-US
Assembling message…Done
|
fy-NL
Berjocht gearstalle… Dien
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties bigFileHideNotification.title |
en-US
Don't Upload My Files
|
fy-NL
Myn bestannen net oplade
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudFileUploadingNotification |
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
|
fy-NL
Jo bestân is keppele. Dit wurdt toand yn de kern fan it berjocht as it klear is.;Jo bestannen binne keppele. Se wurde toand yn de kern fan it berjocht as it klear is.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
fy-NL
Net-bewarre wizigingen fan ‘%title%’ fuortsmite en de side opnij lade?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
fy-NL
Net publisearje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don't import anything
|
fy-NL
Neat ymportearje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd sanitizeEverythingUndoWarning |
en-US
This action cannot be undone.
|
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fy-NL
Jo hawwe net genôch ûnthâld om te ynstallearjen nei dizze lokaasje.\n\nKlik op OK om in oare lokaasje te selektearjen.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
fy-NL
Jo hawwe gjin skriuwtagong ta de ynstallaasjemap.\n\nKlik op OK om in oare map te selektearjen.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
fy-NL
Fink de ûnderdielen oan dy't jo ynstallearje wolle en fink de ûnderdielen út dy't jo net ynstallearje wolle. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl atn-addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.thunderbird.net
|
fy-NL
addons.thunderbird.net trochsykje
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-donation |
en-US
make a donation
|
fy-NL
in donaasje te dwaan
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
fy-NL
Thunderbird is de liedende iepen boarne, platfoarmûnôfhinklike e-mail- en agindaclient, fergees foar saaklik en persoanlik gebrûk. Wy wolle dat it feilich bliuwt en sels better wurdt. Mei in donaasje kinne wy ûntwikkelers ynhiere, foar ynfrastruktuer betelje en ferbetterje bliuwe.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-2 |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
|
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansjearre troch brûkers as jo! As jo fan Thunderbird hâlde, oerweagje dan in donaasje.</b> De beste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is troch
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-consider-donation |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
|
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansearre troch brûkers lykas jo! As jo wol oer Thunderbird meie, tink dan ris nei oer in donaasje.</b> De bêste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is <a data-l10n-name="donation-link">in donaasje dwaan.</a>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-missing-signature-key |
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
|
fy-NL
Dit berjocht is ûndertekene mei in kaai dy't jo noch net hawwe.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-to-big-to-import |
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
|
fy-NL
Dit bestân is te grut. Ymportearje gjin grutte set kaaien tagelyk.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-personal |
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key.
If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
|
fy-NL
Foar dizze kaai hawwe jo sawol it iepenbiere as it geheime diel. Jo meie him brûke as in persoanlike kaai.
As dizze kaai troch in oar oan jo jûn is, brûk him dan net as persoanlike kaai.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-personal-no-label.label |
en-US
No, don't use it as my personal key.
|
fy-NL
Nee, net as myn persoanlike kaai brûke.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
fy-NL
Tagong ta de add-ons-behearder (about:addons) blokkearje.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
fy-NL
Foarkomme dat de standert clientagent iennige aksje ûndernimt. Allinnich fan tapassing op Windows; oare platfoarms beskikke net oer de agent.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
fy-NL
Gjin syk- en formulierskiednis ûnthâlde.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-UserMessaging |
en-US
Don’t show certain messages to the user.
|
fy-NL
Bepaalde berjochten net oan de brûker toane.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
fy-NL
Websites in ‘Net folgje’-sinjaal stjoere om litte te witten dat jo net folge wurde wol
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
fy-NL
Dit tema is net falide of is op dit stuit net beskikber (útskeakele add-on, feilige modus, …).
