BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in en-US:

Entity en-US ro
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
ro
Vrei să ajuți? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donează</label> sau <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">implică-te!</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label
en-US
Don’t ask me again
ro
Nu mă mai întreba
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
en-US
Done
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
en-US
This action cannot be undone.
ro
Această acțiune este ireversibilă.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
ro
Tot nu poți restaura sesiunea? Uneori o filă este cauza problemei. Vezi filele anterioare, debifează filele de care nu ai nevoie, apoi restaurează.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
ro
Gestionează suplimentele dând clic pe <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> în meniu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-done-button.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-done.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
en-US
Don’t import anything
ro
Nu importa nimic
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
ro
Descoperire grozavă! Acum, ca să nu rămâi fără acest marcaj pe dispozitivele tale mobile, începe să folosești un { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation
en-US
Don’t Show Me This Recommendation
ro
Nu-mi afișa această recomandare
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
ro
Păstrează-ți documentele sensibile în siguranță și protejate de ochii indiscreți cu o criptare end-to-end și un link ce dispare când ai terminat.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-dont-show-again
en-US
Don’t show me messages like this again
ro
Nu mai afișa mesaje de acest gen
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
en-US
This action cannot be undone.
ro
Această acțiune este ireversibilă.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-done
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-paragraph-2
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant, highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our sponsors don’t either.
ro
În plus față de afișarea unor articole captivante, îți arătăm și conținuturi relevante foarte bine cotate de la sponsori selectați. Fii fără grijă, <strong>datele tale de navigare nu pleacă niciodată din exemplarul tău personal de { -brand-product-name }</strong> — nici noi nu le vedem, nici sponsorii noștri.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-products-text
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
ro
Fii mai productiv(ă) cu o familie de unelte care îți respectă intimitatea pe toate dispozitivele.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-primary-button-label2
en-US
Done
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
ro
Acum, să obținem și <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii neașteptat.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
ro
Această acțiune este ireversibilă.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ro
Blochează accesul la managerul de suplimente (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ro
Împiedică agentul implicit de browser să ia orice măsură. Aplicabil numai pentru Windows; alte platforme nu au agentul.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ro
Nu memora istoricul căutărilor și al formularelor.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
ro
Nu afișa anumite mesaje utilizatorului.
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-button-done.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-dialog.buttonlabelaccept
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-remove-cancel-button
en-US
Don’t remove this Container
ro
Nu elimina acest container
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ro
Trimite site-urilor web un semnal „Nu urmări” pentru a indica faptul că nu vrei să fii urmărit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
ro
Pentru a activa extensia, mergi la <img data-l10n-name="addons-icon"/>Suplimente din meniul <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
ro
Nu activa modul doar HTTPS
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-partial-breaches-motivation-title-end
en-US
Almost done! Keep it up.
ro
Aproape gata! Ține-o tot așa.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
en-US
This action cannot be undone.
ro
Această acțiune este ireversibilă.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.notAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.noAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.DontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.dontAllow.label
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
ro
Nu afișa acest mesaj când sunt blocate ferestre pop-up
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.label
en-US
Don’t Tell Me Again
ro
Nu-mi mai spune
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
ro
Ar trebui să blochezi accesul dacă nu ai încredere sau nu recunoști %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don’t import anything
ro
Nu importa nimic
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserNever.label
en-US
Don’t ask me again
ro
Nu mă mai întreba din nou
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelCreditCardLabel
en-US
Don’t Save
ro
Nu salva
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ro
Nu ai spațiu suficient pe disc pentru a instala în această locație.\n\nClic pe Ok pentru a selecta o locație diferită.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ro
Nu ai acces cu drepturi de scriere în directorul de instalare.\n\nClic pe Ok pentru selectarea unui director diferit.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_DISK_SPACE_QUIT
en-US
You don’t have sufficient disk space to install.
