BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in en-US:

Entity en-US fy-NL
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
fy-NL
Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
en-US
Don’t ask me again
fy-NL
Dit net mear freegje
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
fy-NL
Kinne jo jo sesje noch hieltyd net werstelle? Somtiden feroarsaket ien ljepblêd it probleem. Besjoch foarige ljepblêden, helje it finkje neist de ljepblêden dy't jo net nedich hawwe, en werstel dêrnei.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fy-NL
Behear jo add-ons troch op <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> yn it menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> te klikken.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-done-button.label
en-US
Done
fy-NL
Klear
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-done.label
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
en-US
Don’t import anything
fy-NL
Neat ymportearje
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
fy-NL
Goed fûn! Soargje der no foar dat jo net sûnder blêdwizers sitte op jo mobile apparaten. Start no mei { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
fy-NL
Dizze oanrekommandaasje net toane
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
fy-NL
Hâld jo gefoelige dokuminten wei fan nijsgjirrige blikken mei end-to-end-fersifering en in keppeling dy't ferdwynt as jo klear binne.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
en-US
Don’t show me messages like this again
fy-NL
Dit soarte fan berjochten net mear toane
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-done
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
fy-NL
Neist it fertellen fan boeiende ferhalen, toane wy jo ek relevante, goed trochljochte ynhâld fan selektearre sponsors. Wês gerêst, <strong>jo navigaasjegegevens ferlitte nea jo persoanlike eksimplaar fan { -brand-product-name }</strong> – wy krije se net te sjen, en ús sponsors ek net.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
fy-NL
Krij saken dien mei in set helpmiddelen dy't jo privacy respektearje op al jo apparaten.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-primary-button-label2
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
fy-NL
Litte wy no <icon></icon><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
fy-NL
Litte wy no<img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fy-NL
Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fy-NL
Foarkomme dat de standert browseragent iennige aksje ûndernimt. Allinnich fan tapassing op Windows; oare platfoarms beskikke net oer de agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fy-NL
Gjin syk- en formulierskiednis ûnthâlde.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
fy-NL
Bepaalde berjochten net oan de brûker toane.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-button-done.label
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
fy-NL
Dizze kontener net fuortsmite
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
fy-NL
Websites in ‘Net folgje’-sinjaal stjoere om litte te witten dat jo net folge wurde wolle
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
fy-NL
Gean nei <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons yn it menu <img data-l10n-name="menu-icon"/> om de útwreiding yn te skeakeljen.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
fy-NL
Allinnich-HTTPS-modus net ynskeakelje
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
en-US
Almost done! Keep it up.
fy-NL
Hast klear! Gean sa troch.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
fy-NL
Dit berjocht net toane as pop-upfinsters blokkearre wurde
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.label
en-US
Don’t Tell Me Again
fy-NL
Dit net mear fertelle
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
fy-NL
Jo soene tagong blokkearje moatte as jo %1$S net fertrouwe of werkenne.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don’t import anything
fy-NL
Neat ymportearje
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserNever.label
en-US
Don’t ask me again
fy-NL
Freegje my net wer
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
en-US
Don’t Save
fy-NL
Net bewarje
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fy-NL
Jo hawwe net genôch skiifromte om op dizze lokaasje te ynstallearjen.\n\nKlik OK om in oare lokaasje te selektearjen.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fy-NL
Jo hawwe gjin tagong om te skriuwen yn de ynstallaasjemap.\n\nKlik OK om in oare map te selektearjen.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
fy-NL
Jo hawwe net genôch skiifromte om in ynstallaasje út te fieren.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
fy-NL
Jo hawwe gjin rjochten om nei de ynstallaasjemap te skriuwen
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
fy-NL
Fink de ûnderdielen oan dy't jo ynstallearje wolle en fink de ûnderdielen út dy't jo net ynstallearje wolle. $_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.done.label
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
fy-NL
De útjouwer foar dizze aginda koe net fûn wurde. Dit bart faak as jo bepaalde útwreidingen útskeakele of de-ynstallearre hawwe.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
fy-NL
Europe/Amsterdam
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarReadOnly
en-US
The calendar %1$S is readonly
fy-NL
De aginda %1$S is allinnich-lêze
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.label
en-US
Keep Addon
fy-NL
Add-on behâlde