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd certerror.expert.contentPara2 |
en-US
Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
|
fy-NL
Foegje gjin útsûndering ta allinnich as
jo witte dat der in goede reden is wêrom't dizze side net fertroude identifikaasje brûkt.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties clickToPlayPlugins.dontActivate |
en-US
Don't activate
|
fy-NL
Net aktivearje
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties geolocation.dontAllow |
en-US
Don't share
|
fy-NL
Net diele
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.denyRequest.label |
en-US
Don't Share
|
fy-NL
Net diele
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.dontAllow2 |
en-US
Don't allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.dontAskAgain |
en-US
Don't ask again for this site
|
fy-NL
Net mear freegje foar dizze website
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties password.dontSave |
en-US
Don't save
|
fy-NL
Net bewarje
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.dontAskAgain |
en-US
Don't ask again for this site
|
fy-NL
Net mear freegje foar dizze website
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.dontShow |
en-US
Don't show
|
fy-NL
Net toane
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties vibrationRequest.denyButton |
en-US
Don't allow
|
fy-NL
Net tastean
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties dontUpdateButton |
en-US
Don't update
|
fy-NL
Net bywurkje
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd editBookmark.done.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd statusText.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties nv_done |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.expert.contentPara2 |
en-US
Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd saveChanges.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarningDontAsk |
en-US
Don’t ask me this again
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don't import anything
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties activatepluginsMessage.dismiss.label |
en-US
Don't activate
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties geolocation.dontAllowLocation |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties persistentStorage.dontAllow |
en-US
Don’t Allow
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd futureCookies.label |
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd doNothing.label |
en-US
Don't open anything
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertNoFeatures.label |
en-US
Don't divert custom windows into tabs
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.activecontent |
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd block.displaycontent |
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties dontDeleteFiles |
en-US
Don't Delete Files
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSafe2.description |
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dontHaveDevice.label |
en-US
I don't have the device with me
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties button.syncOptionsDone.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd dontShowMessage.label |
en-US
Don't show this message when popups are blocked
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd noAltText.label |
en-US
Don't use alternate text
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.tooltip |
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellNoWrap.label |
en-US
Don't wrap
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties AbandonChanges |
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties DontPublish |
en-US
Don't Publish
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd defaultColors.label |
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties assemblingMessageDone |
en-US
Assembling message…Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties localStatusDocumentDone |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd statusText.label |
en-US
Done
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties PrintingComplete |
en-US
Done.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactingDone |
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMsgDelete.dontAsk.label |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties deleteAttachments |
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties detachAttachments |
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties emptyJunkDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties emptyTrashDontAsk |
en-US
Don't ask me again.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesNoDownloadButtonLabel |
en-US
Don't Download
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesNoSendButtonLabel |
en-US
Don't Send
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd autosyncNotDownload.label |
en-US
Don't download messages larger than
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd retentionKeepAll.label |
en-US
Don't delete any messages
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd return.label |
en-US
Don't return more than
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd dict_info.label2 |
en-US
Many additional languages can be installed from the
<a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on
<a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_DISK_SPACE |
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_WRITE_ACCESS |
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • override.properties ComponentsText |
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
|
fy-NL
Warning: Missing string
|
Displaying 200 results out of 250 for the string Don in fy-NL:
Entity | en-US | fy-NL |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
fy-NL
Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
fy-NL
Behear jo add-ons troch op <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> yn it menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> te klikken.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
fy-NL
In donker uterlik brûke foar knoppen,
menu‘s en finsters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
fy-NL
In donker uterlik brûke foar knoppen,
menu‘s en finsters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
fy-NL
Litte wy no <icon></icon><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
fy-NL
Litte wy no<img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-hello-done |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-hello-done |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
fy-NL
Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
fy-NL
Gean nei <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons yn it menu <img data-l10n-name="menu-icon"/> om de útwreiding yn te skeakeljen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
fy-NL
In tema mei in donker kleureskema.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name |
en-US
Dark
|
fy-NL
Donker
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip |
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
fy-NL
Simulaasje fan donker kleurskema foar de side yn-/útskeakelje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties options.darkTheme.label2 |
en-US
Dark
|
fy-NL
Donker
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd helpus.donateLink |
en-US
Make a donation
|
fy-NL
Jou in donaasje
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description |
en-US
A theme with a dark color scheme.