ro
Nu ai spațiu suficient pe disc pentru instalare.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
ro
Nu ai acces cu drept de scriere în directorul de instalare
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK
ro
Bifează componentele pe care vrei să le instalezi și debifează-le pe cele pe care nu vrei să le instalezi. $_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.done.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
ro
Nu s-a găsit furnizorul pentru acest calendar. Se întâmplă dacă ai dezactivat sau ai dezinstalat anumite suplimente.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
ro
Europe/Bucharest, Europe/Belgrade, Europe/Rome, Europe/Madrid, Asia/Beirut, America/New_York, America/Toronto, America/Montreal, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarReadOnly
en-US
The calendar %1$S is readonly
ro
Calendarul %1$S poate fi doar citit
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.cancel.label
en-US
Keep Addon
ro
Păstrează suplimentul
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.London
en-US
Europe/London
ro
Europe/London
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label
en-US
Don't show me these messages
ro
Nu mai afișa aceste mesaje
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.banKickCommandNotAllowed
en-US
You don't have the required privileges to remove this participant from the room.
ro
Nu ai privilegiile necesare pentru eliminarea acestui participant din cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.inviteFailedForbidden
en-US
You don't have the required privileges to invite users to this room.
ro
Nu ai privilegiile necesare pentru a invita utilizatori în această cameră.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
emptyPresetList
en-US
You don’t have any saved presets. \ You can store filter presets by choosing a name and saving them. \ Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.
ro
Nu ai nicio presetare salvată. \ Poți stoca presetări de filtrare prin alegerea unei denumiri și salvarea lor. \ Presetările sunt accesate rapid și le poți refolosi cu ușurință.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
ro
Avertisment de înșelăciune prin e-mail: Fii precaut când lipești lucruri pe care nu le înțelegi. Acțiunea poate permite atacatorilor să îți fure identitatea sau să preia controlul asupra calculatorului. Te rugăm să tastezi „%S” mai jos (nu trebuie să apeși pe enter) pentru a permite lipirea.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateReadonly
en-US
readonly
ro
numai citire
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DontAskAgain
en-US
&Don’t ask me again
ro
&Nu mă mai întreba
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
ro
Un lanț de referință SVG <%S> care este prea lung a fost abandonat la elementul cu ID-ul „%S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ro
Renunți la modificările nesalvate din „%title%” și reîncarci pagina?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ro
Nu publica
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ro
Culorile implicite ale cititorului (Nu seta nicio culoare în pagină)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ro
Culorile implicite ale cititorului (Nu seta culori pe pagină)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ro
Fără text alternativ
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ro
Nu încadra
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
ro
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
ro
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.command.no
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
ro
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.disconnect
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
en-US
Don't Go Offline
ro
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
ro
&Don't Quit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
ro
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
ro
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Dă clic pe „Terminat” pentru a salva aceste setări și ieșirea din asistentul de creat conturi.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
ro
Donează
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
doneAccount.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Nu permite
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
ro
Nu da mai mult de
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
ro
Nu descărca mesaje mai mari de
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ro
Nu șterge niciun mesaj
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
ro
Donează
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.percentDone
en-US
%1$S%% done
ro
%1$S%% realizat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactPanelDone.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ro
Acest filtru a fost creat probabil de o versiune mai nouă sau incompatibilă de %S. Nu poți activa acest filtru deoarece nu știm cum să îl aplicăm.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
dontWarnAboutDeleteCheckbox
en-US
Don't ask me again
ro
Nu mă mai întreba
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ro
Nu șterge niciun mesaj
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
ro
Terminat.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
ro
Compactare realizată (aprox. %1$S salvat).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
ro
Nu mă mai întreba altă dată.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ro
Următoarele atașamente vor fi șterse definitiv din acest mesaj:\n%S\nAcțiunea este ireversibilă. Vrei să continui?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ro
Următoarele atașamente au fost salvate cu succes și vor fi șterse definitiv din acest mesaj:\n%S\nAcțiunea este ireversibilă. Vrei să continui?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ro
Nu mă mai întreba altă dată.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ro
Nu mă mai întreba altă dată.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ro
Culorile implicite ale cititorului (Nu seta culori pe pagină)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ro
Fără text alternativ
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ro
Nu încadra
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
ro
Se asamblează mesajulTerminat
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
bigFileHideNotification.title
en-US
Don't Upload My Files
ro
Nu mai încărca fișierele mele
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingNotification
en-US
Your file is being linked. It will appear in the body of the message when it's done.;Your files are being linked. They will appear in the body of the message when it's done.