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.London
en-US
Europe/London
fy-NL
Europa/Londen
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
fy-NL
Dit berjocht net mear toane
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banKickCommandNotAllowed
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
fy-NL
Jo hawwe net de nedige rjochten om dizze dielnimmer út de romte fuort te smiten.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
fy-NL
U hebt niet de benodigde rechten om gebruikers uit te nodigen om in deze ruimte te komen.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
fy-NL
Jo hawwe noch gjin bewarre presets. \ Jo kinne filterpresets bewarje troch in namme te kiezen en se te bewarjen. \ Presets binne fluch tagonklik en jo kinne se ienfâldichwei opnij brûke.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
fy-NL
Scam-warskôging: Pas op mei it plakken fan saken dy't jo net begripe. It is hjirmei mooglik dat oanfallers jo identiteit stelle en jo kompjûter oernimme. Typ '%S' hjirûnder (net nedich om op enter te drukken) om plakken ta te stean.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateReadonly
en-US
readonly
fy-NL
allinnich-lêze
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
en-US
&Don’t ask me again
fy-NL
Dit net mear freegje
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
fy-NL
In SVG <%S>-referinsjeketen dy't te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fy-NL
Net-bewarre wizigingen fan ‘%title%’ fuortsmite en de side opnij lade?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fy-NL
Net publisearje
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fy-NL
Standertkleurelêzer (kleuren net fêstlizze)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fy-NL
Standertkleuren fan lêzer (kleuren net yn side fêstlizze)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fy-NL
Gjin alternative tekst brûke
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
fy-NL
It HTTP://-adres fan jo haadmap (sûnder bestânsnamme)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fy-NL
Net rjochtsje
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.command.no
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.disconnect
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
en-US
Don't Go Offline
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
fy-NL
Klik op Klear om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
fy-NL
Jou in donaasje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
doneAccount.label
en-US
Done
fy-NL
Klear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
fy-NL
Net mear as
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
fy-NL
Berjochten net downloade dy't grutter binne as
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fy-NL
Gjin berjochten fuortsmite
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
fy-NL
Jou in donaasje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.percentDone
en-US
%1$S%% done
fy-NL
%1$S%% dien
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDone.label
en-US
Done
fy-NL
Klear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fy-NL
Dit filter is nei alle gedachten makke troch in nijere of ynkompatibele ferzje fan %S. Jo kinne dit filter net aktivearje om't wy net witte hoe't it tapast wurde moat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
fy-NL
My net wer freegje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fy-NL
Gjin berjochten fuortsmite
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
fy-NL
Dien
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
fy-NL
Klear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
fy-NL
Klear.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
fy-NL
Klear mei komprimearjen (ca. %1$S besparre).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Dit net mear freegje.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fy-NL
De folgjende bylagen sille foargoed by dit berjocht fuortsmiten wurde:\n%S\nDat kin net ûngedien makke wurde. Binne jo der wis fan dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fy-NL
De folgjende bylagen binne mei sukses opslein en sille no foargoed by dit berjocht weihelle wurde :\n%S\nDat kin net ûngedien makke wurde. Binne jo der wis fan dat jo trochgean wolle?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Dit net mear freegje.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Dit net mear freegje.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fy-NL
Standertkleuren fan lêzer (kleuren net yn side fêstlizze)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fy-NL
Gjin alternative tekst brûke
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fy-NL
Net rjochtsje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
fy-NL
Berjocht gearstalle Dien
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileHideNotification.title
en-US
Don't Upload My Files
fy-NL
Myn bestannen net oplade
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingNotification
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
fy-NL
Jo bestân is keppele. Dit wurdt toand yn de kern fan it berjocht as it klear is.;Jo bestannen binne keppele. Se wurde toand yn de kern fan it berjocht as it klear is.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fy-NL
Net-bewarre wizigingen fan ‘%title%’ fuortsmite en de side opnij lade?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fy-NL
Net publisearje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
fy-NL
Neat ymportearje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
en-US
This action cannot be undone.