|
fy-NL
In tema mei in donker kleureskema.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name |
en-US
Dark
|
fy-NL
Donker
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpDonationsPage.label |
en-US
Make a Donation
|
fy-NL
Jou in donaasje
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl atn-addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.thunderbird.net
|
fy-NL
addons.thunderbird.net trochsykje
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-donation |
en-US
make a donation
|
fy-NL
in donaasje te dwaan
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
fy-NL
Thunderbird is de liedende iepen boarne, platfoarmûnôfhinklike e-mail- en agindaclient, fergees foar saaklik en persoanlik gebrûk. Wy wolle dat it feilich bliuwt en sels better wurdt. Mei in donaasje kinne wy ûntwikkelers ynhiere, foar ynfrastruktuer betelje en ferbetterje bliuwe.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-2 |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
|
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansjearre troch brûkers as jo! As jo fan Thunderbird hâlde, oerweagje dan in donaasje.</b> De beste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is troch
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-consider-donation |
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
|
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansearre troch brûkers lykas jo! As jo wol oer Thunderbird meie, tink dan ris nei oer in donaasje.</b> De bêste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is <a data-l10n-name="donation-link">in donaasje dwaan.</a>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-BlockAboutAddons |
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
|
fy-NL
Tagong ta de add-ons-behearder (about:addons) blokkearje.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl style-dark.label |
en-US
Dark
|
fy-NL
Donker
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE |
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
|
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.dark |
en-US
Dark
|
fy-NL
Donker
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.colorschemedark |
en-US
Color Scheme Dark
|
fy-NL
Kleureskema Donker
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.aria-label |
en-US
{ addon-badge-line3.title }
|
fy-NL
{ addon-badge-line3.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
fy-NL
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-recommended2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
|
fy-NL
{ addon-badge-recommended2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-verified2.aria-label |
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
|
fy-NL
{ addon-badge-verified2.title }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-heading-search-input.placeholder |
en-US
Search addons.mozilla.org
|
fy-NL
addons.mozilla.org trochsykje
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
fy-NL
De folgjende add-ons binne net ferifiearre foar gebrûk yn { -brand-short-name }. Jo kinne <label data-l10n-name="find-addons">nei ferfangingen sykje</label> of de ûntwikkeler freegje dizze ferifiearje te litten.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl pending-uninstall-description |
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
|
fy-NL
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> is fuortsmiten.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl search-header.placeholder |
en-US
Search addons.mozilla.org
|
fy-NL
addons.mozilla.org trochsykje
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-exists |
en-US
Already in use by { $addon }
|
fy-NL
Al yn gebrûk troch { $addon }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
fy-NL
{ $addonProvider }-Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-dialog-title |
en-US
Report for { $addon-name }
|
fy-NL
Rapport foar { $addon-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-aborted |
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
|
fy-NL
Rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> annulearre.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error |
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
fy-NL
Der is in flater bard by it ferstjoeren fan in rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-error-recent-submit |
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
|
fy-NL
It rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> is net ferstjoerd, omdat jo resint in oar rapport ferstjoerd hawwe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-extension |
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-removed-theme |
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe it tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitted |
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
|
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Wolle jo <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmite?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-messagebar-submitting |
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
fy-NL
Rapport ferstjoere foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description |
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
|
fy-NL
Foeget in opsje ta om ferskate kleureskema's te simulearjen, sadat jo <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-colour-scheme</a>-mediaquery's teste kinne. Mei help fan dizze mediaquery, kinne jo stylesheet reagearje op de fraach oft de brûker de foarkar jout oan in ljochte of donkere brûkersynterface. Mei dizze funksje kinne jo jo koade teste sûnder dat jo de ynstellingen yn jo browser (of bestjoeringssysteem, as de browser in systeembreed kleureskema folget) hoege te wizigjen. Sjoch <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> en <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> foar mear details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-id |
en-US
Indonesian
|
fy-NL
Indonesysk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-mk |
en-US
Macedonian
|
fy-NL
Macedonysk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-ng |
en-US
Ndonga
|
fy-NL
Ndonga
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-hm |
en-US
Heard Island and McDonald Islands
|
fy-NL
Heard Eilân en McDonald Eilannen
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-id |
en-US
Indonesia
|
fy-NL
Indoneesje
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fy-NL.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.