ro
Fișierul este adăugat cu link. Va apărea în conținutul mesajului când este gata.;Fișierele sunt adăugate cu linkuri. Vor apărea în conținutul mesajului când sunt gata.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ro
Abandonezi modificările nesalvate din „%title%” și reîncarci pagina?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ro
Nu publica
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
ro
Nu importa nimic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
en-US
This action cannot be undone.
ro
Această acțiune este ireversibilă.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ro
Nu ai spațiu suficient pe disc pentru a instala în această locație.\n\nClic pe Ok pentru a selecta o locație diferită.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ro
Nu ai accesul de a scrie în directorul de instalare.\n\nClic pe Ok pentru a selecta un director diferit.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ro
Bifează componentele pe care vrei să le instalezi și debifează-le pe cele pe care nu vrei să le instalezi. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
atn-addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.thunderbird.net
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
ro
faci o donație
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
ro
Thunderbird este lider în rândul clienților cu sursă deschisă și multiplatformă pentru poștă electronică și calendar, gratuit atât pentru uz comercial, cât și personal. Vrem să rămână sigur și să devină și mai bun. O donație ne va permite să angajăm programatori, să plătim infrastructura și să continuăm îmbunătățirile.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
ro
<b> Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, te rugăm să iei în considerare să faci o donație. </b> Cel mai bun mod de a te asigura că Thunderbird rămâne disponibil este să
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
ro
<b>Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, poți face o donație.</b> Cea mai bună cale să te asiguri că Thunderbird va fi în continuare disponibil este să <a data-l10n-name="donation-link"> faci o donație</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-missing-signature-key
en-US
This message was signed with a key that you don't yet have.
ro
Mesajul a fost semnat cu o cheie pe care nu o ai încă.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-to-big-to-import
en-US
This file is too big. Please don't import a large set of keys at once.
ro
Fișierul este prea mare. Nu importa un set mare de chei deodată.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
ro
Pentru această cheie ai și partea publică, și partea secretă. O poți utiliza drept cheie personală. Dacă ți-a dat-o altcineva, nu o folosi drept cheie personală.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-personal-no-label.label
en-US
No, don't use it as my personal key.
ro
Nu, nu o folosi drept cheie personală.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ro
Blochează accesul la Managerul de suplimente (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ro
Împiedică agentul clientului implicit să ia vreo măsură. Aplicabilitate numai pentru Windows; alte platforme nu au agentul.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ro
Nu memora istoricul căutărilor și formularelor.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
en-US
Don’t show certain messages to the user.
ro
Nu arăta anumite mesaje utilizatorului.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
ro
Trimite site-urilor web un semnal „Nu urmări” pentru a indica faptul că nu vrei să fii urmărit
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
ro
Această temă nu este validă sau nu este disponibilă acum (supliment dezactivat, mod-de-siguranță, ).
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.
ro
Nu adăuga excepții decât dacă ai un motiv întemeiat să crezi că acest site nu folosește o identificare de încredere.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
clickToPlayPlugins.dontActivate
en-US
Don't activate
ro
Nu activa
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
geolocation.dontAllow
en-US
Don't share
ro
Nu împărtăși
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.denyRequest.label
en-US
Don't Share
ro
Nu partaja
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAllow2
en-US
Don't allow
ro
Nu permite
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
offlineApps.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
ro
Nu întreba din nou pentru acest site
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
password.dontSave
en-US
Don't save
ro
Nu salva
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontAskAgain
en-US
Don't ask again for this site
ro
Nu întreba din nou pentru acest site
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.dontShow
en-US
Don't show
ro
Nu afișa
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
vibrationRequest.denyButton
en-US
Don't allow
ro
Nu permite
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
en-US
Don't update
ro
Nu actualiza
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii neașteptat.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
editBookmark.done.label
en-US
Done
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
statusText.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nv_done
en-US
Done
ro
Gata
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.close.info
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.expert.contentPara2
en-US
Don't add an exception unless you know there's a good reason why this website doesn't use trusted identification.