fy-NL
Dizze aksje kin net ûngedien makke wurde.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fy-NL
Jo hawwe net genôch ûnthâld om te ynstallearjen nei dizze lokaasje.\n\nKlik op OK om in oare lokaasje te selektearjen.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fy-NL
Jo hawwe gjin skriuwtagong ta de ynstallaasjemap.\n\nKlik op OK om in oare map te selektearjen.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
fy-NL
Fink de ûnderdielen oan dy't jo ynstallearje wolle en fink de ûnderdielen út dy't jo net ynstallearje wolle. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
fy-NL
addons.thunderbird.net trochsykje
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
fy-NL
in donaasje te dwaan
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
fy-NL
Thunderbird is de liedende iepen boarne, platfoarmûnôfhinklike e-mail- en agindaclient, fergees foar saaklik en persoanlik gebrûk. Wy wolle dat it feilich bliuwt en sels better wurdt. Mei in donaasje kinne wy ûntwikkelers ynhiere, foar ynfrastruktuer betelje en ferbetterje bliuwe.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansjearre troch brûkers as jo! As jo fan Thunderbird hâlde, oerweagje dan in donaasje.</b> De beste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is troch
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansearre troch brûkers lykas jo! As jo wol oer Thunderbird meie, tink dan ris nei oer in donaasje.</b> De bêste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is <a data-l10n-name="donation-link">in donaasje dwaan.</a>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-missing-signature-key
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
fy-NL
Dit berjocht is ûndertekene mei in kaai dy't jo noch net hawwe.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
fy-NL
Dit bestân is te grut. Ymportearje gjin grutte set kaaien tagelyk.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
fy-NL
Foar dizze kaai hawwe jo sawol it iepenbiere as it geheime diel. Jo meie him brûke as in persoanlike kaai. As dizze kaai troch in oar oan jo jûn is, brûk him dan net as persoanlike kaai.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
en-US
No, don't use it as my personal key.
fy-NL
Nee, net as myn persoanlike kaai brûke.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fy-NL
Tagong ta de add-ons-behearder (about:addons) blokkearje.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
fy-NL
Foarkomme dat de standert clientagent iennige aksje ûndernimt. Allinnich fan tapassing op Windows; oare platfoarms beskikke net oer de agent.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
fy-NL
Gjin syk- en formulierskiednis ûnthâlde.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
fy-NL
Bepaalde berjochten net oan de brûker toane.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
fy-NL
Websites in ‘Net folgje’-sinjaal stjoere om litte te witten dat jo net folge wurde wol
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
fy-NL
Dit tema is net falide of is op dit stuit net beskikber (útskeakele add-on, feilige modus, ).
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
fy-NL
Foegje gjin útsûndering ta allinnich as jo witte dat der in goede reden is wêrom't dizze side net fertroude identifikaasje brûkt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
clickToPlayPlugins.dontActivate
en-US
Don't activate
fy-NL
Net aktivearje
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
geolocation.dontAllow
en-US
Don't share
fy-NL
Net diele
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.denyRequest.label
en-US
Don't Share
fy-NL
Net diele
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAllow2
en-US
Don't allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
fy-NL
Net mear freegje foar dizze website
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
password.dontSave
en-US
Don't save
fy-NL
Net bewarje
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
fy-NL
Net mear freegje foar dizze website
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontShow
en-US
Don't show
fy-NL
Net toane
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
vibrationRequest.denyButton
en-US
Don't allow
fy-NL
Net tastean
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
en-US
Don't update
fy-NL
Net bywurkje
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
editBookmark.done.label
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
statusText.label
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_done
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
en-US
Don’t ask me this again
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.dismiss.label
en-US
Don't activate
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
persistentStorage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
doNothing.label
en-US
Don't open anything
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
divertNoFeatures.label
en-US
Don't divert custom windows into tabs
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
en-US
Don't Delete Files
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe2.description
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
dontShowMessage.label
en-US
Don't show this message when popups are blocked
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
fy-NL
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
fy-NL
Warning: Missing string

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in fy-NL:

Entity en-US fy-NL
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
fy-NL
Wolle jo helpe? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Jou in donaasje</label> of <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">doch mei!</label>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
fy-NL
Behear jo add-ons troch op <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> yn it menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> te klikken.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
fy-NL
In donker uterlik brûke foar knoppen, menu‘s en finsters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
fy-NL
In donker uterlik brûke foar knoppen, menu‘s en finsters.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
fy-NL
Litte wy no <icon></icon><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
fy-NL
Litte wy no<img data-l10n-name="icon"/><b>{ $addon-name }</b> ophelje.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fy-NL
Tagong ta de Add-onbehearder (about:addons) blokkearje.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
fy-NL
Gean nei <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons yn it menu <img data-l10n-name="menu-icon"/> om de útwreiding yn te skeakeljen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description
en-US
A theme with a dark color scheme.