ro
Nu adăugați excepții decât dacă aveți un motiv bine întemeiat să credeți că acest sait poate fi vizitat cu o identitate neverificată.
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
en-US
Don’t ask me this again
ro
Don't ask me this again
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don't import anything
ro
Nu importa nimic
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
activatepluginsMessage.dismiss.label
en-US
Don't activate
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
geolocation.dontAllowLocation
en-US
Don’t Allow
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
persistentStorage.dontAllow
en-US
Don’t Allow
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
ro
Nu mai accepta cookie-uri de la saiturile de la care am șters deja cookie-uri
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
doNothing.label
en-US
Don't open anything
ro
Don't open anything
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
divertNoFeatures.label
en-US
Don't divert custom windows into tabs
ro
Don't divert custom windows into tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.activecontent
en-US
Don't load insecure content on encrypted pages
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
block.displaycontent
en-US
Don't load other types of mixed content on encrypted pages
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
ro
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dontDeleteFiles
en-US
Don't Delete Files
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe2.description
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
ro
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
ro
I don't have the device with me
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
ro
Done
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
dontShowMessage.label
en-US
Don't show this message when popups are blocked
ro
Nu afișa acest mesaj când sunt blocate ferestre popup
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ro
Culorile implicite ale cititorului (Nu seta culori pe pagină)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
noAltText.label
en-US
Don't use alternate text
ro
Fără text alternativ
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellNoWrap.label
en-US
Don't wrap
ro
Nu încadra
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ro
Renunți la modificările nesalvate din „%title%” și reîncarci pagina?
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
DontPublish
en-US
Don't Publish
ro
Nu publica
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
defaultColors.label
en-US
Reader's default colors (Don't set colors in page)
ro
Culorile implicite ale cititorului (Nu seta nicio culoare în pagină)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
assemblingMessageDone
en-US
Assembling messageDone
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ro
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableIncompatFilter
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
localStatusDocumentDone
en-US
Done
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
statusText.label
en-US
Done
ro
Terminat
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
PrintingComplete
en-US
Done.
ro
Gata.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactingDone
en-US
Done compacting (approx. %1$S saved).
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmMsgDelete.dontAsk.label
en-US
Don't ask me again.
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ro
Următoarele anexe vor fi șterse pentru totdeauna din acest mesaj:\n%S\nAceastă acțiune este ireversibilă. Doriți să continuați?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
ro
Următoarele anexe au fost salvate cu succes și vor fi șterse pentru totdeauna din acest mesaj:\n%S\nAceastă acțiune este ireversibilă. Doriți să continuați?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyJunkDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ro
Nu mă mai întreba altă dată.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
emptyTrashDontAsk
en-US
Don't ask me again.
ro
Nu mă mai întreba altă dată.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
ro
Don't Download
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
ro
Don't Send
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
ro
Clic pe „Încheiere” pentru a salva acești parametri și a părăsi asistentul de creat conturi.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
ro
Don't download messages larger than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionKeepAll.label
en-US
Don't delete any messages
ro
Nu șterge niciun mesaj
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
return.label
en-US
Don't return more than
ro
Nu întoarce mai mult de
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
ro
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
en-US
You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
ro
Nu aveți spațiu suficient pe disc pentru a instala în acest loc.\n\nApăsați „OK” pentru a alege un alt loc.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
ro
Nu aveți drepturi de scriere în directorul de instalare.\n\nApăsați „OK” pentru a alege un alt director.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
ComponentsText
en-US
Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK
ro
Bifați componentele pe care le doriți instalate și debifați-le pe cele care nu doriți să le instalați. $_CLICK

Displaying 200 results out of 250 for the string Don in ro:

Entity en-US ro
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
helpus
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
ro
Vrei să ajuți? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Donează</label> sau <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">implică-te!</label>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
ro
Gestionează suplimentele dând clic pe <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> în meniu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
ro
Acum, să obținem și <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-nickname
en-US
Certificate nickname already in use.