fy-NL
In tema mei in donker kleureskema.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name
en-US
Dark
fy-NL
Donker
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
fy-NL
Simulaasje fan donker kleurskema foar de side yn-/útskeakelje
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
options.darkTheme.label2
en-US
Dark
fy-NL
Donker
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
fy-NL
Jou in donaasje
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description
en-US
A theme with a dark color scheme.
fy-NL
In tema mei in donker kleureskema.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • app-extension-fields.properties
extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name
en-US
Dark
fy-NL
Donker
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
fy-NL
Jou in donaasje
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
fy-NL
addons.thunderbird.net trochsykje
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
fy-NL
in donaasje te dwaan
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
fy-NL
Thunderbird is de liedende iepen boarne, platfoarmûnôfhinklike e-mail- en agindaclient, fergees foar saaklik en persoanlik gebrûk. Wy wolle dat it feilich bliuwt en sels better wurdt. Mei in donaasje kinne wy ûntwikkelers ynhiere, foar ynfrastruktuer betelje en ferbetterje bliuwe.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansjearre troch brûkers as jo! As jo fan Thunderbird hâlde, oerweagje dan in donaasje.</b> De beste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is troch
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
fy-NL
<b>Thunderbird wurdt finansearre troch brûkers lykas jo! As jo wol oer Thunderbird meie, tink dan ris nei oer in donaasje.</b> De bêste manier om derfoar te soargjen dat Thunderbird beskikber bliuwt, is <a data-l10n-name="donation-link">in donaasje dwaan.</a>
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
fy-NL
Tagong ta de add-ons-behearder (about:addons) blokkearje.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
style-dark.label
en-US
Dark
fy-NL
Donker
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnjildich Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
fy-NL
SSL ûntfong in ûnferwacht Server Hello Done-handshakeberjocht.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.colorScheme.dark
en-US
Dark
fy-NL
Donker
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.toolbar.colorschemedark
en-US
Color Scheme Dark
fy-NL
Kleureskema Donker
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-line3.aria-label
en-US
{ addon-badge-line3.title }
fy-NL
{ addon-badge-line3.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
fy-NL
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
fy-NL
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-verified2.aria-label
en-US
{ addon-badge-verified2.title }
fy-NL
{ addon-badge-verified2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
fy-NL
addons.mozilla.org trochsykje
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
fy-NL
De folgjende add-ons binne net ferifiearre foar gebrûk yn { -brand-short-name }. Jo kinne <label data-l10n-name="find-addons">nei ferfangingen sykje</label> of de ûntwikkeler freegje dizze ferifiearje te litten.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
fy-NL
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> is fuortsmiten.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
fy-NL
addons.mozilla.org trochsykje
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
fy-NL
Al yn gebrûk troch { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-provider
en-US
{ $addonProvider } Provider
fy-NL
{ $addonProvider }-Provider
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
en-US
Report for { $addon-name }
fy-NL
Rapport foar { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
fy-NL
Rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> annulearre.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fy-NL
Der is in flater bard by it ferstjoeren fan in rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
fy-NL
It rapport foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> is net ferstjoerd, omdat jo resint in oar rapport ferstjoerd hawwe.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe de útwreiding <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Jo hawwe it tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmiten.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
fy-NL
Tank foar it yntsjinjen fan in rapport. Wolle jo <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> fuortsmite?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
fy-NL
Rapport ferstjoere foar <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
fy-NL
Foeget in opsje ta om ferskate kleureskema's te simulearjen, sadat jo <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-colour-scheme</a>-mediaquery's teste kinne. Mei help fan dizze mediaquery, kinne jo stylesheet reagearje op de fraach oft de brûker de foarkar jout oan in ljochte of donkere brûkersynterface. Mei dizze funksje kinne jo jo koade teste sûnder dat jo de ynstellingen yn jo browser (of bestjoeringssysteem, as de browser in systeembreed kleureskema folget) hoege te wizigjen. Sjoch <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> en <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> foar mear details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-id
en-US
Indonesian
fy-NL
Indonesysk
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-mk
en-US
Macedonian
fy-NL
Macedonysk
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ng
en-US
Ndonga
fy-NL
Ndonga
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-hm
en-US
Heard Island and McDonald Islands
fy-NL
Heard Eilân en McDonald Eilannen
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-id
en-US
Indonesia
fy-NL
Indoneesje
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.