ro
Pseudonimul certificatului este deja utilizat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-nickname-collision
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
ro
Există deja un certificat cu același pseudonim.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-key-nickname-collision
en-US
A key with the same nickname already exists.
ro
Există deja o cheie cu același pseudonim.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
ro
Nu se poate importa. Același pseudonim există deja în baza de date.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate găsi certificatul sau cheia după pseudonim.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-malformed-hello-done
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-hello-done
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii neașteptat.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ro
Blochează accesul la managerul de suplimente (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
ro
Pentru a activa extensia, mergi la <img data-l10n-name="addons-icon"/>Suplimente din meniul <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
en-US
Installation Aborted
ro
Instalare abandonată
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
en-US
Uninstallation Aborted
ro
Dezinstalare abandonată
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
ro
Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClic pe Abandonează pentru a opri instalarea,\r\nReîncearcă pentru a încerca din nou sau\r\nIgnoră pentru a sări peste acest fișier.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
ro
Europe/Bucharest, Europe/Belgrade, Europe/Rome, Europe/Madrid, Asia/Beirut, America/New_York, America/Toronto, America/Montreal, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
ro
Poți da un pseudonim calendarului și să colorezi evenimentele din el.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Europe.London
en-US
Europe/London
ro
Europe/London
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick!user@host&gt;: Ban the users matching the given pattern.
ro
%S &lt;pseudonim!utilizator@gazdă&gt;: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ctcp
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;msg&gt;: Sends a CTCP message to the nick.
ro
%S &lt;pseudonim&gt; &lt;msj&gt;: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.deop
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.devoice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.invite2
en-US
%S &lt;nick&gt;[ &lt;nick&gt;]* [&lt;channel&gt;]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
ro
%S &lt;pseudonim&gt;[ &lt;pseudonim&gt;]* [&lt;canal&gt;]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim&gt; [&lt;mesaj&gt;]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeUser2
en-US
%S &lt;nick&gt; [(+|-)&lt;mode&gt;]: Get, set or unset a user's mode.
ro
%S &lt;pseudonim&gt; [(+|-)&lt;mod&gt;]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
ro
%S &lt;pseudonim&gt; &lt;mesaj&gt;: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
ro
%S &lt;pseudonim nou&gt;: Schimbă-ți pseudonimul.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.op
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ping
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
ro
%S [&lt;pseudonim&gt;]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
Entity # all locales chat • irc.properties
command.version
en-US
%S &lt;nick&gt;: Request the version of a user's client.
ro
%S &lt;pseudonim&gt;: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.voice
en-US
%S &lt;nick1&gt;[,&lt;nick2&gt;]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim1&gt;[,&lt;pseudonim2&gt;]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.whois2
en-US
%S [&lt;nick&gt;]: Get information on a user.
ro
%S [&lt;pseudonim&gt;]: Obține informații despre un utilizator.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.erroneousNickname
en-US
%S is not an allowed nickname.
ro
%S nu este un pseudonim permis.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.nickCollision
en-US
Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
ro
Pseudonim deja utilizat, schimbare pseudonim în %1$S [%2$S].
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wasNoSuchNick
en-US
There was no nickname: %S
ro
Nu a existat niciun pseudonim: %S
Entity # all locales chat • irc.properties
irc.usernameHint
en-US
nick
ro
pseudonim
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
ro
Nu se poate folosi pseudonimul dorit. Pseudonimul tău va rămâne %S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.unknownNick
en-US
%S is an unknown nickname.
ro
%S este un pseudonim necunoscut.
Entity # all locales chat • irc.properties
options.alternateNicks
en-US
Alternate nicks
ro
Pseudonime alternative
Entity # all locales chat • xmpp.properties
chatRoomField.nick
en-US
_Nick
ro
_Pseudonim
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim&gt;[&lt;mesaj&gt;]: Pune o interdicție cuiva pe cameră. Trebuie să fii administrator pe cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
ro
%S [&lt;cameră&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;pseudonim&gt;]] [&lt;parolă&gt;]: Intră într-o cameră, cu opțiunea de a seta alt server, alt pseudonim sau altă parolă pentru cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.kick
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
ro
%S &lt;pseudonim&gt;[&lt;mesaj&gt;]: Elimină pe cineva din cameră. Trebuie să fii moderator pe cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.msg
en-US
%S &lt;nick&gt; &lt;message&gt;: Send a private message to a participant in the room.
ro
%S &lt;pseudonim&gt; &lt;mesaj&gt;: Trimite un mesaj privat unui participant din cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.nick
en-US
%S &lt;new nickname&gt;: Change your nickname.
ro
%S &lt;pseudonim nou&gt;: Îți schimbă pseudonimul.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
ro
Schimbarea pseudonimului în %S a eșuat pentru că este deja utilizat.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
ro
Schimbarea pseudonimului în %S a eșuat deoarece pseudonimele sunt blocate în această cameră.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.nickname
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
en-US
Drag up or down to re-order filter
ro
Trage în sus sau în jos pentru reordonarea filtrului
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
ro
Afișează diferitele operații pe care browserul le execută în timpul înregistrării, ordonate secvențial, în cascadă.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
ro
Lipsă entryTypes valide; înregistrare abandonată.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SVGRefChainLengthExceededWarning
en-US
An SVG <%S> reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.
ro
Un lanț de referință SVG <%S> care este prea lung a fost abandonat la elementul cu ID-ul „%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Aborted
en-US
The share operation was aborted.
ro
Operația de partajare a fost abandonată.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDeclDropped
en-US
Declaration dropped.
ro
Declarație abandonată.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
ro
Atributului „coords” al etichetei <area shape="poly"> îi lipsește ultima coordonată „y” (forma corectă este „x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
en-US
The print job was aborted, or canceled.
ro
Tipărirea a fost abandonată sau anulată.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
ro
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.quote.help
en-US
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
ro
Sends a raw command to the IRC server, not a good idea if you don't know what you're doing. see IRC RFC1459 <http://www.irchelp.org/irchelp/rfc1459.html> for complete details.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.command.no
en-US
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
ro
[[Ignore][Don't participate in the CEIP][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.abort
en-US
Aborted
ro
Abandonat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.go.offline
en-US
Don't Go Offline
ro
Don't Go Offline
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dont.quit
en-US
&Don't Quit
ro
&Don't Quit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
ro
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
ro
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
ignoreSubthread.label
en-US
Ignore Subthread
ro
Ignoră conversația subordonată
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
ro
Reordonează filtrul ca să fie executat după toate celelalte
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
ro
Reordonează filtrul ca să fie executat înaintea tuturor celorlalte
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
helpus.donateLink
en-US
Make a donation
ro
Donează
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
IRC.label
en-US
IRC Nick:
ro
Pseudonim de IRC:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NickName.label
en-US
Nickname:
ro
Pseudonim:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
ListNickName.label
en-US
List Nickname:
ro
Listează pseudonime:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
NickName.label
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
NickName.label
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyIRC
en-US
IRC Nick
ro
Pseudonim IRC
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyNickname
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpDonationsPage.label
en-US
Make a Donation
ro
Donează
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterAction18
en-US
ignored subthread
ro
conversație subordonată ignorată
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyAborted
en-US
Sending reply aborted
ro
Trimitere răspuns abandonată
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2103
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextKillSubthreadMenu.label
en-US
Ignore Subthread
ro
Ignoră conversația subordonată
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
killSubthreadMenu.label
en-US
Ignore Subthread
ro
Ignoră conversația subordonată
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
ro
Răspunsurile la conversația subordonată „#1” nu vor fi afișate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
ro
Răspunsurile la conversația subordonată selectată nu vor fi afișate.;Răspunsurile la cele #1 conversații subordonate selectate nu vor fi afișate.;Răspunsurile la cele #1 de conversații subordonate selectate nu vor fi afișate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
en-US
Undo Ignore Subthread
ro
Anulează ignorarea conversației subordonate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
ro
Abandonezi modificările nesalvate din „%title%” și reîncarci pagina?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sortAttachmentsPanelBtn.Sort.AZ.label
en-US
Sort: A - Z
ro
Ordonează: A - Z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sortAttachmentsPanelBtn.Sort.ZA.label
en-US
Sort: Z - A
ro
Ordonează: Z - A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.AZ.label
en-US
Sort Selection: A - Z
ro
Ordonează selecția: A - Z
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
sortAttachmentsPanelBtn.SortSelection.ZA.label
en-US
Sort Selection: Z - A
ro
Ordonează selecția: Z - A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
ro
Poți căuta și pseudonime sau orice alt termen pentru a găsi mai multe e-mailuri.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
input.namePlaceholder
en-US
Your name, or nickname
ro
Numele sau pseudonimul tău
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.tip
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
ro
(Poți căuta și pseudonime sau orice alt termen pentru a găsi mai multe e-mailuri)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Nickname
en-US
Nickname
ro
Pseudonim
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
en-US
Installation Aborted
ro
Instalare abandonată
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
en-US
Uninstallation Aborted
ro
Dezinstalare abandonată
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
ro
Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClic pe Abandonează pentru a opri instalarea,\r\nReîncearcă pentru a încerca din nou sau\r\nIgnoră pentru a sări peste acest fișier.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-donation
en-US
make a donation
ro
faci o donație
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
ro
Thunderbird este lider în rândul clienților cu sursă deschisă și multiplatformă pentru poștă electronică și calendar, gratuit atât pentru uz comercial, cât și personal. Vrem să rămână sigur și să devină și mai bun. O donație ne va permite să angajăm programatori, să plătim infrastructura și să continuăm îmbunătățirile.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
ro
<b> Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, te rugăm să iei în considerare să faci o donație. </b> Cel mai bun mod de a te asigura că Thunderbird rămâne disponibil este să
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-consider-donation
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
ro
<b>Thunderbird este finanțat de utilizatori ca tine! Dacă îți place Thunderbird, poți face o donație.</b> Cea mai bună cale să te asiguri că Thunderbird va fi în continuare disponibil este să <a data-l10n-name="donation-link"> faci o donație</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-abort
en-US
Abort key generation?
ro
Abandonezi generarea cheilor?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-man-button-generate-key-abort
en-US
&Abort Key Generation
ro
&Abandonează generarea cheilor
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-aborted
en-US
Aborted
ro
Abandonat
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-aborted
en-US
Send operation aborted.
ro
Operația de trimitere a fost abandonată.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
ro
Operație de trimitere criptată abandonată. Mesajul nu poate fi criptat deoarece sunt destinatari ai grupului de discuții. Retrimite mesajul fără criptare.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
ro
Blochează accesul la Managerul de suplimente (about:addons).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
en-US
Certificate nickname already in use.
ro
Pseudonimul certificatului este deja utilizat.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
en-US
A certificate with the same nickname already exists.
ro
Există deja un certificat cu același pseudonim.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
en-US
A key with the same nickname already exists.
ro
Există deja o cheie cu același pseudonim.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
ro
Nu se poate importa. Același pseudonim există deja în baza de date.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
en-US
Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
ro
Nu se poate exporta. Nu se poate găsi certificatul sau cheia după pseudonim.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
en-US
SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj malformat „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
en-US
SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.
ro
SSL a primit un mesaj „Server Hello Done” de confirmare a conexiunii neașteptat.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10
en-US
Microsoft Qualified Subordination
ro
Subordonare calificată de Microsoft
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpGivenName
en-US
Given Name
ro
Pseudonim
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarningDontAsk
en-US
Don’t ask me this again
ro
Don't ask me this again
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
doNothing.label
en-US
Don't open anything
ro
Don't open anything
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd
divertNoFeatures.label
en-US
Don't divert custom windows into tabs
ro
Don't divert custom windows into tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
ro
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSafe2.description
en-US
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
ro
We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dontHaveDevice.label
en-US
I don't have the device with me
ro
I don't have the device with me
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
button.syncOptionsDone.label
en-US
Done
ro
Done
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NickName.label
en-US
Nickname:
ro
Pseudonim:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
cannotEnableFilter
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
ro
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesNoDownloadButtonLabel
en-US
Don't Download
ro
Don't Download
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesNoSendButtonLabel
en-US
Don't Send
ro
Don't Send
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
autosyncNotDownload.label
en-US
Don't download messages larger than
ro
Don't download messages larger than
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_ABORT_TITLE
en-US
Installation Aborted
ro
Instalare abandonată
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
en-US
Uninstallation Aborted
ro
Dezinstalare abandonată
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
FileError
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
ro
Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nApăsați „Abandon” pentru a opri instalarea,\r\n„Reîncercare” pentru a încerca din nou, sau\r\n„Ignorare” pentru a sări peste acest fișier.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
ro
Redarea videoclipului a fost abandonată datorită unei erori necunoscute.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.network
en-US
Video playback aborted due to a network error.
ro
Redarea videoclipului a fost abandonată datorită unei erori de rețea.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-private-browsing-allowed2.aria-label
en-US
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
ro
{ addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-badge-recommended2.aria-label
en-US
{ addon-badge-recommended2.title }
ro
{ addon-badge-recommended2.title }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-heading-search-input.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
ro
Caută pe addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
ro
Dezvoltatorul acestei extensii îți cere sprijinul pentru continuarea perfecționării acesteia printr-o mică donație.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
ro
Următoarele suplimente nu au fost verificate pentru a fi folosite în { -brand-short-name }. Poți <label data-l10n-name="find-addons">să găsești înlocuitoare</label> sau să întrebi dezvoltatorii pentru a fi verificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-description
en-US
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> has been removed.
ro
<span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> a fost eliminat.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
search-header.placeholder
en-US
Search addons.mozilla.org
ro
Caută pe addons.mozilla.org
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
shortcuts-exists
en-US
Already in use by { $addon }
ro
Deja utilizat de { $addon }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-provider
en-US
{ $addonProvider } Provider
ro
Furnizor { $addonProvider }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
en-US
Report for { $addon-name }
ro
Raport pentru { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
ro
Raportare anulată pentru <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ro
A apărut o problemă la transmiterea raportării pentru <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
ro
Raportarea pentru <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nu a fost transmisă deoarece a mai fost depusă recent altă raportare.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ro
Îți mulțumim că ai trimis o raportare. Ai eliminat extensia <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ro
Îți mulțumim că ai trimis o raportare. Ai eliminat tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
ro
Îți mulțumim că ai trimis raportarea. Vrei să elimini <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
ro
Se transmite raportarea pentru <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-id
en-US
Indonesian
ro
Indoneziană
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-mk
en-US
Macedonian
ro
Macedoneană
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ng
en-US
Ndonga
ro
Ndonga
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-hm
en-US
Heard Island and McDonald Islands
ro
Insula Heard și Insulele McDonald
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-id
en-US
Indonesia
ro
Indonezia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-mk
en-US
Macedonia
ro
Macedonia
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-nc
en-US
New Caledonia
ro
Noua Caledonie
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.